Pogoji uporabe

HomePogoji uporabe

PAYWISER POLITIKA ZASEBNOSTI

Izjava o varstvu osebnih podatkov

Zadnja verzija: 1. oktober 2022

Ta Izjava o varstvu osebnih podatkov vključuje pomembne informacije o vaših osebnih podatkih in priporočamo vam, da vsebino natančno preberete.

1. UVOD

Družba PAYWISER d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija (“PAYWISER”) je, v skladu z Zakonom o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih, od Banke Slovenije pridobila dovoljenje za opravljanje storitev izdaje elektronskega denarja in plačilnih storitev na območju EGP.

tehnične rešitve za obdelavo plačil in izdajateljstvo za osebno in komercialno uporabo (PAYWISER storitev izdajateljstva). Podjetja vseh velikosti uporabljajo našo programsko opremo in storitve za sprejemanje plačil in upravljanje svojega poslovanja prek spleta (PAYWISER storitev pridobiteljstva).

PAYWISER pri zagotavljanju produktov in storitev obdeluje osebne podatke z največjo skrbnostjo in odgovornostjo ter v skladu z nacionalno in EU zakonodajo o varstvu osebnih podatkov, še posebej Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu fizičnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku teh podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (v nadaljevanju Uredba ali GDPR).

PAYWISER se zavezuje k varnosti in zasebnosti vaših osebnih podatkov. GDPR ne velja za podatke o pravnih osebah (npr. družbe z omejeno odgovornostjo), velja pa za posameznike, ki so povezani s pravnimi osebami.

Ta Izjava o varstvu osebnih podatkov (v nadaljevanju politika zasebnosti) zagotavlja splošne informacije o naših dejavnostih obdelave osebnih podatkov. Ta dokument opisuje, kako zbiramo in uporabljamo vaše osebne podatke in kako jih delimo, vaše pravice, zlasti pravice posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, vključno s pravico do ugovora nekaterim uporabam vaših osebnih podatkov, in kako se lahko obrnete na nas glede naših pogojev u ukrepov za zagotavljanje vaše zasebnosti.

To obvestilo je v izvirniku v angleškem jeziku in je prevedeno v slovenščino in druge jezike. Če obstajajo kakršne koli razlike med slovenskim besedilom in besedilom v angleškem jeziku, je verodostojna verzija v angleškem jeziku.

Če imate pomisleke o tem, kako uporabljamo vaše osebne podatke, se lahko obrnete na pooblaščeno osebo za varstvo podatkov (“DPO”) na privacy@paywiser.eu.

  1. OPREDELITEV POJMOV, KI SO UPORABLJENI V TEM DOKUMENTU“PAYWISER” ali “mi / naš / nas” je družba Paywiser d.o.o., ki je odgovorna za zbiranje in obdelavo osebnih podatkov v skladu s to politiko zasebnosti v okviru zagotavljanja naših storitev.“Osebni podatki” so kakršne koli informacije, ki se nanašajo na določenega ali določljivega posameznika in lahko vključujejo podatke, povezane z vami, ki: (a) jih vemo o vas (na primer, če ste posameznik ali direktor podjetja, ki se prijavlja za poslovno razmerje s PAYWISER-jem, lahko od vas zahtevamo predložitev identifikacijskih dokumentov) in (b) ki se lahko uporabijo za vašo osebno identifikacijo (na primer kombinacija vašega imena in poštnega naslova).

    Storitve” pomeni vse produkte (naprave, aplikacije, kot so spletna aplikacija, mobilna aplikacija, spletna platforma s statistikami za trgovce, ipd.) in storitve (npr. izdajateljstvo, pridobiteljstvo, obdelava plačil, storitve plačilnih prehodov itd.), ki jih ponuja PAYWISER.

    Ponudnik storitev” je PAYWISER.

    Poslovno razmerje” pomeni katero koli razmerje med PAYWISER-jem in vami, ki temelji na produktih in storitvah, ki jih ponuja PAYWISER, (kot je poslovno razmerje med PAYWISER-jem in trgovcem za zagotavljanje storitev pridobiteljstva, poslovno razmerje med končnim uporabnikom in PAYWISER-jem za zagotavljanje plačilne kartice ipd.).

    Trgovec” ali “vi / vaš” se nanaša na katero koli pravno osebo, ki vstopa v poslovni odnos z nami, in, kjer je primerno, njene ustrezno pooblaščene zastopnike in naslednike.

    Uporabnik storitve” ali “vi” je uporabnik produktov in/ali storitev, ki jih ponuja PAYWISER. Ker nudimo storitve za komercialno in/ali osebno uporabo, se “vi” glede na kontekst lahko nanaša na trgovca in se lahko nanaša tudi na:

    • zastopnika, ko delujete v imenu uporabnika storitve (npr. ste ustanovitelj podjetja ali upravljate poslovno razmerje s PAYWISER-jem za trgovca, ki je uporabnik storitve);
    • končnega uporabnika, ko neposredno uporabljate produkte in storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, za vašo individualno osebno uporabo;
    • stranko, ko poslujete z uporabnikom storitve (običajno s trgovcem, ki uporablja storitve);
    • potencialni uporabnik storitve, ko obiščete naše spletno mesto ali spletno aplikacijo (npr. pošljete nam sporočilo z zahtevo po več informacijah, ker razmišljate o tem, da bi postali uporabnik naših produktov ali storitev).

2. KDO JE UPRAVLJAVEC VAŠIH OSEBNIH PODATKOV?

PAYWISER d.o.o., s sedežem na naslovu Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija. Pooblaščena oseba za varstvo podatkov je dosegljiva po pošti na naslovu sedeža in preko elektronske pošte: privacy@paywiser.eu.

Odvisno od dejavnosti PAYWISER deluje kot “Upravljavec podatkov” ali “Obdelovalec podatkov”.

PAYWISER je ‘Upravljavec’ (a) ko zagotavlja storitve uporabnikom storitev v okviru svoje licence (kot so izdajateljstvo, pridobiteljstvo, obdelava plačil, storitve plačilnega prehoda ipd.), vključno z določanjem tretjih oseb (bank in ponudnikov plačilnih sredstev), ki jih je potrebno uporabiti; (b ) ko izvaja spremljanje, preprečevanje in odkrivanje goljufivih plačilnih transakcij in drugih goljufivih dejavnosti; (c) ko izpolnjuje zakonske ali regulativne obveznosti, ki veljajo za PAYWISER, vključno z izpolnjevanjem obveznosti pregleda za preprečevanje pranja denarja in poznavanja svojih strank; in (d) analiziranje, razvoj in izboljšanje svojih izdelkov in storitev.

PAYWISER je ‘Obdelovalec’, ko obdeluje vaše osebne podatke v imenu upravljavca, če ste stranka določenega podjetja (npr. trgovca), ki uporablja produkte in storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, ali eden od njegovih zaposlenih, ki uporablja storitve, ko trgovcu zagotovimo integracijo in dostop do programske opreme Gateway in do tehnične podpore, potrebne za sprejemanje kartic na spletnem mestu trgovca in za poravnavo plačilnih transakcij. V tem primeru je trgovec kot uporabnik storitve upravljavec vaših osebnih podatkov in vam mora zagotoviti ustrezne informacije o tem, kako obdeluje vaše osebne podatke, in ustrezen kontakt za prejemanje zahtevkov za uveljavljanje pravic posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, kot je zahteva za pridobitev informacij o obdelavi vaših osebnih podatkov, zahteva za dostop, popravek, izbris ali prenosljivost vaših osebnih podatkov in ugovor zoper obdelavo, vključno z ugovorom zoper obdelavo za namene neposrednega trženja, kar vključuje profiliranje v obsegu, ki je povezan s takim neposrednim trženjem.

3. KAKO ZBIRAMO VAŠE OSEBNE PODATKE IN KATERE KATEGORIJE PODATKOV OBDELUJEMO?

Vaše osebne podatke zbiramo, ko (a) uporabljate našo spletno stran www.paywiser.eu. (b) uporabljate eno od naših poslovnih aplikacij (kot je spletno mesto za e-trgovino, spletne strani za plačevanje, mobilna aplikacija itd.) in (c) uporabljate katero koli od storitev, ki so vam na voljo prek naših poslovnih aplikacij ali spletnega mesta.

Vaše osebne podatke lahko zbiramo tudi od drugih ljudi ali podjetij ali drugih virov.

Table of kako zbiramo vaše osebne podatke in katere kategorije podatkov obdelujemo
Vrsta osebnih podatkov Podatke zbiramo, ko: Zbiramo naslednje kategorije podatkov:
Informacije, ki nam jih posredujete vi
  • izpolnite katerega od obrazcev
  • si dopisujete z nami
  • se registrirate za uporabo katere koli naše poslovne aplikacije
  • sklenete poslovno razmerje s PAYWISER-jem (kot posameznik/končni uporabnik ali kot zastopnik) ali kako drugače uporabljate katero koli od naših storitve
  • sodelujete v spletnih pogovorih ali promocijah
  • ste v kontaktu s člani na naših družabnih medijih ali z našo podporo strankam (npr. prek naših družbenih medijev, spletnega mesta, po e-pošti)
  • sodelujete v tekmovanju ali delite informacije z nami na družbenih medijih
  • nas kontaktirate iz drugih razlogov
  • vaše ime in priimek, datum rojstva
  • vaš e-naslov, telefonsko številko in podrobnosti o napravi, ki jo uporabljate (npr. telefon, računalnik ali tablični računalnik)
  • podatke o vaši registraciji
  • vaš lastniški delež pri uporabniku storitve (npr. pri trgovcu)
  • vaša politična izpostavljenost
  • podrobnosti o ustreznem poslovnem odnosu PAYWISER, s katerim ste povezani (če je relevantno, vključno s številko računa, vIBAN)
  • podrobnosti o vaših PAYWISER plačilnih karticah, vključno s številko kartice, datumom veljavnosti in načinom preverjanja kartice (koda CVM - zadnje tri števke številke na zadnji strani kartice)
  • kopija osebnega dokumenta (npr. potnega lista), vključno s krajem in datumom rojstva, državljanstvom, številko osebnega dokumenta, imenom izdajatelja osebnega dokumenta, datumom izdaje in datumom veljavnosti osebnega dokumenta, fotografijo osebnega dokumenta in vse druge informacije, ki jih posredujete za potrditev vaše identitete in kot dokazilo, da ste upravičeni do uporabe naših storitev
  • država vašega prebivališča, podatki o davčnem rezidentstvu in davčna številka
  • posnetke ali zapise naših pogovorov, če stopite v stik z nami ali mi kontaktiramo vas (vključno s posnetki telefonskih klicev)
  • vašo sliko v obliki fotografije ali videoposnetka (če je to potrebno kot del naših skrbnih pregledov strank (Know-Your-Customer oz. KYC in Know-Your-Business oz. KYB), da preverimo vašo identiteto, vključno z vašo fotografijo, ki ste jo posneli sami za prepoznavanje obraza (občutljivi podatki)
  • če je ustrezno, podatke o vašem bančnem računu (npr. podatke o lastniku računa, številko računa in podrobnosti)
  • informacije o drugih osebah (kot so vaša družina, delničarji podjetja, direktorji, zaposleni, stranke ali poslovni partnerji), kjer smo zakonsko dolžni zahtevati takšne podatke (na primer kot del preverjanj KYC ali KYB ali v okviru zakonodaje o preprečevanju pranja denarja in za pomoč pri preverjanju goljufij)

Če nam vi ali vaše podjetje posredujete osebne podatke o drugih osebah, ste odgovorni zagotoviti, da le-te razumejo, kako bomo obdelovali njihove osebne podatke.

Podatki, zbrani pri vaši uporabi naših produktov in storitev uporabljate naše spletno mesto ali poslovno aplikacijo (npr. mobilno aplikacijo, PAYWISER statistike ipd.)
  • tehnične informacije, vključno z naslovom internetnega protokola (IP), vrsto in različico brskalnika, vrsto naprave, ki jo uporabljate, edinstvenim identifikatorjem naprave, informacijami o mobilnem omrežju, vašim mobilnim operacijskim sistemom, vrsto mobilnega brskalnika, ki ga uporabljate
  • informacije o vašem obisku, storitvah, ki ste si jih ogledali ali iskali, odzivnih časih strani, napakah pri prenosu, dolžini obiskov določenih strani, načinih brskanja po strani
  • informacije o transakcijah (npr. plačila na vaš Paywiser račun in iz njega), vključno s transakcijami, ki jih izvajate kot kupec trgovca, vaše ime, naslov za izstavitev računa in pošiljanje, datum, čas, znesek, valute, menjalni tečaj, podrobnosti o trgovcu s transakcijo (vključno z lokacijo trgovca)
Informacije od vašega delodajalca podjetje, ki je v poslovnem razmerju s PAYWISER-jem (npr. trgovec kot vaš delodajalec) vas imenuje za nosilca računa ali zastopnika
  • vaše ime in poslovni kontaktni podatki
  • poverilnice za prijavo v račun
Informacije s spletnih strani ali družbenih medijev podatke o sebi javno objavite na spletnih mestih, družbenih omrežjih ali v poslovnih aplikacijah, so te informacije le kot del naših preverjanj KYB in KYC
  • vse informacije, ki jih javno objavite
Informacije, prejete od tretjih oseb osebne podatke zbiramo od tretjih oseb, kot so finančne institucije, uradni registri in baze podatkov, agencije za preprečevanje goljufij in partnerji, ki nam pomagajo pri zagotavljanju naših storitev
  • vse informacije o vas, ki so na voljo družbi PAYWISER (uporaba teh podatkov za izboljšane skrbne preglede, varnostna iskanja, preverjanja KYC in KYB, preprečevanje goljufij, pregled sankcij ipd.)
Podatki iz javno dostopnih virov osebni podatki, ki so PAYWISER-ju na voljo iz javno dostopnih virov
  • vse informacije o vas, ki so javno dostopne PAYWISER-ju, kot so medijske zgodbe, spletni register direktorjev ipd. (uporaba teh podatkov za izboljšane skrbne preglede, varnostna iskanja, preverjanja KYC in KYB, preprečevanje goljufij itd.)

4. KAKO UPORABLJAMO VAŠE OSEBNE PODATKE?

Table of kako uporabljamo vaše osebne podatke
Vaše osebne podatke uporabljamo za Naša pravna podlaga za uporabo vaših osebnih podatkov
Zagotavljanje naših storitve

Če se prijavite za uporabo produkta ali storitve, ki jih ponuja PAYWISER, vaše osebne podatke uporabimo za preverjanje vaše identitete, preden se odločimo, ali bomo vašo prijavo odobrili ali ne. Upoštevati moramo obveznosti spremljanja, preprečevanja in odkrivanja goljufij, zakone, povezane z identifikacijo in poročanjem o nezakonitih in nedovoljenih dejavnostih, kot sta "Preprečevanje pranja denarja" ("PPD"), obveznost poznavanja strank Know-Your-Customer ("KYC") oz. Know-Your-Business ("KYB") in obveznosti finančnega poročanja (npr. beleženje in preverjanje identitete uporabnika za namene skladnosti z zakonodajo, namenjeno preprečevanju pranja denarja in finančnih kaznivih dejanj).

Vaše osebne podatke uporabljamo:

  • za izpolnjevanje naših pogodbenih in zakonskih obveznosti v zvezi s katerim koli produktom ali storitvijo, ki ga ponuja PAYWISER, ki jih uporabljate (na primer plačevanje na vaš PAYWISER račun in iz njega);
  • za uveljavljanje drugih pravic, ki jih imamo v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami;
  • da bi ponudili storitve podpore strankam. Lahko posnamemo in spremljamo kakršno koli komunikacijo med vami in nami, vključno z video ali telefonskimi klici, če je to potrebno, da vzdržujemo ustrezne evidence, preverimo vaša navodila, analiziramo, ocenimo in izboljšamo naše storitve ter za namene usposabljanja in nadzora kakovosti.
  • naše pogodbene obveznosti
  • naše zakonske obveznosti
  • naše zakonite interese (za izboljšanje naše učinkovitosti in zagotavljanje boljših produktov in storitev)
Zaščita pred goljufijamiVaše osebne podatke uporabljamo za preverjanje vaše identitete in zaščito pred goljufijami, za upoštevanje zakonov o finančnem kriminalu in za potrditev, da ste upravičeni do uporabe naših storitev. Uporabljamo ga tudi, da nam pomaga bolje razumeti finančne okoliščine vas kot posameznika ali vašega podjetja in upravljati tveganja goljufije, povezana z vašo uporabo produktov in storitev, ki jih ponuja PAYWISER (npr. PAYWISER račun ipd.).
  • naše zakonske obveznosti
  • naš zakoniti interes (za izboljšanje naših postopkov obvladovanja in preprečevanja goljufij)
Trženje in promocija naših produktov in storitev

Vaše osebne podatke uporabljamo:

  • da vam posredujemo informacije o drugih produktih in storitvah, ki jih ponujamo, ki so podobni tistim, ki jih že uporabljate (ali o katerih ste spraševali, kjer to dovoljuje zakon);
  • da vam, če se strinjate, posredujemo informacije o promocijah ali ponudbah naših partnerjev, za katere menimo, da bi vas utegnile zanimati;
  • da, če se strinjate, dovolimo našim partnerjem in drugim organizacijam, da vam posredujejo informacije o svojih izdelkih ali storitvah;
  • da merimo ali razumemo učinkovitost našega trženja in oglaševanja ter vam zagotovimo ustrezna tržna sporočila.
  • naši zakoniti interesi (za izvajanje neposrednega trženja in zagotavljanje, da naše neposredno trženje ustreza vašim interesom, za razvoj naših produktov in storitev ter učinkovitost glede izpolnjevanja naših zakonskih in pogodbenih obveznosti)
  • privolitev (če je zakonsko zahtevano)
Ohranjanje delovanja naših storitev

Vaše osebne podatke uporabljamo za upravljanje našega spletnega mesta in naših aplikacij (vključno z odpravljanjem težav, analizo podatkov, testiranjem, ter za namen izvajanja raziskav, statistik in anket) ter za zagotavljanje učinkovite predstavitve vsebine za vas in vašo napravo. Vaše osebne podatke uporabljamo tudi:

  • za potrditev vaše identitete, če se obrnete na našo podporo strankam;
  • da vam omogočimo sodelovanje v interaktivnih funkcijah naših storitev, če je to potrebno;
  • da vas obvestimo o spremembah naše storitve;
  • da ohranjamo našo spletno stran in naše poslovne aplikacije varne in zaščitene.
  • naše pogodbene obveznosti
  • naši zakoniti interesi (za izboljšanje naše učinkovitosti pri izpolnjevanju obveznosti, za upoštevanje veljavnih predpisov in za predstavitev relevantnih vsebin)
  • privolitev (če to zahteva zakon)
Izboljšanje naših produktov in storitev Prosimo vas za vaše mnenje o naših produktih ali storitvah naši zakoniti interesi (za razumevanje pričakovanj strank, da bi izboljšali kakovost naših obstoječih produktov in storitev ter razvijali nove)
Izpolnjevanje naših zakonskih obveznosti, uveljavljanje naših pravic in druge pravni nameni Vaše osebne podatke uporabljamo.

  • da jih delimo z drugimi organizacijami (npr. državni organi, organi pregona, davčni organi, urad za bolj proti goljufijam);
  • v zvezi s pravnimi zahtevki;
  • za pomoč pri odkrivanju ali preprečevanju kaznivih dejanj;
  • v zvezi s pravnimi zahtevki. Včasih smo zakonsko dolžni od vas zahtevati, da nam posredujete podatke o drugih osebah. Izi navedenega razloga vas lahko prosimo, da pojasnite vir in izvor svojih prihodkov in/ali medsebojne kapitalske povezave:
  • kako je nekdo dobil denar, da ga je nakazal na vaš PAYWISER račun;
  • vaš odnos z nekom, ki nakazuje denar na vaš PAYWISER račun.

Če nam vi ali vaše podjetje posredujete osebne podatke o drugih osebah, ste odgovorni zagotoviti, da le-te razumejo, kako bomo obdelovali njihove osebne podatke.

  • naši zakoniti interesi (npr. za zaščito PAYWISER-ja med pravnim sporom)
  • naše zakonske obveznosti
Da vam pomagamo pri zagotavljanju storitev vašim strankam Vam ali vašemu podjetju (npr. Trgovcu) lahko nudimo storitve obdelave plačil. Kjer se to zgodi, ste vi ali vaše podjetje odgovorni za odločitev:

  • ali zbiramo osebne podatke vaših strank;
  • kako v vašem imenu obdelujemo osebne podatke vaših strank.

Vi ali vaše podjetje ste “Upravljavec” osebnih podatkov vaših strank in PAYWISER njihove podatke obdeluje v vašem imenu kot “Obdelovalec”. Kadar vam pomagamo pri zagotavljanju storitev vašim strankam, bomo naše obveznosti glede obdelave podatkov in varstva podatkov določili v naši pogodbi z vami.

  • naše pogodbene obveznosti
  • naše zakonske obveznosti

Priprava anonimnih statističnih podatkov. Pripravljamo anonimne statistične nabore podatkov o vzorcih porabe: (i) za namene napovedi poslovanja; (ii) za razumevanje, kako uporabljate poslovne aplikacije ali PAYWISER račun in (iii) za izpolnjevanje institucionalnih zahtev. Ti nabori podatkov se lahko delijo interno ali z zunanjimi družbami/institucijami. Ta poročila pripravljamo z uporabo podatkov o vas, VENDAR informacije, ki se uporabljajo in delijo na ta način, nikoli niso osebni podatki in vas na podlagi le-teh nikoli ne bo mogoče identificirati.

Kadarkoli se vaši osebni podatki obdelujejo na podlagi našega zakonitega interesa ali na podlagi vaše izrecne privolitve, imate pravico, da ugovarjate takšni obdelavi in svojo privolitev kadar koli prekličete, ne da bi to vplivalo na zakonitost obdelave na podlagi takšne privolitve, preden je le-ta preklicana. Vedno vam bomo ponudili možnost upravljanja vaših izbir glede prejemanja naših sporočil s promocijsko in drugo vsebino.

Skladnost z zakonskimi obveznostmi. Osebne podatke uporabljamo za izpolnjevanje naših pogodbenih in zakonskih obveznosti v zvezi s preprečevanjem pranja denarja in bojem proti terorizmu, zakonodajo o poznavanju svojih strank (“KYC” in “KYB”), v zvezi z bojem proti goljufijam, v zvezi z nadzorom izvoza in prepovedjo poslovanja z osebami z omejitvami ali prepovedjo poslovanja na določenih poslovnih področjih ter druge zakonske obveznosti. Prizadevamo si, da bi bile naše storitve varne, zavarovanje in skladne z zakonodajo, zbiranje in uporaba osebnih podatkov pa sta ključnega pomena za ta prizadevanja. Na primer, lahko spremljamo vzorce plačilnih transakcij in druge spletne signale ter te vpoglede uporabimo za zmanjšanje tveganja goljufij, pranja denarja in drugih dejavnosti, ki škodujejo PAYWISER-ju ali vam.

Mladoletniki. Storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, niso namenjene mladoletnikom, vključno z otroki, mlajšimi od 15 let, in zahtevamo, da prek storitev ne posredujejo osebnih podatkov. V nekaterih državah lahko uvedemo višje starostne omejitve, kot zahteva veljavna zakonodaja.

5. S KOM DELIMO VAŠE OSEBNE PODATKE?

V okviru storitev, ki jih zagotavlja PAYWISER, vaše osebne podatke uporablja:

  • PAYWISER. Vaše osebne podatke delimo zaposleni v družbi PAYWISER in so na voljo le pooblaščenemu osebju, odgovornemu za zagotavljanje naših produktov in storitev. Te osebe so zakonsko in pogodbeno zavezane k varovanju zaupnosti osebnih podatkov.
  • Ponudniki storitev ali obdelovalci, ki uporabljajo vaše osebne podatke v našem imenu in na podlagi naših navodil. PAYWISER uporablja njihove storitve za zagotavljanje svojih storitev vam kot našim uporabnikom storitev, ter za komuniciranje, trženje in oglaševanje v zvezi z našimi storitvami. Ponudniki storitev zagotavljajo različne ključne storitve, kot so gostovanje (shranjevanje in dostavljanje), analitika za oceno hitrosti, točnosti in/ali varnosti naših storitev, preverjanje identitete, storitve za stranke, e-pošta in revizija. Takšne ponudnike storitev pooblaščamo za uporabo ali razkritje vaših osebnih podatkov, ki jih damo na voljo za izvajanje storitev v našem imenu in za izpolnjevanje veljavnih zakonskih zahtev. Od teh ponudnikov storitev zahtevamo, da se pogodbeno zavežejo k varovanju varnosti in zaupnosti osebnih podatkov, ki jih obdelujejo v našem imenu. Naši ponudniki storitev se večinoma nahajajo v EGP in Hong Kongu.

Za ustrezno izpolnjevanje naših pogodbenih in zakonskih obveznosti moramo vaše osebne podatke razkriti tudi tretjim osebam:

  • Finančni partnerji. To so finančne institucije, s katerimi sodelujemo pri zagotavljanju storitev (vključno s kartičnimi shemami, bankami ipd.).
  • Skladnost in preprečevanje škode. Osebne podatke delimo: (i) s pristojnimi državnimi organi in organi, pristojnimi za finančni, davčni ali bančni nadzor (npr. Urad za preprečevanje pranja denarja, Finančna uprava, sodišča ipd.) zaradi zagotavljanja skladnosti z veljavno zakonodajo; (ii) s ponudniki plačilnih sredstev, za izpolnjevanje pravil, ki jih nalaga plačilno sredstvo v povezavi z uporabo tega plačilnega sredstva (npr. omrežna pravila za Mastercard, UnionPay ali druge); (iii) za uveljavljanje naših pogodbenih pravic; (iv) za zavarovanje ali zaščito storitev, pravic, zasebnosti, varnosti in lastnine PAYWISER-ja, vas ali drugih, vključno z zavarovanjem pred drugimi zlonamernimi ali goljufivimi dejavnostmi in varnostnimi incidenti; (v) za odgovarjanje na veljavne zahteve sodnih postopkov sodišč, organov kazenskega pregona, regulatornih in nadzornih organov in agencij ter drugih javnih in vladnih organov, ki lahko vključujejo organe zunaj vaše države stalnega prebivališča, in (vi) s fizičnimi in pravnim osebami, ki izkažejo ustrezno pravno podlago za prejem osebnih podatkov, na podlagi njihove obrazložene pisne zahteve; ali fizičnim in pravnim osebam, ki se izkažejo s pooblastilom posameznika, na katerega se osebni podatki nanašajo.
  • Poslovne transakcije. V primeru, da sklenemo ali nameravamo skleniti transakcijo, ki spreminja strukturo našega poslovanja, kot je reorganizacija, združitev, prodaja, skupno vlaganje, dodelitev, prenos, sprememba nadzora ali drugo razpolaganje z vsemi oz. katerim koli delom našega poslovanja, sredstev ali delnic, lahko delimo osebne podatke s tretjimi osebami v povezavi s tako transakcijo. Vsak drug subjekt, ki kupi nas ali del naše družbe, bo imel pravico do nadaljnje uporabe vaših osebnih podatkov, vendar le v skladu s pogoji te politike.
  • Drugi, z vašo privolitvijo. V nekaterih primerih vas lahko napotimo k našim drugim partnerjem ali vam omogočimo sodelovanje z njimi, da vam zagotovimo določene storitve. V teh primerih bomo jasno razkrili identiteto tretje osebe, vaši osebni podatki in informacije v zvezi z vami pa bodo posredovani le na podlagi vaše predhodne izrecne privolitve.

Vsi uporabniki vaših osebnih podatkov so zavezani k spoštovanju in varovanju osebnih podatkov v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov in drugimi zakonskimi predpisi.

Vaših osebnih podatkov ne bomo nikoli prodali.

6. ALI SE VAŠI OSEBNI PODATKI PRENAŠAJO IZVEN EU/EGP?

Smo globalno podjetje, ki zagotavlja mednarodne storitve, zato bomo morda morali vaše osebne podatke prenesti izven Evropskega gospodarskega prostora (EGP). Osebni podatki se lahko hranijo in obdelujejo v kateri koli državi, kjer poslujemo; ali kjer poslujejo naši ponudniki storitev; ali če uporabljate mednarodno plačilno sredstvo ali storitev finančnega partnerja, v državah, v katerih ta plačilna metoda ali finančni partner deluje, kadar: (i) je prenos potreben za izvedbo pogodbe z vami ali v primeru pogajanj za sklenitev pogodbo z vami (npr. v primeru transakcij v ali iz tretje države); (ii) je prenos potreben za sklenitev ali izvajanje pogodbe med PAYWISER-jem in drugo fizično ali pravno osebo, ki je v vašem interesu (npr. v primeru opravljanja storitev na ozemlju tretje države); (iii) PAYWISER prejme pravno zahtevo za posredovanje podatkov upravnim organom za izvajanje ukrepov za preprečevanje pranja denarja in ukrepov proti financiranju terorističnih dejavnosti.

Vaše osebne podatke lahko prenesemo v države, ki niso vaša država. Te države imajo morda drugačna pravila o varstvu podatkov kot vaša država. Pri čezmejnem prenosu podatkov sprejmemo ukrepe za skladnost z veljavno zakonodajo o varstvu podatkov v zvezi s takim prenosom. Kadar veljavna zakonodaja zahteva mehanizem prenosa podatkov, uporabimo enega ali več ukrepov: (i) s prejemnikom podatkov izven EGP podpišemo standardne pogodbene klavzule EU, ki jih odobri Evropska komisija, da zagotovimo ustrezno raven zaščite za prenos vaših osebnih podatkov subjektom zunaj EGP; (ii) preverjanje, ali je prejemnik izvajal zavezujoča poslovna pravila; ali (iii) druge pravne metode, ki so nam na voljo v skladu z veljavno zakonodajo.

7. KOLIKO ČASA HRANIMO VAŠE OSEBNE PODATKE?

Vaše osebne podatke hranimo, dokler vam ali našim uporabnikom storitev zagotavljamo storitve. Tudi potem, ko prenehamo zagotavljati storitve neposredno vam ali uporabniku storitev, s katerimi poslujete, in tudi če prekinete svoje poslovno razmerje s PAYWISER-jem ali zaključite transakcijo z uporabnikom storitev, obdržimo vaše osebne podatke, da zagotovimo skladnost z našimi zakonskimi in regulativnimi obveznostmi, kot so dejavnosti spremljanja, odkrivanja in preprečevanja goljufij; za izpolnjevanje naših davčnih, računovodskih in finančnih obveznosti glede poročanja, kjer moramo podatke hraniti v skladu s pogodbenimi obveznostmi do naših finančnih partnerjev in kjer hrambo podatkov zahtevajo ponudniki plačilnih sredstev, ki ste jih uporabili.

Osebne podatke hranimo v skladu z zastaralnimi roki in obveznostmi hrambe, ki jih nalaga veljavna zakonodaja. Vaše osebne podatke praviloma hranimo še deset (10) let po prenehanju poslovnega razmerja ali po izvedbi posla. Podatke, obdelane na podlagi vaše privolitve, hranimo do vašega preklica ali zahteve po izbrisu podatkov, vendar najdlje deset (10) let po prenehanju poslovnega razmerja oziroma do izpolnitve namena, za katerega so bili pridobljeni.

Po preteku roka hrambe se osebni podatki izbrišejo, uničijo ali anonimizirajo – razen če obstaja druga pravna podlaga ali če je to potrebno za uveljavljanje ali obrambo pravnih zahtevkov.

8. KAKŠNE SO VAŠE PRAVICE V ZVEZI Z VARSTVOM OSEBNIH PODATKOV?

Morda imate izbiro glede našega zbiranja, uporabe in razkritja vaših osebnih podatkov:

  1. Zavrnitev prejemanja naših elektronskih sporočilČe od nas ne želite več prejemati elektronskih sporočil, povezanih s trženjem, prejemanje lahko zavrnete s klikom na povezavo za odjavo, ki je vključena v tovrstna e-sporočila, ali tako, da zahtevate uveljavljanje svoje pravice. Poskušali bomo ugoditi vaši zahtevi, takoj ko bo to razumno izvedljivo. Upoštevajte, da če zavrnete prejemanje naših e-poštnih sporočil, povezanih s trženjem, vam bi lahko naši partnerji še vedno pošiljali sporočila in nas usmerjali, da vam pošiljamo sporočila v njihovem imenu.
  2. Vaše pravice do varstva podatkovV zvezi z osebnimi podatki, ki jih PAYWISER obdeluje kot upravljavec, imate lahko naslednje pravice:
    • pravico zahtevati potrditev, ali PAYWISER obdeluje osebne podatke v zvezi z vami, in če jih, zahtevati kopijo teh osebnih podatkov (pravica do dostopa);
    • pravico zahtevati, da PAYWISER popravi ali posodobi vaše osebne podatke, ki so netočni, nepopolni ali zastareli (pravica do popravka);
    • pravico zahtevati, da PAYWISER izbriše vaše osebne podatke v določenih okoliščinah, ki jih določa zakon (pravica do izbrisa/izbrisa ali pravica do pozabe);
    • pravico zahtevati, da PAYWISER omeji uporabo vaših osebnih podatkov v določenih okoliščinah, na primer, ko obravnavamo drugo zahtevo, ki ste jo vložili (pravica do omejitve obdelave);
    • pravico zahtevati, da PAYWISER vaše osebne podatke, ki jih ima, izvozi v drugo podjetje, kjer je to tehnično izvedljivo (pravica do prenosljivosti);
    • če obdelava vaših osebnih podatkov temelji na vaši predhodno podani privolitvi, imate pravico, da svojo privolitev kadarkoli prekličete (pravica do preklica privolitve);
    • če obdelujemo vaše podatke na podlagi naših zakonitih interesov, imate lahko tudi pravico do ugovora zoper obdelavo vaših osebnih podatkov (pravica do ugovora zoper obdelavo). Razen če imamo nujne zakonite razloge ali če je to potrebno zaradi pravnih razlogov, bomo prenehali obdelovati vaše podatke, ko boste ugovarjali.
  3. Postopek za uveljavljanje vaših pravic do varstva osebnih podatkovZa uveljavljanje svojih pravic do varstva podatkov nas kontaktirajte tako, da nam pošljete sporočilo na e-naslov: privacy@paywiser.eu.PAYWISER bo o posamezni zahtevi posameznika odločil brez nepotrebnega odlašanja oziroma najkasneje v zakonskem roku 30 dni od prejema zahteve.

    Za vsa vprašanja v zvezi z obdelavo podatkov ali vašimi pravicami ali v primeru zlorabe vaših podatkov se obrnite na pooblaščeno osebo za varstvo podatkov na: privacy@paywiser.eu.

    Pri reševanju pritožb v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, ki jih ne moremo rešiti neposredno z vami, sodelujemo s pristojnimi nadzornimi organi. Imate pravico do sodnega varstva. Lahko se obrnete na Informacijskega pooblaščenca RS. Pred vsako prijavo nas kontaktirajte, da skupaj rešimo vašo težavo.

    Če ste posameznik/stranka, ki posluje ali opravlja transakcije z našim uporabnikom storitve (npr. s trgovcem, ki uporablja storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER), si oglejte politiko zasebnosti tega uporabnika storitve ali se obrnite neposredno nanj.

9. ALI SPREJEMAMO AVTOMATIZIRANE ODLOČITVE V ZVEZI Z VAMI?

PAYWISER ne uporablja sredstev za sprejemanje avtomatiziranih odločitev, ki bi lahko imele pravne posledice za vas. V primeru avtomatizirane odločitve vas bomo o tem predhodno obvestili in vam dali pravico do osebnega posredovanja upravljavca; pravico do izražanja svojega stališča; pravico dobiti obrazložitev tako sprejete odločitve in pravico do izpodbijanja takšne odločitve.

10. POSODOBITVE IN OBVESTILA

Vsebino te politike zasebnosti lahko občasno spremenimo, da odraža nove storitve, spremembe v naših praksah glede zasebnosti ali spremembe ustreznih zakonov. Navedba “Nazadnje posodobljeno” na začetku te politike označuje, kdaj je bila ta vsebina nazadnje pregledana in spremenjena. Vse spremembe začnejo veljati, ko objavimo spremenjeno politiko zasebnosti. Informacije in opozorila v zvezi s politiko zasebnosti ali zbranimi osebnimi podatki vam lahko zagotovimo tako, da jih objavimo na našem spletnem mestu. Če veljavna zakonodaja zahteva, da vas obvestimo na določen način, še preden spremenimo vsebino politike, ki velja za vas, vam bomo posredovali tako zahtevano obvestilo. Sprejemamo vse razumne ukrepe in si prizadevamo zagotoviti raven varnosti, ki ustreza tveganju, povezanemu z obdelavo vaših osebnih podatkov. Vzdržujemo organizacijske, tehnične in administrativne ukrepe za zaščito osebnih podatkov, ki jih obravnava ta politika zasebnosti, pred nepooblaščenim dostopom, uničenjem, izgubo, spremembo ali zlorabo. Do osebnih podatkov dostopa le omejeno število osebja, ki potrebuje dostop do informacij za opravljanje svojih nalog. Na žalost noben sistem za prenos ali shranjevanje podatkov ne more biti 100-odstotno varen.

Če menite, da vaša interakcija z nami ni več varna, se prosimo obrnite na nas.

Če imate kakršna koli vprašanja ali pritožbe glede te politike zasebnosti, nam prosimo pošljite sporočilo na privacy@paywiser.eu.

Slovenia – Kodeks etike in poslovnega ravnanja

Kodeks etike in poslovnega ravnanja

PAYWISER d.o.o.

1. Namen kodeksa

Kodeks etike in poslovnega ravnanja (v nadaljevanju imenovan: kodeks) je najvišji interni akt v PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o. (v nadaljevanju imenovana: PAYWISER).

Kodeks opredeljuje temeljne vrednote in načela etičnega poslovnega ravnanja in s tem postavlja osnovna vodila našega delovanja in odgovornosti, ki jih imamo v PAYWISER tako v medsebojnih odnosih kot v odnosih do naših strank in ostalih deležnikov, ki na različne načine vzpostavljajo odnos z nami, ter do družbenega in naravnega okolja, v katerem delujemo. Na določilih tega kodeksa temeljijo tudi vsa druga pravila in navodila poslovanja.

Določbe tega kodeksa veljajo za člane Nadzornega sveta, za družbenike ter za vse zaposlene v PAYWISER (poslovodstvo in vodstveni delavci so vključeni pod skupnim izrazom »zaposleni«) in za vse v enaki meri. Zaposleni moramo pri svojem delu vedno ravnati z integriteto, iskrenostjo ter pravno skladnostjo. Zavezanost k etičnim standardom PAYWISER pričakujemo tudi od naših zunanjih izvajalcev, pogodbenih partnerjev in ostalih deležnikov, ki so kakorkoli povezani z našim poslovanjem.

Zavedamo se, da je zaupanje v PAYWISER ključno za ohranjanje našega ugleda in dolgoročnega uspeha. Kodeks zato določa ničelno toleranco do vsakršnega delovanja, ki je nedopustno z zakonskega, moralnega ali etičnega vidika oziroma lahko negativno vpliva na ugled PAYWISER.

Kodeks, ki je pred nami, predstavlja temeljni dokument PAYWISER korporativne kulture. Še več kot to. Kodeks za nas ni le dokument, zaposleni v kodeks verjamemo in ga živimo. Naš skupni in osebni cilj je delati prav in ne le, kar je dovoljeno in skladno z zakonodajo, zato je kodeks naše vodilo tako pri sprejemanju odločitev kot pri vedenju in ravnanju.

2. Temeljna načela, vrednote ter standardi zaželenega vedenja in ravnanja

Naše vrednote so izhodišče za delo z našimi strankami in medsebojno sodelovanje ter nam pomagajo pri doseganju naših ciljev. Korporativno kulturo gradimo na zaupanju, zakonitem poslovanju, odgovornosti, odličnosti, sodelovanju in pripadnosti, verjamemo in delujemo z integriteto ter transparentno.

Ključ za doseganje teh standardov ravnanja je tudi močna kultura skladnosti poslovanja, ki jo PAYWISER izvaja v praksi z dolžnim vedenjem in ravnanjem vseh zaposlenih v skladu z internimi politikami, pravilniki in drugimi notranjimi akti ter v skladu z vso relevantno zakonodajo in regulativo. V PAYWISER verjamemo v naše vrednote, zato spoštujemo standarde zaželenega ravnanja in se zavedamo, kaj je nedopustno ravnanje.

Naš kodeks odraža našo zavezo delati prav.

2.1. Ravnamo etično in zakonito

V PAYWISER se zavedamo, da je za naš uspeh izrednega pomena zaupanje strank. Spodbujamo poslovanje na pravi način s spoštovanjem najvišjih etičnih vrednot, moralnih standardov in veljavne

zakonodaje. Zaposleni v PAYWISER verjamemo v ta kodeks ter smo pravno in moralno zavezani k ravnanju v skladu z njegovimi načeli. Pri delu in komunikaciji smo strokovni, vestni, pošteni in odgovorni, spoštujemo interna pravila ter zakonodajo. Vedno ravnamo tako, kot je prav.

Vsa naša dejanja in vsaka odločitev morajo biti skladni s tem Kodeksom, z zakonodajo in drugimi predpisi ter z veljavnimi internimi akti. S temi dokumenti moramo biti dobro seznanjeni in ravnati v skladu z navodili, ki urejajo opravljanje naših nalog. Izogibamo se ravnanjem, ki bi lahko pomenila domnevno kršitev predpisanih pravil.

Za skladno ravnanje je izjemnega pomena, da pravočasno identificiramo svoje pomisleke o morebitni (tudi prihodnji oziroma potencialni) neskladnosti. Le tako je mogoče preprečiti nastanek kršitev. V primeru, da smo v dvomu, se obrnemo na svojega nadrejenega ali na službo Skladnosti poslovanja.

PAYWISER je zavezan k spoštovanju vseh veljavnih predpisov, ki urejajo preprečevanje korupcije in prejemanja podkupnin. V vseh poslovnih razmerjih in poslih ravnamo transparentno in z najvišjo stopnjo integritete ter ne dovoljujemo pridobivanja dejanskih ali potencialnih koristi, ki bi izvirale iz nedovoljenih ravnanj. Enako mero integritete pričakujemo tako od svojih zaposlenih kot od vseh ostalih deležnikov, ki poslujejo z nami. Zaposleni smo dolžni preprečevati, zaznavati in naznaniti vsak poskus dajanja ali prejemanja podkupnin ter druge oblike korupcije, ki izvirajo ali so povezane s poslovanjem PAYWISER. Velja ničelna toleranca do kakršnekoli oblike korupcije in dajanja ali obljubljanja oz. prejemanja podkupnin zaposlenim ter ostalim deležnikom.

Darila in pogostitve strank, zunanjih sodelavcev, poslovnih partnerjev ali drugih tretjih oseb so do neke mere sicer v skladu z običajno poslovno prakso, vendar pa pri tem obstaja možnost nastanka dejanskega ali potencialnega nasprotja interesov in s tem nevarnost za ugled PAYWISER. Zaposleni v PAYWISER zase ali za sodelavce lahko sprejemamo darila ali pogostitve le izjemoma ob upoštevanju notranjih aktov, pri čemer morebiten sprejem darila ali pogostitve ne vpliva in ne sme vplivati na našo poslovno odločitev.

V PAYWISER dajemo velik poudarek odkrivanju in preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma. Zaposleni v okviru svojih nalog in odgovornosti dosledno izvajamo naloge, ki jih določajo notranji akti, in o vsakem odstopanju ali sumu možnosti zlorabe s tega področja obvestimo službo PPDFT. PAYWISER je zavezan k skladnosti z vsemi veljavnimi omejevalnimi ukrepi in uredbami glede embargov.

Zaposleni v PAYWISER razumemo in sprejemamo odgovornost za sprejemanje pravilnih odločitev, ki jih vodijo predvsem poslovni interesi. Nasprotje interesov je situacija, v kateri je PAYWISER in/ali kateri koli zaposleni izpostavljen različnim vplivom, ki bi lahko negativno vplivali na nepristransko in objektivno opravljanje nalog ali rezultate poslovanja. Nasprotje interesov je potrebno identificirati, se mu izogibati in, kjer to ni mogoče, z njim ustrezno upravljati. Zaposleni svoje funkcije ali službe v PAYWISER ne sme uporabiti za to, da bi sebi ali komu drugemu uresničil kakšen nedovoljen zasebni interes. Dolžnost vsakega zaposlenega je, da je pri opravljanju svojih nalog pozoren na vsako dejansko ali možno nasprotje interesov in da o vseh zaznanih okoliščinah nasprotij interesov poroča službi Skladnosti poslovanja.

Osebni odnosi med zaposlenimi na delovnem mestu lahko povzročijo okoliščine nasprotja interesov. Zato moramo paziti, da se takšnim situacijam izognemo. Zaposlovanje oseb, ki so povezane z zaposlenimi ni prepovedano, je pa zaželeno, da svojega dela ne opravljajo v okviru iste organizacijske enote, prav tako je potrebno takšne okoliščine razkriti službi Skladnosti poslovanja, da se sprejmejo ustrezni ukrepi za učinkovito upravljanje z nasprotji interesov.

Do nasprotja interesov lahko privedejo tudi zunanje aktivnosti zaposlenih. Zaposleni pri zasebnih aktivnostih nikoli ne smemo ustvarjati vtisa, da delujemo v imenu ali za račun PAYWISER. V času trajanja delovnega razmerja ne smemo brez soglasja direktorja opravljati nobene plačane ali neplačane dejavnosti ali sklepati poslov za svoj ali tuj račun ter biti vključeni v pravnih osebah, ki sodijo v dejavnost, ki jo opravlja PAYWISER in pomeni ali bi lahko pomenila za PAYWISER konkurenco, ali opravljati plačane ali neplačane dejavnosti ali sklepati poslov za svoj ali tuj račun, ki je enaka ali podobna tisti, ki jo opravljamo na svojem delovnem mestu v PAYWISER, in pomeni ali bi lahko pomenila konkurenco. V primeru opravljanja dodatnih aktivnosti zaposleni o tem obvesti službo Skladnosti poslovanja v skladu z internimi pravili PAYWISER.

PAYWISER je politično nevtralna družba in ne sodeluje v političnih kampanjah ter ne prispeva denarnih ali drugih sredstev političnim strankam ali kandidatom na volitvah. V primeru, da smo zaposleni politično dejavni, smo dolžni tovrstne aktivnosti strogo ločiti od svojih delovnih obveznosti in nalog ter zagotoviti, da virov PAYWISER (vključno z našim delovnim časom) ne izrabljamo za te namene. Zaposleni sodelavcev ne smemo novačiti ali jih prepričevati, naj prispevajo k delovanju političnih strank oz. drugih političnih struktur. Pred nastopom funkcije smo dolžni obvestiti svojega nadrejenega ter službo Skladnosti poslovanja in preveriti morebitno nezdružljivost oz. prepoved opravljanja tovrstne javne funkcije.

Strogo varovanje poslovnih skrivnosti in zaupnih podatkov strank je eno od najpomembnejših zahtev za zaupen odnos med PAYWISER in njenimi strankami. Zaposleni morajo na koncu delovnega dne poskrbeti, da so njihovi papirni in elektronski dokumenti, ki vsebujejo zaupne podatke ali informacije, ki štejejo za poslovno skrivnost, pospravljeni in shranjeni na način, da niso dostopni nepooblaščenim osebam. Obveznost zaupnosti morajo zaposleni izpolnjevati tudi po prenehanju njihovega delovnega razmerja ali statusa zaposlitve. Formalna ali neformalna izmenjava kakršnih koli informacij v zvezi z delovanjem in dejavnostmi PAYWISER v primerih, kadar to ni potrebno za redne poslovne postopke niti povezano z nalogami zaposlenega in v primerih, v katerih sodelujejo osebe, ki niso zaposleni ali poslovni partnerji, ni dovoljeno.

2.2. Spoštujemo sodelavce in skrbimo za zdravo in varno delovno okolje

V PAYWISER se zavedamo, da je ključ do zadovoljne stranke, zadovoljni zaposleni. Zaposleni v PAYWISER med seboj komuniciramo spoštljivo, strokovno in pošteno. Naši sodelavci so naše notranje stranke. Delujemo po sistemu, da najprej poslušamo, potem govorimo. Spodbujamo dialog in izmenjavo mnenj, pobud ter zamisli. Konstruktivno kritiko podajamo na spoštljiv in iskren način. Tako prispevamo k pozitivni korporativni kulturi ter doseganju skupnih ciljev. Odzivamo se hitro in ustrezno. O morebitni odsotnosti pravočasno obvestimo naše sodelavce, po prihodu pa se odzovemo v čim krajšem času.

Pri PAYWISER se zavedamo, da lahko le skupaj dosežemo in presežemo zastavljene cilje, zato skrbimo za dobro počutje naših zaposlenih. Zdravo, varno in prijazno delovno okolje s trdno korporativno kulturo so ključnega pomena. Zaposleni upoštevamo interna pravila in usmeritve glede varnosti pri delu in požarne zaščite. Sodelavce obravnavamo z dostojanstvom in spoštovanjem raznolikosti. Skrbimo za redno izobraževanje naših sodelavcev in prenašanje dobrih praks. Zaposlenim omogočamo učinkovito usklajevanje zasebnega in poklicnega življenja.

Zavedamo se, da uporaba alkohola in nedovoljenih substanc, drog in/ali drugih psihotropnih snovi tako na delovnem mestu kot tudi v delovnem času ni dovoljena. Priložnostne zdravice v delovnem času so dopustne le, če za to obstaja upravičen poslovni razlog in so del poslovnega protokola in bontona.

Vodstveni delavci imajo dodatno odgovornost za vzpostavljanje ter ohranjanje kulture in vedenja, kjer zaposleni poznajo in razumejo svoje naloge ter lahko brez zadržkov sporočijo svoje pomisleke in težave.

V PAYWISER velja ničelna toleranca do diskriminacije in nadlegovanja. PAYWISER nudi enake zaposlitvene možnosti vsem ustrezno usposobljenim osebam. Kandidatov in svojih zaposlenih ne razlikuje glede na spol, starost, raso, barvo kože, narodnost, spolno usmerjenost, versko prepričanje in druge osebnostne lastnosti. Kakršnokoli obliko diskriminacije, neenakopravne in nepoštene obravnave zaposlenih kakor tudi kakršnegakoli nasilja, nadlegovanja, ustrahovanja, trpinčenja ali šikaniranja posameznikov na delovnem mestu ne dopuščamo in ga obsojamo. Pri PAYWISER spoštujemo človekove pravice in spodbujamo pozitivno delovno okolje.

Spoštujemo pravico do zasebnosti in interese vseh svojih zaposlenih, zato posebno skrb posvečamo varstvu osebnih podatkov zaposlenih.

2.3. Spoštujemo naše stranke in ostale deležnike, poslujemo pošteno, transparentno in odgovorno

V PAYWISER smo zavezani k spoštovanju človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Svojo družbeno odgovornost izražamo v odnosu do svojih zaposlenih, strank, poslovnih partnerjev in vseh ostalih deležnikov. Stremimo k dolgotrajnemu zaupanju vseh deležnikov v PAYWISER, zato poslujemo celovito, skladno, transparentno, pozitivno in v skladu z zastavljeni cilji in obljubami. Stranke PAYWISER so ključne za doseganje našega skupnega cilja – uspešnega poslovanja.

Zaposleni imamo pri svojem delu najprej v mislih interese naših strank in družbe PAYWISER d.o.o. ter hkrati tudi interese drugih deležnikov (lastnika, poslovnih partnerjev, javnosti nasploh). Pri PAYWISER so stranke v središču naše pozornosti, odličnost pa ena izmed temeljnih vrednot. Stranke želimo dobro poznati in razumeti njihove želje, potrebe in interese. Prizadevamo si za zagotavljanje odličnih storitev, ki so strankam na voljo kadarkoli in kjerkoli, ki jim olajšajo finančno poslovanje, odlikuje pa jih učinkovitost, enostavnost in inovativnost.

Pri PAYWISER stranke in vse ostale deležnike (poslovne partnerje, tretje osebe) spoštujemo, obravnavamo pošteno, profesionalno, skrbno in odgovorno. Svoje spoštovanje izkazujemo tudi na način, da varujemo informacije in podatke, ki so nam zaupani, ter preprečujemo njihovo morebitno zlorabo ali razkritje nepooblaščeni osebi. Informacije strankam podajamo strokovno in jasno ter na ne- zavajajoč način, ki bi jih lahko zavedel in spodbudil k ravnanju, ki ni v njihovem interesu.

Zavzemamo se za dialog, morebitne nesporazume in pritožbe pa rešujemo strokovno, etično, pošteno, hitro in učinkovito, s ciljem pozitivne rešitve problema, ki je vir pritožbe, da do podobne situacije ne bi več prišlo.

Zaščita sredstev in računov strank je ključna in najpomembnejša. Vsaka organizacijska enota PAYWISER je odgovorna za uvedbo vseh potrebnih ukrepov za zagotavljanje ustrezne zaščite denarja in sredstev strank.

2.4. Skrbno in etično ravnamo s sredstvi in premoženjem PAYWISER

Premoženje PAYWISER je sestavljeno iz opredmetenega in finančnega premoženja ter iz pravic intelektualne lastnine. S premoženjem ravnamo gospodarno in odgovorno ter ga ščitimo pred poškodovanjem, uničenjem, odtujitvijo, zlorabo ali izgubo. Uporabljamo ga izključno za doseganje poslovnih ciljev PAYWISER in nikoli v zasebne namene, za kar smo osebno odgovorni.

Z delovnimi in drugimi sredstvi ravnamo tako, da čim manj obremenjujemo okolje (npr. prihranek pri energiji in papirju). Ravnamo skladno s predpisi na področju varovanja okolja in trajnostnega razvoja.

Uporaba informacijskih virov PAYWISER je dovoljena v le poslovne namene. Vire in sredstva informacijske tehnologije je treba uporabljati na spoštljiv in profesionalen način, odgovorno ter skladno z notranjimi pravili, nalaganje vsebin, ki jih ni odobrila pristojna oseba, ni dovoljeno.

Ugled je pomemben del premoženja PAYWISER, zaposleni pa smo varuhi ugleda. Vedno ravnamo in komuniciramo tako, da ne škodujemo ugledu PAYWISER, temveč ga ohranjamo, varujemo in krepimo. Upoštevamo profesionalne in etične standarde, ravnamo skladno z našimi skupnimi vrednotami ter izpolnjujemo druga pravila ustreznega ravnanja, vedenja in komuniciranja. Zaposleni smo odgovorni, da prepoznavamo nevarnosti, ki bi lahko negativno vplivale na ugled, ter jih v čim večji meri odpravljamo in učinkovito obvladujemo.

Zaposleni skrbimo za ugled PAYWISER tudi v zasebnem času – tako ne opravljamo dejavnosti ali funkcij, ki bi lahko imele negativni vpliv na poslovanje oziroma ugled PAYWISER, ki bi lahko škodovale strankam ali ki bi lahko dajale vtis zlorabe položaja. Zaposleni odgovorno ravnamo tudi pri uporabi družbenih omrežij in zasebna sporočila strogo ločimo od poslovnih, obenem pa se zavedamo, da tretje osebe in javnost vsa naša sporočila ter dejanja (tudi tista, ki jih izražamo v prostem času) povezujejo z vrednotami in kulturo PAYWISER.

3. Izvajanje kodeksa

3.1. Odgovornost za skladnost

Vsi zaposleni v PAYWISER smo dolžni ves čas delovati skladno z zakonodajo, notranjimi akti in etičnimi načeli. Temeljne standarde našega ravnanja in vedenja predstavljajo določila tega kodeksa, zato ga moramo zaposleni dobro poznati. Vsak zaposleni ob nastopu svoje zaposlitve podpiše izjavo o seznanjenosti in zavezanosti k spoštovanju tega kodeksa, izvajamo tudi redna izobraževanja glede poznavanja določil kodeksa. Prizadevamo si delovati po najvišjih veljavnih standardih.

Kršitve tega Kodeksa imajo lahko za posledico različne ukrepe (opozorilo, prekinitev pogodbe o zaposlitvi, civilno tožbo, itd.) ali civilne in/ali kazenske sankcije, vse v skladu in v okviru veljavne zakonodaje in internih aktov. Kršitve tega Kodeksa bo obravnavala in preiskovala služba Skladnosti poslovanja.

3.2. Vprašanja v zvezi s kodeksom

Kodeks opredeljuje osnovna načela sprejemljivega oziroma nesprejemljivega vedenja in ravnanja zaposlenih, vseh situacij in okoliščin pa ne more opredeliti. Pomembno je, da ves čas delujemo z najboljšimi nameni za ohranjanje ugleda in integritete, v primerih ko smo v dvomu, kako ravnati, pa se obrnemo na Skladnost poslovanja. V pomoč so nam lahko tudi naslednja vprašanja:

  • ali je moje ravnanje zakonito?
  • ali bo moje vedenje in ravnanje imelo pozitiven vpliv na ugled PAYWISER v javnosti?
  • ali je moje ravnanje v skladu z internimi akti in pravili PAYWISER?
  • ali je moje ravnanje skladno tako z mojimi osebnimi vrednotami kot z vrednotami, načeliPAYWISER in določbami tega kodeksa?
  • ali lahko moje vedenje in ravnanje povzroči kakršnokoli škodo?

3.3. Dolžnost in pravica poročanja o kršitvah (whistleblowing)

PAYWISER je zavzel načelo ničelne tolerance do vseh oblik neetičnega ali nezakonitega ravnanja. Vsak zaposleni v PAYWISER ima dolžnost in pravico, da v primeru suma oziroma v primeru škodljivega ravnanja sodelavca, ki v zvezi s svojimi delovnimi nalogami sodeluje ali je sodeloval pri dejanju korupcije oziroma oškodovanju premoženja PAYWISER oz. pri kakšnih drugih kršitvah kodeksa in/ali veljavnih predpisov, takšna dejanja (anonimno) prijavi kot sum nedovoljenega ravnanja. Prijava mora vsebovati dovolj podatkov, da lahko PAYWISER ustrezno preveri vse navedbe. Vse prijave se štejejo za zaupne. Prijava se lahko poda službi Skladnosti poslovanja na elektronski naslov: complaints@paywiser.eu ali pa jo pošljete na naš sedež PAYWISER d.o.o., Služba Skladnosti poslovanja, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana s pripisom »ZAUPNO«.

Vse preiskave bodo izvedene temeljito, pošteno, diskretno in pravočasno. Ker dajemo velik poudarek preprečevanju, da bi se škodljiva ravnanja ponovila, se pregledajo ne samo dejanske okoliščine, temveč tudi trenutno stanje obstoječih procesov in notranje kontrole.

3.4. Zaščita prijavitelja

Prijavitelji oziroma t.i. žvižgači zaradi svoje prijave ne bodo utrpeli nobenih negativnih poklicnih posledic. V PAYWISER namreč ne toleriramo in ne dovolimo povračilnih ukrepov zoper zaposlene, ki poročajo o neželenih ravnanjih, če so bili pri tem pošteni in so ravnali v dobri veri, in sicer četudi se prijavljeno ravnanje ne izkaže kot neetično ali protipravno, prijavljeno pa je bilo v dobri veri. Zagotavljamo, da je zaščitena identiteta tistega, ki v dobri veri poroča o škodljivem ravnanju, kot tudi tistih, na katere se očitki o škodljivem ravnanju nanašajo. Služba za skladnost poslovanja bo zadeve te narave vedno obravnavala na zaupen in diskreten način.

4. Veljavnost kodeksa

Ta kodeks začne veljati z dnem sprejetja s strani direktorja in potrditve nadzornega sveta, uporablja pa se z dnem 8.8.2022 dalje.

Slovenia – Pravilnik o pritožbenem postopku

 

PAYWISER d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, matična številka: 8640084000, na podlagi vsakokrat veljavnega Zakona o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih (ZPlaSSIED) sprejema naslednji

Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov

I. Uvodne določbe

1. člen

S Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov (v nadaljevanju: Pravilnik), PAYWISER d.o.o. določa interni postopek za reševanje pritožb ter shemo izvensodnega reševanja sporov med PAYWISER d.o.o. in pritožnikom, ki je lahko vsaka fizična ali pravna oseba, za katero se domneva, da je upravičena do obravnave pritožbe in je vložila pritožbo.

2. člen

Interni pritožbeni postopek se uporabi, ko pritožnik izrazi nezadovoljstvo zaradi neizpolnjenih pričakovanj v povezavi z družbo PAYWISER d.o.o. S pritožbo pritožnik zahteva odpravo po njegovem mnenju nastalih nepravilnosti in vzpostavitev pravilnega oziroma drugačnega stanja, lahko pa tudi povrnitev neposredno ali posredno nastale škode. Pritožnik lahko vloži pritožbo zoper ravnanje družbe PAYWISER d.o.o. ali njenih zaposlenih ali zoper dokument, ki ga je izdal PAYWISER d.o.o.. Pritožnik lahko vloži pritožbo tudi v primeru, če PAYWISER d.o.o. določenega dejanja ne opravi, pa bi ga po mnenju pritožnika moral opraviti.

Pritožbo je treba razlikovati od poizvedbe, ki je standardno ali splošno vprašanje, povezano z določenim produktom ali storitvijo. Za pritožbo se ne štejejo splošni, nekonkretizirani očitki družbi PAYWISER d.o.o.

Če se pritožba nanaša na področje varstva osebnih podatkov se v internem pritožbenem postopku upoštevajo tudi določbe Politike zasebnosti, ki urejajo pravico do pritožbe, ki jo pritožnik uveljavlja pri PAYWISER d.o.o. in pri nadzornem organu. Politika zasebnosti je dostopna na spletni strani paywiser.com.

Finančne reklamacije, to je zahteve uporabnika za odpravo napake pri izvajanju plačilne transakcije, se obravnavajo pod posebnimi oz. dodatnimi pogoji. Pri finančnih reklamacijah mora stranka upoštevati tudi vsakokrat veljavne splošne pogoje posameznega produkta oz. storitve, ki natančneje določajo postopek reševanja takšnih reklamacij.

Postopek izvensodnega reševanja sporov se lahko uporabi, če se pritožnik ne strinja z odločitvijo PAYWISER d.o.o. v pritožbenem postopku na drugi stopnji ter v primeru, če pritožnik v pritožbenem postopku iz prvega odstavka tega člena v predvidenem roku ne prejme odločitve, ki bi jo PAYWISER d.o.o. moral izdati v pritožbenem postopku skladno s tem pravilnikom, kot podrobneje opisano v 10. členu tega pravilnika.

II. IInterni pritožbeni postopek

3. člen

Interni pritožbeni postopek poteka po načelih:

  • enakopravne obravnave vseh pritožnikov,
  • vrstnega reda obravnavanja pritožb (prej prejeta pritožba se obravnava pred kasneje prejeto),
  • hitrega in učinkovitega reševanja pritožb.

 

Pritožbe se rešujejo hitro in učinkovito ter v skladu z veljavno zakonodajo, splošnimi pogoji poslovanja, veljavnimi v času nastanka spora, sklenjeno pogodbo o opravljanju storitev ter dobrimi poslovnimi običaji. Pri vsaki obravnavi pritožbe stranke si PAYWISER d.o.o. prizadeva s stranko doseči sporazumno rešitev pritožbe.

4. člen

Pritožnik lahko vloži svojo pritožbo na 1. stopnji v pisni obliki:

 

PAYWISER d.o.o. je dolžan pisno odgovoriti le na pisno predložene pritožbe.

Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje:

  • podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek),
  • obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datum dogodka,
  • predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga,
  • naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča stranke oziroma sedeža družbe oz. posredovanega elektronskega naslova,
  • zahtevek pritožnika (če je relevantno),
  • podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža PAYWISER d.o.o.).

 

Pritožba, ki ne vsebuje vseh elementov iz tretjega odstavka tega člena, ne izpolnjuje pogojev za njeno obravnavo in se zavrže.

5. člen

Sistem obravnave pritožb je dvostopenjski. Pritožbe na prvi stopnji rešuje enota za reklamacije. Postopek obravnave pritožbe obsega: sprejem, obravnavo in odločanje o pritožbi ter posredovanje odgovora pritožniku.

6. člen

PAYWISER d.o.o. obravnava le pritožbe, ki so popolne in pravilno predložene. Če je pritožba nepopolna, nerazumljiva ali nejasna, pristojna organizacijska enota pritožnika pozove k dopolnitvi pritožbe in mu postavi 8 dnevni rok za dopolnitev pritožbe. Dopolnitev pritožbe prekine tek roka za pošiljanje odgovora pritožniku. V tem primeru pritožbeni postopek ter s tem rok za rešitev pritožbe in pošiljanje odgovora pritožniku prične teči naslednji dan od dneva prejema popolne pritožbe.

V kolikor pritožnik pritožbe v danem roku ne dopolni, jo PAYWISER d.o.o. zavrže.

7. člen

PAYWISER d.o.o. mora pritožniku odgovoriti na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 delovnih dneh na drugi stopnji. PAYWISER d.o.o. pritožnika v pisni obliki (preko elektronske ali navadne pošte) obvesti o prejemu pritožbe, pritožbenem postopku ter okvirnem roku za podajo odgovora (razen v kolikor je odgovor na pritožbo ali poziv za dopolnitev poslan pritožniku v roku 2 delovnih dni po njenem prejemu). Rok za rešitev pritožbe začne teči naslednji dan od dneva prejema popolne pritožbe.

Če pritožniku odgovora v predpisanem roku ni mogoče predložiti ali kadar gre za vsebinsko zahtevnejše primere, PAYWISER d.o.o. pritožnika, v roku, predvidenem za rešitev pritožbe, obvesti o razlogih za podaljšanje roka za odgovor ter kdaj lahko pričakuje odgovor. Če se pritožba nanaša na plačilne storitve, rok za prejem končnega odgovora ne sme biti daljši od 35 delovnih dni.

Pri reševanju finančnih reklamacij lahko zaradi njihove narave in pravil kartičnih shem veljajo drugačni roki oz. pravila. O njih je uporabnik obveščen preko splošnih pogojev posameznega produkta oz. storitve, ki natančneje določajo postopek reševanja takšnih reklamacij.

8. člen

Pritožnik, ki ni zadovoljen z odgovorom na pritožbo prvostopenjskega organa ali odgovora ne dobi v predvidenem roku, lahko v roku 8 delovnih dni od dneva prejema odgovora oziroma po poteku roka za prejem odgovora, če odgovora ne prejme v roku, vloži pritožbo na drugo stopnjo, in sicer obvezno v pisni obliki s pripisom za Komisijo za pritožbe.

Na drugi stopnji je za obravnavo pritožb pristojna Komisija za pritožbe. Komisijo za pritožbe imenuje vodstvo in jo sestavljajo strokovni delavci PAYWISER d.o.o.

9. člen

Odločitev prve in druge stopnje o pritožbi PAYWISER d.o.o. pošlje pritožniku v pisni obliki preko elektronske, navadne ali priporočene pošte.

III. Seznanitev s postopkom izvensodnega reševanja sporov

10. člen

Če se pritožnik, ki je potrošnik, z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 mesecev od vložitve pritožbe pri PAYWISER d.o.o., vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev PAYWISER d.o.o., na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov (v nadaljevanju: Pravila IRPS), ki so priloga tega pravilnika. Postopek izvensodnega reševanja potrošniških sporov se izvaja v postopku pogojno zavezujoče pospešene arbitraže. Izvajalka IRPS na svoji spletni strani, po navadni (Odvetnica Simona Goriup, Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana) in elektronski pošti (odvetnica.simona@goriup.si) omogoči potrošniku vložitev pobude za začetek postopka. Pobuda za začetek postopka se vloži na obrazcu, ki je v elektronski obliki dostopen na spletni strani izvajalke IRPS (https://goriup.si/irps-zacetek-postopka/) in v papirni obliki na sedežu izvajalke IRPS.

Več informacij o izvajalki IRPS, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku IRPS pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo na spletni strani https://goriup.si/irps/https://goriup.si/wp-content/uploads/2016/06/Pravila-postopka-IRPS.pdf).

11. člen

Če se pritožnik, ki je prejemnik plačil (»trgovec«), z odločitvijo o pritožbi v zvezi z domnevnimi kršitvami obveznosti družbe PAYWISER d.o.o., kot ponudnika plačilnih storitev, po Uredbi 2015/751/EU (Uredba (EU) št. 2015/751 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o medbančnih provizijah za kartične plačilne transakcije), izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 mesecev od vložitve pritožbe pri PAYWISER d.o.o., vloži pobudo za izvensodno reševanje sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev PAYWISER d.o.o., na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja sporov (v nadaljevanju: Pravila PIRS), ki so priloga tega pravilnika. Postopek izvensodnega reševanja sporov se izvaja v postopku mediacije. Izvajalka PIRS po navadni (Odvetnica Simona Goriup, Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana) in elektronski pošti (odvetnica.simona@goriup.si) omogoči pritožniku vložitev pobude za začetek postopka.

PAYWISER d.o.o. se je postopka mediacije dolžan udeležiti. Postopek se vodi v skladu s Pravili PIRS.

12. člen

Pritožnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami Zakona o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih s strani ponudnikov plačilnih storitev tudi pri Banki Slovenije.

Kljub pritožbi pri izvajalki IRPS, PIRS ali Banki Slovenije, ima pritožnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in PAYWISER d.o.o. pri pristojnem sodišču.

IV. Končne določbe

13. člen

PAYWISER d.o.o. pritožnike seznani s pritožbenim postopkom in shemo izvensodnega reševanja sporov. Šteje se, da je pritožnik s slednjim seznanjen, če sta ta Pravilnik in Pravila IRPS, PIRS objavljena na spletni strani PAYWISER d.o.o. (www.paywiser.eu).

O obstoju Pravilnika so pritožniki seznanjeni tudi preko splošnih pogojev poslovanja.

14. člen

Pritožnik in PAYWISER d.o.o. sama nosita stroške, ki so jima nastali zaradi pritožbenega postopka. Družba PAYWISER d.o.o. je upravičena do povračila škode in vseh stroškov, ki so ji nastali zaradi pritožbenega postopka, v primeru, da pritožnik umakne pritožbo ter v primeru, da je pritožnik stroške in škodo povzročil naklepno ali iz malomarnosti.

V postopku pred izvajalcem IRPS, PIRS krijeta pritožnik in PAYWISER d.o.o. svoje stroške postopka, skladno z določili Pravil IRPS, PIRS.

15. člen

Vsi udeleženci v pritožbenem postopku morajo kot zaupne varovati vse podatke o pritožnikih v postopku.

Vsebina pritožbe, ne glede na stopnjo pritožbenega postopka, v kateri se nahaja in vsi podatki, ki se nanašajo na potek pritožbenega postopka predstavljajo poslovno skrivnost, pri čemer je pritožnik v primeru kršitve le-te odškodninsko odgovoren PAYWISER d.o.o.

V primeru reševanja spora v postopku izvensodnega reševanja spora pri Odvetnici Simoni Goriup lahko PAYWISER d.o.o. se lahko posreduje vso tozadevno dokumentacijo omenjeni izvajalki.

Sprememba pravilnika

16. člen

O spremembi Pravilnika in/ali Pravil IRPS, PIRS PAYWISER d.o.o. objavi obvestilo na spletni strani www.paywiser.eu.

Končna določba

17. člen

Ta Pravilnik začne veljati dne 5.10.2023.

Ljubljana, 2.10.2023

PAYWISER d.o.o.

Janez Stajnko, direktor

Priloga 1: Pravila postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov
Priloga 2: Pravila postopka izvensodnega reševanja sporov

Slovenia - Pravila izvensodnega reševanja sporov s trgovci

PRAVILA O MEDIACIJI KOT NAČINU IZVENSODNEGA REŠEVANJA SPOROV

1. člen

Ta pravila se uporabljajo v mediaciji, če poteka pri Odvetnici Simoni Goriup kot izvajalki izvensodnega reševanja sporov (v nadaljevanju: Izvajalka IRS), kadar stranke v sporu (v nadaljevanju: stranke) želijo doseči sporazumno rešitev spora in so se bodisi s pogodbo, sklenjeno pred nastankom spora, bodisi s pisnim sporazumom po nastanku spora dogovorile, da se bodo v mediaciji uporabila ta pravila. Šteje se, da so stranke soglašale z uporabo teh pravil vselej, kadar s pogodbo pred nastankom spora ali s pisnim sporazumom po nastanku spora, reševanje vseh ali posameznih dejanskih in pravnih vprašanj predložijo v mediacijo, ki jo organizira Odvetnica Simona Goriup, ne da bi navedle, da se bodo uporabila ta pravila.

2. člen

Mediacija pomeni postopek, v katerem stranke prostovoljno s pomočjo nevtralne tretje osebe (Izvajalke IRS) skušajo doseči mirno rešitev spora, ki izvira iz ali je v zvezi s pogodbenim ali drugim pravnim razmerjem, ne glede na to, ali se za ta postopek uporablja izraz mediacija, konciliacija, pomirjanje, posredovanje v sporih ali drug podoben izraz.

Izvajalka IRS oz. oseba, ki jo Izvajalka IRS imenuje za vodenje oz. reševanje izvensodnih sporov vodi mediacijo v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi o izvensodnem reševanju sporov in mediaciji in Pravili o mediaciji.

3. člen

Stranke se lahko kadarkoli pred ali med postopkom mediacije dogovorijo, da bodo spremenile ta pravila.

4. člen

Vsaka stranka ali stranke v sporu, ki želijo začeti postopek mediacije, lahko to storijo s pisno predložitvijo v mediacijo, ali s predlogom ene stranke za mediacijo v skladu s temi pravili.

Stranka lahko predlaga, da Izvajalka IRS povabi nasprotno stranko k sodelovanju v mediaciji. Na podlagi prejetega predloga stranke, bo Izvajalka IRS stopila v stik z nasprotno stranko v sporu in poskušala pridobiti njeno soglasje za sodelovanje v mediaciji.

Predlog stranke za mediacijo mora vsebovati kratko izjavo o vsebini spora in kontaktno informacijo o vseh strankah v sporu ter njihovih odvetnikih, če jih zastopajo v mediaciji.

5. člen

Izvajalka IRS mora ves čas mediacije ravnati popolnoma nevtralno, neodvisno in nepristransko v odnosu do strank in do izida mediacije.

Izvajalko IRS zavezujejo pravila stroke in etični standardi mediatorjev (Evropski kodeks etičnih načel za mediatorje).

Izvajalka IRS je od začetka do konca mediacije dolžna brez odlašanja razkriti katerokoli okoliščino, ki bi lahko vzbudila razumen dvom v njeno nepristranskost oziroma neodvisnost.

6. člen

Če kadarkoli med postopkom mediacije stranke menijo, da bi morala biti vodena s strani drugega mediatorja,
lahko prekličejo imenovanje Izvajalke IRS in o tem pisno obvestijo Izvajalko IRS.
Stranke v takem primeru niso upravičene do povrnitve plačane nagrade Izvajalki IRS.

7. člen

Vsako stranko v postopku mediacije lahko zastopa pooblaščenec po njeni izbiri. Pravne osebe, ki sodelujejo v mediaciji morajo zastopati pooblaščenci s polnimi pooblastili za sklenitev poravnave.

8. člen

Izvajalka IRS določi datum in čas začetka mediacijskega srečanja. Mediacija se izvede v prostorih Izvajalke IRS ali v katerihkoli drugih prostorih, če se o tem strinjajo stranke in Izvajalka IRS.
Če stranke soglašajo, se mediacijsko srečanje lahko izvede tudi z uporabo elektronskih sredstev komuniciranja in svetovnega spleta.

9. člen

Na podlagi predhodnega posvetovanja s strankami lahko Izvajalka IRS vodi postopek mediacije na način, za katerega meni, da je ustrezen ob upoštevanju okoliščin spora, želja strank v sporu in potrebe po hitri rešitvi spora.

Izvajalka IRS ni pooblaščena za kakršnokoli določanje rešitve spora med strankami. Stranke lahko predlagajo, da Izvajalka IRS ustno ali pisno priporoči ustrezen način rešitve spora (konciliacija). Izvajalka IRS je pooblaščena, da vodi skupna in ločena srečanja s strankami. Kadar Izvajalka IRS v ločenih srečanjih s strankami sprejme informacijo v zvezi s sporom s strani ene stranke, z njeno vsebino lahko seznani nasprotno stranko, razen če je stranka, ki je informacijo dala, izrecno postavila pogoj, da mora taka informacija ostati zaupna in je v takem primeru Izvajalka IRS ne sme razkriti drugi stranki.

10. člen

V mediacijskih srečanjih je javnost izključena. Osebe, ki niso stranke v sporu oziroma njihovi pooblaščenci, so lahko navzoče samo z dovoljenjem vseh strank in Izvajalke IRS.
Mediacijska srečanja potekajo ustno, zapisnik se ne piše. Izvajalka IRS in stranke lahko tekom mediacijskega postopka komunicirajo pisno in ustno.

11. člen

Razen če so se stranke dogovorile drugače, so vse informacije, ki se nanašajo na postopek mediacije zaupne, če ni z zakonom drugače določeno ali če je razkritje potrebno zaradi prostovoljne ali prisilne izvršitve dogovora doseženega v mediaciji.

12. člen

Stranke v mediaciji, Izvajalka IRS in katerakoli tretja oseba, vključno s tistimi, ki skrbijo za administrativno podporo postopku mediacije, ne smejo v arbitražnem, sodnem ali drugem podobnem postopku predložiti ali se sklicevati na dokaze ali pričati o:

  • vabilu stranke k mediaciji ali dejstvu, da je bila stranka pripravljena sodelovati v mediaciji;
  • mnenjih in predlogih glede možne rešitve spora, ki so jih stranke izrazile med mediacijo,
  • izjavah ali priznanjih dejstev, ki so jih stranke dale med mediacijo;
  • predlogih mediatorja;
  • dejstvu, da je stranka pokazala pripravljenost sprejeti mediatorjev predlog za mirno rešitev spora;
  • istinah, pripravljenih izključno za potrebe mediacije.

 

Prejšnji odstavek se uporablja ne glede na obliko, v kateri so bile informacije ali dokazi iz prejšnjega odstavka. Prejšnji odstavki tega člena se uporabljajo ne glede na to ali se arbitražni, sodni oziroma drug ustrezen postopek nanaša na spor, ki je, oziroma je bil predmet postopka mediacije.

13. člen

Stranke mediacijskega postopka se lahko zavežejo, da tekom mediacije ne bodo začele nobenega arbitražnega ali sodnega postopka glede obstoječega spora, razen če stranka ne izkaže, da bi sicer nastale težke in nepopravljive posledice.

Začetek takega postopka sam po sebi ne pomeni umika soglasja za mediacijo ali izjave o zaključku mediacije.

14. člen

Postopek mediacije se opravi hitro in s čim manjšimi stroški. Izvajalka IRS vabi stranke na sestanek z navadno ali elektronsko pošto, ustno ali s katerimkoli drugim načinom sporočanja, ki je sprejemljiv za stranke.
Postopek mediacije sme trajati največ 90 dni, s pisnim soglasjem strank pa se lahko postopek podaljša.

15. člen

Sodelovanje strank v postopku mediacije je prostovoljno. Vsaka stranka lahko kadarkoli umakne soglasje za sodelovanje v postopku mediacije.

Izvajalka IRS je dolžna posredovati v sporu toliko časa, dokler stranke napredujejo v smeri sklenitve poravnave in dokler postopek teče brez zavlačevanja. V nasprotnem primeru lahko Izvajalka IRS postopek mediacije zaključi brez obrazložitve.

16. člen

Mediacija se konča:

  • če je sklenjen sporazum o rešitvi spora, z dnem sklenitve tega sporazuma;
  • če Izvajalka IRS po posvetovanju s strankami izjavi, da nadaljevanje postopka ni smiselno, z dnem te izjave;
  • če stranke pisno izjavijo Izvajalki IRS, da je postopek zaključen, z dnem te izjave;
  • če ena stranka pisno izjavi drugim strankam in Izvajalki IRS, da je postopek zaključen, z dnem te izjave. Če v postopku sodeluje več strank, ki so pripravljene mediacijo med seboj nadaljevati, se mediacija konča samo za stranko, ki je podala izjavo.

 

17. člen

Izvajalka IRS lahko sodeluje pri oblikovanju besedila sporazuma o rešitvi spora. Stranke se lahko sporazumejo, da se sporazum o rešitvi spora sestavi v obliki neposredno izvršljivega notarskega zapisa, poravnave pred sodiščem ali arbitražne odločbe na podlagi poravnave.

18. člen

Ta pravila razlaga in uporablja Izvajalka IRS, pri čemer upošteva potrebo po spodbujanju enotne uporabe Zakona o mediaciji v civilnih in gospodarskih zadevah (ZMCGZ).
Za vprašanja, ki niso izrecno urejena v tem pravilniku, se smiselno uporablja ZMCGZ.

19. člen

Razen, če se stranke mediacijskega postopka ne dogovorijo drugače, nosi vsaka stranka svoje stroške sodelovanja v postopku mediacije ter polovico administrativnih stroškov Izvajalke IRS, nagrade Izvajalki IRS in morebitnih ostalih stroškov mediacijskega postopka.

20. člen

Razen, če se stranke ne dogovorijo drugače, se v mednarodnih ali čezmejnih gospodarskih sporih uporabljajo pravila o konciliaciji UNCITRAL, razen v delu, ki se nanaša na imenovanje konciliatorjev, v katerem se uporabljajo določbe slovenskega Zakona o mediaciji v civilnih in gospodarskih zadevah.

Šteje se, da gre za mednarodni oziroma čezmejni gospodarski spor, če:

  • je sedež dejavnosti strank v času sklenitve konciliacijskega sporazuma v različnih državah ali
  • je država sedeža dejavnosti strank različna od države v kateri je treba izpolniti bistveni del poslovnega razmerja, oziroma je država sedeža dejavnosti strank različna od države s katero je najbolj povezan predmet spora.

 

V primeru, da ima stranka več sedežev dejavnosti se šteje, da ima stranka sedež tam kjer je dejavnost najtesneje povezana s konciliacijskim sporazumom.

Če stranka nima sedeža dejavnosti, se šteje, da ima stranka sedež tam kjer ima stalno prebivališče oziroma običajno prebivališče.

Pravila UNCITRAL se uporabljajo tudi takrat, kadar se stranke izrecno dogovorijo za konciliacijo v mednarodnih oziroma čezmejnih gospodarskih sporih oziroma za uporabo konciliacijskih pravil UNCITRAL.

21. člen

Ta pravilnik sprejme Izvajalka IRS in velja od dne 01.01.2022 dalje.

Slovenia – pravila postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov

ODVETNICA Simona Goriup
Čufarjeva 1, Ljubljana, tel. 01 430 08 18, fax. 01 430 08 19

Na podlagi 3. odstavka 12. člena Zakona o izvensodnem reševanju potrošniških sporov (Uradni list RS, št. 81/2015), je odvetnica Simona Goriup dne 17.10.2016 sprejela:

PRAVILA

postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov

1. člen

Pri izvensodnem reševanju potrošniških sporov (v nadaljnjem besedilu: IRPS), ki jih vodi odvetnica Simona Goriup, kot izvajalec IRPS oz. oseba, ki vodi postopek IRPS (v nadaljnjem besedilu: izvajalec IRPS), se uporabljajo določbe Zakona o izvensodnem reševanju potrošniških sporov (Ur. List RS 81/2015) in ta Pravila postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov (v nadaljnjem besedilu: Pravila), ki podrobneje urejajo način, področja in vrste reševanja potrošniških sporov.

2. člen

Pravila postopka IRPS se uporabljajo za reševanje pogodbenih sporov med ponudniki in potrošniki (v nadaljnjem besedilu: stranki postopka, ki so v zvezi z prodajo blaga ali opravljanjem storitev in niso bili rešeni s pogajanji med strankami na podlagi pravočasnega in pravilnega zahtevka potrošnika za odpravo napake, povračilo škode ali izvedbo plačila.

V teh pravilih izraz potrošnik pomeni fizično osebo, ki pridobiva ali uporablja blago in storitev za namene zunaj svoje poklicne ali pridobitne dejavnosti, ponudnik pa pomeni fizično ali pravno osebo, ki opravlja pridobitno dejavnost, ne glede na svojo pravnoorganizacijski obliko, kakor tudi fizično ali pravno osebo, ki ne opravlja pridobitne dejavnosti, če zagotavlja potrošnikom blago in storitve.

3. člen

Za potrošniški spor se štejejo tako domači kot tudi čezmejni spori, ki izvirajo iz pogodbenega razmerja med ponudniki in potrošniki.

4. člen

Izvajalec IRPS, oz. oseba ki vodi postopek IRPS, izvaja izvensodno reševanje potrošniških sporov za vsa področja in je pristojna za izvensodno reševanje vseh vrst domačih in čezmejnih sporov, ki izvirajo iz pogodbenih razmerij med strankami in jih sproži potrošnik proti ponudniku.

5. člen

Oseba, ki pri izvajalcu IRPS vodi ali sodeluje v postopkih reševanja potrošniških sporov mora biti strokovna, neodvisna in nepristranska in ne sme biti vezana na navodila strank ali njihovih pooblaščencev.

6. člen

Potrošnik se prostovoljno odloči ali bo vložil pobudo za začetek postopka pri izvajalcu IRPS, ponudnik pa se prostovoljno odloči ali bo sodeloval v postopku.

Ne glede na prvi odstavek tega člena je sodelovanje ponudnika v postopku IRPS pri izvajalcu IRPS obvezno, če poseben zakon ali uredba Evropske unije to izrecno določata.

7. člen

Potrošnik in ponudnik imata pravico, da se v razumnem roku, ki ne sme biti krajši od osmih dni, izrečeta o dejstvih in dokazih, da izrazita svoja stališča ter da se izrečeta o navedbah, dokazih, dokumentih in dejstvih, ki jih je predložila nasprotna stranka.

8. člen

Postopki IRPS pri izvajalcu IRPS morajo biti enostavni, kratki in ekonomični.

Postopek je za potrošnika brezplačen, razen pristojbine, ki jo določi izvajalec IRPS in katere vsota znaša 20,00 – EUR.

Že plačana pristojbina iz prejšnjega odstavka tega člena se vrne, če ponudnik ne soglaša s pobudo potrošnika za začetek postopka ali soglasje umakne v skladu s četrtim odstavkom 18. člena, o čemer mora izvajalec IRPS obvestiti potrošnika v osmih dneh od dneva ko prejme odgovor ponudnika.

9. člen

Pobudo za začetek postopka pri izvajalcu IRPS lahko vloži le potrošnik.

Potrošnik in ponudnik imata pravico, da ju v kateri koli fazi postopka zastopa pooblaščenec oziroma jima da pomoč tretja oseba, o čemer morata biti seznanjena pred začetkom postopka. Pooblaščenec se izkaže s pooblastilom stranke.

Če potrošnik nima pooblaščenca ga izvajalec IRPS oz. oseba ki vodi ali sodeluje v postopku reševanja potrošniškega spora na začetku postopka na primeren način pouči o njegovih pravicah in možnostih, da si zagotovi ustrezno strokovno pomoč, o stroških take pomoči in kdo jih nosi.

Potrošnik nosi stroške svojega pooblaščenca ali tretje osebe, če jo ima, ter stroške izvedenskega mnenja, ki ga potrošnik zahteva, čeprav izvajalec IRPS oceni, da je mogoče potrošniški spor rešiti tudi brez njega.

10. člen

Postopek reševanja IRPS je zaupen postopek reševanja domačih in čezmejnih potrošniških sporov in so vsi podatki, ki izvirajo iz postopka ali so z njim povezani zaupni, razen če so se stranke sporazumele drugače, če njihovo razkritje zahteva zakon, ali če je razkritje potrebno za izpolnitev ali prisilno izvršitev odločbe o rešitvi spora.

V postopkih IRPS je javnost izključena. Osebe, ki niso stranke v sporu oziroma njihovi pooblaščenci, so lahko navzoči samo z dovoljenjem vseh strank in izvajalca IRPS oz. osebe, ki pri izvajalcu IRPS vodi postopek.

V postopku se zagotavlja varstvo osebnih podatkov v skladu s pravili varstva osebnih podatkov ter poslovne skrivnosti.

11. člen

Postopek reševanja potrošniškega spora se izvaja v postopku pogojno zavezujoče pospešene arbitraže (v nadaljnjem besedilu: postopek).

Postopek vodi izvajalec IRPS oz. oseba, ki pri izvajalcu IRPS vodi postopke IRPS in izpolnjuje pogoje predpisane z zakonom, ki ureja izvensodno reševanje potrošniških sporov.

Izvajalec IRPS oz. oseba, ki vodi postopek IRPS praviloma vodi in odloči o sporu kot posameznik.

12. člen

Postopek pogojno zavezujoče pospešene arbitraže se praviloma izvede pisno in z uporabo razpoložljivih elektronskih sredstev.

Če se stranki tako dogovorijo, se lahko postopek izvede tudi ustno, na arbitražnem naroku.

13. člen

Potrošnik vloži pri izvajalcu IRPS pisno pobudo za začetek postopka najkasneje v roku 13 mesecev od dneva vložitve pritožbe pri ponudniku.
Pisna pobuda mora vsebovati :

  • osebno ime ( ime in priimek );
  • naslov prebivališča;
  • elektronski naslov in kontaktno telefonsko številko;
  • podatke o ponudniku;
  • dejstva v zvezi z domnevnimi kršitvami ponudnika;
  • predloge dokazov, na katere opira pobudo;
  • izjavo, da o zadevi ne teče upravni ali sodni postopek ali postopek pri drugem izvajalcu IPRS.

 

Izvajalec IRPS na svoji spletni strani, po navadni in elektronski pošti omogoči potrošniku vložitev pobude za začetek postopka.

Pobuda za začetek postopka se vloži na obrazcu, ki je v elektronski obliki dostopen na spletni strani izvajalca IRPS in v papirni obliki na sedežu izvajalca IRPS.

Potrošnik lahko v postopku IRPS predloži vsa ali samo izbrana dejanska ali pravna vprašanja, ki so po njegovem mnenju relevantna za rešitev spora.

14. člen

Postopek reševanja potrošniških sporov se začne z dnem, ko je izvajalec IRPS potrošniku izdal pisno potrdilo o prejemu pobude za začetek postopka, razen če zakon, ki ureja izvensodno reševanje potrošniških sporov, ne določa drugače.

15. člen

Po prejemu pobude za začetek postopka izvajalec IRPS preveri ali pobuda vsebuje vse sestavine, določene v drugem odstavku 13. člena teh Pravil, in potrošnika po potrebi pozove k njeni dopolnitvi.

Če potrošnik kljub pozivu pobude za začetek postopka ustrezno ne dopolni v roku 15 dni, se šteje, da je pobudo umaknil.

16. člen

Izvajalec IRPS pobudo za začetek postopka zavrne, če:

  • o zadevi že teče upravni ali sodni postopek ali postopek pri drugem izvajalcu IRPS;
  • je upravni ali sodni organ ali drug izvajalec IRPS že odločil o istem zahtevku;
  • potrošnik predhodno ni uveljavil pritožbe neposredno pri ponudniku, zoper katerega je

 

sprožil spor pri izvajalcu IRPS;

  • je očitno, da potrošnik s pobudo ne bo uspel;
  • je pobuda neresna ali pomeni očitno zlorabo postopka;
  • vrednost spora ne dosega vrednosti 30 EUR;
  • potrošnik pri izvajalcu IRPS ni vložil pobude za začetek postopka v roku, ki ne sme biti krajši od enega leta od dneva, ko je potrošnik vložil pritožbo pri ponudniku;
  • je pobuda preveč kompleksna in zahtevna za reševanje pri izvajalcu IRPS, kar bi lahko ogrozilo učinkovito delovanje izvajalca IRPS.

 

Če izvajalec IRPS odloči, da zavrne pobudo potrošnika za začetek postopka, potrošniku in ponudniku v treh tednih po prejemu potrošnikove pobude za začetek postopka pošlje pisno obrazložitev o zavrnitvi pobude.

17. člen

Katerakoli stranka lahko predlaga, da izvajalec IRPS povabi nasprotno stranko k sklenitvi sporazuma o predložitvi spora glede reševanja potrošniškega spora v postopku pogojno zavezujoče pospešene arbitraže pri izvajalcu IRPS.

Sporazum mora določati uporabo teh Pravil v postopku reševanja potrošniškega spora in mora biti zapisan v posebni listini, ki jo stranki lastnoročno podpišeta.

Šteje se, da sta stranki soglašale z uporabo teh Pravil, kadar sta v pisnem sporazumu določile, da bosta reševanje vseh ali posameznih pravnih vprašanj predložili v postopek reševanja potrošniških sporov, ki ga organizira in mu nudi administrativno podporo izvajalec IRPS.

18. člen

Izvajalec IRPS v osmih dneh od prejema popolne pobude za začetek postopka obvesti ponudnika o vloženi pobudi in ga pozove, da se izreče ali s pobudo soglaša, razen v primerih, ko zakon, ki ureja izvensodno reševanje sporov določa drugače.

Ponudnik v osmih dneh od prejema obvestila iz prejšnjega odstavka izvajalcu IRPS sporoči, ali s pobudo soglaša, sicer se šteje, da soglasje ni dano. Če ponudnik soglaša s pobudo, se izreče tudi o pobudi in dokazih, ki jih je predlagal potrošnik.

Če ponudnik soglaša s pobudo za začetek postopka, izvajalec IRPS v osmih dneh od prejema odgovora ponudnika obvesti potrošnika in ponudnika o nadaljnjem poteku in trajanju postopka.

Če ponudnik ne soglaša s pobudo za začetek postopka ali soglasje umakne, izvajalec IRPS postopek ustavi in o tem obvesti potrošnika v osmih dneh od dneva, ko prejme odgovor ponudnika.

19. člen

Izvajalec IRPS omogoči izmenjavo informacij med potrošnikom in ponudnikom po navadni ali elektronski pošti v skladu z izbiro potrošnika ali ponudnika.

20. člen

Izvajalec IRPS lahko v okviru priprav na začetek postopka reševanja potrošniškega spora in kadarkoli med postopkom od vsake stranke zahteva dodatna pojasnila ali podatke v razumnem roku, ki ga določi.

Vsaka stranka lahko kadarkoli tekom postopka po lastni presoji, delno ali v celoti umakne ali spremeni svoj zahtevek, vendar ga lahko umakne brez privolitve nasprotne stranke nasprotne stranke samo dokler se nasprotna stranka ni spustila v obravnavanje glavne stvari.

Izvajalec IRPS lahko, kadarkoli oceni, da je to ustrezno izvede pripravljalno telefonsko, video ali skype konferenco u vsemi strankami v sporu, na kateri lahko med drugim :

  • ugotavlja naravo spora vključno z dejansko in pravno podlago;
  • ugotavlja zgodovino dosedanjih pogajanj in preverja stališča strank;
  • ugotavlja katere listine so si stranke že izmenjale in določi razumne roke za predložitev

 

listin in drugega dokaznega gradiva;

  • na predlog strank oceni, ali bi bilo potrebno pridobiti izvedensko ali drugo strokovno

 

mnenje ;

  • uskladi datum ustne obravnave v arbitražnem postopku, če je potrebna.

 

21. člen

Izvajalec IRPS odloči o sporu, najpozneje v 45 (petinštiridesetih) dneh od prejema popolne pobude za začetek postopka in izda pravno zavezujočo arbitražno odločbo.

Izdana odločba je zavezujoča za ponudnika in potrošnika pod odložnim pogojem, da niti ponudnik niti potrošnik v roku 8 dni po prejemu te odločbe, izvajalcu IRPS s priporočeno pošto ne pošlje lastnoročno podpisane izjave, da je ne sprejema kot zavezujoče.

Če je spor zahtevnejši, lahko izvajalec IRPS po lastni presoji rok iz prvega odstavka tega člena podaljša in o tem obvesti stranki v postopku o podaljšanju roka in pričakovanem času, ki je potreben za rešitev spora.

22. člen

Odločba se izda v pisni obliki in je obrazložena, razen če se stranki postopka strinjata, da obrazložitev ni potrebna.

V odločbi morajo biti navedeni datum njene izdaje, sedež izvajalca IRPS in ime in priimek osebe, ki je izdala odločbo.

Odločbo podpiše oseba, ki je izdala odločbo.

Strankama se vroči po en izvod podpisane odločbe s priporočeno poštno pošiljko ali v varni elektronski predal, če ga imata.

23. člen

Če nobena od strank v roku 30 dni od prejema odločbe pisno ne nasprotuje objavi te odločbe, lahko izvajalec IRPS v pomembnejših zadevah tako odločbo objavi na spletni strani v anonimizirani obliki, brez podatkov o strankah v postopku.

24. člen

Če stranki v okviru postopka reševanja potrošniškega spora dosežeta sporazum o vseh ali o nekaterih spornih vprašanjih, jo lahko izvajalec IRPS zapiše v obliki izvensodne poravnave ali pa izda sporazumno, pravno zavezujočo, obrazloženo arbitražno odločbo.

Stranke se lahko sporazumejo za predložitev sklenjene poravnave v odobritev pristojnemu sodišču ali za vpis poravnave v obliki izvršljivega notarskega zapisa in nosijo vse stroške takega postopka.

V primeru sklenitve sporazuma o rešitvi spora morata biti potrošnik in ponudnik pred privolitvijo v sporazum seznanjena s pravnimi posledicami privolitve v sporazum.

Preden potrošnik in ponudnik privolita v sporazum, morata imeti na voljo razumen rok za razmislek.

25. člen

Šteje se, da je postopek končan:

  • ko je potrošnik umaknil pobudo za začetek postopka;
  • ko je potrošnik seznanjen z odločitvijo ponudnika, da ne da soglasja ali da je umaknil

 

soglasje k pobudi za začetek postopka;

  • ko je potrošnik seznanjen z odločbo izvajalca IRPS;
  • z dnem sklenitve sporazuma o rešitvi spora.

 

Izvajalec IRPS v roku 8 dni seznani potrošnika in ponudnika o koncu postopka po navadni ali elektronski pošti v skladu z izbiro potrošnika ali ponudnika.

26. člen

Izvajalec IRPS je dolžan v jasnem in razumljivem jeziku na svoji spletni strani in v poslovnih prostorih ter na zahtevo tudi na trajnem nosilcu podatkov objaviti vse informacije, ki jih predvideva 29. člen Zakona o izvensodnem reševanju potrošniških sporov.

Poleg informacij iz prejšnjega odstavka je izvajalec IRPS dolžan na spletni strani in v poslovnih prostorih objaviti tudi Kodeks etičnih standardov in Pravila postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov.

27. člen

Potrošnik lahko pri izvajalcu IRPS vloži pobudo v slovenskem, srbskem, hrvaškem ali angleškem jeziku.

Postopek IRPS, ki ga vodi izvajalec IRPS in oseba, ki vodi ali sodeluje v postopkih IRPS bo potekal v jeziku iz prejšnjega odstavka tega člena, v katerem je potrošnik vložil pobudo za začetek postopka.

28. člen

Stroški postopka IRPS so administrativni stroški izvajalca IRPS, stroški za izvedbo dokazov in nagrada ter potni stroški nevtralnemu strokovnjaku.

Stroški in nagrada so opredeljeni in se obračunajo v skladu s Pravili o stroških postopkov potrošniških sporov izvajalca IRPS.

29. člen

Glede vseh postopkovnih vprašanj, ki niso urejena s temi Pravili in določbami ZIsRPS se neposredno uporabljajo določbe Zakona o arbitraži (Uradni list RS št. 45/ 08).

30. člen

Pravila postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov so bila sprejeta s strani odvetnice Simone Goriup dne 17.10.2016, veljati in uporabljati pa se začnejo z dnem vpisa odvetnice Simone Goriup v register izvajalcev IRPS, ki ga vodi Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo.

Ljubljana, dne 17.10.2016
Odvetnica
Simona Goriup

Splošni pogoji

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLAČILNEGA RAČUNA ZA POTROŠNIKE

Verzija 2.0.
Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025.

Ti Splošni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje vaše pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa ter pravila uporabe Paywiser plačilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odločitvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. Če s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo naših Storitev. Za kakršna koli pojasnila ali pomoč smo vam na voljo na info@paywiser.eu.

  1. Uvodne določbe
    1. O družbi Paywiser, izdajateljici Splošnih pogojev
      1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
      2. Družba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).
      3. Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unovčenje elektronskega denarja ter opravljanje Plačilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogočajo polog gotovine na plačilni račun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 2. (aktivnosti, ki omogočajo dvig gotovine s plačilnega računa, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 3. (aktivnosti, ki omogočajo izvrševanje plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa pri ponudniku plačilnih storitev, ki vodi plačilni račun, ali pri drugem ponudniku plačilnih storitev, vključno z direktnimi obremenitvami, plačilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi plačili) in 5. (izdajanje plačilnih instrumentov in/ali pridobivanje plačilnih transakcij) točki 5. člena ZPlaSSIED.
      4. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    2. O Splošnih pogojih
      1. Ti Splošni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba določa pravice in obveznosti pogodbenih strank ter način in pogoje uporabe Storitev.
      2. Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splošnih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da soglaša z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov.
      3. S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unovčenjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa in ostalimi Storitvami, povezanimi s plačilnim računom.
      4. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    3. Varstvo denarnih sredstev uporabnikov
      1. Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem računu, odprtem pri Partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser. Denarna sredstva na takšnem računu se v razmerju do morebitnih upnikov družbe Paywiser štejejo za premoženje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izločitveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvršbe ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvršbe izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
      2. Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se vštevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.
  2. Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Plačilnega raču
    1. Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporočilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Plačilnega računa Uporabniku preko elektronske pošte. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (s tem da pri oddaji naročila označi ustrezno „potrditveno polje“).
    2. Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Plačilnega računa, je Uporabnik upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    3. Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja pošlje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.
    4. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi še svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti družbe Paywiser, ki so predmet teh Splošnih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).
    5. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun z edinstveno identifikacijsko številko (ID Uporabnika) in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Plačilnih računov.
    6. Paywiser odpre Plačilni račun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, če so predhodno izpolnjeni pogoji:
      • da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splošnimi pogoji (Uporabnik označi ustrezno „potrditveno polje“, kar se šteje za izjavo volje Uporabnika),
      • da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Plačilnega računa (izvedel naročilo oz. postopek odpiranja Plačilnega računa preko Paywiser spletne strani),
      • da je Uporabnik uspešno kreiral uporabniški račun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-poštni naslov in mobilna številka. Enaka številka mobilnega telefona in enak e-poštni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabniškim računom,
      • da je Uporabnik v celoti izpolnil vprašalnik in navedel vse obvezne podatke,
      • da je Uporabnik uspešno opravil Postopek identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov, in predložil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogoča identifikacijo Uporabnika, ob upoštevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vključno z ZPPDFT-2,
      • da je Uporabnik predložil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.
    7. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabniškega računa in sklenitev Okvirne pogodbe. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev,
    8. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi,
    9. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vključen na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije.
      • sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je tarča sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav,
      • sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij): a) Združenih narodov; b) Združenih držav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.
    10. Uporabnik se zavezuje in jamči ves čas veljavnosti Okvirne pogodbe:
      • da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Plačilnega računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vključuje tudi uporabo Plačilnega računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      • da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s/na Plačilni račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.
    11. Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivališčem v državah, kjer obstaja povečano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam držav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http://www.uppd.gov.si/,
    12. Če Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je državljan, ali da ima stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Plačilnem računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik sankcionirana oseba,
    13. Uporabnik računa se zavezuje, da ne bo kršil predpisov s področja preprečevanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo,
    14. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s področja preprečevanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja preprečevanje prevar in zlorab.
  3. Splošno o Plačilnih storitvah Paywiser
    1. Splošno
      1. Družba Paywiser se zavezuje, da bo prek Plačilnega računa za Uporabnika izvajala Plačilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo,
      2. Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa z Enolično identifikacijsko oznako (»IBAN«), ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s plačilnim računom,
      3. Izvrševanje Plačilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogoča preko povezave v sistem CENTROlink.
      4. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiser (npr. prijava Plačilnega računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno),
      5. Razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu je neomejeno v okviru razpoložljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Plačilnem računu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splošni pogoji določajo drugače,
      6. Paywiser vodi Uporabniški račun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali več Plačilnih računov,
      7. Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Plačilni račun za:
        • Polnjenje Plačilnega računa: Uporabnik lahko napolni svoj Plačilni račun z nakazilom sredstev iz plačilnega računa ali transakcijskega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev. Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Plačilnega računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporoča, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku,
        • Plačilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko plača blago in storitve na katerem koli (fizičnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice,
        • Izvrševanje Plačilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Plačilne transakcije preko Plačilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Plačilni nalog) teh Pogojev,
        • Unovčenje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unovči sredstva s svojega Plačilnega računa, in sicer:
          • Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
          • S prenosom sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, tako da Uporabnik izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.
    2. Plačilni instrument
      1. Uporabnik lahko ob ali po odprtju Plačilnega računa naroči Paywiser kartico. Za storitev izdaje Paywiser kartice veljajo dodatni pogoji, ki so na voljo na Spletni strani Paywiser. V primeru, da Uporabnik pridobi Paywiser kartico, postanejo splošni pogoji, ki urejajo uporabo Paywiser kartice, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    3. Paywiser spletni vmesnik
      1. Dostop do Plačilnega računa in upravljanje le tega je mogoče preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Plačilnega računa vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.
      2. Uporabnik je dolžan uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splošnimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splošnimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      3. Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja različne vrste Plačilnih transakcij.
  4. Plačilni nalog
    1. Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije
      1. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če je Uporabnik (Plačnik) odobril Plačilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvršitev.
      2. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      3. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Močne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.
      4. Soglasje Uporabnika mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
    2. Preklic Plačilnega naloga
      1. Uporabnik lahko kadar koli prekliče Plačilni nalog tako, da umakne soglasje za izvršitev Plačilne transakcije ali sklopa plačilnih transakcij. Vsaka Plačilna transakcija izvršena po preklicu soglasja, se šteje kot neodobrena.
      2. Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekliče Plačilni nalog.
      3. Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvršitev Plačilne transakcije po tem, ko je Plačilni nalog za izvršitev Plačilne transakcije postal nepreklicen.
    3. Nepreklicnost Plačilnih nalogov
      1. Uporabnik ne more preklicati Plačilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splošnih pogojih.
      2. Če Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve plačil, Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, Plačnik ne sme preklicati Plačilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve plačil za odreditev Plačilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije v korist Prejemnika plačila. Razen v primeru, ko Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila z direktno obremenitvijo, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik plačila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Plačnikovega računa.
      3. Če je na Plačilnem nalogu določen datum izvršitve v prihodnosti, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot začetek izvrševanja Plačilnega naloga.
      4. Po poteku rokov, določenih v tem poglavju, se lahko Plačilni nalog prekliče le, če se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. Če Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, mora s preklicem Plačilnega naloga po poteku roka soglašati tudi Prejemnik plačila.
    4. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga
      1. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.
      2. Sredstva s Plačilnega računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      3. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
        • da Paywiser prejme Plačilni nalog in da so zanj in za njegovo izvršitev zagotovljena zadostna sredstva,
        • da ima Plačilni nalog vse zahtevane podatke,
        • da ne obstajajo zakonske ovire za izvršitev Plačilnega naloga.
      4. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, če pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.
      5. Uporabnik lahko odda Plačilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.
      6. Šteje se, da je Paywiser prejel Plačilni nalog, ko Plačilni nalog uspešno prispe v sistem Paywiser.
      7. Šteje se, da je Paywiser izvršil Plačilni nalog, ko:
        • je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati povečano kritje na računu prejemnika, če je račun Prejemnika plačila pri Paywiser,
        • je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika, posredovan Plačilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega računa prejemnikovemu ali posredniškemu ponudniku plačilnih storitev,
        • je prejet Plačilni nalog in kritje plačnikovega ponudnika plačilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Plačilnega računa.
    5. Trenutek prejema Plačilnega naloga
      1. Paywiser sprejema Plačilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. Če Paywiser prejme Plačilni nalog na dan, ki ni določen kot Delovni dan, ali pa je prejel Plačilni nalog po 15:30 uri, se šteje, da je Plačilni nalog prejel naslednji Delovni dan.
      2. Če se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvrševanje Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko Plačnik da sredstva na razpolago Paywiser, se šteje, da je čas prejema Plačilnega naloga dogovorjeni dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Plačilni nalog šteje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.
      3. Sredstva se ne bremenijo/odobrijo na Plačilnem računu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      4. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj.
    6. Enolična identifikacijska oznaka
      1. Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in Enolične identifikacijske oznake številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      2. Če je Prejemnik plačila v Plačilnem nalogu določen z Enolično identifikacijsko oznako, se šteje, da je bil Plačilni nalog izvršen pravilno glede Prejemnika plačila, če se je izvršil prejemniku v skladu z Enolično identifikacijsko oznako.
      3. Če Uporabnik predloži nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih plača Uporabnik za izvedbo Plačilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.
      4. Če Uporabnik poleg Enolične identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvršitev Plačilnega naloga, predloži tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvršitev Plačilne transakcije v skladu z Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik.
      5. Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov na Plačilnem nalogu.
      6. Uporabnik je dolžan na Plačilnem nalogu vpisati podatek o namenu plačila in pravilno kodo namena plačila, ki pomeni dodatno identifikacijo plačila in ki Prejemniku plačila in njegovemu ponudniku plačilnih storitev omogoča lažjo identifikacijo plačila in pravilno usmeritev na račun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Plačilne transakcije, če Plačnik na Plačilnem nalogu navede kodo namena Plačilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.
      7. Če je Paywiser izvršil Plačilno transakcijo v skladu z nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvršene Plačilne transakcije. Če zbiranje sredstev ni mogoče, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporoči vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji sproži pravni postopek za izterjavo sredstev.
    7. Roki za izvedbo Plačilne transakcije
      1. Pri Domači plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      2. Pri Čezmejni plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      3. Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Plačnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo Plačilne transakcije je enak ali poznejši od datuma, ko se njegov Plačilni račun obremeni za znesek Plačilne transakcije.
      4. Paywiser posreduje Plačilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik plačila ali plačnik prek Uporabnika, Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogoče izvršiti Plačilno transakcijo.
      5. Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila omogoči razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Plačilnem računu takoj ko je znesek Plačilne transakcije za Prejemnika plačila odobren na računu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Plačilnega računa. Če dan, ko so sredstva odobrena na računu Paywiser, ni Delovni dan, se šteje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika plačila prvi naslednji Delovni dan.
      6. Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo plačilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Plačilne transakcije odobrena na računu Paywiser.
      7. Kadar Prejemnik plačila odredi Plačilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru kartične plačilne transakcije in njen točen znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Plačnik da soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu samo, če je Uporabnik dal soglasje za točen znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o točnem znesku Plačilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Plačilni nalog, brez odlašanja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    8. Zavrnitev Plačilnega naloga
      1. Paywiser lahko zavrne izvršitev Plačilnega naloga, če niso izpolnjeni vsi pogoji za izvršitev Plačilnega naloga, kot so določeni v teh Splošnih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobičajnih transakcij in/ali njihove verodostojnosti ni mogoče takoj preveriti ter potrditi.
      2. Paywiser o zavrnitvi izvršitve Plačilnega naloga ali odreditve Plačilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen če je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.
      3. Paywiser obvestilo iz prejšnjega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi priložnosti, najkasneje pa v rokih, ki so določeni za izvršitev Plačilnega naloga, kot določeno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.
      4. Če Paywiser zavrne Plačilni nalog v skladu s tem poglavjem, se šteje, da Plačilnega naloga ni prejel.
  5. Izdaja in unovčenje Elektronskega denarja
    1. S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.
    2. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspešnem nakazilu denarja na Uporabnikov Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    3. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Plačilnem računu v časovnem obdobju od izdaje do potrošnje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s časovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.
    4. Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser unovči protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    5. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Plačilne transakcije z Uporabnikovega Plačilnega računa. Paywiser na podlagi prejetega zahtevka za unovčenje brezplačno zamenja Elektronski denar v nominalno vrednost denarnih sredstev in izvrši Plačilno transakcijo. Uporabnik lahko unovči Elektronski denar, tako da vloži zahtevo za unovčenje:
      1. na način, da izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvršitev Plačilne transakcije za prenos sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, ki ga določi Uporabnik.
      2. z naročilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
    6. Če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izplača protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unovčenega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    7. Če Uporabnik zahteva unovčenje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izplača celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika nakaže na njegov Transakcijski račun ali drug plačilni račun, ki ga navede Uporabnik.
  6. Provizije
    1. Paywiser bo za opravljene standardne Plačilne storitve in Storitve, povezane s plačilnim računom zaračunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so določene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Plačilni račun, s čimer Uporabnik izrecno soglaša in pooblašča Paywiser. Uporabnik je dolžan zagotoviti, da bo na Plačilnem računu ob zapadlosti obveznosti iz tega člena zadostna višina sredstev.
    2. Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser, https://paywiser.eu/terms-and-conditions/multicurrency?lang=sl#sec12. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.
    3. Paywiser Uporabniku zaračuna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta začne uporabljati takšne storitve.
    4. Če ni drugače navedeno, so Provizije izražene v evrih.
    5. Kadar Paywiser nima možnosti, da od stanja na Uporabnikovem Plačilnem računu odšteje Provizijo, Paywiser izda ločen račun za dolgovani znesek. Računi se plačajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje računa. V primeru zamud pri plačilih si Paywiser pridržuje pravico do zaračunavanja zakonskih zamudnih obresti in/ali odpovedi pogodbe s takojšnjim učinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zaračuna tudi stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev. Stroške opomina pred odstopom od Pogodbe ter stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev Paywiser zaračunava skladno s Cenikom.
    6. Če med izvajanjem Plačilne transakcije na Plačilnem računu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Plačilne transakcije in plačilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvršiti te Plačilne transakcije.
    7. Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezplačno v Spletni vmesnik Paywiser in/ali preko e-pošte predložil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Plačilnim računom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se takšen izpis o Provizijah pripravi za obdobje od začetka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.
    8. Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obračunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.
  7. Način, jezik in sredstva komunikacije
    1. Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in/ali elektronske pošte.
    2. Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-pošta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (računalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-poštni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik nameščen posodobljen brskalnik.
    3. Komunikacija z uporabo elektronske pošte je mogoča na e-poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splošnih pogojih. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    4. Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave takšnih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in/ali drugih primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    5. V primeru uporabe drugih načinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona/sms sporočila se uporabi Uporabnikova telefonska številka).
    6. Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napačnega e-naslova, vključno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledično nepravilne vročitve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.
    7. Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nanašajo na Plačilni račun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Plačilnega računa ali kasneje v času tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.
    8. Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
    9. Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dolžan Paywiser dostaviti določene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    10. V primeru, da se Izpiski in druga obvestila pošiljajo preko elektronske pošte, je sporočilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma zaščitena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.
    11. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na.complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanja v čim krajšem možnem času, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava Uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    12. Za Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik državljan in/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angleški jezik, razen če se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita drugače.
    13. Uporabnik je obveščen in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angleškem jeziku. Z naročilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    14. Uporabnik lahko kadar koli v času trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezplačno posreduje te Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.
    15. Vsi podatki in sporočila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.
    16. Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.
  8. Avtentikacija, zaščitni in drugi ukrepi v zvezi z izvrševanjem Plačilnih transakcij
    1. Paywiser opravi Močno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Plačilnega računa prek interneta, odredi elektronsko Plačilno transakcijo ali opravi kakršno koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje plačilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.
    2. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Plačilnega računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
    3. Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Plačilnega računa, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-poštni naslov, mobilni telefon, uporabniško ime (je kombinacija številk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo določi Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Močne avtentikacije strank.
    4. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    5. Priporočljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na zaščito internetnega plačevanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male črke, številke in posebni znaki), ki so si med sabo različna in daljša od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    6. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno različico HTTP, to je HTTPS.
    7. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Škodljiva e-pošta in njene priloge lahko zaradi možnosti vdorov, nepooblaščenih dostopov in virusov škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega in Plačilnega računa.
    8. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil. Obvestilo se pošlje Paywiser s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu.
    9. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški ali Plačilni račun mora Uporabnik:
      • tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      • za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Plačilnega računa ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    10. Paywiser za varno komunikacijo priporoča uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in/ali Paywiser spletnega vmesnika.
    11. Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih grožnjah obveščal prek varne e-pošte, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splošnih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
    12. Uporabnik, ki ravna v nasprotju z določili tega poglavja ali ki omogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.
    13. Omejitev uporabe Storitev:
      1. Uporaba Plačilnega računa Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku začasno ali trajno omeji le, če tako določa Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.
      2. Omejitve, povezane s Paywiser kartico:
        1. Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za plačilne storitve, izvršene z uporabo Paywiser kartice, z določitvijo najvišjega zneska posameznih ali zaporednih plačilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v določenem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.
        2. Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, če:
          • obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,
          • obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.
        3. V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi plačilnega instrumenta in razlogih zanjo, če je mogoče, preden je plačilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije in/ali e-pošte. Obvestilo se ne pošlje, če je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.
        4. Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogoči uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim plačilnim instrumentom.
      3. Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudniku storitev odreditve plačil zavrne dostop do Plačilnega računa Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do plačilnega računa ali prevaro pri dostopu do plačilnega računa s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudnika storitev odreditve plačil, vključno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo plačilne transakcije ali prevaro pri odreditvi plačilne transakcije.
      4. Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splošnih pogojev ter specifičnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridržuje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoječe poslovno razmerje in/ali zavrne izvršitev transakcije in/ali onemogoči razpolaganje s sredstvi in/ali onemogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, če poslovanje z Uporabnikom predstavlja kršitev skladnosti poslovanja oziroma kršitev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. s področja preprečevanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma če je Uporabnik ali udeleženec transakcije uvrščen na mednarodni seznam sankcij Ameriškega Urada za nadzor tujega premoženja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Združenih Narodov (ZN) ali interno črno listo Paywiser.
      5. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno omejitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
  9. Odgovornost Paywiser za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Paywiser Uporabniku kot Plačniku odgovarja za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, to je Plačilna transakcija, ki je bila izvršena brez Uporabnikovega soglasja za izvršitev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splošnih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije).
    2. V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvršene Plačilne transakcije ali da Plačilna transakcija ni bila izvršena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Plačilne transakcije, da je bila Plačilna transakcija pravilno evidentirana in knjižena ter da na njeno izvršitev ni vplivala nikakršna tehnična okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.
    3. Če je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pa tudi policijo ali državno tožilstvo. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena, in zagotovi, da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ni poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zaračunane Provizije, ki jih je zaračunal, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z izvršitvijo neodobrene plačilne transakcije.
    5. Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4. tega poglavja:
      1. v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu s poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije) teh Pogojev, ali
      2. če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.
    6. Kadar Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve plačil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi takšno stanje plačnikovega plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena.
    7. Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje škode, ki je posledica neodobrene Plačilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava.
    8. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Plačilno transakcijo tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
  10. Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4 največ do zneska 50 EUR, če je izvršitev neodobrenih plačilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:
      • ukradenega ali izgubljenega plačilnega instrumenta ali
      • zlorabe plačilnega instrumenta.
    2. Prejšnji odstavek se ne uporablja, če:
      • izgube, kraje ali zlorabe plačilnega instrumenta ni bilo mogoče odkriti pred izvedbo plačila, razen če je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali
      • je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podružnic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.
    3. Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali če Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali več obveznosti v zvezi s plačilnim instrumentom, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico.
    4. Kadar Paywiser ne zahteva Močne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finančne posledice le, če je ravnal goljufivo ali s prevaro.
    5. Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obveščanje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem plačilnem instrumentu, oz. če je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil plačilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, če je škoda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.
  11. Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije
    1. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.
    2. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve plačil.
    3. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev oziroma nepravilno izvršitev Plačilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali brez nepotrebnega odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do napačne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. Če Plačnikov ponudnik plačilnih storitev dokaže, da je bil račun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev odobren za znesek Plačilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik plačilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku plačila za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če se Plačilna transakcija izvrši v dobro Uporabnikovega Plačilnega računa, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Plačilnem računu. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ne sme biti poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    5. Kadar je Plačilna transakcija izvršena pozno, Paywiser na zahtevo Plačnikovega ponudnika plačilnih storitev, ki deluje v imenu Plačnika, zagotovi da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila ni poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    6. Če Plačilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik plačilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno posredovanje Plačilnega naloga Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije po tej točki, takoj ponovno posreduje ustrezen Plačilni nalog Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Plačilnega naloga mora biti znesek knjižen na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    7. Ko je znesek Plačilne transakcije po tej točki odobren na računu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku plačilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s točko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Plačilnem računu Uporabnika knjižen najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    8. Paywiser je kot Plačnikov ponudnik plačilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije) Uporabniku kot Plačniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik plačilnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Plačniku po potrebi in brez odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do nepravilne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser dokaže, da je ponudnik plačilnih storitev Prejemnika plačila prejel znesek Plačilne transakcije, čeprav je bila izvršitev odložena.
    9. V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvršitve ali nepravilne, tudi pozne, izvršitve Plačilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povračilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zaračunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z neizvršeno ali nepravilno, tudi pozno izvršeno Plačilno transakcijo.
    10. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
    11. Uporabnik lahko v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje škode, ki je posledica neizvršitve ali nepravilne izvršitve Plačilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.
    12. Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije, če je neizvršitev, nepravilna izvršitev ali pozna izvršitev Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih preprečiti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.
    13. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezplačno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno plačilno transakcijo.
    14. Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vloži v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvršene Plačilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik plačila ali Uporabnik prek Prejemnika plačila, pri čemer datum valuta odobritve na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme, če je Uporabnik dokaže, da je podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije brez točnega zneska Plačilne transakcije in znesek Plačilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravičeno pričakoval ob upoštevanju zneskov preteklih Plačilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoliščin primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referenčnega menjalnega tečaja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Plačilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te točke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega reševanja sporov in postopkih zaradi prekrškov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povračila zneska Plačilne transakcije iz te točke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in če je Uporabnik podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik plačila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni način posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Plačilni transakciji.
    15. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezplačno ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo.
    16. Napačno knjiženo bremenitev ali odobritev Plačilnega računa brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knjižbo, tako da je stanje na Plačilnem računu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.
    17. Podatki o Plačilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku
      1. Paywiser je dolžan Uporabniku pred izvedbo Plačilnega naloga posredovati podatke o najdaljšem roku izvršitve te Plačilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
      2. Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvršitvi Plačilne transakcije posredoval naslednje informacije:
        • podatke, ki omogočajo identifikacijo posamezne Plačilne transakcije, vključno z informacijami o Plačniku in Prejemniku plačila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Plačilno transakcijo;
        • znesek Plačilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil/odobril Plačilni račun;
        • znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zaračunal Plačniku za izvršitev posamezne Plačilne transakcije, vključno z razčlenitvijo postavk, če je Plačniku zaračunal skupno nadomestilo;
        • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po/pred menjalnim tečajem, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
        • datum bremenitve sredstev s Plačilnega računa;
        • datum prejema/odobritve sredstev na Plačilni račun;
        • drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      3. Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.
      4. Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mesečni Izpisek z informacijami o posameznih izvršenih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku pošlje preko e-pošte.
      5. Uporabnik je dolžan voditi lastno evidenco izvršenih plačilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.
  12. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvršenimi Plačilnimi transakcijami
    1. Uporabnik je dolžan redno preverjati podatke o izvedenih Plačilnih transakcijah in mesečne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije, vključno z morebitnimi napakami in netočnostmi v Izpisku, in o njih pravočasno obvesti Paywiser, na način kot dogovorjen s temi Pogoji.
    2. Paywiser je dolžan zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, če Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvršenih Plačilnih transakcijah brez odlašanja, ko ugotovi, da je prišlo do takšnih Plačilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.
  13. Sprememba Okvirne pogodbe
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo.
    2. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje, Cenik in Provizije in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Uporabnikove e-pošte.
    3. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    4. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    5. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim datumom začetka uporabe spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z predlaganim dnem začetka uporabe. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    6. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.
  14. Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Pogodba se lahko sklepa s pomočjo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potrošnikov šteje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z določili navedenega zakona so vse ključne informacije, ki so opredeljene za finančne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splošnih pogojih in zapisane na način, da omogočajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v štirinajstih (14) dneh sporoči, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odločitev ali plačati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 6 (šest) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši določila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,
      • ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kršenjem,
      • je družbi Paywiser posredoval napačne, neresnične ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Plačilnim računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezane aktivnosti;
      • ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, če poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma krši druge zahteve, kot to določajo predpisi s področja preprečevanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov/sankcij EU, UN, OFAC, in drugih) ali
      • kako drugače uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;
      • ali če tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.
    9. V primeru prenehanja Okvirne pogodbe, Uporabnik plača Provizije, ki jih zaračunava Paywiser za plačilne storitve za določeno časovno obdobje le v sorazmernem deležu do prenehanja Okvirne pogodbe. Če se taka nadomestila plačujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni delež plačanega nadomestila.
    10. Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Plačilni račun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.
    11. V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predložitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogoči kakršno koli razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati s takojšnjim učinkom ukine vse ostale naročene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomočnega sklepa o dedovanju Paywiser izplača sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, če ni obveščena o smrti Uporabnika.
  15. Reševanje sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice Pravila postopka IRPS.
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
    7. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED, in načelom poštenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splošnih pogojev se uporablja slovensko pravo.
    8. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    9. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenih strank.
  16. Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij
    1. Splošno
      1. Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splošnimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakršnimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Plačilnega računa.
      2. Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in država rojstva, Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (številka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, država izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, Številka mobilnega telefona, Naslov elektronske pošte, Davčna številka in država davčnega rezidentstva, Državljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja plačilnega računa, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
      3. Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
      4. Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.
      5. Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo prišlo do morebitnih neupravičenih posredovanj podatkov nepooblaščenim osebam, na način, kot je to določeno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.
      6. Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Plačilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo plačila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.
      7. Glavna načela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vprašanja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so določena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so določeni v tej politiki.
      8. Paywiser bo obdeloval podatke za čas trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za čas hrambe, ki je določen v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.
      9. Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vključno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom plačila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).
    2. Zaupne informacije
      1. V času trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmnožuje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.
      2. Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kršitvi, če bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, če to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.
      3. Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
        • so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;
        • so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;
        • jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;
        • ali informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    3. Posredovanje podatkov davčnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o plačilnih računih, FATCA
      1. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Plačilnem računu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Plačilnega računa lahko posredujejo davčnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih držav, v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
      2. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporočil davčnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Plačilni račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.
      3. Uporabnik je seznanjen in soglaša, da je podajanje neresničnih podatkov ali nepravočasno sporočanje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvrševanje te pogodbe in izpolnjevanje dolžnosti poročanja, ki ga določajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za odškodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako škodo oziroma stroške iz kateregakoli naslova (plačilo obresti, glob ali drugega stroška), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresničnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami davčnega organa ZDA ali Republike Slovenije.
  17. Opredelitev pojmov in izrazov
    1. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.
    2. Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, če so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:
      1. Avtentikacija je postopek, ki ponudniku plačilnih storitev omogoča, da preveri istovetnost uporabnika plačilnih storitev ali upravičenost uporabe določenega plačilnega instrumenta, vključno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.
      2. Cenik: Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.
      3. CENTROlink: Plačilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno območje plačil v evrih (SEPA).
      4. Čezmejna plačilna transakcija: Plačilna transakcija, ki se opravi na območju različnih držav članic EEA.
      5. Delovni dan: Dan, na katerega plačnikov ponudnik plačilnih storitev ali prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, ki sodeluje pri izvršitvi plačilne transakcije, posluje tako, da omogoča izvrševanje plačilnih transakcij svojemu uporabniku. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno drugače, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga (npr. sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).
      6. Direktna obremenitev: Plačilna storitev, kjer prejemnik plačila na podlagi plačnikovega soglasja odredi plačilno transakcijo za obremenitev plačnikovega osebnega računa. Plačnik lahko da soglasje za izvršitev plačilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku plačila, prejemnikovemu ponudniku plačilnih storitev ali svojemu ponudniku plačilnih storitev.
      7. Domača plačilna transakcija: Plačilna transakcija, ki se opravi na območju Republike Slovenije.
      8. Država članica: Država članica Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švica.
      9. EEA (Evropski gospodarski prostor): Ima 30 članic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Češka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska, Lihtenštajn, Islandija, Norveška;
      10. Elektronski denar: Shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vključno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij in jo kot plačilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.
      11. Enolična identifikacijska oznaka: Kombinacija črk, številk ali znakov, ki jo ponudnik plačilnih storitev dodeli uporabniku plačilnih storitev in se v plačilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega plačilnega računa oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega plačilnega računa. Enolična identifikacijska oznaka je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače.
      12. Izpisek: Evidenca izvršenih plačilnih transakcij na Plačilnem računu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Plačilnim računom, če je to določeno s Splošnimi pogoji, pri čemer ga Paywiser posreduje Uporabniku na način v skladu s Pogoji.
      13. Kreditno plačilo: Plačilna storitev, pri kateri plačnik svojemu ponudniku plačilnih storitev odredi izvršitev posamezne plačilne transakcije ali več plačilnih transakcij, vključno s trajnim nalogom, s svojega plačilnega računa v dobro plačilnega računa prejemnika plačila. Plačilo se izvede v evrih med transakcijskimi računi v območju SEPA.
      14. Močna avtentikacija strank (SCA – Strong Customer Authentication): Avtentikacija z uporabo dveh ali več elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izključni posesti uporabnika) in neločljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kršitev enega elementa ne zmanjšuje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo.
      15. Občutljivi plačilni podatki: Podatki, vključno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okoriščati se z oškodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.
      16. Okvirna pogodba: Pogodba, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvrševanju posameznih ali več zaporednih plačilnih transakcij v prihodnosti, vključuje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju plačilnega računa, preko katerega se opravljajo plačilne storitve. Okvirna pogodba določa pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splošni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti družbe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.
      17. Osebni varnostni elementi: Personalizirane značilnosti, ki jih uporabniku plačilnih storitev zagotovi ponudnik plačilnih storitev za namene avtentikacije.
      18. Paywiser kartica: Debetno plačilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizični ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki naložena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizične oblike.
      19. Paywiser spletni vmesnik: Spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogoča Uporabniku dostop do Plačilnega računa, uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji.
      20. Partnerska banka: Banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali v drugi državi članici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen račun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so ločena od denarnih sredstev družbe Paywiser. V času priprave teh Splošnih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Paywiser lahko od časa do časa spremeni Partnersko banko, o čemer bo Uporabnik obveščen (s spremembo Splošnih pogojev in/ali obvestilom preko elektronske pošte in/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in/ali Paywiser mobilni aplikaciji).
      21. Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«): Vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije v dobro ali breme Plačilnega računa.
      22. Plačilni račun: Račun za Elektronski denar in plačilni račun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili).
      23. Plačilna storitev: Storitev, ki poleg vodenja Plačilnega računa omogoča pologe in dvige gotovine na oz. iz plačilnega računa, izvrševanje negotovinskih plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa, izdajanje in/ali pridobivanje plačilnih instrumentov, itd. Plačilne storitve vključujejo tudi izvrševanje plačilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s plačilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi plačili.
      24. Plačilna transakcija: Dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila.
      25. Plačilni instrument: Vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvrševanje plačilnih transakcij).
      26. Plačnik: Fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila.
      27. Pogodba: To Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo.
      28. Pogodbena stranka: Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.
      29. Postopek identifikacije na daljavo: Ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odločitev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.
      30. Postopek KYC: Postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2.
      31. Potrošnik: Fizična oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.
      32. Prejemnik plačila: Fizična ali pravna oseba, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije.
      33. Provizija: Vse morebitne stroške, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik plačati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s plačilnim računom in sklenjeno Okvirno pogodbo.
      34. SEPA: Kratica za enotno območje plačil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje.
      35. Spletna stran Paywiser: Spletna stran družbe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https://paywiser.eu/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splošne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angleškem jeziku.
      36. Splošni pogoji ali Pogoji: Te Splošne pogoje za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa, skupaj z vsakokratnimi spremembami.
      37. Storitve: Storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi.
      38. Storitve, povezane s plačilnim računom: Vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem plačilnega računa, vključno s plačilnimi storitvami in plačilnimi transakcijami.
      39. TARGET2: Plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.
      40. Trajni nosilec podatkov: Vsak instrument, ki Uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD).
      41. Transakcijski račun: Plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.
      42. Tretja država: Država, ki ni država članica.
      43. Tretja oseba: Vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.
      44. Uporabnik: Potrošnik, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.
      45. Uporabniški račun: Uporabnikov račun oz. profil v sistemu družbe Paywiser.
      46. Zaupne informacije: Informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali "Zaščitene" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser.
      47. ZPlaSSIED: Slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
      48. ZPPDFT-2: Slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
      49. ZVOP-2: Slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.
    3. Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).

Priloge:

  • Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami/li>
  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov
  • Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem: Dokument, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z računom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije.
  • Splošni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika
  • Splošni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne plačilne kartice Paywiser Mastercard za potrošnike: Če je Uporabnik imetnik Paywiser kartice.
  • Splošni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser: Če je relevantno.

PAYWISER d.o.o.

Bravničarjeva ulica 13

1000 Ljubljana, Slovenija

https://paywiser.eu

info@paywiser.eu

Splošni pogoji

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLAČILNEGA RAČUNA ZA POTROŠNIKE

Verzija 2.1
Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025*

Ti Splošni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje vaše pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa ter pravila uporabe Paywiser plačilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odločitvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. Če s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo naših Storitev. Za kakršna koli pojasnila ali pomoč smo vam na voljo na info@paywiser.eu.

  1. Uvodne določbe
    1. O družbi Paywiser, izdajateljici Splošnih pogojev
      1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
      2. Družba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si).
      3. Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unovčenje elektronskega denarja ter opravljanje Plačilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogočajo polog gotovine na plačilni račun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 2. (aktivnosti, ki omogočajo dvig gotovine s plačilnega računa, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 3. (aktivnosti, ki omogočajo izvrševanje plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa pri ponudniku plačilnih storitev, ki vodi plačilni račun, ali pri drugem ponudniku plačilnih storitev, vključno z direktnimi obremenitvami, plačilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi plačili) in 5. (izdajanje plačilnih instrumentov in/ali pridobivanje plačilnih transakcij) točki 5. člena ZPlaSSIED.
      4. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    2. O Splošnih pogojih
      1. Ti Splošni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba določa pravice in obveznosti pogodbenih strank ter način in pogoje uporabe Storitev.
      2. Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splošnih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da soglaša z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov.
      3. S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unovčenjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa in ostalimi Storitvami, povezanimi s plačilnim računom.
      4. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    3. Varstvo denarnih sredstev uporabnikov
      1. Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem računu, odprtem pri Partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser. Denarna sredstva na takšnem računu se v razmerju do morebitnih upnikov družbe Paywiser štejejo za premoženje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izločitveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvršbe ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvršbe izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
      2. Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se vštevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.
  2. Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Plačilnega računa
    1. Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporočilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Plačilnega računa Uporabniku preko elektronske pošte. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (s tem da pri oddaji naročila označi ustrezno „potrditveno polje“).
    2. Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Plačilnega računa, je Uporabnik upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    3. Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja pošlje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.
    4. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi še svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti družbe Paywiser, ki so predmet teh Splošnih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).
    5. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun z edinstveno identifikacijsko številko (ID Uporabnika) in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Plačilnih računov.
    6. Paywiser odpre Plačilni račun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, če so predhodno izpolnjeni pogoji:
      • da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splošnimi pogoji (Uporabnik označi ustrezno „potrditveno polje“, kar se šteje za izjavo volje Uporabnika),
      • da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Plačilnega računa (izvedel naročilo oz. postopek odpiranja Plačilnega računa preko Paywiser spletne strani),
      • da je Uporabnik uspešno kreiral uporabniški račun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-poštni naslov in mobilna številka. Enaka številka mobilnega telefona in enak e-poštni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabniškim računom,
      • da je Uporabnik v celoti izpolnil vprašalnik in navedel vse obvezne podatke,
      • da je Uporabnik uspešno opravil Postopek identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov, in predložil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogoča identifikacijo Uporabnika, ob upoštevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vključno z ZPPDFT-2,
      • da je Uporabnik predložil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.
    7. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabniškega računa in sklenitev Okvirne pogodbe. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.
    8. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.
    9. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vključen na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:
      • sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je tarča sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav;
      • sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij):
      • a) Združenih narodov; b) Združenih držav Amerike; c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.

    10. Uporabnik se zavezuje in jamči ves čas veljavnosti Okvirne pogodbe:
      • da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Plačilnega računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vključuje tudi uporabo Plačilnega računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      • da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s/na Plačilni račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.
    11. Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivališčem v državah, kjer obstaja povečano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam držav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http://www.uppd.gov.si/.
    12. Če Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je državljan, ali da ima stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Plačilnem računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik sankcionirana oseba.
    13. Uporabnik računa se zavezuje, da ne bo kršil predpisov s področja preprečevanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.
    14. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s področja preprečevanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja preprečevanje prevar in zlorab.
  3. Splošno o Plačilnih storitvah Paywiser
    1. Splošno
      1. Družba Paywiser se zavezuje, da bo prek Plačilnega računa za Uporabnika izvajala Plačilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.
      2. Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa z Enolično identifikacijsko oznako (»IBAN«), ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s plačilnim računom.
      3. Izvrševanje Plačilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogoča preko povezave v sistem CENTROlink.
      4. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiser (npr. prijava Plačilnega računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno).
      5. Razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu je neomejeno v okviru razpoložljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Plačilnem računu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splošni pogoji določajo drugače.
      6. Paywiser vodi Uporabniški račun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali več Plačilnih računov.
      7. Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Plačilni račun za:
        1. Polnjenje Plačilnega računa: Uporabnik lahko napolni svoj Plačilni račun z nakazilom sredstev iz plačilnega računa ali transakcijskega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev. Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Plačilnega računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporoča, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku.
        2. Plačilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko plača blago in storitve na katerem koli (fizičnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice.
        3. Izvrševanje Plačilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Plačilne transakcije preko Plačilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Plačilni nalog) teh Pogojev.
        4. Unovčenje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unovči sredstva s svojega Plačilnega računa, in sicer:
          • Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
          • S prenosom sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, tako da Uporabnik izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.
    2. Plačilni instrument
      1. Uporabnik lahko ob ali po odprtju Plačilnega računa naroči Paywiser kartico. Za storitev izdaje Paywiser kartice veljajo dodatni pogoji, ki so na voljo na Spletni strani Paywiser. V primeru, da Uporabnik pridobi Paywiser kartico, postanejo splošni pogoji, ki urejajo uporabo Paywiser kartice, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    3. Paywiser spletni vmesnik
      1. Dostop do Plačilnega računa in upravljanje le tega je mogoče preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Plačilnega računa vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.
      2. Uporabnik je dolžan uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splošnimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splošnimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      3. Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja različne vrste Plačilnih transakcij.
  4. Plačilni nalog
    1. Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije
      1. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če je Uporabnik (Plačnik) odobril Plačilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvršitev.
      2. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      3. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Močne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.
      4. Soglasje Uporabnika mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
    2. Preklic Plačilnega naloga
      1. Uporabnik lahko kadar koli prekliče Plačilni nalog tako, da umakne soglasje za izvršitev Plačilne transakcije ali sklopa plačilnih transakcij. Vsaka Plačilna transakcija izvršena po preklicu soglasja, se šteje kot neodobrena.
      2. Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekliče Plačilni nalog.
      3. Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvršitev Plačilne transakcije po tem, ko je Plačilni nalog za izvršitev Plačilne transakcije postal nepreklicen.
    3. Nepreklicnost Plačilnih nalogov
      1. Uporabnik ne more preklicati Plačilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splošnih pogojih.
      2. Če Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve plačil, Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, Plačnik ne sme preklicati Plačilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve plačil za odreditev Plačilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije v korist Prejemnika plačila. Razen v primeru, ko Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila z direktno obremenitvijo, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik plačila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Plačnikovega računa.
      3. Če je na Plačilnem nalogu določen datum izvršitve v prihodnosti, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot začetek izvrševanja Plačilnega naloga.
      4. Po poteku rokov, določenih v tem poglavju, se lahko Plačilni nalog prekliče le, če se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. Če Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, mora s preklicem Plačilnega naloga po poteku roka soglašati tudi Prejemnik plačila.
    4. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga
      1. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.
      2. Sredstva s Plačilnega računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      3. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
        1. da Paywiser prejme Plačilni nalog in da so zanj in za njegovo izvršitev zagotovljena zadostna sredstva,
        2. da ima Plačilni nalog vse zahtevane podatke,
        3. da ne obstajajo zakonske ovire za izvršitev Plačilnega naloga.
      4. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, če pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.
      5. Uporabnik lahko odda Plačilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.
      6. Šteje se, da je Paywiser prejel Plačilni nalog, ko Plačilni nalog uspešno prispe v sistem Paywiser.
      7. Šteje se, da je Paywiser izvršil Plačilni nalog, ko:
        1. je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati povečano kritje na računu prejemnika, če je račun Prejemnika plačila pri Paywiser,
        2. je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika, posredovan Plačilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega računa prejemnikovemu ali posredniškemu ponudniku plačilnih storitev,
        3. je prejet Plačilni nalog in kritje plačnikovega ponudnika plačilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Plačilnega računa.
    5. Trenutek prejema Plačilnega naloga
      1. Paywiser sprejema Plačilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. Če Paywiser prejme Plačilni nalog na dan, ki ni določen kot Delovni dan, ali pa je prejel Plačilni nalog po 15:30 uri, se šteje, da je Plačilni nalog prejel naslednji Delovni dan.
      2. Če se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvrševanje Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko Plačnik da sredstva na razpolago Paywiser, se šteje, da je čas prejema Plačilnega naloga dogovorjeni dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Plačilni nalog šteje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.
      3. Sredstva se ne bremenijo/odobrijo na Plačilnem računu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      4. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj.
    6. Enolična identifikacijska oznaka
      1. Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in Enolične identifikacijske oznake številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      2. Če je Prejemnik plačila v Plačilnem nalogu določen z Enolično identifikacijsko oznako, se šteje, da je bil Plačilni nalog izvršen pravilno glede Prejemnika plačila, če se je izvršil prejemniku v skladu z Enolično identifikacijsko oznako.
      3. Če Uporabnik predloži nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih plača Uporabnik za izvedbo Plačilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.
      4. Če Uporabnik poleg Enolične identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvršitev Plačilnega naloga, predloži tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvršitev Plačilne transakcije v skladu z Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik.
      5. Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov na Plačilnem nalogu.
      6. Uporabnik je dolžan na Plačilnem nalogu vpisati podatek o namenu plačila in pravilno kodo namena plačila, ki pomeni dodatno identifikacijo plačila in ki Prejemniku plačila in njegovemu ponudniku plačilnih storitev omogoča lažjo identifikacijo plačila in pravilno usmeritev na račun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Plačilne transakcije, če Plačnik na Plačilnem nalogu navede kodo namena Plačilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.
      7. Če je Paywiser izvršil Plačilno transakcijo v skladu z nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvršene Plačilne transakcije. Če zbiranje sredstev ni mogoče, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporoči vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji sproži pravni postopek za izterjavo sredstev.
    7. Roki za izvedbo Plačilne transakcije
      1. Pri Domači plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      2. Pri Čezmejni plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      3. Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Plačnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo Plačilne transakcije je enak ali poznejši od datuma, ko se njegov Plačilni račun obremeni za znesek Plačilne transakcije.
      4. Paywiser posreduje Plačilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik plačila ali plačnik prek Uporabnika, Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogoče izvršiti Plačilno transakcijo.
      5. Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila omogoči razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Plačilnem računu takoj ko je znesek Plačilne transakcije za Prejemnika plačila odobren na računu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Plačilnega računa. Če dan, ko so sredstva odobrena na računu Paywiser, ni Delovni dan, se šteje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika plačila prvi naslednji Delovni dan.
      6. Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo plačilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Plačilne transakcije odobrena na računu Paywiser.
      7. Kadar Prejemnik plačila odredi Plačilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru kartične plačilne transakcije in njen točen znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Plačnik da soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu samo, če je Uporabnik dal soglasje za točen znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o točnem znesku Plačilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Plačilni nalog, brez odlašanja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    8. Zavrnitev Plačilnega naloga
      1. Paywiser lahko zavrne izvršitev Plačilnega naloga, če niso izpolnjeni vsi pogoji za izvršitev Plačilnega naloga, kot so določeni v teh Splošnih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobičajnih transakcij in/ali njihove verodostojnosti ni mogoče takoj preveriti ter potrditi.
      2. Paywiser o zavrnitvi izvršitve Plačilnega naloga ali odreditve Plačilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen če je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.
      3. Paywiser obvestilo iz prejšnjega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi priložnosti, najkasneje pa v rokih, ki so določeni za izvršitev Plačilnega naloga, kot določeno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.
      4. Če Paywiser zavrne Plačilni nalog v skladu s tem poglavjem, se šteje, da Plačilnega naloga ni prejel.
  5. Izdaja in unovčenje Elektronskega denarja
    1. S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.
    2. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspešnem nakazilu denarja na Uporabnikov Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    3. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Plačilnem računu v časovnem obdobju od izdaje do potrošnje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s časovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.
    4. Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unovči protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    5. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Plačilne transakcije z Uporabnikovega Plačilnega računa. Uporabnik lahko unovči Elektronski denar, tako da vloži zahtevo za unovčitev:
      1. na način, da izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvršitev Plačilne transakcije za prenos sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, ki ga določi Uporabnik.
      2. z naročilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
    6. Paywiser Uporabniku za unovčitev sredstev zaračuna Provizijo, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stroški, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unovčitev sredstev. Paywiser Uporabniku zaračuna Provizijo le, če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unovčenje sredstev zahteva več kot eno leto po prenehanju Pogodbe.
    7. Če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izplača protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unovčenega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    8. Če Uporabnik zahteva unovčenje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izplača celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika nakaže na njegov Transakcijski račun ali drug plačilni račun, ki ga navede Uporabnik.
  6. Provizije
    1. Paywiser bo za opravljene standardne Plačilne storitve in Storitve, povezane s plačilnim računom zaračunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so določene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Plačilni račun, s čimer Uporabnik izrecno soglaša in pooblašča Paywiser. Uporabnik je dolžan zagotoviti, da bo na Plačilnem računu ob zapadlosti obveznosti iz tega člena zadostna višina sredstev.
    2. Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser, https://paywiser.eu/terms-and-conditions/multicurrency?lang=sl#sec12. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.
    3. Paywiser Uporabniku zaračuna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta začne uporabljati takšne storitve.
    4. Če ni drugače navedeno, so Provizije izražene v evrih.
    5. Kadar Paywiser nima možnosti, da od stanja na Uporabnikovem Plačilnem računu odšteje Provizijo, Paywiser izda ločen račun za dolgovani znesek. Računi se plačajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje računa. V primeru zamud pri plačilih si Paywiser pridržuje pravico do zaračunavanja zakonskih zamudnih obresti in/ali odpovedi pogodbe s takojšnjim učinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zaračuna tudi stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev. Stroške opomina pred odstopom od Pogodbe ter stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev Paywiser zaračunava skladno s Cenikom.
    6. Če med izvajanjem Plačilne transakcije na Plačilnem računu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Plačilne transakcije in plačilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvršiti te Plačilne transakcije.
    7. Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezplačno v Spletni vmesnik Paywiser in/ali preko e-pošte predložil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Plačilnim računom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se takšen izpis o Provizijah pripravi za obdobje od začetka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.
    8. Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obračunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.
  7. Način, jezik in sredstva komunikacije
    1. Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in/ali elektronske pošte.
    2. Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-pošta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (računalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-poštni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik nameščen posodobljen brskalnik.
    3. Komunikacija z uporabo elektronske pošte je mogoča na e-poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splošnih pogojih. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    4. Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave takšnih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in/ali drugih primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    5. V primeru uporabe drugih načinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona/sms sporočila se uporabi Uporabnikova telefonska številka).
    6. Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napačnega e-naslova, vključno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledično nepravilne vročitve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.
    7. Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nanašajo na Plačilni račun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Plačilnega računa ali kasneje v času tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.
    8. Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
    9. Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dolžan Paywiser dostaviti določene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    10. V primeru, da se Izpiski in druga obvestila pošiljajo preko elektronske pošte, je sporočilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma zaščitena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.
    11. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanja v čim krajšem možnem času, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava Uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    12. Za Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik državljan in/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angleški jezik, razen če se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita drugače.
    13. Uporabnik je obveščen in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angleškem jeziku. Z naročilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    14. Uporabnik lahko kadar koli v času trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezplačno posreduje te Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.
    15. Vsi podatki in sporočila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.
    16. Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.
  8. Avtentikacija, zaščitni in drugi ukrepi v zvezi z izvrševanjem Plačilnih transakcij
    1. Paywiser opravi Močno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Plačilnega računa prek interneta, odredi elektronsko Plačilno transakcijo ali opravi kakršno koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje plačilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.
    2. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Plačilnega računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
    3. Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Plačilnega računa, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-poštni naslov, mobilni telefon, uporabniško ime (je kombinacija številk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo določi Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Močne avtentikacije strank.
    4. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    5. Priporočljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na zaščito internetnega plačevanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male črke, številke in posebni znaki), ki so si med sabo različna in daljša od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    6. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno različico HTTP, to je HTTPS.
    7. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Škodljiva e-pošta in njene priloge lahko zaradi možnosti vdorov, nepooblaščenih dostopov in virusov škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega in Plačilnega računa.
    8. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil. Obvestilo se pošlje Paywiser s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu.
    9. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški ali Plačilni račun mora Uporabnik:
      1. O tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      2. Za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Plačilnega računa ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    10. Paywiser za varno komunikacijo priporoča uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in/ali Paywiser spletnega vmesnika.
    11. Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih grožnjah obveščal prek varne e-pošte, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splošnih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
    12. Uporabnik, ki ravna v nasprotju z določili tega poglavja ali ki omogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.
    13. Omejitev uporabe Storitev
      1. Uporaba Plačilnega računa Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku začasno ali trajno omeji le, če tako določa Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.
      2. Omejitve, povezane s Paywiser kartico
        1. Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za plačilne storitve, izvršene z uporabo Paywiser kartice, z določitvijo najvišjega zneska posameznih ali zaporednih plačilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v določenem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.
        2. Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, če:
          • obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,
          • obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.
        3. V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi plačilnega instrumenta in razlogih zanjo, če je mogoče, preden je plačilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije in/ali e-pošte. Obvestilo se ne pošlje, če je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.
        4. Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogoči uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim plačilnim instrumentom.
      3. Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudniku storitev odreditve plačil zavrne dostop do Plačilnega računa Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do plačilnega računa ali prevaro pri dostopu do plačilnega računa s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudnika storitev odreditve plačil, vključno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo plačilne transakcije ali prevaro pri odreditvi plačilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, če je to mogoče, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o računih ali nad ponudnikom storitev odreditve plačil. Dostop do Plačilnega računa Uporabnika se omogoči, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.
      4. Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splošnih pogojev ter specifičnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridržuje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoječe poslovno razmerje in/ali zavrne izvršitev transakcije in/ali onemogoči razpolaganje s sredstvi in/ali onemogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, če poslovanje z Uporabnikom predstavlja kršitev skladnosti poslovanja oziroma kršitev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. s področja preprečevanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma če je Uporabnik ali udeleženec transakcije uvrščen na mednarodni seznam sankcij Ameriškega Urada za nadzor tujega premoženja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Združenih Narodov (ZN) ali interno črno listo Paywiser.
      5. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno omejitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
  9. Odgovornost Paywiser za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Paywiser Uporabniku kot Plačniku odgovarja za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, to je Plačilna transakcija, ki je bila izvršena brez Uporabnikovega soglasja za izvršitev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splošnih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije).
    2. V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvršene Plačilne transakcije ali da Plačilna transakcija ni bila izvršena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Plačilne transakcije, da je bila Plačilna transakcija pravilno evidentirana in knjižena ter da na njeno izvršitev ni vplivala nikakršna tehnična okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.
    3. Če je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pa tudi policijo ali državno tožilstvo. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena, in zagotovi, da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ni poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zaračunane Provizije, ki jih je zaračunal, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z izvršitvijo neodobrene plačilne transakcije.
    5. Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4. tega poglavja:
      1. v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije) teh Pogojev, ali
      2. če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.
    6. Kadar Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve plačil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi takšno stanje plačnikovega plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena.
    7. Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje škode, ki je posledica neodobrene Plačilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava.
    8. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Plačilno transakcijo tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
  10. Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4 največ do zneska 50 EUR, če je izvršitev neodobrenih plačilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:
      • ukradenega ali izgubljenega plačilnega instrumenta ali
      • zlorabe plačilnega instrumenta.
    2. Prejšnji odstavek se ne uporablja, če:
      • izgube, kraje ali zlorabe plačilnega instrumenta ni bilo mogoče odkriti pred izvedbo plačila, razen če je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali
      • je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podružnic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.
    3. Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali če Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali več obveznosti v zvezi s plačilnim instrumentom, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico.
    4. Kadar Paywiser ne zahteva Močne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finančne posledice le, če je ravnal goljufivo ali s prevaro.
    5. Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obveščanje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem plačilnem instrumentu, oz. če je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil plačilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, če je škoda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.
  11. Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije
    1. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.
    2. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve plačil.
    3. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev oziroma nepravilno izvršitev Plačilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali brez nepotrebnega odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do napačne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. Če Plačnikov ponudnik plačilnih storitev dokaže, da je bil račun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev odobren za znesek Plačilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik plačilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku plačila za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če se Plačilna transakcija izvrši v dobro Uporabnikovega Plačilnega računa, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Plačilnem računu. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ne sme biti poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    5. Kadar je Plačilna transakcija izvršena pozno, Paywiser na zahtevo Plačnikovega ponudnika plačilnih storitev, ki deluje v imenu Plačnika, zagotovi da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila ni poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    6. Če Plačilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik plačilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno posredovanje Plačilnega naloga Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije po tej točki, takoj ponovno posreduje ustrezen Plačilni nalog Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Plačilnega naloga mora biti znesek knjižen na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    7. Ko je znesek Plačilne transakcije po tej točki odobren na računu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku plačilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s točko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Plačilnem računu Uporabnika knjižen najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    8. Paywiser je kot Plačnikov ponudnik plačilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije) Uporabniku kot Plačniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik plačnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Plačniku po potrebi in brez odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do nepravilne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser dokaže, da je ponudnik plačilnih storitev Prejemnika plačila prejel znesek Plačilne transakcije, čeprav je bila izvršitev odložena.
    9. V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvršitve ali nepravilne, tudi pozne, izvršitve Plačilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povračilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zaračunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z neizvršeno ali nepravilno, tudi pozno izvršeno Plačilno transakcijo.
    10. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
    11. Uporabnik lahko v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje škode, ki je posledica neizvršitve ali nepravilne izvršitve Plačilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.
    12. Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije, če je neizvršitev, nepravilna izvršitev ali pozna izvršitev Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih preprečiti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.
    13. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezplačno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno plačilno transakcijo.
    14. Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vloži v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvršene Plačilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik plačila ali Uporabnik prek Prejemnika plačila, pri čemer datum valuta odobritve na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme, če je Uporabnik dokaže, da je podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije brez točnega zneska Plačilne transakcije in znesek Plačilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravičeno pričakoval ob upoštevanju zneskov preteklih Plačilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoliščin primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referenčnega menjalnega tečaja.
    15. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezplačno ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo.
    16. Napačno knjiženo bremenitev ali odobritev Plačilnega računa brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knjižbo, tako da je stanje na Plačilnem računu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.
    17. Podatki o Plačilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku
      1. Paywiser je dolžan Uporabniku pred izvedbo Plačilnega naloga posredovati podatke o najdaljšem roku izvršitve te Plačilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
      2. Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvršitvi Plačilne transakcije posredoval naslednje informacije:
        • podatke, ki omogočajo identifikacijo posamezne Plačilne transakcije, vključno z informacijami o Plačniku in Prejemniku plačila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Plačilno transakcijo;
        • znesek Plačilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil/odobril Plačilni račun;
        • znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zaračunal Plačniku za izvršitev posamezne Plačilne transakcije, vključno z razčlenitvijo postavk, če je Plačniku zaračunal skupno nadomestilo;
        • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po/pred menjalnim tečajem, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
        • datum bremenitve sredstev s Plačilnega računa;
        • datum prejema/odobritve sredstev na Plačilni račun;
        • drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      3. Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.
      4. Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mesečni Izpisek z informacijami o posameznih izvršenih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku pošlje preko e-pošte.
      5. Uporabnik je dolžan voditi lastno evidenco izvršenih plačilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.
  12. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvršenimi Plačilnimi transakcijami
    1. Uporabnik je dolžan redno preverjati podatke o izvedenih Plačilnih transakcijah in mesečne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije, vključno z morebitnimi napakami in netočnostmi v Izpisku, in o njih pravočasno obvesti Paywiser, na način kot dogovorjen s temi Pogoji.
    2. Paywiser je dolžan zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, če Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvršenih Plačilnih transakcijah brez odlašanja, ko ugotovi, da je prišlo do takšnih Plačilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.
  13. Sprememba Okvirne pogodbe
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo.
    2. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje, Cenik in Provizije in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Uporabnikove e-pošte.
    3. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    4. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    5. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim datumom začetka uporabe spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z predlaganim dnem začetka uporabe. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    6. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.
  14. Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Pogodba se lahko sklepa s pomočjo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potrošnikov šteje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z določili navedenega zakona so vse ključne informacije, ki so opredeljene za finančne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splošnih pogojih in zapisane na način, da omogočajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v štirinajstih (14) dneh sporoči, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odločitev ali plačati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 6 (šest) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši določila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,
      • ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kršenjem,
      • je družbi Paywiser posredoval napačne, neresnične ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Plačilnim računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;
      • ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, če poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma krši druge zahteve, kot to določajo predpisi s področja preprečevanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov/sankcijEU, UN, OFAC, in drugih) ali
      • kako drugače uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;
      • ali če tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.
    9. V primeru prenehanja Okvirne pogodbo, Uporabnik plača Provizije, ki jih zaračunava Paywiser za plačilne storitve za določeno časovno obdobje le v sorazmernem deležu do prenehanja Okvirne pogodbe. Če se taka nadomestila plačujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni delež plačanega nadomestila.
    10. Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Plačilni račun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.
    11. primeru smrti Uporabnika Paywiser po predložitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogoči kakršno koli razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati s takojšnim učinkom ukine vse ostale naročene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomočnega sklepa o dedovanju Paywiser izplača sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, če ni obveščena o smrti Uporabnika.
  15. Reševanje sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice goriup.siPravila-postopka-IRPS.pdf.
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
    7. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED, in načelom poštenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splošnih pogojev se uporablja slovensko pravo.
    8. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    9. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenih strank.
  16. Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij
    1. Splošno
      1. Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splošnimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakršnimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Plačilnega računa.
      2. Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in država rojstva, Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (številka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, država izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, Številka mobilnega telefona, Naslov elektronske pošte, Davčna številka in država davčnega rezidentstva, Državljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja plačilnega računa, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
      3. Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
      4. Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.
      5. Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo prišlo do morebitnih neupravičenih posredovanj podatkov nepooblaščenim osebam, na način, kot je to določeno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.
      6. Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Plačilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo plačila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.
      7. Glavna načela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vprašanja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so določena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so določeni v tej politiki.
      8. Paywiser bo obdeloval podatke za čas trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za čas hrambe, ki je določen v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.
      9. Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vključno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom plačila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).
    2. Zaupne informacije
      1. V času trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmnožuje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.
      2. Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kršitvi, če bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, če to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.
      3. Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
        • so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;
        • so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;
        • jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;
        • informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    3. Posredovanje podatkov davčnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o plačilnih računih, FATCA
      1. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Plačilnem računu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Plačilnega računa lahko posredujejo davčnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih držav, v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
      2. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporočil davčnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Plačilni račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.
      3. Uporabnik je seznanjen in soglaša, da je podajanje neresničnih podatkov ali nepravočasno sporočanje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvrševanje te pogodbe in izpolnjevanje dolžnosti poročanja, ki ga določajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za odškodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako škodo oziroma stroške iz kateregakoli naslova (plačilo obresti, glob ali drugega stroška), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresničnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami davčnega organa ZDA ali Republike Slovenije.
  17. Opredelitev pojmov in izrazov
    1. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.
    2. Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, če so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:
      1. Avtentikacija: je postopek, ki ponudniku plačilnih storitev omogoča, da preveri istovetnost uporabnika plačilnih storitev ali upravičenost uporabe določenega plačilnega instrumenta, vključno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.
      2. Cenik: pomeni Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.
      3. CENTROlink: pomeni plačilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno območje plačil v evrih (SEPA).
      4. Čezmejna plačilna transakcija: pomeni plačilno transakcijo, ki se opravi na območju različnih držav članic EEA.
      5. Delovni dan: pomeni dan, na katerega plačnikov ponudnik plačilnih storitev ali prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, ki sodeluje pri izvršitvi plačilne transakcije, posluje tako, da omogoča izvrševanje plačilnih transakcij svojemu uporabniku. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno drugače, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga (npr. sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).
      6. Direktna obremenitev: je plačilna storitev, kjer prejemnik plačila na podlagi plačnikovega soglasja odredi plačilno transakcijo za obremenitev plačnikovega osebnega računa. Plačnik lahko da soglasje za izvršitev plačilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku plačila, prejemnikovemu ponudniku plačilnih storitev ali svojemu ponudniku plačilnih storitev.
      7. Domača plačilna transakcija: je plačilna transakcija, ki se opravi na območju Republike Slovenije.
      8. Država članica: pomeni državo članico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švico.
      9. EEA: pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 članic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Češka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska, Lihtenštajn, Islandija, Norveška;
      10. Elektronski denar: je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vključno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij in jo kot plačilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.
      11. Enolična identifikacijska oznaka: je kombinacija črk, številk ali znakov, ki jo ponudnik plačilnih storitev dodeli uporabniku plačilnih storitev in se v plačilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega plačilnega računa oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega plačilnega računa. Enolična identifikacijska oznaka je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače;
      12. Izpisek: je evidenca izvršenih plačilnih transakcij na Plačilnem računu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Plačilnim računom, če je to določeno s Splošnimi pogoji, pri čemer ga Paywiser posreduje Uporabniku na način v skladu s Pogoji.
      13. Kreditno plačilo: je plačilna storitev, pri kateri plačnik svojemu ponudniku plačilnih storitev odredi izvršitev posamezne plačilne transakcije ali več plačilnih transakcij, vključno s trajnim nalogom, s svojega plačilnega računa v dobro plačilnega računa prejemnika plačila. Plačilo se izvede v evrih med transakcijskimi računi v območju SEPA.
      14. Močna avtentikacija strank (SCA – Strong Customer Authentication): je avtentikacija z uporabo dveh ali več elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izključni posesti uporabnika) in neločljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kršitev enega elementa ne zmanjšuje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;
      15. Občutljivi plačilni podatki: so podatki, vključno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okoriščati se z oškodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.
      16. Okvirna pogodba: pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvrševanju posameznih ali več zaporednih plačilnih transakcij v prihodnosti, vključuje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju plačilnega računa, preko katerega se opravljajo plačilne storitve. Okvirna pogodba določa pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splošni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti družbe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.
      17. Osebni varnostni elementi: so personalizirane značilnosti, ki jih uporabniku plačilnih storitev zagotovi ponudnik plačilnih storitev za namene avtentikacije;
      18. Paywiser kartica: pomeni debetno plačilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizični ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki naložena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizične oblike.
      19. Paywiser spletni vmesnik: je spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogoča Uporabniku dostop do Plačilnega računa, uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji.
      20. Partnerska banka: pomeni banko s sedežem v Republiki Sloveniji ali v drugi državi članici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen račun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so ločena od denarnih sredstev družbe Paywiser. V času priprave teh Splošnih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Paywiser lahko od časa do časa spremeni Partnersko banko, o čemer bo Uporabnik obveščen (s spremembo Splošnih pogojev in/ali obvestilom preko elektronske pošte in/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in/ali Paywiser mobilni aplikaciji).
      21. Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«): pomeni vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije v dobro ali breme Plačilnega računa;
      22. Plačilni račun: pomeni račun za Elektronski denar in plačilni račun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili).
      23. Plačilna storitev: je storitev, ki poleg vodenja Plačilnega računa omogoča pologe in dvige gotovine na oz. iz plačilnega računa, izvrševanje negotovinskih plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa, izdajanje in/ali pridobivanje plačilnih instrumentov, itd. Plačilne storitve vključujejo tudi izvrševanje plačilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s plačilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi plačili.
      24. Plačilna transakcija: pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila;
      25. Plačilni instrument: pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvrševanje plačilnih transakcij);
      26. Plačnik: je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;
      27. Pogodba: pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo.
      28. Pogodbena stranka: pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.
      29. Postopek identifikacije na daljavo: pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odločitev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.
      30. Postopek KYC: pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;
      31. Potrošnik: je fizična oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.
      32. Prejemnik plačila: pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;
      33. Provizija: pomeni vse morebitne stroške, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik plačati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s plačilnim računom in sklenjeno Okvirno pogodbo;
      34. SEPA: je kratica za enotno območje plačil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje.
      35. Spletna stran Paywiser: pomeni spletno stran družbe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https://paywiser.eu/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splošne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angleškem jeziku.
      36. Splošni pogoji ali Pogoji: pomenijo te Splošne pogoje za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa, skupaj z vsakokratnimi spremembami.
      37. Storitve: pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;
      38. Storitve, povezane s plačilnim računom: so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem plačilnega računa, vključno s plačilnimi storitvami in plačilnimi transakcijami;
      39. TARGET2: pomeni plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.
      40. Trajni nosilec podatkov: je vsak instrument, ki Uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);
      41. Transakcijski račun: je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.
      42. Tretja država: je država, ki ni država članica.
      43. Tretja oseba: pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.
      44. Uporabnik: pomeni Potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.
      45. Uporabniški račun: pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu družbe Paywiser.
      46. Zaupne informacije: pomenijo informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali "Zaščitene" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;
      47. ZPlaSSIED: pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
      48. ZPPDFT-2: pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
      49. ZVOP-2: pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.
    3. Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).

 

*Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoječe pa po preteku 2-mesečnega roka od obvestila, kot določeno v členu 13.2.

 

Priloge:

  • Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami
  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov
  • Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z računom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije
  • Splošni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika
  • Splošni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne plačilne kartice Paywiser MasterCard za potrošnike, če je Uporabnik imetnik Paywiser kartice
  • Splošni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser, če je relevantno

 

PAYWISER d.o.o.

Bravničarjeva ulica 13

1000 Ljubljana, Slovenija

https://paywiser.eu

info@paywiser.eu

Splošni pogoji

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER POSLOVNEGA PLAČILNEGA RAČUNA

Ti Splošni pogoji veljajo za vse poslovne uporabnike storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja, plačilnih storitev in vodenja plačilnega računa, ki jih zagotavlja Paywiser.

  1. Uvodne določbe
    1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
    2. Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.sihttps://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih državah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za preprečevanje pranja denarja, Finančna uprava RS, Tržni inšpektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.
    3. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    4. Ti Splošni pogoji za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser poslovnega plačilnega računa (v nadaljevanju: »Splošni pogoji« ali »Pogoji«) skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo okvirno pogodbo (v nadaljevanju: »Okvirna pogodba«), ki se sklene v elektronski obliki in ki določa pogoje poslovanja med Paywiserjem in Uporabniki. Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov ter način uporabe Storitev. Pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, katerega pravice in obveznosti so določene s temi Splošnimi pogoji in Okvirno pogodbo, se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji, s sporočilom o odprtju računa Uporabniku. Takšno poročilo pošlje Paywiser Uporabniku z elektronsko pošto. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev Okvirne pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (»s tem da označi ustrezno „potrditveno polje“ ).
    5. Ti splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike Storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    6. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiserja, ima lahko tudi še svoje dodatne pogoje. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti Paywiserja, ki so predmet teh Splošnih pogojev, ki pa jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).
    7. Sestavni del teh Pogojev je Cenik storitev poslovanja s poslovnimi plačilnimi računi (v nadaljevanju: »Cenik«), ki je na voljo na spletni strani www.paywiser.eu, tako kot vsi drugi pogoji, pravilniki in druge informacije o produktih in storitvah. Vsi ti dokumenti skupaj določajo pravno in poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom. Obveznost Uporabnika je, da se seznani z vsemi dokumenti ter da z njimi soglaša.
    8. Poleg Splošnih pogojev za Uporabnike velja tudi Politika zasebnosti, objavljena na www.paywiser.eu.
    9. Preden Uporabnik lahko posreduje naročilo za Storitve, se mora strinjati z vsebino Splošnih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti ter soglašati z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov.
    10. Sredstva Uporabnikov Plačilnega računa, Paywiser spletnega vmesnika in storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, so shranjena na fiduciarnem računu, odprtem pri komercialni partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser. Denarna sredstva na fiduciarnem računu se štejejo za premoženje tretjih oseb za račun katerih imetnik fiduciarnega računa vodi takšen račun in ne za premoženje imetnika računa. Morebitni upniki imetnika fiduciarnega računa ne morejo za izterjavo svojih terjatev do imetnika računa niti v njegovem stečaju s prisilnimi ukrepi posegati na to premoženje. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
    11. Z naročilom Storitve Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša s poslovanjem v angleščini oz. delno tudi v slovenščini (npr. komunikacija lahko poteka v obeh jezikih, Postopek identifikacije na daljavo, del Postopka KYC & KYB, Paywiser spletni vmesnik itd. pa so zagotovljeni zgolj v angleškem jeziku). V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    12. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. členu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splošnih pogojev.
  2. Pomen izrazov
    1. Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:
      • Račun/Plačilni račun pomeni račun za Elektronski denar in poslovni plačilni račun, ki ga odpre in vodi ponudnik računa (Paywiser) v imenu Uporabnika in se uporablja za izvrševanje Plačilnih transakcij (kamor lahko spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili, v kolikor Uporabnik razpolaga s Paywiser debetno plačilno kartico) v domači in tujih valutah ter za druge namene, povezane z opravljanjem plačilnih storitev.
      • Delovni dan pomeni dan, ki ga določi Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi plačilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za takšno plačilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi različne delovne dni za zagotavljanje različnih storitev in/ali za izvajanje različnih plačilnih transakcij. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni drugače dogovorjeno, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga.
      • Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;
      • Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo.
      • Uporabnik je pravna oseba, podjetnik, zasebnik, skupnost ali druga oseba civilnega prava, ki uporabljaxali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnika zastopa zakoniti zastopnik ali z njegove strani pooblaščena oseba;
      • Pooblaščenec je fizična oseba, ki jo za razpolaganje s sredstvi na računu pooblasti zakoniti zastopnik pravne osebe, podjetnik ali zasebnik. Podpis pooblastitelja mora biti notarsko overjen, razen, če je pooblastilo dano v obliki elektronskega podpisa zakonitega zastopnika in je bilo v podpis poslano s strani Paywiser (npr. z uporabo programa AdobeSign).
      • Uporabniški račun pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu Paywiserja;
      • Postopek KYC & KYB pomeni postopek (»know-your-customer« oz. »spoznaj-svojo stranko« ter know- your-business« oz. »spoznaj poslovanje svoje stranke«), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;
      • Provizija pomeni provizijo in druge stroške ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za odprtje in vodenje plačilnega računa, izvedbo plačilne transakcije in/ali z njo povezane plačilne storitve in vseh ostalih storitev, ki so povezane z uporabo Plačilnega računa in sklenjeno Okvirno pogodbo;
      • Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);
      • Elektronski denar pomeni v elektronski ali magnetni obliki shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki ga Paywiser izda ob prejemu denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij, kot jih določa 8. člen ZPlaSSIED, in ki ga kot plačilno sredstvo sprejeme oseba, ki ni Paywiser. Elektronski denar Uporabnikom Paywiser izda pod v tem dokumentu določenimi pogoji;
      • Tretja država pomeni državo, ki ni država članica;
      • Država članica pomeni državo članico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švico.
      • Paywiser spletni vmesnik za dostop do Plačilnega računa Uporabnika (v nadaljevanju: »Paywiser spletni vmesnik«) Uporabniku omogoča uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji.
      • Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«) pomeni vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije;
      • Plačilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila;
      • Pogodbena Stranka (»Pogodbenica«) pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (»Pogodbenici«);
      • Plačilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiserjem ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. plačilne kartice, elektronsko izvrševanje plačilnih transakcij);
      • Plačnik je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;
      • Prejemnik plačila pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;
      • SEPA je kratica za enotno območje plačil v evrih (»Single Euro Payments Area«). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje.
      • Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;
      • Izpisek pomeni dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vključuje podatke o plačilnih transakcijah, ki so bile opravljene v določenem časovnem obdobju;
      • Ukrepi močne avtentikacije strank (SCA – Strong Customer Authentication) pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali več elementov, ki so razvrščeni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastništvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in neločljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogroža zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti;
      • TARGET 2 pomeni plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.
      • Transakcijski račun je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.
      • Tretja oseba pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih Strank;
      • Edinstven identifikator pomeni kombinacijo številk, črk in znakov, ki jih Uporabniku plačilnih storitev določi ponudnik plačilnih storitev in ki se uporablja za nedvoumno identifikacijo Uporabnika in njegovega Računa. Edinstveni identifikator je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače;
      • Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odločitev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.
      • ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
      • ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
      • ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.
  3. Pogoji poslovnega razmerja med Uporabnikom in Paywiser
    1. Poleg teh Splošnih pogojev in vseh njihovih sprememb, pogodbeno razmerje, ki se nanaša na opravljanje in zagotavljanje plačilnih in drugih Storitev, urejajo tudi zakoni in drugi pravni akti Republike Slovenije, Cenik in drugi dogovori, ki sta jih sklenili Pogodbenici, ter drugi dokumenti Paywiser, ki so objavljeni na spletišču Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom, ter načela poštenja, pravičnosti in zakonitosti.
    2. Ti Splošni pogoji določajo temeljne pogoje, ki veljajo med Uporabnikom in Paywiserjem, ko se Uporabnik veljavno registrira v sistemu Paywiser, tako da odpre Plačilni račun in/ali uporabi druge Storitve, ki jih nudi Paywiser in so povezane s Plačilnim računom in to Okvirno pogodbo. Vsa morebitna odstopanja oz. drugačne dogovore od pogojev te Okvirne pogodbe Pogodbeni stranki dogovorita v pisni obliki kot poseben dodatek k tej Pogodbi.
    3. Uporabnik s prijavo na Storitev izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splošnih pogojev in se z njimi strinja.
    4. Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni na spletni strani www.paywiser.eu.
    5. Pogodbeni stranki se s to Okvirno pogodbo izrecno dogovorita za izključitev uporabe določb 140. člena, 141. člena, 142. člena, 146. člena, 148. člena in 150. člena ZPlaSSIED v celoti, določil podpoglavja 5.2. ZPlaSSIED (6. odstavek 85. člena ZPlaSSIED), razen določb oddelka 5.2.5 ZPlaSSIED ter določb, ki jih ta Okvirna pogodba izrecno vsebuje.
  4. Storitve, ki jih nudi PAYWISER po tej Okvirni pogodbi
    1. Paywiser Uporabnikom ponuja storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa, ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij, ter druge s Plačilnim računom povezane Storitve. Paywiser vodi večvalutni račun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali več Plačilnih računov z edinstveno oznako IBAN, ki pomeni Edinstveni identifikator Uporabnikovega računa, in izvaja Plačilne transakcije v evrih (EUR) in v sledeči tuji valuti: USD. Vse ostale valute se avtomatsko pretvorijo v evre (EUR), skladno s temi Pogoji. Obenem Paywiser daje Uporabniku na razpolago tudi lokalni GBP Plačilni račun, katerega namen je Uporabniku omogočiti hitrejše in cenejše poslovanje znotraj plačilnega območja Združenega kraljestva.
    2. Sredstva vseh Uporabnikov so shranjena na fiduciarnem računu, ki ga Paywiser v imenu Uporabnikov vodi pri komercialni partnerski banki. Paywiser v okviru odprtega fiduciarnega računa dodeli oznake IBAN Uporabnikovim Plačilnim računom, kar omogoča izvajanje prilivnih in odlivnih plačilnih transakcij s Plačilnega računa Uporabnika. Pogodbeno razmerje je sklenjeno zgolj med Uporabnikom in Paywiserjem.
    3. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiserju (npr. prijava Računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno).
    4. Paywiser spletni vmesnik Uporabniku omogoča dostop do svojega Plačilnega računa in upravljanje le tega (npr. polnjenje, izvedba plačilnih transakcij, unovčitve itd.).
    5. Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika veljajo dodatni pogoji in so Uporabniku predstavljeni pred pričetkom uporabe. Pogoji, informacije in določila za uporabo ter povezava do spletnega vmesnika so na voljo na spletni strani www.paywiser.eu.
    6. Paywiser lahko ponuja naslednje plačilne storitve (aktivnosti), ki so povezane z vodenjem Plačilnega računa v skladu s 5. členom ZPlaSSIED:
      • Aktivnosti, ki omogočajo polog gotovine na plačilni račun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa;
      • Aktivnosti, ki omogočajo dvig gotovine s plačilnega računa, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa;
      • Aktivnosti, ki omogočajo izvrševanje plačilnih transakcij, vključno z nakazili sredstev na plačilni račun pri Uporabnikovem ponudniku plačilnih storitev ali pri drugem ponudniku plačilnih storitev (izvršitev plačilnih transakcij s plačilno kartico ali podobno napravo (npr. z uporabo aplikacije/QR kode)).
      • Izdaja plačilnih instrumentov.
      • Izdaja in unovčenje Elektronskega denarja.
      • Menjava valut.
    7. Ti Pogoji urejajo odprtje Paywiser Plačilnega računa in njegovo upravljanje preko Paywiser spletnega vmesnika ter vse pravice in obveznosti obeh Pogodbenic glede odprtja, zaprtja in uporabe Plačilnega računa in drugih Storitev po tej Okvirni pogodbi.
    8. Zaradi zakonske prepovedi se sredstva Uporabnika, ki jih hrani pri Paywiserju, ne obrestujejo.
    9. Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba debetne plačilne kartice Paywiser MasterCard (»Paywiser kartica«). O možnosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji, ki bodo na voljo na spletni strani www.paywiser.eu in bodo v primeru, da Uporabnik naroči Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    10. Za vsako dodatno storitev, ki ni urejena s temi Pogoji, lahko veljajo ločeni pogoji, ki so na voljo na spletnem mestu www.paywiser.eu oz. so dogovorjeni neposredno z Uporabnikom.
    11. Ta Okvirna pogodba določa pogoje klasičnega oz. običajnega Plačilnega računa, Paywiser in Uporabnik pa se lahko dogovorita tudi drugače.
    12. Paywiser lahko na izrecno zahtevo Uporabnika slednjemu odpre Plačilni račun za družbo, ki je v ustanavljanju. Paywiser takšen Plačilni račun odpre po nalogu ustanovitelja pravnega subjekta, ki mora za ustanovitev družbe zagotoviti tudi vplačilo osnovnega kapitala v denarju (ki se izvede z nakazilom z drugega plačilnega/bančnega računa). Za odprtje mora Uporabnik predložiti Akt o ustanovitvi družbe ali Družbeno pogodbo, prijava pa se mora nanašati na registracijo podjetja v Sloveniji. Paywiser ob odprtju računa opravi ustrezno identifikacijo fizičnih oseb in po obvestilu Uporabnika, da so bila sredstva nakazana, izda potrdilo o vplačilu denarnega vložka (v roku 7 dni od prejema obvestila Uporabnika, da so bila sredstva nakazana), pri čemer Paywiser ne jamči, da bo sodišče navedeno potrdilo sprejelo kot zadostno. Takšen Račun je namenjen le hrambi ustanovitvenega kapitala, zato je razpolaganje s sredstvi na računu možno samo za namen ustanovitve družbe. Preoblikovanje računa v klasični Plačilni račun Paywiser opravi šele tedaj, ko je družba že vpisana v Poslovni register AJPES.
    13. V primeru, da Paywiser odpre Uporabniku Plačilni račun za družbo v ustanavljanju ali katero koli drugo vrsto poslovnega računa, ki se razlikuje od običajnega oz. klasičnega, lahko Paywiser od Uporabnika zahteva dodatne Postopke KYC & KYB in sprejem dodatnih splošnih pogojev in cenika.
    14. Uporabnik lahko pooblasti Pooblaščenca za poslovanje na Računu. Pooblaščenec ima enake pravice za razpolaganje s sredstvi na Računu kot zakoniti zastopnik. Pooblaščenec ni upravičen odpovedati pogodbe in zahtevati zaprtje Plačilnega računa.
  5. Splošna določila o odprtju Računa in identifikaciji Uporabnika
    1. Uporabnik mora najprej vložiti vlogo za registracijo Uporabniškega računa in odpiranje Plačilnega računa pri Paywiserju, opraviti Postopek identifikacije na daljavo ter naložiti vse zahtevane dokumente. Uporabnik na Paywiser posreduje podatke in dokumente opisane v poglavju 6 teh Pogojev, s strani Uporabnika izpolnjen vprašalnik in druge podatke ali dokumente, ki jih Paywiser lahko zahteva glede na posamezne okoliščine in ki bi Paywiserju omogočili preverjanje identitete Uporabnika in ustrezne izvedbe Postopka KYC & KYB. V primeru, da Uporabnik ne želi izvesti Postopka identifikacije na daljavo mu Paywiser omogoči drug način identifikacije in verifikacije.
    2. Obseg informacij, ki jih je treba zagotoviti, je odvisen od produkta ali storitve Paywiserja, ki ga Uporabnik želi uporabiti.
    3. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    4. Za zagotovitev identifikacije Uporabnika ali opravljanje drugih potrebnih nalog ima Paywiser pravico, da od Uporabnika zahteva izvedbo določenega postopka (npr. Postopek identifikacije na daljavo) prek katerega koli partnerja Paywiserja ali drugih programov.
    5. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh po nastali spremembi.
    6. Ko Uporabnik prebere veljavno različico teh Pogojev, označi ustrezno „potrditveno polje“ . Navedeno se šteje za izjavo volje Uporabnika, da želi skleniti Okvirno pogodbo. Po izvedbi Postopka KYC & KYB, Paywiser z elektronskim sporočilom obvesti Uporabnika o (ne)sklenitvi Pogodbe. Če Uporabnik ne označi potrebnih potrditvenih polj, to pomeni, da ne želi skleniti pogodbenega razmerja s Paywiserjem.
    7. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabnika in Uporabniškega računa brez navedbe razlogov, vendar Paywiser zagotavlja, da bo zavrnitev registracije vedno temeljila na pomembnih razlogih, ki jih Paywiserju ni potrebno ali jih ne sme razkriti.
    8. Ko Paywiser preveri dokumente in informacije, ki jih je zagotovil Uporabnik, in ni nobenega razloga, ki bi v skladu z veljavno zakonodajo, internimi pravili ali kako drugače lahko vodil v zavrnitev izvajanja Storitev, Uporabnika obvesti o odprtju Plačilnega računa, Uporabnik pa je s tem upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    9. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Računov.
    10. Paywiser Uporabnikom s sedežem ali s stalnim ali začasnim prebivališčem ali državljanstvom zakonitega zastopnika, Pooblaščenca ali dejanskega lastnika v državah, kjer obstaja povečano ali visoko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma, ne omogoča uporabe Storitev Paywiser. Seznam držav z visokim ali povečanim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje s področja PPDFT ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad RS za preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: https://www.uppd.gov.si/.
    11. Če Postopek KYC & KYB za Uporabnika, njegovega zakonitega zastopnika, Pooblaščenca ali dejanskega lastnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je ustanovljen oz. je državljan ali, da ima sedež oz. stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico, da takemu Uporabniku zavrne odprtje Plačilnega računa oz. odpove Pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter povrne znesek preostalega stanja na njegovem Računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik, njegov zakoniti zastopnik, Pooblaščenec ali dejanski lastnik oseba, ki je na sanacijski listi.
    12. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja:
      • da ne on, ne njegov zakoniti zastopnik niti Pooblaščenec ali dejanski lastnik niso sankcionirane osebe, oziroma, da niso vključeni na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije, pri čemer velja:
      • sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je predmet sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav;
      • sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij): a) Združenih narodov; b) Združenih držav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.
      • da on sam, niti njegov zakoniti zastopnik, niti Pooblaščenec, ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiserja, kar vključuje tudi uporabo Računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      • da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z/ na Račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiserju.
  6. Registracija, preverjanje in uporaba storitve Paywiser Plačilnega računa
    1. Uporabnik dostopa in upravlja svoj plačilni račun prek Paywiser spletnega vmesnika.
    2. Obvezni podatki za registracijo Uporabnika so:
      1. Podatki o pravni osebi ali samostojnem podjetniku:
        • Firma oz. polno ime podjetja
        • Preteklo ime podjetja
        • Sedež podjetja
        • Poslovni naslov, če je drugačen od sedeža
        • Davčna številka
        • Matična številka
        • Pravno organizacijska oblika
        • Dejavnost
        • Namen in narava poslovnega razmerja
        • Države, v katere bo uporabnik opravljal nakazila
        • Države, iz katerih bo uporabnik prejemal nakazila
        • Pričakovan obseg mesečnih prilivov
        • Pričakovan letni obseg prometa
        • Kontaktna telefonska številka
        • Elektronski naslov
        • Spletna stran
      2. Podatki o zakonitem zastopniku oz. Pooblaščencu
        • Polno ime (ime in priimek)
        • Datum rojstva
        • Kraj in država rojstva
        • Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča
        • Spol
        • Davčna številka in država davčnega rezidentstva
        • Državljanstvo
        • Podatki o osebnem dokumentu (vrsta, številka dokumenta, datum izdaje in datum poteka roka veljavnosti, izdajatelj)
        • Slika (obeh strani) priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom,
        • »Sebek« (Selfie - Slika Uporabnika)
        • Številka mobilnega telefona
        • Naslov elektronske pošte
        • Zajem obraza v postopku identifikacije
      3. Podatki o dejanskem lastniku
        • Polno ime (ime in priimek)
        • Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča
        • Datum rojstva
        • Kraj in država rojstva
        • Davčna številka
        • Državljanstvo
        • Odstotek lastništva v pravni osebi
    3. Paywiser zbira (osebne) podatke o Uporabniku, njegovem zakonitem zastopniku/ih, Pooblaščencu/ih in dejanskemu lastniku/ih ter druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik oz. zakoniti zastopnik oz. Pooblaščenec vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC & KYB (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
    4. Uporabnik se najprej registrira s svojo mobilno telefonsko številko, ki jo je treba potrditi z vnosom enkratnega gesla, prejetega v SMS-sporočilu. Preveri in potrdi se tudi e-poštni naslov, ki ga vnese Uporabnik.
    5. Uporabniški račun je edinstveno povezan z e-poštnim naslovom, ki je bil naveden v postopku registracije. En e-poštni naslov se lahko hkrati prijavi le z enim Uporabniškim računom. Prav tako je lahko naenkrat z enim Uporabniškim računom povezana samo ena številka mobilnega telefona.
    6. Pred uspešno registracijo mora Uporabnik sprejeti Splošne pogoje.
    7. Po uspešno zaključenem Postopku KYC & KYB se Uporabniku dodeli edinstvena identifikacijska številka (ID Uporabnika).
    8. Po registraciji je Uporabniku ustvarjen Uporabniški račun in pridobi možnost uporabe storitev Plačilnega računa, kot opisano v teh Pogojih, in upravljanja le tega preko Paywiser spletnega vmesnika.
    9. Storitve za Uporabnika so omejene tako, da se upoštevajo zakonske omejitve, ki jih zahteva ZPPDFT-2, in omejitve, ki jih določa Paywiserjeva politika o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (v nadaljnjem besedilu: »politika AML«).
    10. Uporabnik lahko s sredstvi na Računu prosto razpolaga, Paywiser pa mu lahko, v kolikor bi bilo to potrebno iz naslova internih pravilnikov ali predpisov, vzpostavi določene limite v zvezi z izvajanjem plačilnih transakcij.
    11. Če Uporabnik ni več upravičen do Računa, ali obstajajo kazalniki visokega tveganja ali Uporabnik doseže postavljene limite (npr. mesečne/letne transakcijske vrednosti), se lahko Plačilni račun začasno ali trajno zamrzne (v slednjem primeru Paywiser z obvestilom Uporabniku tudi odpove Pogodbo).
    12. Uporaba Paywiser spletnega vmesnika
      1. Uporabnik je dolžan uporabljati Paywiser spletni vmesnik in morebitne druge načine povezav do Paywiser sistemov (npr. preko mobilne aplikacijo Paywiser) v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splošnimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika, splošnimi pogoji, ki veljajo za ostale način povezav oz. dostopov, in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na www.paywiser.eu ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      2. V primeru kršitve je Uporabnik (kršitelj) odgovoren Paywiserju in tretjim osebam za vso povzročeno škodo, Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, morebitnih drugih povezav in vseh Storitev.
      3. Uporabnik, ki omogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj.
      4. Omejitve uporabe Paywiser Plačilnega računa so določene v skladu z ZPPDFT-2 in notranjimi pravili Paywiserja in so navedene v teh Pogojih in navodilih ter dokumentih, ki so javno objavljeni in dostopni na www.paywiser.eu.
      5. Vse funkcionalnosti Plačilnega računa in Paywiser spletnega vmesnika, vključno s pogoji izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter izvedbo plačilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. Splošnih pogojih za uporabo Paywiser spletnega vmesnika itd.).
      6. V primeru, da je Uporabniku omogočen dostop do Paywiser sistema, kako drugače kot preko Paywiser spletnega vmesnika, veljajo vsa določila te Okvirne pogodbe, ki opredeljujejo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, tudi za uporabo teh drugih načinov povezav oz. dostopov, razen če ta Pogodba ali posebni dodatni pogoji izrecno določajo drugače.
  7. Plačilne storitve
    1. Uporabniki lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvajajo različne vrste Plačilnih transakcij.
    2. Za Uporabnike veljajo omejitve iz 6. poglavja teh Splošnih pogojev in omejitve, določene spodaj. Uporabniki ne smejo unovčiti sredstev s svojega Plačilnega računa v gotovini.
    3. Vsako zahtevo za plačilo odobri in potrdi ali pa zavrne sistem Paywiser.
    4. Stanje Plačilnega računa se zmanjša/poveča takoj po uspešni Plačilni transakciji.
    5. Paywiser odobri in izvede vsako Plačilno transakcijo, za katero je Uporabnik predložil Zahtevek za plačilo (Plačilni nalog) ali soglasje (potrditev), razen če obstajajo pogoji za zavrnitev transakcije.
    6. Paywiser bo zavrnil izvedbo Plačilne transakcije, če:
      • Je z izvrševanjem zahteve za plačilo presežena vrednostna omejitev ZPPDFT-2 ali druga omejitev, ki jo določi Paywiser ali je bila samostojno nastavljena s strani Uporabnika,
      • Uporabnik nima dovolj sredstev na Plačilnem računu,
      • Uporabnik vnese napačno kodo SCA za potrditev Plačilne transakcije,
      • je Uporabniški račun blokiran, zamrznjen ali začasno ukinjen,
      • je sistem Paywiser in/ali elektronsko komunikacijsko omrežje v času zahteve po izvedbi transakcije moteno,
      • Paywiser sumi na morebitno zlorabo Plačilnega računa.
    7. Paywiser na podlagi pogojev iz prejšnje točke Plačilno transakcijo potrdi ali zavrne in o tem takoj obvesti Uporabnika preko Paywiser spletnega vmesnika.
    8. Uporabnik lahko v mejah Uporabnikovega Plačilnega računa in ob upoštevanju omejitev iz teh Pogojev izvede naslednja dejanja (Plačilne transakcije):
      • Napolni plačilni račun (top-up),
      • Izvede plačilne transakcije za nakup blaga in storitev,
      • Unovči sredstva iz Plačilnega računa.
    9. Spodaj so opisane posamezne vrste Plačilnih transakcij.
    10. Druge storitve/funkcionalnosti se izvajajo prek Paywiser spletnega vmesnika v skladu z dodatnimi oz. posebnimi pogoji.
    11. Polnjenje plačilnega računa (top-up)
      1. Funkcija polnjenja Plačilnega računa Uporabnika je podvržena omejitvam, ki so določene v 6. členu teh Splošnih pogojev.
      2. Uporabnik lahko napolni (dopolni) svoj Plačilni račun:
        • Z nakazilom sredstev iz plačilnega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev: Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. V ta namen ima Paywiser odprt fiduciarni račun pri komercialni partnerski banki. Sklic in namen plačila izpolni Uporabnik v skladu z navodili, objavljenimi na spletnem mestu www.paywiser.eu. Sredstva na Plačilnem računu Uporabnika, ki je pravilno izpolnil podatke na Plačilnem nalogu, se povečajo takoj po prejemu sredstev na račun Paywiserja.
      3. Preden dovoli izvršitev transakcije za polnitev, Paywiser preveri podatke Plačnika in Prejemnika plačila ter stanje in omejitve Plačnika in Prejemnika plačila.
      4. Vsako zahtevo za polnitev Računa Paywiser odobri ali zavrne.
    12. Plačilne transakcije za nakup blaga in storitev
      1. Za plačilne transakcije za nakup blaga in storitev veljajo omejitve iz 6. člena teh Splošnih pogojev.
      2. Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko plača blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.
      3. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga vnesenega v Paywiser spletni vmesnik:

        Paywiser sprejema Plačilne naloge v skladu s časovnim razporedom, s katerim izvaja obračun in poravnavo Plačilnih transakcij v sistemu Paywiser. Ta je predvidoma vsak Delovni dan za Plačilne transakcije ki bodo, opravljene do 24:00 prejšnjega dne. Sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini (1.1., Velikonočni petek, Velikonočni ponedeljek, 1.5., 25.12. in 26.12.), ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni za obračune in poravnave v sistemu Paywiser in partnerjih, vključenih v plačilni sistem.

      4. Paywiser bo Plačilne naloge, prejete od 0. do 24. ure, izvedel (uspešno ali neuspešno) še isti Delovni dan.
      5. Paywiser (kot pridobitelj) bo nakazal sredstva na račun prejemnika najpozneje naslednji Delovni dan po prejemu Plačilnega naloga.
      6. Plačilni nalog postane nepreklicen v trenutku, ko Uporabnik poda soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, to je ko Paywiser prejme Plačilni nalog.
      7. Uporabnik vloži Zahtevek za plačilo v sistemu Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika. Sistem Paywiser samodejno preverja podatke tako Plačnika kot Prejemnika plačila, stanje na računu Uporabnika, status Uporabnika ter omejitve Uporabnika.
      8. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, če pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.
      9. Ko Uporabnik poda soglasje za izvedbo plačilne transakcije, preklic ali razveljavitev takšne transakcije oz. Plačilnega naloga ni več mogoč.
    13. Unovčenje sredstev iz Plačilnega računa:
      1. Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji in veljavnim Cenikom, ter v mejah in z omejitvami, ki so določene v 6. členu teh Splošnih pogojev, unovči sredstva s svojega Plačilnega računa.
      2. Sredstva se lahko unovčijo:
        • S prenosom sredstev na drug Plačilni ali Transakcijski račun - Uporabnik lahko kadar koli nakaže sredstva s svojega Plačilnega računa preko Paywiser spletnega vmesnika, na kateri koli drug Transakcijski račun ali Plačilni račun, v skladu s temi Pogoji in veljavnim Cenikom, tako da izpolni Plačilni nalog.
        • Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
      3. Pogoji za unovčenje:
        • ustrezno stanje na Uporabnikovem Paywiser Računu,
        • upoštevanje morebitnih omejitev transakcij, kot opisano v teh Pogojih.
  8. Splošni pogoji za izdajo in unovčenje Elektronskega denarja
    1. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po prenosu ali nakazilu denarja na Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    2. Ko je Uporabnik izvršil nakazilo sredstev oziroma je nakazilo denarja na Uporabnikov Račun uspešno in ko Paywiser prejme denar, Paywiser izda Elektronski denar po nominalni vrednosti in ga nakaže na Uporabnikov Plačilni račun. Elektronski denar se knjiži in hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    3. Uporabnik izbere način polnjenja Računa kot opisano v členu 7.11 (Polnjenje Plačilnega računa).
    4. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem računu ne šteje za depozit in Paywiser v nobenem primeru ne plačuje nobenih obresti za Elektronski denar na Računu Uporabnika in ne zagotavlja nobenih drugih ugodnosti, povezanih s časovnim obdobjem, za katerega je Elektronski denar shranjen.
    5. Na zahtevo Uporabnika se lahko Elektronski denar, ki se hrani na Računu Uporabnika, kadar koli unovči po njegovi nominalni vrednosti, razen če se Paywiser in Uporabnik dogovorita drugače.
    6. Kadar se zahteva, da se Elektronski denar unovči pred iztekom te Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva vračilo dela ali celotne denarne vrednosti Elektronskega denarja.
    7. Uporabnik vloži zahtevo za unovčenje Elektronskega denarja z generiranjem Plačilnega naloga za prenos Elektronskega denarja iz Uporabnikovega Plačilnega računa pri Paywiserju na kateri koli drug račun, ki ga določi Uporabnik.
    8. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za nakazila in druge Plačilne transakcije z Uporabnikovega Računa. Znesek unovčenega ali nakazanega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    9. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne plača nobena dodatna Provizija. V primeru unovčenja Elektronskega denarja Uporabnik plača običajno Provizijo za prenos denarja ali dvig denarja, ki je odvisna od načina prenosa ali dviga denarja, ki ga izbere Uporabnik, v skladu s Cenikom.
    10. Če Uporabnik zaprosi za unovčenje Elektronskega denarja po poteku te Pogodbe ali največ 1 (eno) leto od izteka veljavnosti Pogodbe, se unovči vsa denarna vrednost Elektronskega denarja, ki ga ima Uporabnik.
    11. Pod pogojem, da Uporabnik odpove to Pogodbo in predloži zahtevo za zaprtje njegovega Plačilnega računa in izbris Uporabnikovega Plačilnega računa iz sistema Paywiser, ali da Paywiser prekine zagotavljanje Storitev Uporabniku in izbriše Uporabnikov Račun iz sistema Paywiser, se v primerih določenih v tej Pogodbi denar z Računa Uporabnika nakaže na Uporabnikov Transakcijski račun ali na račun v drugem elektronskem plačilnem sistemu, ki ga navede Uporabnik. Paywiser ima pravico, da si pred tem odšteje zneske, ki pripadajo Paywiserju (Provizije za Storitve, ki jih nudi Paywiser, in druge stroške, ki jih Uporabnik ni plačal, vključno z, vendar ne omejeno na, odškodnino in zamudne obresti, ki so jih naložile finančne institucije in (ali) drug pristojni organi države in ki jih je plačal Paywiser zaradi kršitev te Pogodbe, ki jih je storil Uporabnik). V primeru spora med Paywiserjem in Uporabnikom ima Paywiser pravico zadržati sporni denar do rešitve spora.
    12. V primeru, da Paywiser Uporabniku ne povrne denarja iz razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (na primer: Račun, ki ga je Uporabnik navedel, je zaprt; tehnične težave, ki nastanejo pri ponudniku plačilnih storitev, če ima Uporabnik drug račun itd.), bo o tem Uporabnik nemudoma obveščen. Uporabnik mora takoj navesti drug račun ali zagotoviti dodatne informacije, ki so potrebne za vračilo denarja.
  9. Splošni pogoji o zagotavljanju plačilnih storitev
    1. Avtentikacijski podatki in informacije, ki so potrebne za izvedbo plačilnega naloga
      1. Avtentikacijske podatke za preverjanje istovetnosti za dostop do Plačilnega računa Uporabnika prek Paywiser spletnega vmesnika nastavi Uporabnik. Podatki se nanašajo na:
        • Uporabniško ime in geslo:
          • Uporabniško ime: je kombinacija številk, ki je bila Uporabniku dodeljena po končani registraciji in po tem, ko je Paywiser izdal potrdilo, da lahko Uporabnik prične uporabljati Storitve.
          • Geslo: statično alfanumerično zaporedje, ki ga osebno in izključno sam določi Uporabnik. Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika.
        • Posebna koda, ki jo bo Uporabnik prejel na svoj mobilni telefon za izvršitev Plačilne transakcije (SCA, neobvezno). Uporabnik potrdi posebno kodo, ki jo je prejel na svoj mobilni telefon z vnosom gesla. Plačilna transakcija se ne izvede brez posebne kode (kadar je ta potrebna).
      2. Najdaljši čas brez aktivnosti Uporabnika, potem ko je bil odobren dostop do Uporabniškega računa na spletu, ne sme presegati 5 minut. Po 5 minutah se seja konča in Uporabnik se mora znova prijaviti. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC & KYB, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
      3. Da se lahko Plačilni nalog pravilno sproži ali izvrši mora Uporabnik zagotoviti Edinstven identifikator (IBAN). Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      4. Paywiser ne odgovarja, če v Plačilnem nalogu ni navedbe Edinstvenega identifikatorja in/ali ga je Uporabnik napačno vnesel. Vendar si kljub temu Paywiser razumno prizadeva za povrnitev sredstev, ki so bila vključena v takšno Plačilno transakcijo.
      5. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico zahtevati dodatne in/ali druge obvezne podatke (na primer znesek in valuto, ime Prejemnika plačila, naslov Prejemnika plačila itd.), ki so potrebni za pravilno izvršitev Plačilnega naloga.
    2. Oblika in postopek podaje soglasja za izvršitev Plačilnega naloga ali Plačilne transakcije
      1. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      2. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo, ki so dodeljeni Uporabniku in/ali varnostne kode, SCA). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev.
      3. Soglasje Uporabnika (plačnika) mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
      4. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita za izključitev uporabe 148. člena ZPlaSSIED.
    3. Nepreklicnost Plačilnega naloga:
    4. Uporabnik ne more preklicati plačilnega naloga potem, ko ga prejme Paywiser.
    5. Uporabnik in Paywiser se izrecno dogovorita za izključitev uporabe določil 1. in 2. odstavka 122. člena ter 123. člena ZPlaSSIED, razen če je s to Pogodbo izrecno določeno drugače.
    6. Trenutek prejema Plačilnega naloga, zahteve, ki veljajo za Plačilni nalog in zavrnitev izvršitve Plačilnega naloga
      1. Uporabnik mora zagotoviti, da ima na Plačilnem računu dovolj sredstev za izvedbo Plačilnega naloga. Če Uporabnik v trenutku predložitve plačilnega naloga nima dovolj sredstev, ima Paywiser pravico zavrniti izvršitev Plačilnega naloga, razen če se Pogodbenici dogovorita drugače. V vsakem primeru je najnižja vrednost, ki jo mora imeti Uporabnik ves čas na Računu, 19,95 EUR, sicer ima Paywiser pravico zavrniti izvršitev Plačilnega naloga.
      2. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik, pod pogojem, da ima Uporabnik v trenutku zapadlosti na Računu dovolj sredstev, s katerimi se bo plačilo izvedlo.
      3. V primeru, da je Uporabnik Plačnik, se šteje, da je Paywiser Plačilni nalog prejel na dan prejema, če pa trenutek prejema plačilnega naloga ni Delovni dan, se plačilni nalog šteje za prejet na prvi naslednji Delovni dan.
      4. Plačilni nalog, ki ga je Paywiser prejel na Delovni dan, vendar izven delovnega časa Paywiserja, se šteje za prejetega naslednji Delovni dan.
      5. Sredstva z Računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      6. Če se Uporabnik, ki sproži Plačilni nalog, in Paywiser strinjata, da se izvršitev Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko je Plačnik dal sredstva na razpolago Paywiserju, se za čas prejema šteje ta dogovorjen dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se šteje, da je Plačilni nalog prejet prvi naslednji Delovni dan.
      7. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo), ne glede na Delovni čas Paywiserja. V kolikor bo to mogoče, bo Paywiser tudi ostale Plačilne naloge, izven sistema Paywiser izvršil takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo), sicer pa veljajo roki določeni v teh Pogojih.
      8. Paywiser ima pravico evidentirati in shranjevati vse Plačilne naloge, ki so bili odposlani s katerim koli od dogovorjenih načinov ter beležiti in hraniti podatke o vseh Plačilnih transakcijah, ki jih opravi Uporabnik ali so v povezavi s Plačilnimi nalogi Uporabnika. Omenjene podatke lahko Paywiser kot dokazilo o oddaji Plačilnih nalogov in/ali izvršitvi Plačilne transakcije predloži Uporabniku in/ali tretji osebi, ki ima pravico do prejemanja takšnih podatkov na zakonski ali pogodbeni podlagi.
      9. Paywiser ima pravico zavrniti izvršitev plačilnega naloga v primeru utemeljenega dvoma, da je Plačilni nalog predložil Uporabnik, ali če Plačilni nalog ali predloženi dokumenti niso ustrezni ali zakoniti. V takih primerih ima Paywiser od Uporabnika pravico zahtevati, da dodatno potrdi podani Plačilni nalog in/ali predloži dokumente, ki potrjujejo pravico do upravljanja s sredstvi na Računu, ali druge dokumente, ki jih zahteva Paywsier, na način, ki je sprejemljiv za Paywiser in na stroške Uporabnika. Paywiser ne odgovarja za izgube, ki bi lahko nastale zaradi zavrnitve izvršitve oddanega Plačilnega naloga zaradi razloga, ko Uporabnik ne želi zagotoviti dodatnih informacij ali dokumentov.
      10. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico vključiti tretje osebe, da delno ali v celoti izvršijo Plačilni nalog Uporabnika, če to zahtevajo interesi Uporabnika in/ali namen oz. vsebina Plačilnega naloga. V primeru, če namen oz. vsebina Plačilnega naloga Uporabnika zahteva pošiljanje in izvršitev Plačilne transakcije s strani druge finančne institucije, vendar ta institucija začasno ustavi Plačilni nalog, Paywiser ne odgovarja za taka dejanja te finančne institucije, vendar bo poizkušal ugotoviti razloge za ustavitev Plačilnega naloga. Paywiser Uporabnika izrecno opozarja, da je Račun Uporabnika vezan na fiduciarni račun Paywiserja, zato lahko tudi komercialna partnerska banka kadarkoli ustavi Plačilni nalog.
      11. Paywiser ima pravico, da začasno ustavi in/ali prekine izvršitev Plačilnega naloga Uporabnika, če to zahtevajo veljavni predpisi ali če je to potrebno iz drugih razlogov, ki niso na strani Paywiserja.
      12. V primeru, da Paywiser zavrne izvršitev Plačilnega naloga, ki ga je predložil Uporabnik, Paywiser nemudoma in brez nepotrebnega odlašanja obvesti Uporabnika o razlogih za zavrnitev in o postopku odprave dejanskih napak, ki so privedle do zavrnitve, razen kadar je takšno obvestilo tehnično nemogoče ali prepovedano s zakonskimi akti ali drugimi predpisi.
      13. Paywiser ne sprejema in ne izvršuje Plačilnih nalogov Uporabnika, če so takšne Plačilne transakcije prepovedane ali omejene zaradi relevantnih predpisov in okoliščin Uporabnika.
      14. Če se denar, ki je bil nakazan s Plačilnim nalogom, vrne zaradi razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (netočni podatki Plačilnega naloga, napačen račun Prejemnika plačila ipd.), se vrnjeni znesek nakaže na Plačilni račun Uporabnika. Provizije, ki jih plača Uporabnik (Plačnik) za izvedbo Plačilnega naloga, se ne vrnejo.
    7. Pogoji izvrševanja storitev
      1. Roki za izvršitev Plačilnih transakcij na Plačilne račune in trajanje izvedbe drugih Storitev so določeni v teh Pogojih in drugih dokumentih, objavljenih na spletni strani www.paywiser.eu.
      2. Kadar se plačilo izvede v eurih (EUR) v Republiki Sloveniji ali drugih Državah članicah in je Uporabnik plačnik, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev prejemnika plačila do konca najbližjega Delovnega dne, razen izjem predvidenih v teh Pogojih. V kolikor bo to mogoče, bo Paywiser Plačilne naloge izvršil takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo).
      3. Če se nakazilo v Republiki Sloveniji izvede v eurih (EUR), bo Paywiser zagotovil, da bo po prejetju Plačilnega naloga, znesek Plačilne transakcije nakazan na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila na isti Delovni dan, kot je bil prejet Plačilni nalog, če je Plačilni nalog prejet na ta Delovni dan do 12:00 ure. Če je plačilni nalog prejet po 12:00 uri, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila najpozneje naslednji Delovni dan.
      4. Pogodbenice se lahko strinjajo, da se Plačilni nalog izvede na konkretni dan ali ob koncu določenega obdobja. V tem primeru bo Paywiser zagotovil, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila na dan izvršitve Plačilnega naloga.
      5. Kadar se plačilna transakcija v Republiki Sloveniji in drugih Državah članicah izvede v valutah držav članic, ki niso del euroobmočja in je Uporabnik plačnik, bo Paywiser poskrbel, da se znesek Plačilnega naloga nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila do konca najbližjega Delovnega dne, vendar najpozneje v roku 4 (štiri) delovnih dni po prejemu plačilnega naloga.
    8. Omejitve porabe pri plačilnih transakcijah
      1. Najvišje omejitve porabe za Plačilne transakcije so določene v 6. členu teh Pogojev.
      2. Na Uporabnikovem Plačilnem računu se lahko določijo posebne omejitve v skladu s Pogoji in internimi pravilniki Paywiserja. Uporabnik je o takih omejitvah obveščen pred uporabo Storitev.
    9. Blokiranje računa in/ali prekinitev zagotavljanja storitev Uporabniku
      1. Uporabnik mora sodelovati s Paywiserjem pri preiskovanju sumljivih, nezakonitih, goljufivih ali neprimernih aktivnosti.
      2. Paywiser ima pravico blokirati sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu v naslednjih primerih:
        • Paywiser sumi, da so sredstva, ki so zbrana na Uporabnikovem Plačilnem računu namenjena storitvi kaznivega dejanja, ali pa so posledica izvršitve ali udeležbe pri izvršitvi kaznivega dejanja;
        • če obstaja sum, da je bila prek Računa Uporabnika izvedena nepooblaščena Plačilna transakcija;
        • Uporabnik zamuja pri izpolnjevanju svojih obveznosti po tej Pogodbi;
        • se razglasi stečaj v zvezi s premoženjem Uporabnika, tveganje plačilne nesposobnosti ali insolventnosti na strani Uporabnika čezmerno narašča;
        • za potrebe korektivnega računovodstva in poravnave;
        • so na strani Uporabnika dokazana goljufiva dejanja ali pa se proti Uporabniku prične kazenski postopek zaradi goljufivih dejanj;
        • če dejanja Uporabnika niso v skladu s pravili partnerjev Paywiserja in lahko takšno ravnanje Paywiserju povzroči škodo.
      3. Paywiser si pridržuje pravico, da kadar koli in po lastni presoji začasno ustavi oz. prekine delovanje Uporabniškega/Plačilnega računa (ali nekatere njegove funkcije, kot so npr. nalaganje, prejem, pošiljanje in/ali dvig sredstev), med drugim npr. za revizijo:
        • kadar Paywiser meni, da je to potrebno za zagotovitev varnosti Uporabniškega računa; ali
        • če se opravijo kakršne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so bile storjene s kršitvijo teh Pogojev ali s kršitvijo varnostnih zahtev Uporabniškega računa; ali
        • če se opravijo kakršne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so sumljive, nepooblaščene ali goljufive, vključno s takšnimi, ki so lahko povezane s pranjem denarja, financiranjem terorizma, goljufijami ali drugimi nezakonitimi dejavnostmi; ali
        • ob nastanku plačilne nesposobnosti, stečaju Uporabnika, ali če Paywiser utemeljeno meni, da obstaja takšna grožnja za Uporabnika; ali;
        • če se zgodi karkoli, kar po mnenju Paywiserja nakazuje, da Uporabnik ne bo mogel izpolniti svojih obveznosti do Paywiserja in/ali tretjih oseb.
      4. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni ustavitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno zaustavitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
      5. Poleg tega si Paywiser pridržuje pravico (po lastni presoji) zaustaviti delovanje Uporabniškega računa (ali nekaterih njegovih funkcij, kot so npr. nalaganje, prejemanje, pošiljanje in/ali dvig sredstev) kadar koli, kadar to zahtevajo veljavni zakoni in predpisi ali to zahtevajo pristojni organi. Paywiser si bo primerno prizadeval, da bo Uporabnika obvestil o kakršni koli takšni zaustavitvi, razen če je Paywiserju to prepovedano z zakonom ali z nalogom pristojnega sodišča ali drugega organa.
      6. Podatki o plačilnih transakcijah, ki se posredujejo uporabniku
        1. Paywiser je dolžan Uporabniku (pred izvedbo Plačilnega naloga) posredovati podatke o pogojih izvršitve določenega Plačilnega naloga, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
        2. Paywiser bo Uporabniku predložil izpisek o opravljenih Plačilnih transakcijah, ki bo prikazoval naslednje:
          • informacije, ki omogočajo Plačniku, da prepozna vsako Plačilno transakcijo in podatke v zvezi s Prejemnikom plačila;
          • znesek Plačilne transakcije v valuti, navedeni v Plačilnem nalogu;
          • Provizije, ki jih je treba plačati za Plačilne transakcije, in način razdelitve plačanih Provizij;
          • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po menjalnem tečaju, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
          • datum bremenitve sredstev z Računa;
          • datum prejema sredstev na Račun;
          • druge informacije, ki bodo Uporabniku posredovane v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      7. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku pošlje preko e-pošte.
      8. Paywiser je dolžan Uporabnika obvestiti o zaznanem sumu ali storjeni goljufiji s strani tretjih oseb, ali o varnostnih grožnjah v povezavi s Storitvami , tako da pošlje sporočilo prek Paywiser spletnega vmesnika ali s pošiljanjem po e -mailu ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
  10. Provizije za storitve, ki jih zagotavlja Paywiser, zamudne obresti in storitev menjave valut
    1. Za Plačilne storitve in/ali povezane storitve, ki jih opravlja Paywiser, Uporabnik Paywiserju plača Provizijo. Provizije so navedene v Ceniku in/ali morebitnem dodatnem dogovoru z Uporabnikom. V primeru, da Uporabnik ne izpolni svoje obveznosti plačila Provizije Paywiserju, Uporabnik Paywiserju plača kazen (globe ali zamudne obresti), kot je določeno v Ceniku, dodatnem dogovoru in/ali veljavnih zakonih Republike Slovenije.
    2. Paywiser zaračuna nadomestila za standardne Storitve v skladu s temi Pogoji in vsakokrat veljavnim Cenikom, ki je na vpogled na spletni strani www.paywiser.eu. Trenutno veljavni Cenik je priložen tem Pogojem in se šteje kot neločljiv del Splošnih pogojev. Tudi vsak morebiten dodaten ali drugačen dogovor se šteje za sestavni del te Okvirne pogodbe.
    3. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita, da lahko Paywiser skladno s 5. odstavkom 86. člena ZPlaSSIED Uporabniku zaračuna tudi nadomestila za zagotavljanje informacij.
    4. Upoštevaje posameznega Uporabnika in na podlagi posla, ki ga ta izvaja, ter tega kako navedeno vpliva na obveznosti Paywiserja glede vodenja Računa, bo Paywiser morda moral Uporabniku zaračunati višje Provizije za upravljanje, kot jih predvideva standardni Cenik. Uporabnik bo o tem v naprej obveščen in lahko v primeru nestrinjanja brez stroškov odstopi od te Pogodbe.
    5. Paywiser Uporabniku zaračuna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta začne uporabljati takšne storitve.
    6. Če ni drugače navedeno, so Provizije izražene v evrih.
    7. Vse Provizije, ki jih plača Uporabnik, se odštejejo od stanja Uporabnikovega Plačilnega računa, za kar Uporabnik Paywiser izrecno pooblašča in s tem soglaša. Uporabnik se zavezuje, da bo zagotavljal zadostno stanje sredstev za poravnavo vseh Provizij. Če stanje na Uporabniškem računu ni zadostno, si Paywiser pridržuje pravico, da Uporabniku dodatno zaračuna za morebiten primankljaj.
    8. Kadar Paywiser nima možnosti, da od stanja na Uporabnikovem Plačilnem računu odšteje Provizijo, ki jo mora plačati Uporabnik za opravljene storitve, Paywiser izda ločen račun za dolgovani znesek. Računi se plačajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje računa. V primeru zamud pri plačilih si Paywiser pridržuje pravico do zaračunavanja zamudnih obresti v višini 0,02% dnevno oz. kot določeno v vsakokrat veljavnem Ceniku in/ali odpovedi pogodbe s takojšnjim učinkom s pisnim obvestilom Uporabniku.
    9. Če med izvajanjem Plačilne transakcije na Računu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Plačilne transakcije in plačilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvršiti te Plačilne transakcije.
    10. Menjava valut temelji na tečaju Paywiserja oz. komercialne partnerske banke, ki je veljaven v trenutku pretvorbe in se nenehno posodablja in objavlja na spletni strani Paywiser in/ali Paywiser spletnem vmesniku.
    11. Paywiser takoj spremeni spremenjeni osnovni tečaj valute in o takšnih spremembah obvesti Uporabnika na način, ki je opisan v teh Pogojih ali posebnih pogojih za menjavo valut.
    12. Menjalni tečaji, ko želi Uporabnik izvesti menjavo valute na svojem Plačilnem računu, so Uporabniku predstavljeni pred izvedbo.
    13. V primeru, da je valuta, v kateri je nalog za izvedbo Plačilne transakcije, drugačna od valute, v kateri se račun bremeni, se pretvorba teh valut izvede v skladu s postopkom, ki ga določi Paywiser in ki se objavi na spletni strani Paywiser www.paywiser.eu.
    14. Paywiser bo na začetku vsakega koledarskega leta Uporabniku brezplačno predložil izpis vseh Provizij, ki so povezane z Računom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se takšen izpis o Provizijah pripravi za obdobje od začetka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.
    15. Paywiser Uporabniku za storitve na podlagi te Pogodbe in Splošnih pogojev ne obračunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.
  11. Komunikacija med Uporabnikom in Paywiserjem
    1. Uporabnik potrjuje in izrecno soglaša, da se vsa komunikacija, vključno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angleščini ter delno v slovenščini, razen če se Pogodbenici drugače dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angleščini, razen če se Pogodbenici ne dogovorita drugače. Paywiser bo za določene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri čemer Uporabnika posebej opozarja, da so tako Paywiser spletni vmesnik kot Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angleščini.
    2. Informacije se Uporabniku posredujejo osebno ali z javno objavo:
      • Informacije se lahko Uporabniku posredujejo osebno preko Paywiser spletnega vmesnika, ali se jih pošlje po pošti na naslov Uporabnikovega sedež, ali po elektronski pošti, ki je navedena med postopkom odpiranja Računa, ali s klicem, ali preko SMS-a z uporabo telefonske številke, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Računa in preko drugih telekomunikacijskih instrumentov, vključno z elektronskimi sredstvi;
      • informacije se lahko objavijo na spletni strani Paywiser www.paywiser.eu in v Paywiser sistemu. Paywiser Uporabniku pošlje obvestilo o novo naloženih informacijah prek Paywiser spletnega vmesnika ali na drug način (e-mail, SMS itd.). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku, razen v primerih obveznih zahtev zakonodaje Republike Slovenije in/ali primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    3. Uporabnik potrjuje, da se vsaka komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom odvija osebno, predvsem prek Paywiser spletnega vmesnika in e-pošte, ki je navedena med postopkom odpiranja Plačilnega računa. Objava informacij s strani Paywiserja prek Paywiser spletnega vmesnika in/ali mobilne aplikacije Paywiser in/ali preko elektronske pošte pomeni, da so relevantne informacije pravilno in učinkovito posredovane Uporabniku.
    4. Komunikacija po e-pošti je mogoča na naslove, ki so navedeni na spletnem mestu Paywiser, in na e- poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    5. V primeru komunikacije po telefonu se Uporabnikova istovetnost preveri na podlagi Uporabnikovih podatkov. Telefonska komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom bo možna v časovnih intervalih, kot bodo objavljeni na spletni strani Paywiser. Šteje se, da je sporočilo, ki ga Uporabniku posreduje Paywiser po telefonu pravilno dostavljeno v trenutku pogovora.
    6. V primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika.
    7. Podatki, objavljeni na spletni strani Paywiser ali Paywiser spletnem vmesniku, se štejejo za ustrezno dostavljene na dan objave takšnih informacij.
    8. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser s pomočjo razpoložljivih tehničnih sredstev in v primeru snemanja pogovora s predhodnim obvestilom Uporabniku beleži vso tekočo komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom ter arhivira vse zapise ter kopije vseh informacij in dokumentov, ki jih bo Paywiser prejel od Uporabnika ali tretje osebe. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser kadar koli uporabi te podatke za namene, določene v teh Pogojih ali za zagotavljanje skladnosti z regulatornimi zahtevami.
    9. Uporabnik ima pravico, da te Splošne pogoje in druge dokumente, vezane na Okvirno pogodbo, dobi v papirni različici ali na katerem koli drugem Trajnem nosilcu podatkov.
    10. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanje najkasneje v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika, razen če je težava "preproste" narave in jo je mogoče rešiti v 2 (dveh) delovnih dneh od dneva prejema sporočila. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    11. Pogodbenici se morata brez nepotrebnega odlašanja obveščati o vseh spremembah svojih kontaktnih podatkov. Na zahtevo Paywiserja mora Uporabnik predložiti vse ustrezne nove dokumente, ki dokazujejo, da so se kontaktni podatki spremenili oziroma niso spremenili. Neizpolnjevanje te obveznosti pomeni, da je obvestilo, ki je bilo poslano na podlagi najnovejših kontaktnih podatkov, s katerimi razpolaga Paywiser, pravilno dostavljeno, in vsaka obveznost, ki je bila izpolnjena v skladu s temi kontaktnimi podatki, pravilno izpolnjena. Uporabnik potrjuje, da ima Paywiser pravico Uporabnika obvestiti o spremembi kontaktnih podatkov na strani Paywiserja z javno objavo in/ali s pošiljanjem takšnih informacij po e-pošti Uporabniku, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Plačilnega računa.
    12. Stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiserja dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
  12. Spremembe Splošnih pogojev in Cenika
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje, veljavni Cenik in Provizije in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov (e- pošta, Paywiser spletni vmesnik) vsaj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika ali e-pošte, ki je bila navedena v postopku odpiranja Plačilnega računa. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    2. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    3. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila nadomestil odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiserju ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z dnem začetka veljavnosti spremenjenih Splošnih pogojev in/ali Cenika. Če se Uporabnik strinja s spremembami, potem Uporabnik ni upravičen naknadno predložiti ugovora in/ali zahtevka glede vsebine takšnih sprememb. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    4. Odpoved te Pogodbe v skladu z določilom 12.4. Uporabnika ne oprosti obveznosti do Paywiserja, ki so nastale pred datumom odpovedi te Pogodbe.
  13. Varnostni ukrepi
    1. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    2. Priporočljivo je pravočasno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov.
    3. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    4. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Paywiser od Uporabnika nikoli ne bo zahteval, da prenese priloge ali namesti programsko opremo. Priloge k škodljivi e-pošti lahko vsebujejo viruse, ki lahko škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega računa.
    5. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest.
    6. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, tatvino, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil. Obvestilo se pošlje Paywiserju s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu in/ali info@paywiser.eu.
    7. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški/Plačilni račun za uporabo Storitev mora Uporabnik:
      • o tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      • za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Računa ali uporabi ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    8. Blokiranje Plačilnega računa
      1. Poleg določil člena 9.9. ima Paywiser pravico, da blokira Plačilni račun (začasno ali delno ustavi izvrševanje Plačilnih transakcij) v naslednjih primerih:
        • v primeru objektivno utemeljenih razlogov, povezanih z varnostjo sredstev in/ali Plačilnega računa in/ali izdane plačilne kartice, domnevno nepooblaščeno ali goljufivo uporabo sredstev in/ali Plačilnega računa in/ali izdane Plačilne kartice;
        • v primeru, da Uporabnik ne spoštuje Splošnih pogojev in te Okvirne pogodbe;
        • v primeru, da ima Paywiser utemeljene sume, da lahko sredstva na računu koristijo druge osebe za nezakonita dejanja, vključno z, vendar ne omejeno na, kazniva dejanja;
        • v drugih primerih, ki jih določa veljavna zakonodaja Republike Slovenije.
      2. V kolikor je bil Uporabniku izdan plačilni instrument, lahko Paywiser blokira tudi slednjega.
    9. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z nepooblaščenimi ali nepravilno izvršenimi Plačilnimi transakcijami
      1. Uporabnik je dolžan preverjati podatke o izvedenih plačilnih transakcijah vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije in o njih pravočasno obvesti Paywiser.
      2. Uporabnik je dolžan pisno obvestiti Paywiser o nepooblaščenih ali nepravilno izvedenih Plačilnih transakcijah, vključno z opaženimi napakami in netočnostmi v Izpisku takoj od zaznave takšnih okoliščin in vsekakor najpozneje v 8 (osmih) tednih od datuma bremenitve.
      3. V primeru, da Uporabnik Paywiserja ni obvestil o okoliščinah, ki so opisane v točki 13.9.2 teh Pogojev, in pod pogoji iz iste točke 13.9.2, se šteje, da je Uporabnik brezpogojno potrdil Plačilne transakcije, ki so bile izvedene na Računu Uporabnika.
    10. Odgovornost za nepooblaščene, neodobrene, neizvršene, nepravilno ali pozno izvršene Plačilne transakcije
      1. Paywiser Uporabniku odgovarja za izvršitev plačilne transakcije brez plačnikovega soglasja za izvršitev v skladu s členom 9.2. te Pogodbe (»neodobrena« ali »nepooblaščena« plačilna transakcija). Če je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene oziroma nepravilno izvršene plačilne transakcije, Uporabniku na njegovo zahtevo zagotovi popravek tako, da povrne zneske neodobrenih ali nepravilno izvršenih plačilnih transakcij ali zagotovi pravilno izvršitev plačilne transakcije.
      2. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita o izključitvi uporabe 140. člena, 141. člena, 142. člena, 146. člena, 148. člena in 150. člena ZPlaSSIED, razen če je s to Okvirno pogodbo izrecno določeno drugače. Pogodbeni strani se dogovorita še za omejeno uporabo 137. člena ZPlaSSIED, kot dogovorjeno s to Pogodbo.
      3. V primeru, da Uporabnik zavrne odobritev izvedene Plačilne transakcije ali izjavi, da je bila Plačilna transakcija izvedena nepravilno, mora to dokazati.
      4. Če Uporabnik sproži Plačilni nalog z uporabo Edinstvenega identifikatorja se šteje, da je takšen Plačilni nalog s strani Paywiserja pravilno izveden, če je bil izveden v skladu z določenim Edinstvenim identifikatorjem. Paywiser ima pravico, vendar ni dolžan preverjati, ali Edinstveni identifikator, ki je naveden v Plačilnem nalogu in ga je prejel Paywiser, ustreza imenu in priimku imetnika računa/Prejemnika plačila.
      5. Če je Edinstveni identifikator posredovan Paywiserju z zneskom, ki ga je treba nakazati in bremeniti z Računa, se šteje, da je Plačilni nalog pravilno izvršen, če je bil izveden v skladu z Edinstvenim identifikatorjem. Če Paywiser pred izvedbo transakcije, ugotovi očitno neskladje med Edinstvenim identifikatorjem, ki je bil posredovan Paywiserju, in imenom imetnika računa, ima Paywiser pravico, da takega Plačilnega naloga ne izvrši, ni pa dolžnost Paywiserja navedeno preverjati.
      6. Če Uporabnik (Plačnik) pravilno sproži Plačilni nalog in Plačilna transakcija ni izvedena ali je izvedena nepravilno, Paywiser na zahtevo Uporabnika nemudoma in brezplačno sprejme ukrepe za sledenje Plačilne transakcije in Uporabnika obvešča o ugotovitvah.
      7. Paywiser je odgovoren za pravilno zaračunavanje Provizij ali vračilo že plačanih Provizij, če Plačilni nalog ni bil izveden ali je bil izveden nepravilno zaradi krivde Paywiserja.
      8. Paywiser ne odgovarja za posredne izgube, ki jih utrpi Uporabnik in se nanašajo na neizvršen plačilni nalog ali nepravilno izveden plačilni nalog. Paywiser odgovarja le za neposredne izgube Uporabnika.
      9. Paywiser ne odgovarja za morebitne zahtevke med Prejemnikom plačila in Plačnikom in takšnih zahtevkov ne preverja ali se kako drugače ukvarja z njimi. Uporabnik lahko vloži zahtevek zoper Paywiser samo v zvezi z neizpolnjevanjem ali nepravilnim izpolnjevanjem obveznosti na strani Paywiserja.
      10. Omejitve odgovornosti Paywiserja se ne uporabljajo, če take omejitve prepovedujejo veljavni zakoni v Republiki Sloveniji.
      11. V skladu s pogoji, navedenimi v oddelku 13.9.2 teh Pogojev ali po ugotovitvi, da je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene plačilne transakcije, Paywiser brez nepotrebnega odlašanja, vendar najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne vrne znesek nepooblaščene Plačilne transakcije Uporabniku in po potrebi obnovi stanje Računa, s katerega je bil ta znesek odveden, v stanje, ki bi obstajalo, če ne bi bila izvršena nepooblaščena Plačilna transakcija, razen če Paywiser utemeljeno sumi v goljufijo in obvesti Banko Slovenije o takšnih sumih, v skladu s pravili obveščanja, ki jih pripravi Banka Slovenije.
      12. Uporabnik nosi vse izgube, ki so nastale zaradi nepooblaščenih Plačilnih transakcij, če so te izgube nastale zaradi:
        • izvršitve neodobrene plačilne transakcije, ki je posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali hude malomarnosti, ali če Uporabnik ni izpolnil ene ali več obveznosti glede zagotavljanja varnosti in obveščanja Paywiser, kot določeno v tej Okvirni pogodbi,
        • izvršitve neodobrene plačilne transakcije, ki je posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser-ja neizogibne.
        • ukradenega, izgubljenega ali zlorabljenega plačilnega instrumenta vse do takrat, ko Uporabnik plačilni instrument uspešno blokira v Paywiser mobilni aplikaciji (v primeru, da je Uporabnik bil le ta izdan).
      13. Plačilni račun se lahko blokira na pobudo Uporabnika (vključno s plačilnim instrumentom, če je ta dodeljen Uporabniku), če Uporabnik predloži ustrezno zahtevo Paywiserju. Paywiser ima pravico zahtevati, da se zahteva, ki jo je predložil Uporabnik, naknadno pisno odobri ali odobri na drug način, ki bo sprejemljiv za Paywiser.
      14. Če ima Paywiser utemeljene dvome, da zahteve za blokado ni predložil Uporabnik, ima Paywiser pravico zavrniti blokiranje računa (vključno s plačilnim instrumentom, če je bil dodeljen Uporabniku). V takih primerih Paywiser ne odgovarja za kakršne koli izgube, ki bi lahko nastale zaradi neupoštevanja navedene zahteve.
  14. Zaupnost podatkov
    1. Pogodbenici se zavezujeta, da bosta kot zaupne varovali vse podatke, dejstva in okoliščine, za katere sta izvedeli v zvezi z izvrševanjem pogodbenega razmerja, razen če je drugače predpisano z vsakokrat veljavnimi predpisi ali se izrecno ne dogovorita drugače.
    2. Informacije in podatki, ki se nanašajo na pogodbeno razmerje, so zaupne narave, v kolikor prisilni predpisi Paywiserju ne nalagajo drugače. Paywiser bo kot zaupne varoval vse podatke o Uporabniku in podatke o njegovem poslovanju z Računom ter podatkov ne bo sporočal tretjim osebam, razen če je podatke zavezan sporočati v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, če so podatki javni ali če jih mora sporočiti zaradi izvajanja svojih obveznosti izvrševanja nalogov Uporabnika.
    3. Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
      • so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbenice;
      • so brez omejitev znane katerikoli Pogodbenici, preden jih je ta prejela od druge Pogodbenice, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbenice, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbenice;
      • jih katera koli Pogodbenica prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbenica meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne; ali
      • informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbenice, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    4. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Računu, ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Računa in o vsakem računu(ih), o katerem se poroča, lahko posredujejo davčnemu organu države, v kateri je odprt/voden račun(i) ter se izmenjajo s pristojnim organom(i) druge(ih) države (držav), v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 90 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo Paywiserju v 90-ih dneh dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
    5. Uporabnik zaradi izvajanja pogodbenega razmerja oziroma zaradi izterjave terjatev iz naslova pogodbenega razmerja izrecno in nepreklicno dovoljuje Paywiserju, da pri pristojnih osebah opravi poizvedbe o njegovem sedežu, premoženju in vseh drugih podatkih, potrebnih za izvajanje pogodbenega razmerja in morebitno izterjavo dolga.
    6. Uporabnik pooblašča Paywiser in mu dovoljuje, da prevzema in uporablja finančne podatke Uporabnika, ki so oziroma bodo objavljeni v javno dostopnih podatkovnih bazah.
    7. Za namen vzpostavitve poslovnega razmerja z Uporabnikom je Paywiser dolžan na podlagi veljavnega ZPPDFT-2 ter politike družbe, pridobiti v zakonu določene podatke zakonitega zastopnika, pooblaščenca in dejanskega lastnika. Prav tako mora za vzpostavitev poslovnega razmerja pridobiti kopijo osebnega dokumenta zakonitega zastopnika in pooblaščenca. Osebne podatke o pooblaščencih, zakonitih zastopnikih in dejanskih lastnikih, Paywiser kot upravljavec podatkov, obdeluje na podlagi veljavnega ZPPDFT-2 ter ZPlaSSIED, za namen ugotavljanja in preverjanja njihove istovetnosti, preprečevanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij in prevar ter za izvajanje plačilnih in drugih storitev v skladu s sklenjenim poslovnim razmerjem. Podatki se hranijo deset let po prenehanju poslovnega razmerja z Uporabnikom.
    8. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na zgoraj omenjeno določilo se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiserju v pisni obliki nemudoma sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer ustanovitev družbe s sedežem v ZDA, pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča ali sedeža v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiserju sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči Paywiserju in ne posreduje ustreznih dokumentov nemudoma potem ko prejme od Paywiserja pisni poziv, naj dostavi ustrezno dokumentacijo, iz katere izhaja status Uporabnika, bo Paywiser sporočil davčnem organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev. Uporabnik se zavezuje povrniti Paywiserju vse morebitne stroške in škodo, ki mu utegnejo nastati kot posledica kršenja tega člena s strani Uporabnika. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije posamezne zaupne podatke o Uporabniku, zakonitem zastopniku in Pooblaščencu.
    9. Nabor potrebnih podatkov in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
    10. Uporabnik izrecno dovoljuje Paywiser in jo pooblašča, da lahko vse podatke, s katerimi razpolaga, posreduje svojim sedanjim in prihodnjim odvisnim in obvladujočim družbam ter družbam v skupini in pogodbenim obdelovalcem osebnih podatkov, ne glede na njihov sedež, ki imajo najmanj enak standard varovanja osebnih podatkov kot banka, in sicer za potrebe njihovega poslovanja, izvajanja in poenotenja pogodbenih storitev, nadzora, upravljanja tveganj in izvrševanja medsebojnih pogodbenih odnosov.
    11. Osebni podatki se obdelujejo v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov in Splošno uredbo o varstvu podatkov. Podrobnejše informacije o tem kako Paywiser ravna z osebnimi podatki in o pravicah posameznikov, na katere se ti nanašajo, so opisane v Politiki zasebnosti Paywiserja, ki je na voljo na spletnem mestu www.paywiser.eu. Uporabnik se je dolžan seznaniti z informacijami in potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti Paywiserja ter, da bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so določeni v tej politiki.
  15. Trajanje in prenehanje Pogodbe
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe z obvestilom Paywiserju od nje brezplačno odstopi, po poteku tega roka pa lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli in vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko, brez navedbe razloga, odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 12 (dvanajst) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenic.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši veljavne zakone in druge predpise, vključno s tistimi, ki so povezani s pranjem denarja ali financiranjem terorizma;
      • je družbi Paywiser posredoval napačne ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi, ali;
      • kako drugače uporablja storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser uporabnika v najkrajšem možnem času obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje te Pogodbe ne odvezuje Pogodbenic do poravnave obveznosti, ki izhajajo iz obdobja pred prenehanjem Pogodbe.
  16. Varstvo pravic Uporabnika, reševanje sporov in postopek zunajsodnega reševanja sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice https://goriup.si/irps/http://goriup.si/wp-content/uploads/2016/06/Pravila-postopka-IRPS.pdf).
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
  17. Končne določbe
    1. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED.
    2. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    3. Ti Pogoji se objavijo na spletni strani Paywiser, www.paywiser.eu.
    4. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiserja ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam.
    5. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe teh Splošnih pogojev in so opisani v 12. poglavju te Pogodbe.
    6. Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vsi podatki in sporočila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporočila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno soglašata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.

      Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis. Paywiser in Uporabnik soglašata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.

      Uporabnik je seznanjen in soglaša, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.

    7. Višja sila
      1. Paywiser in Uporabnik ne odgovarjata za neplačilo ali nepopolno izpolnitev obveznosti ali za kakršnokoli nespoštovanje obveznosti, če je takšno neplačilo ali nepopolno izpolnitev povzročila višja sila (npr. vojne razmere, embargo, nemiri, vladne omejitve, motnje dela, epidemije, karantene, naravne nesreče kot so npr. požar, poplava, potres, eksplozija, ali kakršna koli nepredvidena druga sprememba okoliščin ali kateri koli drug vzrok, ki ni pod razumnim nadzorom).
      2. Uporabnik bo o višji sili obvestil Paywiser po elektronski pošti ali pisno v 10 (desetih) koledarskih dneh po dnevu nastanka takih okoliščin.
      3. Paywiser obvesti Uporabnike o okoliščinah višje sile prek Paywiser spletnega vmesnika in/ali po e- pošti.
    8. Napake
      1. Uporabnik je dolžan redno spremljati vse prilive in odlive na Računu. Če opazi, da so mu bila na Račun nakazana sredstva, ki mu ne pripadajo, mora o tem takoj obvestiti Paywiser. V takšnih primerih je Uporabniku, kot nepooblaščenemu prejemniku prenesenih sredstev Plačilne transakcije, omejena pravica razpolaganja s prenesenimi sredstvi in mora ta sredstva takoj nakazati na račun, ki ga določi Paywiser.
      2. Paywiser ima pravico, da brez posebnega soglasja Uporabnika, iz uporabnikovega Računa odtegne napačno nakazane zneske in ta sredstva nakaže na račun pravega upravičenca.
      3. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenic.

Ti splošni pogoji začnejo veljati dne 24.10.2023.

Priloge:

  • Splošni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika
  • Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi
  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov

 

PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana Slovenija

www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

Splošni pogoji

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER POSLOVNEGA PLAČILNEGA RAČUNA

Verzija 2.1
Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025*.

Ti Splošni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje vaše pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa ter pravila uporabe Paywiser plačilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odločitvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. Če s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo naših Storitev. Za kakršna koli pojasnila ali pomoč smo vam na voljo na info@paywiser.eu.

  1. Uvodne določbe
    1. O družbi Paywiser, izdajateljici Splošnih pogojev
      1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
      2. Družba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).
      3. Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unovčenje elektronskega denarja ter opravljanje Plačilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogočajo polog gotovine na plačilni račun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 2. (aktivnosti, ki omogočajo dvig gotovine s plačilnega računa, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 3. (aktivnosti, ki omogočajo izvrševanje plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa pri ponudniku plačilnih storitev, ki vodi plačilni račun, ali pri drugem ponudniku plačilnih storitev, vključno z direktnimi obremenitvami, plačilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi plačili) in 5. (izdajanje plačilnih instrumentov in/ali pridobivanje plačilnih transakcij) točki 5. člena ZPlaSSIED.
      4. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    2. O Splošnih pogojih
      1. Ti Splošni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba določa pravice in obveznosti pogodbenih strank ter način in pogoje uporabe Storitev.
      2. Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splošnih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da soglaša z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov.
      3. S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unovčenjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa in ostalimi Storitvami, povezanimi s plačilnim računom.
      4. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
      5. Pogodbeni stranki se s to Okvirno pogodbo izrecno dogovorita za izključitev uporabe določb 140. člena, 141. člena, 142. člena, 146. člena, 148. člena in 150. člena ZPlaSSIED v celoti, določil podpoglavja 5.2. ZPlaSSIED (6. odstavek 85. člena ZPlaSSIED), razen določb oddelka 5.2.5 ZPlaSSIED ter določb, ki jih ta Okvirna pogodba izrecno vsebuje.
      6. Ta Okvirna pogodba določa pogoje klasičnega oz. običajnega Plačilnega računa, Paywiser in Uporabnik pa se lahko dogovorita tudi drugače.
      7. Paywiser lahko na izrecno zahtevo Uporabnika slednjemu odpre Plačilni račun za družbo, ki je v ustanavljanju. Paywiser takšen Plačilni račun odpre po nalogu ustanovitelja pravnega subjekta, ki mora za ustanovitev družbe zagotoviti tudi vplačilo osnovnega kapitala v denarju (ki se izvede z nakazilom z drugega plačilnega/bančnega računa). Za odprtje mora Uporabnik predložiti Akt o ustanovitvi družbe ali Družbeno pogodbo, prijava pa se mora nanašati na registracijo podjetja v Sloveniji. Paywiser ob odprtju računa opravi ustrezno identifikacijo fizičnih oseb in po obvestilu Uporabnika, da so bila sredstva nakazana, izda potrdilo o vplačilu denarnega vložka (v roku 7 dni od prejema obvestila Uporabnika, da so bila sredstva nakazana), pri čemer Paywiser ne jamči, da bo sodišče navedeno potrdilo sprejelo kot zadostno. Takšen Račun je namenjen le hrambi ustanovitvenega kapitala, zato je razpolaganje s sredstvi na računu možno samo za namen ustanovitve družbe. Preoblikovanje računa v klasični Plačilni račun Paywiser opravi šele tedaj, ko je družba že vpisana v Poslovni register AJPES.
    3. Varstvo denarnih sredstev uporabnikov
      1. Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem računu, odprtem pri Partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser. Denarna sredstva na takšnem računu se v razmerju do morebitnih upnikov družbe Paywiser štejejo za premoženje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izločitveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvršbe ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvršbe izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
      2. Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se vštevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.
  2. Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Plačilnega računa
    1. Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporočilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Plačilnega računa Uporabniku preko elektronske pošte. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (s tem da pri oddaji naročila označi ustrezno „potrditveno polje”).
    2. Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Plačilnega računa, je Uporabnik upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    3. Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja pošlje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.
    4. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi še svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti družbe Paywiser, ki so predmet teh Splošnih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).
    5. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun z edinstveno identifikacijsko številko (ID Uporabnika) in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Plačilnih računov.
    6. Paywiser odpre Plačilni račun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, če so predhodno izpolnjeni pogoji:
      1. da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splošnimi pogoji (Uporabnik označi ustrezno „potrditveno polje“, kar se šteje za izjavo volje Uporabnika),
      2. da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Plačilnega računa (izvedel naročilo oz. postopek odpiranja Plačilnega računa preko Paywiser spletne strani),
      3. da je Uporabnik uspešno kreiral uporabniški račun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-poštni naslov in mobilna številka. Enaka številka mobilnega telefona in enak e-poštni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabniškim računom,
      4. da je Uporabnik v celoti izpolnil vprašalnik in navedel vse obvezne podatke,
      5. da je Uporabnik uspešno opravil Postopek identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov, in predložil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogoča identifikacijo Uporabnika, ob upoštevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vključno z ZPPDFT-2,
      6. da je Uporabnik predložil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.
    7. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabniškega računa in sklenitev Okvirne pogodbe. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.
    8. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.
    9. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja, da ne on, ne njegov zakoniti zastopnik niti Pooblaščenec ali dejanski lastnik niso sankcionirane osebe, oziroma, da niso vključeni na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije, pri čemer velja:
      1. sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je tarča sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav;
      2. sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij):
        • Združenih narodov;
        • Združenih držav Amerike;
        • Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.
    10. Uporabnik se zavezuje in jamči ves čas veljavnosti Okvirne pogodbe:
      1. da on sam, niti njegov zakoniti zastopnik, niti Pooblaščenec, ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vključuje tudi uporabo Računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      2. da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z/ na Račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.
    11. Paywiser Uporabnikom s sedežem ali s stalnim ali začasnim prebivališčem ali državljanstvom zakonitega zastopnika, Pooblaščenca ali dejanskega lastnika v državah, kjer obstaja povečano ali visoko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam držav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http://www.uppd.gov.si/.
    12. Če Postopek KYC & KYB za Uporabnika, njegovega zakonitega zastopnika, Pooblaščenca ali dejanskega lastnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je ustanovljen oz. je državljan ali, da ima sedež oz. stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico, da takemu Uporabniku zavrne odprtje Plačilnega računa oz. odpove Pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter povrne znesek preostalega stanja na njegovem Računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik, njegov zakoniti zastopnik, Pooblaščenec ali dejanski lastnik oseba, ki je na sanacijski listi.
    13. Uporabnik računa se zavezuje, da ne bo kršil predpisov s področja preprečevanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.
    14. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s področja preprečevanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja preprečevanje prevar in zlorab.
  3. Splošno o Plačilnih storitvah Paywiser
    1. Splošno
      1. Družba Paywiser se zavezuje, da bo prek Plačilnega računa za Uporabnika izvajala Plačilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.
      2. Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa z Enolično identifikacijsko oznako (»IBAN«), ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s plačilnim računom.
      3. Izvrševanje Plačilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogoča preko povezave v sistem CENTROlink.
      4. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiser (npr. prijava Plačilnega računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno).
      5. Razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu je neomejeno v okviru razpoložljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Plačilnem računu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splošni pogoji določajo drugače.
      6. Paywiser vodi Uporabniški račun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali več Plačilnih računov.
      7. Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Plačilni račun za:
        1. Polnjenje Plačilnega računa: Uporabnik lahko napolni svoj Plačilni račun z nakazilom sredstev iz plačilnega računa ali transakcijskega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev. Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Plačilnega računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporoča, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku.
        2. Plačilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko plača blago in storitve na katerem koli (fizičnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice.
        3. Izvrševanje Plačilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Plačilne transakcije preko Plačilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Plačilni nalog) teh Pogojev.
        4. Unovčenje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unovči sredstva s svojega Plačilnega računa, in sicer:
          1. Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
          2. S prenosom sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, tako da Uporabnik izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.
    2. Plačilni instrument
      1. Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba Paywiser kartica. O možnosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji in bodo v primeru, da Uporabnik naroči Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    3. Paywiser spletni vmesnik
      1. Dostop do Plačilnega računa in upravljanje le tega je mogoče preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Plačilnega računa vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.
      2. Uporabnik je dolžan uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splošnimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splošnimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      3. Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja različne vrste Plačilnih transakcij.
  4. Plačilni nalog
    1. Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije
      1. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če je Uporabnik (Plačnik) odobril Plačilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvršitev.
      2. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      3. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Močne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.
      4. Soglasje Uporabnika mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
      5. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita za izključitev uporabe 148. člena ZPlaSSIED.
    2. Preklic Plačilnega naloga
      1. Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvršitev Plačilne transakcije po tem, ko je Plačilni nalog za izvršitev Plačilne transakcije postal nepreklicen.
    3. Nepreklicnost Plačilnih nalogov
      1. Uporabnik ne more preklicati Plačilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splošnih pogojih.
      2. Uporabnik in Paywiser se izrecno dogovorita za izključitev uporabe določil 1. in 2. odstavka 122. člena ter 123. člena ZPlaSSIED, razen če je s to Pogodbo izrecno določeno drugače.
    4. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga
      1. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.
      2. Sredstva s Plačilnega računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      3. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
        1. da Paywiser prejme Plačilni nalog in da so zanj in za njegovo izvršitev zagotovljena zadostna sredstva,
        2. da ima Plačilni nalog vse zahtevane podatke,
        3. da ne obstajajo zakonske ovire za izvršitev Plačilnega naloga.
      4. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, če pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.
      5. Uporabnik lahko odda Plačilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.
      6. Šteje se, da je Paywiser prejel Plačilni nalog, ko Plačilni nalog uspešno prispe v sistem Paywiser.
      7. Šteje se, da je Paywiser izvršil Plačilni nalog, ko:
        • je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati povečano kritje na računu prejemnika, če je račun Prejemnika plačila pri Paywiser,
        • je zmanjšano stanje na Plačilnem računu Uporabnika, posredovan Plačilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega računa prejemnikovemu ali posredniškemu ponudniku plačilnih storitev,
        • je prejet Plačilni nalog in kritje plačnikovega ponudnika plačilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Plačilnega računa.
    5. Trenutek prejema Plačilnega naloga
      1. Paywiser sprejema Plačilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. Če Paywiser prejme Plačilni nalog na dan, ki ni določen kot Delovni dan, ali pa je prejel Plačilni nalog po 15:30 uri, se šteje, da je Plačilni nalog prejel naslednji Delovni dan.
      2. Če se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvrševanje Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko Plačnik da sredstva na razpolago Paywiser, se šteje, da je čas prejema Plačilnega naloga dogovorjeni dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Plačilni nalog šteje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.
      3. Sredstva se ne bremenijo/odobrijo na Plačilnem računu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      4. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj.
    6. Enolična identifikacijska oznaka
      1. Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in Enolične identifikacijske oznake številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      2. Če je Prejemnik plačila v Plačilnem nalogu določen z Enolično identifikacijsko oznako, se šteje, da je bil Plačilni nalog izvršen pravilno glede Prejemnika plačila, če se je izvršil prejemniku v skladu z Enolično identifikacijsko oznako.
      3. Če Uporabnik predloži nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih plača Uporabnik za izvedbo Plačilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.
      4. Če Uporabnik poleg Enolične identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvršitev Plačilnega naloga, predloži tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvršitev Plačilne transakcije v skladu z Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik.
      5. Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov na Plačilnem nalogu.
      6. Uporabnik je dolžan na Plačilnem nalogu vpisati podatek o namenu plačila in pravilno kodo namena plačila, ki pomeni dodatno identifikacijo plačila in ki Prejemniku plačila in njegovemu ponudniku plačilnih storitev omogoča lažjo identifikacijo plačila in pravilno usmeritev na račun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Plačilne transakcije, če Plačnik na Plačilnem nalogu navede kodo namena Plačilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.
      7. Če je Paywiser izvršil Plačilno transakcijo v skladu z nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvršene Plačilne transakcije. Če zbiranje sredstev ni mogoče, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporoči vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji sproži pravni postopek za izterjavo sredstev.
    7. Roki za izvedbo Plačilne transakcije
      1. Pri Domači plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      2. Pri Čezmejni plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      3. Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Plačnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo Plačilne transakcije je enak ali poznejši od datuma, ko se njegov Plačilni račun obremeni za znesek Plačilne transakcije.
      4. Paywiser posreduje Plačilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik plačila ali plačnik prek Uporabnika, Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogoče izvršiti Plačilno transakcijo.
      5. Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila omogoči razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Plačilnem računu takoj ko je znesek Plačilne transakcije za Prejemnika plačila odobren na računu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Plačilnega računa. Če dan, ko so sredstva odobrena na računu Paywiser, ni Delovni dan, se šteje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika plačila prvi naslednji Delovni dan.
      6. Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo plačilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Plačilne transakcije odobrena na računu Paywiser.
      7. Kadar Prejemnik plačila odredi Plačilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru kartične plačilne transakcije in njen točen znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Plačnik da soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu samo, če je Uporabnik dal soglasje za točen znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o točnem znesku Plačilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Plačilni nalog, brez odlašanja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    8. Zavrnitev Plačilnega naloga
      1. Paywiser lahko zavrne izvršitev Plačilnega naloga, če niso izpolnjeni vsi pogoji za izvršitev Plačilnega naloga, kot so določeni v teh Splošnih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobičajnih transakcij in/ali njihove verodostojnosti ni mogoče takoj preveriti ter potrditi.
      2. Paywiser o zavrnitvi izvršitve Plačilnega naloga ali odreditve Plačilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen če je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.
      3. Paywiser obvestilo iz prejšnjega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi priložnosti, najkasneje pa v rokih, ki so določeni za izvršitev Plačilnega naloga, kot določeno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.
      4. Če Paywiser zavrne Plačilni nalog v skladu s tem poglavjem, se šteje, da Plačilnega naloga ni prejel.
  5. Izdaja in unovčenje Elektronskega denarja
    1. S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.
    2. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspešnem nakazilu denarja na Uporabnikov Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    3. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Plačilnem računu v časovnem obdobju od izdaje do potrošnje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s časovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.
    4. Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unovči protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    5. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Plačilne transakcije z Uporabnikovega Plačilnega računa. Uporabnik lahko unovči Elektronski denar, tako da vloži zahtevo za unovčitev:
      1. na način, da izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvršitev Plačilne transakcije za prenos sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, ki ga določi Uporabnik.
      2. z naročilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
    6. Paywiser Uporabniku za unovčitev sredstev zaračuna Provizijo, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stroški, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unovčitev sredstev. Paywiser Uporabniku zaračuna Provizijo le, če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unovčenje sredstev zahteva več kot eno leto po prenehanju Pogodbe.
    7. Če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izplača protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unovčenega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    8. Če Uporabnik zahteva unovčenje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izplača celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika nakaže na njegov Transakcijski račun ali drug plačilni račun, ki ga navede Uporabnik.
  6. Provizije
    1. Paywiser bo za opravljene standardne Plačilne storitve in Storitve, povezane s plačilnim računom zaračunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so določene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Plačilni račun, s čimer Uporabnik izrecno soglaša in pooblašča Paywiser. Uporabnik je dolžan zagotoviti, da bo na Plačilnem računu ob zapadlosti obveznosti iz tega člena zadostna višina sredstev.
    2. Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser, https://paywiser.eu/terms-and-conditions/multicurrency?lang=sl#sec12. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.
    3. Paywiser Uporabniku zaračuna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta začne uporabljati takšne storitve.
    4. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita, da lahko Paywiser skladno s 5. odstavkom 86. člena ZPlaSSIED Uporabniku zaračuna tudi nadomestila za zagotavljanje informacij.
    5. Upoštevaje posameznega Uporabnika in na podlagi posla, ki ga ta izvaja, ter tega kako navedeno vpliva na obveznosti Paywiser glede vodenja Plačilnega računa, bo Paywiser morda moral Uporabniku zaračunati višje Provizije za upravljanje, kot jih predvideva standardni Cenik. Uporabnik bo o tem v naprej obveščen in lahko v primeru nestrinjanja brez stroškov odstopi od te Pogodbe.
    6. Če ni drugače navedeno, so Provizije izražene v evrih.
    7. Kadar Paywiser nima možnosti, da od stanja na Uporabnikovem Plačilnem računu odšteje Provizijo, Paywiser izda ločen račun za dolgovani znesek. Računi se plačajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje računa. V primeru zamud pri plačilih si Paywiser pridržuje pravico do zaračunavanja zakonskih zamudnih obresti in/ali odpovedi pogodbe s takojšnjim učinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zaračuna tudi stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev. Stroške opomina pred odstopom od Pogodbe ter stroške upravljanja zapadlih neplačanih terjatev Paywiser zaračunava skladno s Cenikom.
    8. Če med izvajanjem Plačilne transakcije na Plačilnem računu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Plačilne transakcije in plačilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvršiti te Plačilne transakcije.
    9. Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezplačno v Spletni vmesnik Paywiser in/ali preko e-pošte predložil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Plačilnim računom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se takšen izpis o Provizijah pripravi za obdobje od začetka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.
    10. Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obračunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.
  7. Način, jezik in sredstva komunikacije
    1. Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in/ali elektronske pošte.
    2. Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-pošta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (računalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-poštni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik nameščen posodobljen brskalnik.
    3. Komunikacija z uporabo elektronske pošte je mogoča na e-poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splošnih pogojih. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    4. Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave takšnih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in/ali drugih primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    5. V primeru uporabe drugih načinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona/sms sporočila se uporabi Uporabnikova telefonska številka).
    6. Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napačnega e-naslova, vključno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledično nepravilne vročitve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.
    7. Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nanašajo na Plačilni račun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Plačilnega računa ali kasneje v času tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.
    8. Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
    9. Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dolžan Paywiser dostaviti določene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    10. V primeru, da se Izpiski in druga obvestila pošiljajo preko elektronske pošte, je sporočilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma zaščitena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.
    11. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanja v čim krajšem možnem času, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava Uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    12. Za Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik državljan in/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angleški jezik, razen če se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita drugače.
    13. Uporabnik je obveščen in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC & KYB in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angleškem jeziku. Z naročilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    14. Uporabnik lahko kadar koli v času trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezplačno posreduje te Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.
    15. Vsi podatki in sporočila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.
    16. Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavnost in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.
  8. Avtentikacija, zaščitni in drugi ukrepi v zvezi z izvrševanjem Plačilnih transakcij
    1. Paywiser opravi Močno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Plačilnega računa prek interneta, odredi elektronsko Plačilno transakcijo ali opravi kakršno koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje plačilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.
    2. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Plačilnega računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC & KYB, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
    3. Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Plačilnega računa, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-poštni naslov, mobilni telefon, uporabniško ime (je kombinacija številk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo določi Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Močne avtentikacije strank.
    4. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    5. Priporočljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na zaščito internetnega plačevanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male črke, številke in posebni znaki), ki so si med sabo različna in daljša od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    6. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno različico HTTP, to je HTTPS.
    7. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Škodljiva e-pošta in njene priloge lahko zaradi možnosti vdorov, nepooblaščenih dostopov in virusov škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega in Plačilnega računa.
    8. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil. Obvestilo se pošlje Paywiser s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu.
    9. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški ali Plačilni račun mora Uporabnik:
      • O tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      • Za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Plačilnega računa ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    10. Paywiser za varno komunikacijo priporoča uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in/ali Paywiser spletnega vmesnika.
    11. Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih grožnjah obveščal prek varne e-pošte, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splošnih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
    12. Uporabnik, ki ravna v nasprotju z določili tega poglavja ali ki omogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.
    13. Omejitev uporabe Storitev
      1. Uporaba Plačilnega računa Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku začasno ali trajno omeji le, če tako določa Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.
      2. Omejitve, povezane s Paywiser kartico
        1. Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za plačilne storitve, izvršene z uporabo Paywiser kartice, z določitvijo najvišjega zneska posameznih ali zaporednih plačilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v določenem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.
        2. Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, če:
          • obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,
          • obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.
        3. V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi plačilnega instrumenta in razlogih zanjo, če je mogoče, preden je plačilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Paywiser mobilne aplikacije in/ali e-pošte. Obvestilo se ne pošlje, če je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.
        4. Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogoči uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim plačilnim instrumentom.
      3. Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudniku storitev odreditve plačil zavrne dostop do Plačilnega računa Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do plačilnega računa ali prevaro pri dostopu do plačilnega računa s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudnika storitev odreditve plačil, vključno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo plačilne transakcije ali prevaro pri odreditvi plačilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, če je to mogoče, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o računih ali nad ponudnikom storitev odreditve plačil. Dostop do Plačilnega računa Uporabnika se omogoči, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.
      4. Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splošnih pogojev ter specifičnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridržuje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoječe poslovno razmerje in/ali zavrne izvršitev transakcije in/ali onemogoči razpolaganje s sredstvi in/ali onemogoči dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, če poslovanje z Uporabnikom predstavlja kršitev skladnosti poslovanja oziroma kršitev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. s področja preprečevanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma če je Uporabnik ali udeleženec transakcije uvrščen na mednarodni seznam sankcij Ameriškega Urada za nadzor tujega premoženja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Združenih Narodov (ZN) ali interno črno listo Paywiser.
      5. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno omejitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
  9. Odgovornost Paywiser za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Paywiser Uporabniku kot Plačniku odgovarja za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, to je Plačilna transakcija, ki je bila izvršena brez Uporabnikovega soglasja za izvršitev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splošnih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije).
    2. Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita o izključitvi uporabe 140. člena, 141. člena, 142. člena, 146. člena, 148. člena in 150. člena ZPlaSSIED, razen če je s to Okvirno pogodbo izrecno določeno drugače. Pogodbeni strani se dogovorita še za omejeno uporabo 137. člena ZPlaSSIED, kot dogovorjeno s to Pogodbo.
    3. V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvršene Plačilne transakcije ali da Plačilna transakcija ni bila izvršena pravilno, mora to dokazati.
    4. Če je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pa tudi policijo ali državno tožilstvo. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena, in zagotovi, da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ni poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    5. V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zaračunane Provizije, ki jih je zaračunal, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z izvršitvijo neodobrene plačilne transakcije.
    6. Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4. tega poglavja:
      • v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije) teh Pogojev, ali
      • če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.
    7. Kadar Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve plačil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi takšno stanje plačnikovega plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena.
    8. Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje škode, ki je posledica neodobrene Plačilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava.
    9. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Plačilno transakcijo tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
  10. Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali če Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, ni izpolnil ene ali več obveznosti v zvezi s plačilnim instrumentom, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico.
  11. Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije
    1. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.
    2. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve plačil.
    3. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev oziroma nepravilno izvršitev Plačilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali brez nepotrebnega odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do napačne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. Če Plačnikov ponudnik plačilnih storitev dokaže, da je bil račun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev odobren za znesek Plačilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik plačilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku plačila za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če se Plačilna transakcija izvrši v dobro Uporabnikovega Plačilnega računa, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Plačilnem računu. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ne sme biti poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    5. Kadar je Plačilna transakcija izvršena pozno, Paywiser na zahtevo Plačnikovega ponudnika plačilnih storitev, ki deluje v imenu Plačnika, zagotovi da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila ni poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    6. Če Plačilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik plačilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno posredovanje Plačilnega naloga Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije po tej točki, takoj ponovno posreduje ustrezen Plačilni nalog Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Plačilnega naloga mora biti znesek knjižen na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    7. Ko je znesek Plačilne transakcije po tej točki odobren na računu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku plačilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s točko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Plačilnem računu Uporabnika knjižen najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    8. Paywiser je kot Plačnikov ponudnik plačilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije) Uporabniku kot Plačniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik plačnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Plačniku po potrebi in brez odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do nepravilne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser dokaže, da je ponudnik plačilnih storitev Prejemnika plačila prejel znesek Plačilne transakcije, čeprav je bila izvršitev odložena.
    9. V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvršitve ali nepravilne, tudi pozne, izvršitve Plačilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povračilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zaračunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z neizvršeno ali nepravilno, tudi pozno izvršeno Plačilno transakcijo.
    10. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
    11. Uporabnik lahko v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje škode, ki je posledica neizvršitve ali nepravilne izvršitve Plačilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.
    12. Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije, če je neizvršitev, nepravilna izvršitev ali pozna izvršitev Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih preprečiti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.
    13. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezplačno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno plačilno transakcijo.
    14. Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vloži v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvršene Plačilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik plačila ali Uporabnik prek Prejemnika plačila, pri čemer datum valuta odobritve na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme, če je Uporabnik dokaže, da je podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije brez točnega zneska Plačilne transakcije in znesek Plačilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravičeno pričakoval ob upoštevanju zneskov preteklih Plačilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoliščin primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referenčnega menjalnega tečaja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Plačilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te točke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega reševanja sporov in postopkih zaradi prekrškov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povračila zneska Plačilne transakcije iz te točke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in če je Uporabnik podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik plačila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni način posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Plačilni transakciji.
    15. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezplačno ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo.
    16. Napačno knjiženo bremenitev ali odobritev Plačilnega računa brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knjižbo, tako da je stanje na Plačilnem računu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.
    17. Podatki o Plačilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku
      1. Paywiser je dolžan Uporabniku pred izvedbo Plačilnega naloga posredovati podatke o najdaljšem roku izvršitve te Plačilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
      2. Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvršitvi Plačilne transakcije posredoval naslednje informacije:
        • podatke, ki omogočajo identifikacijo posamezne Plačilne transakcije, vključno z informacijami o Plačniku in Prejemniku plačila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Plačilno transakcijo;
        • znesek Plačilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil/odobril Plačilni račun;
        • znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zaračunal Plačniku za izvršitev posamezne Plačilne transakcije, vključno z razčlenitvijo postavk, če je Plačniku zaračunal skupno nadomestilo;
        • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po/pred menjalnem tečaju, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
        • datum bremenitve sredstev s Plačilnega računa;
        • datum prejema/odobritve sredstev na Plačilni račun;
        • drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      3. Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.
      4. Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mesečni Izpisek z informacijami o posameznih izvršenih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku pošlje preko e-pošte.
      5. Uporabnik je dolžan voditi lastno evidenco izvršenih plačilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.
  12. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvršenimi Plačilnimi transakcijami
    1. Uporabnik je dolžan redno preverjati podatke o izvedenih Plačilnih transakcijah in mesečne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije, vključno z morebitnimi napakami in netočnostmi v Izpisku, in o njih pravočasno obvesti Paywiser, na način kot dogovorjen s temi Pogoji.
    2. Paywiser je dolžan zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, če Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvršenih Plačilnih transakcijah brez odlašanja, ko ugotovi, da je prišlo do takšnih Plačilnih transakcij, vendar najpozneje v 8 (osmih) tednih po dnevu obremenitve.
  13. Sprememba Okvirne pogodbe
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo.
    2. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje, Cenik in Provizije in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in/ali Uporabnikove e-pošte.
    3. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    4. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    5. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim datumom začetka uporabe spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z predlaganim dnem začetka uporabe. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    6. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.
  14. Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Pogodba se lahko sklepa s pomočjo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potrošnikov šteje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z določili navedenega zakona so vse ključne informacije, ki so opredeljene za finančne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splošnih pogojih in zapisane na način, da omogočajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v štirinajstih (14) dneh sporoči, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odločitev ali plačati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 6 (šest) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši določila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,
      • ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kršenjem,
      • je družbi Paywiser posredoval napačne, neresnične ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Plačilnim računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;
      • ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, če poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma krši druge zahteve, kot to določajo predpisi s področja preprečevanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov/sankcijEU, UN, OFAC, in drugih) ali
      • kako drugače uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;
      • ali če tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.
    9. V primeru prenehanja Okvirne pogodbe, Uporabnik plača Provizije, ki jih zaračunava Paywiser za plačilne storitve za določeno časovno obdobje le v sorazmernem deležu do prenehanja Okvirne pogodbe. Če se taka nadomestila plačujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni delež plačanega nadomestila.
    10. Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Plačilni račun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.
    11. V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predložitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogoči kakršno koli razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati s takojšnim učinkom ukine vse ostale naročene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomočnega sklepa o dedovanju Paywiser izplača sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, če ni obveščena o smrti Uporabnika.
  15. Reševanje sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice https://goriup.si/irps/Pravila postopka IRPS.
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
    7. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED, in načelom poštenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splošnih pogojev se uporablja slovensko pravo.
    8. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    9. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenih strank.
  16. Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij
    1. Splošno
      1. Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splošnimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakršnimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Plačilnega računa.
      2. Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so:
        1. Podatki o pravni osebi ali samostojnem podjetniku: Firma oz. polno ime podjetja, Preteklo ime podjetja, Sedež podjetja, Poslovni naslov, če je drugačen od sedeža, Davčna številka, Matična številka, Pravno organizacijska oblika, Dejavnost, Namen in narava poslovnega razmerja, Države, v katere bo uporabnik opravljal nakazila, Države, iz katerih bo uporabnik prejemal nakazila, Pričakovan obseg mesečnih prilivov, Pričakovan letni obseg prometa, Kontaktna telefonska številka, Elektronski naslov, Spletna stran, FATCA.
        2. Podatki o zakonitem zastopniku oz. Pooblaščencu: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in država rojstva, Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (številka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, država izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, Številka mobilnega telefona, Naslov elektronske pošte, Davčna številka in država davčnega rezidentstva, Državljanstvo, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo).
        3. Podatki o dejanskem lastniku: Polno ime (ime in priimek), Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča, Datum rojstva, Kraj in država rojstva, Davčna številka, Državljanstvo, Odstotek lastništva v pravni osebi.
      3. Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
      4. Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku, njegovem zakonitem zastopniku/ih, Pooblaščencu/ih in dejanskemu lastniku/ih in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik oz. zakoniti zastopnik oz. Pooblaščenec vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC & KYB (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
      5. Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.
      6. Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo prišlo do morebitnih neupravičenih posredovanj podatkov nepooblaščenim osebam, na način, kot je to določeno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.
      7. Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Plačilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo plačila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.
      8. Glavna načela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vprašanja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so določena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so določeni v tej politiki.
      9. Paywiser bo obdeloval podatke za čas trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za čas hrambe, ki je določen v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.
      10. Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vključno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom plačila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).
    2. Zaupne informacije
      1. V času trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmnožuje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.
      2. Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kršitvi, če bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, če to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.
      3. Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
        • so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;
        • so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;
        • jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;
        • informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    3. Posredovanje podatkov davčnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o plačilnih računih, FATCA
      1. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Plačilnem računu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Plačilnega računa lahko posredujejo davčnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih držav, v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
      2. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporočil davčnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Plačilni račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.
      3. Uporabnik je seznanjen in soglaša, da je podajanje neresničnih podatkov ali nepravočasno sporočanje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvrševanje te pogodbe in izpolnjevanje dolžnosti poročanja, ki ga določajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za odškodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako škodo oziroma stroške iz kateregakoli naslova (plačilo obresti, glob ali drugega stroška), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresničnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami davčnega organa ZDA ali Republike Slovenije.
  17. Opredelitev pojmov in izrazov
    1. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.
    2. Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, če so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:
      1. Avtentikacija je postopek, ki ponudniku plačilnih storitev omogoča, da preveri istovetnost uporabnika plačilnih storitev ali upravičenost uporabe določenega plačilnega instrumenta, vključno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.
      2. Cenik pomeni Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.
      3. CENTROlink pomeni plačilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno območje plačil v evrih (SEPA).
      4. Čezmejna plačilna transakcija pomeni plačilno transakcijo, ki se opravi na območju različnih držav članic EEA.
      5. Delovni dan pomeni dan, na katerega plačnikov ponudnik plačilnih storitev ali prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, ki sodeluje pri izvršitvi plačilne transakcije, posluje tako, da omogoča izvrševanje plačilnih transakcij svojemu uporabniku. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno drugače, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga (npr. sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).
      6. Direktna obremenitev je plačilna storitev, kjer prejemnik plačila na podlagi plačnikovega soglasja odredi plačilno transakcijo za obremenitev plačnikovega osebnega računa. Plačnik lahko da soglasje za izvršitev plačilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku plačila, prejemnikovemu ponudniku plačilnih storitev ali svojemu ponudniku plačilnih storitev.
      7. Domača plačilna transakcija je plačilna transakcija, ki se opravi na območju Republike Slovenije.
      8. Država članica pomeni državo članico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švico.
      9. EEA pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 članic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Češka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska, Lihtenštajn, Islandija, Norveška;
      10. Elektronski denar je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki. vključno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij in jo kot plačilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.
      11. Enolična identifikacijska oznaka je kombinacija črk, številk ali znakov, ki jo ponudnik plačilnih storitev dodeli uporabniku plačilnih storitev in se v plačilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega plačilnega računa oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega plačilnega računa. Enolična identifikacijska oznaka je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače;
      12. Izpisek je evidenca izvršenih plačilnih transakcij na Plačilnem računu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Plačilnim računom, če je to določeno s Splošnimi pogoji, pri čemer ga Paywiser posreduje Uporabniku na način v skladu s Pogoji.
      13. Kreditno plačilo je plačilna storitev, pri kateri plačnik svojemu ponudniku plačilnih storitev odredi izvršitev posamezne plačilne transakcije ali več plačilnih transakcij, vključno s trajnim nalogom, s svojega plačilnega računa v dobro plačilnega računa prejemnika plačila. Plačilo se izvede v evrih med transakcijskimi računi v območju SEPA.
      14. Močna avtentikacija strank (SCA – Strong Customer Authentication) je avtentikacija z uporabo dveh ali več elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izključni posesti uporabnika) in neločljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kršitev enega elementa ne zmanjšuje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;
      15. Občutljivi plačilni podatki so podatki, vključno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okoriščati se z oškodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.
      16. Okvirna pogodba pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvrševanju posameznih ali več zaporednih plačilnih transakcij v prihodnosti, vključuje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju plačilnega računa, preko katerega se opravljajo plačilne storitve. Okvirna pogodba določa pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splošni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti družbe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.
      17. Osebni varnostni elementi so personalizirane značilnosti, ki jih uporabniku plačilnih storitev zagotovi ponudnik plačilnih storitev za namene avtentikacije;
      18. Paywiser kartica pomeni debetno plačilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizični ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki naložena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizične oblike.
      19. Paywiser spletni vmesnik je spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogoča Uporabniku dostop do Plačilnega računa, uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji.
      20. Partnerska banka pomeni banko s sedežem v Republiki Sloveniji ali v drugi državi članici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen račun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so ločena od denarnih sredstev družbe Paywiser. V času priprave teh Splošnih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Paywiser lahko od časa do časa spremeni Partnersko banko, o čemer bo Uporabnik obveščen (s spremembo Splošnih pogojev in/ali obvestilom preko elektronske pošte in/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in/ali Paywiser mobilni aplikaciji).
      21. Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«) pomeni vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije v dobro ali breme Plačilnega računa;
      22. Plačilni račun pomeni račun za Elektronski denar in plačilni račun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili).
      23. Plačilna storitev je storitev, ki poleg vodenja Plačilnega računa omogoča pologe in dvige gotovine na oz. iz plačilnega računa, izvrševanje negotovinskih plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa, izdajanje in/ali pridobivanje plačilnih instrumentov, itd. Plačilne storitve vključujejo tudi izvrševanje plačilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s plačilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi plačili.
      24. Plačilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila;
      25. Plačilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvrševanje plačilnih transakcij);
      26. Plačnik je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;
      27. Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo.
      28. Pogodbena stranka pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.
      29. Pooblaščenec je fizična oseba, ki jo za razpolaganje s sredstvi na računu pooblasti zakoniti zastopnik pravne osebe, podjetnik ali zasebnik. Podpis pooblastitelja mora biti notarsko overjen, razen, če je pooblastilo dano v obliki elektronskega podpisa zakonitega zastopnika in je bilo v podpis poslano s strani Paywiser (npr. z uporabo programa AdobeSign).
      30. Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odločitev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.
      31. Postopek KYC & KYB pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko ter know-your-business« oz. »spoznaj poslovanje svoje stranke«), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;
      32. Potrošnik je fizična oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.
      33. Prejemnik plačila pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;
      34. Provizija pomeni vse morebitne stroške, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik plačati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s plačilnim računom in sklenjeno Okvirno pogodbo;
      35. SEPA je kratica za enotno območje plačil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje.
      36. Spletna stran Paywiser pomeni spletno stran družbe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https://paywiser.eu/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splošne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angleškem jeziku.
      37. Splošni pogoji ali Pogoji pomenijo te Splošne pogoje za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa, skupaj z vsakokratnimi spremembami.
      38. Storitve pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;
      39. Storitve, povezane s plačilnim računom, so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem plačilnega računa, vključno s plačilnimi storitvami in plačilnimi transakcijami;
      40. TARGET2 pomeni plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.
      41. Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki Uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);
      42. Transakcijski račun je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.
      43. Tretja država je država, ki ni država članica.
      44. Tretja oseba pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.
      45. Uporabnik je pravna oseba, podjetnik, zasebnik, skupnost ali druga oseba civilnega prava, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnika zastopa zakoniti zastopnik ali z njegove strani pooblaščena oseba.
      46. Uporabniški račun pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu družbe Paywiser.
      47. Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali "Zaščitene" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;
      48. ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
      49. ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
      50. ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.
    3. Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).

*Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoječe pa po preteku 2-mesečnega roka od obvestila, kot določeno v členu 13.2.
Priloge:

  • Cenik storitev poslovanja s poslovnimi plačilnimi računi
  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov
  • Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z računom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije
  • Splošni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika
PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana Slovenija

www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

Splošni pogoji
ZA UPORABO DEBETNE PAYWISER MASTERCARD KARTICE ZA PLAČILA S FUNKCIJO PLAČEVANJA NA MOBILNI ALI NOSLJIVI NAPRAVI

Ti Splošni pogoji za uporabo debetne Paywiser Mastercard kartice za plačila s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi (»Splošni pogoji«) veljajo za uporabo debetne kartice Paywiser Mastercard (»Paywiser kartica«) s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi (npr. pametni telefon, ura, zapestnica ipd.).

  1. Uvodne določbe
    1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER, družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
    2. Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih državah EEA.
    3. Paywiser je član mednarodne kartične sheme Mastercard z aktivno licenco za izdajanje plačilnih kartic Mastercard. Paywiser je izdajatelj kartice Paywiser Mastercard. Mastercard je registrirana blagovna znamka, podoba s krogi je blagovna znamka podjetja Mastercard International Incorporated.
    4. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    5. Ti Splošni pogoji za uporabo debetne Paywiser Mastercard kartice za plačila s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi dopolnjujejo in predstavljajo del Splošnih pogojev za storitev izdaje in uporabe debetne plačilne kartice Paywiser Mastercard za potrošnike (»Splošni pogoji za Paywiser kartico«) in Splošnih pogojev za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike (»Splošni pogoji za Paywiser plačilni račun«) ter tvorijo pogodbeno razmerje med Uporabnikom in izdajateljem kartice, družbo Paywiser. Uporabnikova dolžnost je, da se seznani z določili teh dokumentov.
    6. Ti Splošni pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov v zvezi z uporabo Paywiser kartice za plačila s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi. Za vse kar ni posebej urejeno s temi Splošnimi pogoji, se uporabljajo Splošni pogoji za Paywiser kartico in Splošni pogoji za Paywiser plačilni račun. Vsi pogoji poslovanja so Uporabniku na razpolago na spletnem mestu Paywiser www.paywiser.eu. Če pride do kakršnihkoli nasprotij med temi Splošnimi pogoji in prej omenjenimi splošnimi pogoji, veljajo Splošni pogoji za Paywiser kartico.
    7. Vse definicije, uporabljene v Splošnih pogojih za Paywiser kartico in Splošnih pogojih za Paywiser plačilni račun imajo enak pomen v teh Splošnih pogojih. Plačila s Paywiser kartico preko mobilnih ali nosljivih naprav predstavljajo brezstično plačilno storitev, ki jo upravlja ponudnik mobilne ali nosljive naprave in omogoča brezstično plačevanje s to napravo. »Transakcije preko mobilnih ali nosljivih naprav« so opredeljene v razdelku »Uporaba Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi«. »Varnostni podatki« pomenijo osebne podatke, ki jih uporablja Uporabnik za avtorizacijo plačila s Paywiser kartico s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi (npr. varnostna koda).
    8. Z uporabo storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji, Uporabnik izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splošnih pogojev, Splošnih pogojev za Paywiser kartico, Splošnih pogojev za Paywiser plačilni račun, Paywiser Politike zasebnosti, in se z njimi v celoti strinja, ter da je bil z njimi seznanjen pravočasno, da se je lahko pred sklenitvijo pogodbe z njimi seznanil.
    9. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike Paywiser kartice za plačila s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    10. Z uporabo Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša s poslovanjem v angleščini. V nasprotnem primeru Uporabnik Paywiser kartice in mobilne aplikacije Paywiser za njeno upravljanje ne more uporabljati.
    11. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v teh Splošnih pogojih ali Splošnih pogojih za Paywiser kartico ali Splošnih pogojih za Paywiser plačilni račun.
  2. Registracija Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi
    1. Uporabnik sklene pogodbo s ponudnikom, ki omogoča funkcijo plačevanja z mobilno oz. nosljivo napravo. Družba Paywiser ni pogodbenica omenjenega pogodbenega razmerja in ne prevzema pravic ali obveznosti po omenjeni pogodbi ter ni odgovorna za razpoložljivost ali način delovanja omenjene storitve. Uporabnik se samostojno odloči, ali bo sprejel pogoje poslovanja, ki jih zagotavlja določen ponudnik funkcije plačevanja z mobilno oz. nosljivo napravo. Ob sklenitvi pogodbe s ponudnikom funkcije plačevanja na mobilni oz. nosljivi napravi Uporabnik registrira svojo Paywiser kartico.
    2. Za registracijo Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi bo Uporabnik moral na svoji mobilni ali nosljivi napravi oziroma v njeno pripadajočo aplikacijo vnesti svoje osebne podatke in nekatere podatke Paywiser kartice. Uporabnik se mora seznaniti glede korakov potrebnih za aktiviranje funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi. Ti koraki se razlikujejo glede na posamezne naprave in tudi glede na verzije programske opreme. Poleg tega mora Uporabnik nastaviti varnostne podatke. Registrira se lahko samo Paywiser kartica, ki je izdana na ime Uporabnika in je veljavna.
    3. Paywiser kartica se lahko uporablja samo z mobilno ali nosljivo napravo, ki jo dovoljuje Paywiser in je opremljena s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi ter je skladna z vsemi pogoji, ki veljajo za uporabo funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi, bodisi z mobilno ali nosljivo napravo ali napravo kateregakoli drugega ponudnika. Dolžnost Uporabnika je, da preveri ali verzija mobilne ali nosljive naprave oziroma programske opreme omogoča uporabo funkcije plačevanja.
    4. Ko Uporabnik svojo Paywiser kartico registrira s funkcijo plačevanja na mobilni napravi, bo moral sprejeti in se strinjati s temi Splošnimi pogoji. Da bi zaključil registracijo svoje Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi (in postal predmet varnostnih preverjanj, ki se jih lahko izvede), bo Uporabnik prejel potrditveno SMS sporočilo, ki vsebuje edinstveno kodo. Kodo mora vnesti v funkcijo plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi za zadnji korak potrditve.
  3. Uporaba Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi
    1. Paywiser kartico lahko Uporabnik s funkcijo plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi uporablja za brezstična plačila (»transakcije preko mobilne ali nosljive naprave«). Dolžnost Uporabnika je, da zagotavlja brezhibnost delovanja mobilne ali nosljive naprave.
    2. Transakcijo avtorizira tako, da izbere svojo Paywiser kartico v funkciji plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi in približa mobilno napravo k brezstičnemu bralniku na terminalu. Možnost uporabe Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi za izvajanje transakcij je odvisna od tega, ali ima lastnik terminala tehnologijo, potrebno za izvedbo plačila. Transakcije bodo obdelane na enak način kot vse druge transakcije, ki jih Uporabnik opravlja s svojo Paywiser kartico v skladu s Splošnimi pogoji za Paywiser kartico. Avtorizacijo transakcije bo Paywiser prejel v trenutku, ko prejme zadevno transakcijsko navodilo od banke pridobiteljice. Avtorizacijo transakcije bo prejel skoraj nemudoma in Uporabnik svojega soglasja za transakcijo po tem času ne bo mogel več preklicati, razen če tega ne določa veljavna zakonodaja.
    3. Uporabnik je odgovoren za vse transakcije preko mobilne ali nosljive naprave, ki jih je avtoriziral v skladu s temi Splošnimi pogoji na mobilni ali nosljivi napravi in Splošnimi pogoji za Paywiser kartico.
  4. Varnostni podatki
    1. Pomembno je, da Uporabnik vedno hrani svojo mobilno ali nosljivo napravo na varnem in pri sebi, hrani geslo za svojo mobilno ali nosljivo napravo in varnostne podatke na varnem ter so znane samo Uporabniku. Ohranjanje integritete mobilne ali nosljive naprave je izključna dolžnost Uporabnika.
    2. Paywiser kartica s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi se lahko uporablja le na napravah, ki jih uporablja izključno Uporabnik sam. Če je mobilna ali nosljiva naprava izgubljena, ukradena ali se uporablja brez soglasja Uporabnika, se mora ta nemudoma obrniti na Paywiser s podatki, navedenimi v Splošnih pogojih za Paywiser kartico, in sprejeti ustrezne ukrepe za blokado kartice v skladu s Splošnimi pogoji za Paywiser kartico. Če Uporabnik meni, da so varnostni podatki ogroženi ali da so z njimi seznanjene druge osebe, mora slediti navodilom na svoji mobilni ali nosljivi napravi, da jih nemudoma spremeni.
    3. Za zagotovitev varnosti in zaupnosti svoje mobilne ali nosljive naprave in Paywiser kartice mora Uporabnik sprejeti vse ustrezne ukrepe. V kolikor takih ukrepov ne sprejme, kot posledica tega pa nastane škoda, za to škodo Paywiser ne prevzema odgovornosti.
  5. Stroški
    1. Vse provizije in nadomestila, ki veljajo za Paywiser kartico, vključno z uporabo storitve plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi, so na voljo na spletni strani Paywiser www.paywiser.eu.
  6. Varstvo osebnih podatkov
    1. Uporabnik v okviru aktivacije funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi drugega ponudnika doda svojo Paywiser kartico in pri tem ponudniku te storitve posreduje svoje zahtevane osebne podatke in podatke o kartici.
    2. Uporabnik lahko izbere možnost poenostavljenega dodajanja njegove digitalizirane plačilne kartice v aplikacijo ponudnika funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi. V tem primeru Paywiser, na zahtevo Uporabnika, njegove kontaktne podatke in podatke o plačilni kartici posreduje ponudniku funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi.
    3. Za namen zagotavljanja nemotenega plačevanje s Paywiser kartico na mobilni ali nosljivi napravi, Paywiser s ponudnikom funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi izmenjuje nekatere osebne podatke Uporabnika oziroma podatke o plačilih. Pravna podlaga za izmenjavo osebnih podatkov Uporabnika je izpolnjevanje naše pogodbene obveznosti. Tako pridobljene osebne podatke Uporabnika ponudnik funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi obdeluje kot samostojni upravljavec podatkov. Uporabnik se je dolžan seznaniti s splošnimi pogoji ter informacijami o obdelavi osebnih podatkov izbranega ponudnika.
    4. Za namen preprečevanja prevar in goljufij v zvezi s plačilnimi storitvami lahko Paywiser, skladno z veljavno zakonodajo, od ponudnika funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi prejme podatke o Uporabniku Paywiser kartice, kot so informacije v zvezi s plačili, o napravi ter o lokaciji.
    5. Informacije o pravicah Uporabnika kot posameznika iz naslova varstva osebnih podatkov ter druge informacije o tem, kako Paywiser obdeluje osebne podatke Uporabnika, so objavljene v Splošnih informacijah o varstvu osebnih podatkov na spletni strani Paywiser www.paywiser.eu.
  7. Drugo
    1. Paywiser kartico lahko Uporabnik iz funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi kadarkoli odstrani, tako da sledi navodilom za funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi. Uporabnik pooblašča Paywiser, da ob odstranitvi kartice iz funkcije plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi nadaljuje z obdelavo vseh nezaključenih transakcij Paywiser kartice.
    2. Paywiser ni odgovoren za nobena dejanja ali opustitve ponudnika funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi ali katerekoli tretje osebe glede funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi, vključno z in brez omejitve na nedostopnost ali prekinitve funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi ali mobilnega omrežja ali za kakršnokoli drugo napako na funkciji plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi. Če ponudnik funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi zaradi kakršnegakoli razloga spremeni ali prekine uporabo funkcije plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi, bo moral Uporabnik stopiti v stik s ponudnikom za dodatne informacije, saj je to predmet ponudnikove pogodbe s kupcem.
    3. Paywiser ima pravico do spremembe teh Splošnih pogojev v skladu s Splošnimi pogoji za Paywiser kartico in Splošnimi pogoji za Paywiser plačilni račun. Če Uporabnik ne sprejme sprememb teh Splošnih pogojev, lahko svojo Paywiser kartico kadarkoli odstrani iz funkcije plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi na način, opisan zgoraj. Če Uporabnik po uveljavitvi sprememb še naprej uporablja Paywiser kartico s funkcijo plačevanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi, se šteje, da je sprejel spremembe in se bodo za uporabo Paywiser kartice s funkcijo plačevanja na mobilni ali nosljivi napravi uporabljali novi pogoji poslovanja.
    4. Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 08.09.2023. Splošni pogoji veljajo do odpovedi, kot je opredeljena s to pogodbo, oziroma do objave novih splošnih pogojev.

PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana Slovenija
www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

Slovenia – Splošni pogoji za plačilno kartico Paywiser Mastercard

Verzija 1.2.

Splošni pogoji
ZA STORITEV IZDAJE IN UPORABE DEBETNE PLAČILNE KARTICE PAYWISER MASTERCARD ZA POTROŠNIKE

 

Ti Splošni pogoji veljajo za vse uporabnike (potrošnike) debetne plačilne kartice Paywiser Mastercard.

  1. Uvodne določbe
    1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER, družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
    2. Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih državah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za preprečevanje pranja denarja, Finančna uprava RS, Tržni inšpektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.
    3. Paywiser je član mednarodne kartične sheme Mastercard z aktivno licenco za izdajanje plačilnih kartic Mastercard. Paywiser je izdajatelj kartice Paywiser Mastercard. Mastercard je registrirana blagovna znamka, podoba s krogi je blagovna znamka podjetja Mastercard International Incorporated.
    4. Splošen elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splošnih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.
    5. Ti Splošni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne plačilne kartice Paywiser Mastercard za potrošnike (v nadaljevanju: »Splošni pogoji« ali »Pogoji«) predstavljajo pogodbo med družbo Paywiser in Uporabnikom. Skupaj s Splošnimi pogoji za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike (v nadaljevanju: »Splošni pogoji za plačilni račun«) ter ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih ali Splošnih pogojih za plačilni račun, predstavljajo pogodbeni okvir med Paywiserjem in Uporabnikom.
    6. Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev in uporabo debetne plačilne kartice Paywiser Mastercard (v nadaljevanju: »Paywiser kartica«). Za vse kar ni posebej urejeno s temi Splošnimi pogoji, se uporabljajo Splošni pogoji za plačilni račun in drugi dokumenti, ki so objavljeni na spletni strani Paywiserja in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom. Z naročilom in aktivacijo Paywiser kartice Uporabnik izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splošnih pogojev, Splošnih pogojev za plačilni račun ter Splošnih pogojev za uporabo mobilne aplikacije Paywiser in se z njimi v celoti strinja, ter da je bil z njimi seznanjen pravočasno, da se je lahko pred sklenitvijo pogodbe z njimi seznanil.
    7. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike Paywiser kartice, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    8. Z naročilom Paywiser kartice Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša s poslovanjem v angleščini. V nasprotnem primeru Uporabnik Paywiser kartice in mobilne aplikacije Paywiser za njeno upravljanje ne more uporabljati.
    9. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. členu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splošnih pogojev.
  2. Pomen izrazov
    1. Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:

      Račun/Plačilni računpomeni račun za elektronski denar in plačilni račun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev plačilnih transakcij ter kot vir sredstev za uporabo Paywiser kartice;

      Delovni dan pomeni dan, ki ga določi Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi plačilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za takšno plačilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi različne delovne dni za zagotavljanje različnih storitev in/ali za izvajanje različnih plačilnih transakcij. Če ni drugače dogovorjeno, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev naloga za plačilo.

      Potrošnik je fizična oseba, ki sklepa pogodbeno razmerje za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;

      Uporabnik pomeni potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je z družbo Paywiser sklenil pogodbeno razmerje;

      Postopek KYC pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;

      Provizija pomeni provizijo in druge stroške ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za izdajo Paywiser kartice in vseh stroškov, povezanih z njeno uporabo in izvedbo vseh ostalih storitev, ki so povezane s Paywiser kartico;

      Trajni nosilec podatkovTrajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);

      Paywiser spletni vmesnik za dostop do Plačilnega računa Uporabnika(v nadaljevanju: »Paywiser spletni vmesnik«) Uporabniku omogoča uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do Plačilnega računa in njegovo upravljanje. Natančneje so pogoji uporabe opisani v Splošnih pogojih za uporabo Paywiser spletnega vmesnika, objavljeni na spletni strani Paywiser.

      Mobilna aplikacija Paywiser Uporabniku omogoča upravljanje s Paywiser kartico in spremljanje transakcij ter njihovo potrjevanje (v kolikor je to relevantno). Mobilna aplikacija Paywiser ima med drugim naslednje funkcionalnosti - Uporabnik lahko naroči kartico, s kartico upravlja (vpogleda v podatke kartice, nastavi PIN, zaklene/odklene kartico, blokira kartico itd.), vpogleda v stanje na Plačilnem računu, vpogleda v zgodovino transakcij, spremeni geslo za vstop v aplikacijo itd. Natančneje so pogoji uporabe opisani v Splošnih pogojih za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, objavljeni na spletni strani Paywiser.

      Ukrepi močne avtentikacije strank (SCA – Strong Customer Authentication) pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali več elementov, ki so razvrščeni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastništvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in neločljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogroža zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti;

      Pogodbena Stranka (»Pogodbenica«) pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (»Pogodbenici«);

      Plačnik je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;

      Prejemnik plačila pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;

      Izpisekpomeni dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vključuje podatke o plačilnih transakcijah, ki so bile opravljene v določenem časovnem obdobju;

      ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.

      ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.

  3. Vsebina pogodbenega razmerja
    1. Uporabnikova Paywiser kartica je povezana z Uporabnikovim Plačilnim računom, odprtim pri družbi Paywiser, na katerem Uporabnik hrani elektronski denar, ki mu ga je izdal Paywiser. Izdajatelj Paywiser kartice je Paywiser. Gre za debetno plačilno kartico.
    2. Z uporabo Paywiser kartice Uporabnik porablja razpoložljiva sredstva na svojem Plačilnem računu.
    3. Pravice in dolžnosti Uporabnika so določene v teh Splošnih pogojih in v Splošnih pogojih za plačilni račun, Uporabnik v razmerju do podjetja Mastercard nima nobenih pravic.
    4. Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni na spletni strani www.paywiser.eu.
    5. Uporabnik potrjuje in izrecno soglaša, da se vsa komunikacija, vključno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angleščini, razen če se Pogodbenici drugače dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angleščini, razen če se Pogodbenici ne dogovorita drugače. Paywiser bo za določene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri čemer Uporabnika posebej opozarja, da je mobilna aplikacija Paywiser, preko katere Uporabnik upravlja s svojo Paywiser kartico, na voljo le v angleščini.
  4. Naročilo in registracija Paywiser kartice
    1. Paywiser kartico lahko naročijo le Uporabniki Paywiser Plačilnega računa, ki so uspešno izvedli registracijo in Postopek KYC ter ostale potrebne aktivnosti, v skladu s Splošnimi pogoji za plačilni račun.
    2. Paywiser kartico lahko Uporabnik naroči preko mobilne aplikacije Paywiser, ki si jo lahko prenese na svoj mobilni telefon, in potem, ko se uspešno registra kot Paywiser Uporabnik. Ob registraciji Uporabnik izbere in nastavi 6-mestno PIN številko kartice.
    3. Paywiser bo Paywiser kartico izdal na podlagi informacij, ki jih posreduje Uporabnik. Dolžnost Uporabnika je, da posreduje točne informacije in da vse morebitne spremembe sporoči brez nepotrebnega odlašanja, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh.
  5. Prejem in aktivacija Paywiser kartice
    1. Če je ugotavljanje in preverjanje istovetnosti Uporabnika uspešno izvedeno, Paywiser Uporabniku instantno izda virtualno MasterCard debetno kartico, ki je Uporabniku nemudoma dostopna znotraj mobilne aplikacije Paywiser in na voljo za uporabo, po predhodni aktivaciji virtualne kartice, ki jo izvede Uporabnik.
    2. Uporabnik ima možnost naročiti Paywiser MasterCard debetno kartico v fizični obliki. Naročilo izvede prek Paywiser mobilne aplikacije. Za aktivacijo brezstičnega plačevanja na fizični kartici, mora uporabnik izvesti transakcijo na prodajnem mestu ali bankomatu, kjer vnese PIN.
    3. Uporabnik se mora takoj ob prejemu Paywiser kartice nanjo lastnoročno podpisati z neizbrisljivim pisalom. Nepodpisana kartica je neveljavna. Vso škodo in stroške zlorabe zaradi nepodpisane kartice nosi imetnik.
    4. PIN številke Paywiser kartice ni dovoljeno nikoli nikomur razkriti. Paywiser ne bo Uporabnikove PIN številke nikoli razkril tretjim osebam ali prosil Uporabnika, da jo sporoči.
    5. Dodeljeno PIN številko lahko Uporabnik spremeni na vseh bankomatih, ki to omogočajo oziroma v mobilni aplikaciji. Ob spremembi PIN številke Uporabniku priporočamo, da ne izbere PIN številke, ki jo je enostavno uganiti, kot so npr. številke, ki so povezane z Uporabnikom (npr. telefonska številka, datum rojstva itd.) ali so del podatkov, natisnjenih na Paywiser kartici ali so enake prejšnji PIN številki Uporabnika.
  6. Uporaba Paywiser kartice
    1. Paywiser kartica je last Paywiserja in se glasi na ime in priimek Uporabnika. Paywiser kartica ni prenosljiva, uporablja jo lahko samo Uporabnik.
    2. Paywiser kartica je plačilni instrument, ki ga imetnik uporablja pri poslovanju. Uporabnik lahko s Paywiser kartico odredi plačilni nalog za prenos sredstev v dobro Prejemnika plačila. Uporabnik lahko Paywiser kartico uporablja pri vseh trgovcih, ki sprejemajo plačila s karticami MasterCard. Z njo lahko tudi dviguje gotovino na bankomatih v Sloveniji ali tujini (pri čemer lahko nastanejo dodatni stroški).
    3. Vsako transakcijo mora Uporabnik osebno odobriti. Paywiser bo transakcije obravnaval kot odobrene s strani Uporabnika:
      1. če se Uporabnikova Paywiser kartica dotakne brezstičnega POS terminala in jo le-ta sprejme ali če Uporabnik podpiše potrdilo o nakupu; ali
      2. ko je uporabljena PIN številka Uporabnikove Paywiser kartice ali druga osebna varnostna šifra Uporabnika; ali
      3. če Uporabnik podatke s svoje Paywiser kartice skladno z navodili vnese na plačilnih straneh spletnega mesta ali mobilne aplikacije trgovca.
    4. Paywiser kartica je debetna kartica, kar pomeni, da se razpoložljivo stanje na Plačilnem računu Uporabnika, dostopnem preko Paywiser spletnega vmesnika, zmanjša za celoten znesek vsake izvedene transakcije, k čemur se prištejejo še predpisani davki in Provizije ter drugi stroški, vključno z morebitnimi dodatnimi stroški uporabe bankomata. Če skupni zaračunani znesek presega razpoložljivo stanje, Uporabnik Paywiser kartice ne sme uporabiti. Razpoložljivo stanje lahko Uporabnik kadarkoli preveri prek mobilne aplikacije Paywiser ali preko Paywiser spletnega vmesnika.
    5. Paywiser bo Uporabnikovo odobritev transakcije prejel na naslednji način:
      1. pri nakupih na spletu in na fizičnih prodajnih mestih v trenutku, ko Paywiser prejme ustrezna navodila s strani pridobitelja trgovca, in
      2. pri transakcijah na bankomatih v trenutku, ko od upravljavca bankomata prejme navodila, ki so bila vnesena na bankomatu.
    6. Uporabnik lahko prekliče plačilni nalog tako, da umakne soglasje za izvršitev. Plačilni nalog lahko Uporabnik prekliče preden Paywiser odobri avtorizacijo. Po odobritvi avtorizacije, Uporabnik izvršitev plačilne transakcije ne more več preklicati. Ker Paywiser Uporabnikovo odobritev transakcij prejme v skoraj istem trenutku, Uporabnik svojega soglasja oz. privolitve v transakcijo kasneje ne bo mogel preklicati, razen če veljavna slovenska zakonodaja ne določa drugače.
    7. Paywiser omogoča Uporabniku, da prejme nakazila v dobro Paywiser kartice. Paywiser Uporabniku vsa nakazila v dobro kartice prenese na njegov Plačilni račun, in zaračuna nadomestilo v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom.
    8. Paywiser kartico je mogoče uporabljati tudi za transakcije v drugih valutah poleg evra (»transakcije v tujih valutah«). Uporabnik poravna vse obveznosti iz naslova poslovanja s kartico doma ali v tujini v valuti evro. V primeru transakcije v tujih valutah, se znesek, za kolikor se bo Uporabnikovo razpoložljivo stanje znižalo, pretvori v evre na dan prejema zahtevka za plačilo.

      Za obveznosti nastale v tujih valutah, za katere pri mednarodnem sistemu Mastercard obstaja direktni tečaj preračuna v evre (EUR), bo znesek plačila iz lokalne valute preračunan po nakupnem tečaju v evre (EUR) na dan obdelave transakcije v mednarodnem sistemu Mastercard in po menjalnem tečaju, ki ga določi mednarodni sistem Mastercard.

      Za obveznosti, nastale v tujih valutah, za katere pri mednarodnem sistemu Mastercard direktni tečaj med lokalno valuto in evri (EUR) ne obstaja, bo znesek iz lokalne valute najprej preračunan po nakupnem tečaju v ameriške dolarje (USD) in nato po prodajnem tečaju iz ameriških dolarjev (USD) v evre (EUR) na dan obdelave transakcije v mednarodnem sistemu Mastercard in po menjalnem tečaju, ki ga določi mednarodni sistem Mastercard (datum avtorizacije in datum obdelave transakcije / finančne transakcije je praviloma različen).

      Spremembe menjalnega tečaja začnejo veljati takoj. Menjalni tečaj lahko niha (tudi znotraj istega dne), zato se v času od Uporabnikove odobritve transakcije do njene poravnave v shemi Mastercard lahko spremeni. Menjalni tečaj, ki je bil uporabljen za transakcijo, lahko Uporabnik preveri v zgodovini svojih transakcij, ki je na voljo prek mobilne aplikacije Paywiser in Paywiser spletnega vmesnika. Tečaji kartičnih shem se lahko razlikujejo od referenčnega tečaj ECB.

      Tečaji so Uporabniku na voljo na naslednjih povezavah:

      ECB tečaj Euro foreign exchange reference rates (europa.eu)

      https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.sl.html
      Mastercard tečaj 
      https://www.mastercard.si/sl-si/personal/get-support/convert-currency.html.

    9. Pri uporabi Paywiser kartice za transakcije v tujih valutah lahko Paywiser zaračuna dodaten pribitek za pretvorbo v tujo valuto. Če pri transakcijah na fizičnih prodajnih mestih ali bankomatu Uporabnik izbere plačilo/dvig s konverzijo, bo menjalni tečaj in morebitne stroške menjave zaračunala banka imetnica naprave (POS terminala oz. bankomata). Če pri plačilih na spletu Uporabnik izbere plačilo s Paywiser kartico, ki jo vnese v rešitve drugih finančnih ponudnikov, se lahko upošteva menjalni tečaj tretjega ponudnika (npr. Pay Pal ipd.).

      Ker je dejansko uporabljeni tečaj odvisen od datuma obdelave transakcije (in ne od časa uporabe kartice), se Uporabnik in Paywiser izrecno dogovorita, Uporabnik pa strinja, da mu Paywiser ne posreduje informativnih sporočil o izvršitvi kartičnih transakcij na prodajnem mestu ali bankomatu, kjer se izvaja valutna konverzija v katerikoli valuti držav EGP, ki ni evro, temveč Uporabnik informativni tečaj preveri in primerja na naslednjih povezavah:

      ECB tečaj Euro foreign exchange reference rates (europa.eu)

      https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/in dex.sl.html

      Mastercard tečaj https://www.mastercard.si/sl-si/personal/get-support/convert-currency.html. V primeru, da Uporabnik želi dobivati sporočila v zvezi z valutnimi menjavami pred odreditvijo plačilne transakcije, mu na njegovo zahtevo Paywiser takšna sporočila posreduje v obliki potisnih sporočil v Paywiser mobilni aplikaciji.

    10. Zaradi varnosti morajo trgovci pridobiti odobritev izdajatelja za vse transakcije, izvedene s Paywiser kartico. V določenih okoliščinah lahko trgovci od Uporabnika zahtevajo odobritev višjega stanja na Plačilnem računu Uporabnika, kot pa znaša vrednost transakcije, ki jo Uporabnik želi opraviti. Uporabnik bo plačal samo dejanski in končni znesek transakcije, ki jo je izvedel, pri čemer mora v trenutku odobritve zanesljivo poznati natančen znesek transakcije. To se lahko zgodi: v hotelih, pri najemanju avtomobilov in pri nekaterih spletnih trgovcih – nekatere spletne strani trgovcev ob registraciji ali zaključku nakupa pošljejo zahtevo za odobritev plačila, s katero preverijo, ali so sredstva na voljo. To začasno vpliva na razpoložljivo stanje.

      Številni trgovci, zlasti spletni, ne odtegnejo zneska plačila, dokler blago ni poslano. Vsa plačila, izvedena na ta način, mora Uporabnik nato upoštevati ob drugih nakupih in zagotoviti ustrezno razpoložljivo stanje za plačilo vseh nakupov.

      Vsa rezervirana sredstva bo Paywiser sprostil brez nepotrebnega odlašanja, takoj, ko bo seznanjen z natančnim zneskom transakcije in takoj, ko od trgovca prejme ustrezna navodila za transakcijo.

    11. Če trgovec pristane na povračilo sredstev za nakup, opravljen s Paywiser kartico, se sredstva prištejejo k razpoložljivemu stanju na Uporabnikovem Plačilnem računu, ko jih Paywiser prejme od trgovca.
    12. Datum poteka veljavnosti Paywiser kartice je natisnjen na kartici oziroma je razviden tudi v mobilni aplikaciji Paywiser. Ko Paywiser kartica poteče, je ni več dovoljeno in možno uporabljati. Pred potekom slednje bo Paywiser Uporabniku samodejno poslal nadomestno kartico (za kar se lahko se zaračunajo stroški).
    13. V primeru smrti Uporabnika preneha Paywiser kartica veljati z dnem, ko je Paywiser obveščen o smrti Uporabnika kartice. Prenehanje veljavnosti same kartice ne vpliva na obveznost Uporabnika oz. njegovih dedičev za plačilo obveznosti iz naslova uporabe kartice do dneva prenehanja veljavnosti kartice.
  7. Varna uporaba Paywiser kartice
    1. Pri uporabi Paywiser kartice mora Uporabnik ravnati skrbno in pazljivo. Upoštevati mora vsa določila teh Splošnih pogojev. Prav tako mora varovati svojo kartico, da v čim večji meri prepreči izgubo, krajo ali drug neupravičen odvzem oziroma zlorabo kartice in s tem posledično nastanek morebitne materialne škode. Paywiser kartico lahko uporablja samo Uporabnik osebno ter jo ne sme nikomur posojati ali omogočiti njene uporabe tretjim osebam. Ko Uporabnik plačuje s kartico, mora ves čas nadzorovati celoten postopek in kartice ne sme izpustiti iz svojega vidnega polja. Na prodajnem mestu se Paywiser kartico vstavi oziroma potegne oziroma približa POS terminalu samo enkrat. V nasprotnem primeru naj Uporabnik od prodajnega mesta zahteva, da mu za vsako neuspešno avtorizacijo izroči potrdilo o opravljeni avtorizaciji.
    2. Pred vnosom PIN številke ali podpisom potrdila o nakupu naj Uporabnik vedno obvezno preveri izpisan ali prikazan znesek ter ali se ujema z zneskom, ki ga želi odobriti. Pri vnosu PIN številke naj bo Uporabnik vedno pozoren na okolico in z drugo roko ali primernim predmetom zakrije številčnico. Uporabnik naj poskrbi, da pred bančnim avtomatom stoji sam in mu nihče ne gleda čez ramo. Prav tako naj Uporabnik ne prosi za pomoč mimoidočih, če bančnega avtomata ne bi razumel ali ga ne bi znal uporabiti.
    3. Na zahtevo prodajalca na fizičnem prodajnem mestu mora Uporabnik trgovcu omogočiti, da preveri datum veljavnosti Paywiser kartice in da identificira Uporabnika.
    4. Uporabnik naj spletne nakupe s kartico opravlja le na varnih spletnih straneh (ustrezna oznaka v brskalniku) in pri zanesljivih ter preverjenih ponudnikih blaga in storitev. Uporabnik naj vedno preveri, ali so morda v medijih ali na socialnih omrežjih javno objavljena obvestila o spletnih prevarah. Za dostop do spletnih prodajnih mest naj Uporabnik uporablja samo naprave, ki so zaščitene pred vdori in zlonamerno programsko opremo (virusi, trojanski konji in podobno) z ustrezno tehnično in programsko zaščito. Podatki, zapisani na Paywiser kartici (ime in priimek imetnika, številka kartice »PAN«, datum veljavnosti, CVC koda), so varnostni mehanizmi kartice in se jih ne sme posredovati nikomur, razen pri vnosu na spletnem prodajnemu mestu.
    5. Ko se za plačilne transakcije na daljavo uporabi SCA, le-ta vsebuje elemente za dinamično povezavo plačilne transakcije z določenim zneskom in določenim prejemnikom plačila. Uporabnik potrdi spletno plačilo v mobilni aplikaciji Paywiser z vnosom gesla ali z uporabo svojih biometričnih podatkov.
    6. Uporabnik je odgovoren za varno hrambo svoje Paywiser kartice, njenih podatkov in varnostnih podatkov za uporabo mobilne aplikacije Paywiser in Paywiser spletnega vmesnika.
    7. Prepovedano je:
      1. drugi osebi dovoliti uporabo Uporabnikove Paywiser kartice ali njenih podatkov ali mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika; ali zapisati svojo PIN številko ali varnostne podatke na način, ki bi tretjim osebam omogočil zlorabo Uporabnikove Paywiser kartice ali mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika; ali
      2. razkriti svojo PIN številko oz. druge varnostne podatke ali jih narediti dostopne tretjim osebam;
      3. vnesti PIN številko v bankomat, ki ni videti pristen, je prirejen, ima nameščene sumljive naprave ali sumljivo deluje; ali
      4. drugi osebi dovoliti, da Uporabnikovo Paywiser kartico odnese izven njegovega vidnega polja; ali
      5. vnesti svojo PIN številko v bankomat ali v POS terminal tako, da bi jo lahko videli tudi drugi; ali
      6. Paywiser kartico puščati skupaj z drugimi predmeti v avtomobilu, v javni garderobi, sefu v hotelski sobi in podobno; ali
      7. uporabiti Paywiser kartico za kakršnekoli nezakonite namene, kar vključuje tudi plačilo blaga ali storitev, ki jih prepoveduje država, v kateri Uporabnik kartico uporabi.
    8. Uporabnik mora redno spremljati razpoložljivo stanje in zgodovine transakcij prek mobilne aplikacije Paywiser zaradi ugotavljanja morebitne neodobrene uporabe Paywiser kartice in zaradi preverjanja obstoja neznanih transakcij. Prek mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika ali e-pošte bo Paywiser Uporabniku pošiljal tudi izpiske transakcij s kartico. Uporabnik je dolžan vsaj enkrat na dan preveriti, da ima kartico pri sebi - v neposredni posesti.
    9. Paywiser kartico je mogoče uporabljati tudi v primerih, ko v realnem času ni mogoče pridobiti potrditve, a ima Uporabnik ustrezno razpoložljivo stanje za transakcijo. To se lahko zgodi v primeru transakcij na vlakih, ladjah, letalih, cestninskih postajah ipd. Za tovrstne izvedene transakcije je Uporabnik, ne glede na njihov razlog, odgovoren in dolžan Paywiserju takoj in brez posebnega opomina poravnati znesek, ki presega razpoložljivo stanje njegove Paywiser kartice.
    10. Paywiser kartice ni dovoljeno uporabljati kot identifikacijski dokument.
    11. Uporabnik je pri uporabi Paywiser kartice dolžan upoštevati omejitve uporabe Plačilnega računa, na katerega je kartica vezana, in so opisane v Splošnih pogojih za plačilni račun. Pri vsaki transakciji se preveri limit porabe, zato je lahko transakcija tudi zavrnjena, če ne ustreza merilom limita porabe. Izbira in nadzor limitov porabe s kartico znotraj dovoljenih vrednosti je odgovornost Uporabnika.
    12. Mobilno aplikacijo Paywiser se lahko uporablja samo na napravah, na katerih operacijski sistem ni prirejen, ki nimajo odstranjenih zaščit pred uporabo neodobrenih aplikacij in njihova konfiguracija omogoča samo nameščanje programske opreme iz virov, ki jih je Paywiser odobril (med drugim, vendar ne samo iz Apple App Store, Google Play). Mobilno aplikacijo Paywiser na drugačnih napravah Uporabnik uporablja na lastno odgovornost in za morebitne finančne izgube ter izgubo podatkov ali informacij Paywiser ne odgovarja.
    13. Uporabnik je dolžan upoštevati tudi vsa druga navodila, opozorila ali nasvete Paywiserja, ki se nanašajo na uporabo kartice, in so objavljena na spletni strani www.paywiser.eu ali jih Uporabniku posreduje Paywiser preko aplikacije, elektronske pošte ali na drug način.
    14. Paywiser ne prevzema nobene odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala Uporabniku zaradi kraje ali izgube mobilne naprave oziroma SIM kartice.
  8. Uporabnikova materialna odgovornost in odobritve
    1. Za uporabo Paywiser kartice, ki jo je Paywiser izdal za Uporabnikov Plačilni račun, je odgovoren Uporabnik sam.
    2. Uporabnik je odgovoren za vse transakcije, ki jih odobri skladno z določbami teh Splošnih pogojev.
    3. Uporabnik odgovarja za uporabo Paywiser kartice, izdane po teh Splošnih pogojih, in za vse Provizije in morebitne druge stroške, nastale zaradi kartice.
    4. Uporabnik je materialno odgovoren za vse transakcije, ki so posledica njegove zlorabe, namernega kršenja teh Splošnih pogojev, nezagotavljanja dolžne skrbnosti ali velike malomarnosti. Neizpolnjevanje obveznosti glede varne uporabe kartice iz poglavja 7 teh Pogojev, se šteje za hudo malomarnost Uporabnika.

      Uporabnik se strinja, da bo Paywiserju in njegovim partnerjem, sponzorjem, ponudnikom storitev in podjetjem njihovih koncernov v najkrajšem možnem času povrnil vso škodo in prevzel njihovo materialno odgovornost glede stroškov v morebitnih pravnih sporih zaradi uveljavitve teh Splošnih pogojev in/ali kršitev teh Splošnih pogojev ali zlorabe Paywiser kartice, vstopnih podatkov za mobilno aplikacijo Paywiser ali Paywiser spletni vmesnik ali PIN kode s strani Uporabnika ali z odobritvijo Uporabnika.

  9. Izguba, kraja ali poškodba Paywiser kartice
    1. O izgubi, kraji, zlorabi ali drugih dogodkih, zaradi katerih obstaja tveganje nepooblaščene uporabe Paywiser kartice, mora Uporabnik prek mobilne aplikacije Paywiser takoj poskrbeti za blokado Paywiser kartice in o tem obvestiti Paywiser. Za blokado Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrne tudi na Paywiser na fraud@paywiser.eu ali info@paywiser.eu.
    2. Pod pogojem, da je Uporabnik takoj blokiral svojo Paywiser kartico preko mobilne aplikacije Paywiser, kot opisano v prejšnji točki, in ne velja odstavek 9.3., Uporabnik ni odgovoren za izgube, ki bi nastale po tem, ko je Uporabnik kartico blokiral ali obvestil Paywiser, naj to stori.
    3. Za vsako izgubo, nastalo zaradi neodobrenih plačilnih transakcij, ki izvirajo iz uporabe izgubljenega ali ukradenega plačilnega instrumenta ali nezakonite prisvojitve plačilnega instrumenta, preden je Uporabnik blokiral Paywiser kartico ali to zahteval od Paywiserja, Uporabnik krije škodo do zneska v višini največ 50 EUR.
    4. Določba 9.3. teh Pogojev se ne uporablja, če:
      1. izguba, tatvina ali zlorabe plačilnega instrumenta Plačniku ni bila zaznavna pred plačilom, razen kadar je Plačnik ravnal goljufivo, kot je določeno v določbi 9.5. te Pogodbe; ali
      2. so izgubo povzročila dejanja ali pomanjkanje ravnanj zaposlenega, zastopnika ali podružnice Paywiserja ali podjetja, ki opravlja storitve kot zunanji izvajalec.
    5. Ne glede na prejšnje točke je Uporabnik odgovoren za vse posledice izgube, če je ravnal goljufivo, namerno ali hudo malomarno (npr. Uporabnik Paywiser kartice ni uporabljal v skladu z določili teh Splošnih pogojev o varni uporabi kartice; ni obvestil Paywiserja, ko je ugotovil izgubo, krajo ali zlorabo kartice v skladu z določili teh Splošnih pogojev; po prejemu kartice ni zagotovil vseh razumnih ukrepov, da zavaruje varnostne elemente kartice, ki omogočajo identifikacijo Uporabnika in so vezani osebno nanj – osebna številka PIN itd.) in krije celotno škodo nastalo pred in po blokaciji kartice Uporabnik sam.
    6. V primeru večkratne izgube, kraje ali zlorabe Paywiser kartice lahko Paywiser zavrne ponovno izdajo kartice, oziroma, omeji poslovanje s kartico.
    7. Če Uporabnik v obvestilu Paywiserju navede, da gre za izgubo/krajo Paywiser kartice, mora to prijaviti tudi na najbližji policijski postaji. Uporabnik mora v primeru prijave na policijski postaji zahtevati fotokopijo zapisnika ali potrdilo o podaji prijave, ki ga mora na zahtevo predložiti Paywiserju.
    8. Paywiser je upravičen, ni pa dolžan izvesti preventivne blokacije kartice v primeru, kadar izvaja ukrepe varnosti poslovanja, na primer, če obstojijo razlogi, da bi lahko prišlo do zlorabe kartice ali kraje podatkov s kartice, ali obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo kartice ipd. Paywiser lahko ob zaznavi suma zlorabe kartice, preventivno in samostojno ali na podlagi potrditve in odobritve Uporabnika, izvede blokado obstoječe kartice in izvede naročilo nove kartice, o čemer obvesti Uporabnika. Uporabnik v tem primeru novo Paywiser kartico in novo številko PIN prejme na način, kot je bil dogovorjen ob izdaji Paywiser kartice.
  10. Provizije in stroški
    1. Za Paywiser kartico se zaračunavajo Provizije, določene v Ceniku, objavljenim na spletni strani Paywiser.
    2. Uporabnik pooblašča Paywiser in mu dovoljuje, da si vse Provizije poplača iz Plačilnega računa Uporabnika, o čemer Uporabnika obvesti z Izpiskom na način dogovorjen z Splošnimi pogoji za plačilni račun.
    3. Paywiser uporabniku za storitve na podlagi te pogodbe in Splošnih pogojev ne obračunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.
  11. Neodobrene transakcije in nepravilno izvedene transakcije
    1. Zgodovino transakcij s Paywiser kartico mora Uporabnik redno preverjati v mobilni aplikaciji Paywiser, skladno z odstavkom 7.8. Če utemeljeno meni, da določene transakcije ni odobril ali da je bila nepravilno opravljena, mora Uporabnik o tem takoj obvestiti Paywiser na fraud@paywiser.eu ali info@paywiser.eu, najkasneje pa v 13 mesecih od datuma zadevne transakcije. Če je Uporabnik sprožil transakcijo, vendar prejemnik trdi, da nakazila ni prejel, bo Paywiser transakcijo takoj poskušali izslediti in Uporabnika obvestili o rezultatih. Če Paywiser ne bo mogel dokazati, da je prejemnikov ponudnik plačilnih storitev nakazilo prejel, bo Paywiser Uporabniku znesek povrnil in ponovno vzpostavil razpoložljivo stanje, kot bi bilo brez zadevne transakcije.
    2. Paywiser bo vsako transakcijo izvedel z uporabo podatkov, ki mu jih bo posredoval Uporabnik, in ne bo odgovarjal za neizvedbo ali napačno izvedbo, če se izkaže, da mu je Uporabnik posredoval napačne podatke. Vendar se bo Paywiser v razumni meri potrudil za povrnitev denarja te transakcije, pri čemer lahko Uporabniku zaračuna s tem povezane stroške.
    3. Če je za nepravilno opravljeno transakcijo, o kateri je Uporabnik obvestil Paywiser skladno z odstavkom 11.1., odgovoren Paywiser, bo Paywiser uporabniku povrnil zadevni znesek in ponovno vzpostavil razpoložljivo stanje, kot bi bilo brez zadevne transakcije ali pa zagotovil pravilno izvršitev transakcije.
    4. Če je Paywiser Uporabniku dolžan povrniti denar, bo to storil takoj in v vsakem primeru do konca naslednjega Delovnega dne, ki sledi dnevu, na katerega je Paywiser izvedel za neodobreno transakcijo (razen če Paywiser utemeljeno domneva, da je Uporabnik ravnal goljufivo; v tem primeru bo Paywiser skladno z zakonom obvestili pristojne organe). Če po preiskavi Paywiser utemeljeno domneva, da denarja zaradi kateregakoli razloga ni bil dolžan povrniti Uporabniku ali da je Uporabniku vrnil prevelik znesek, lahko predhodno povračilo stornira in od Uporabnika terja povrnitev vse izgube, ki bi jo morda utrpel zaradi Uporabnikove uporabe Paywiser kartice.
    5. Če se je Uporabnik strinjal, da se lahko tretja oseba poplača iz njegovega Plačilnega računa (npr. če je Uporabnik podatke o svoji Paywiser kartici dal trgovcu za izvajanje ponavljajočih plačil), lahko zaprosi Paywiser za povračilo plačila pod naslednjimi pogoji:
      • ob odobritvi ni bil naveden natančen znesek plačila;
      • znesek bremenitve Uporabnikove Paywiser kartice je bil večji od razumnih pričakovanj glede na okoliščine, med drugim glede na predhodna podobna plačila, in
      • prošnjo za povračilo Uporabnik pošlje v osmih tednih od dne, ko je plačilo bremenilo njegov Plačilni račun.
    6. Paywiser lahko Uporabnika zaprosi za predložitev informacij, ki so v razumni meri potrebne za preveritev izpolnjevanja pogojev iz odstavka 11.6.
    7. Če Uporabnik Paywiser zaprosi za povrnitev sredstev v skladu z odstavkom 11.6, bo Paywiser v 10 delovnih dneh od datuma prejema Uporabnikove zahteve (če Paywiser zaprosi za dodatne informacije v skladu z odstavkom 11.7, potem v 10 delovnih dneh od datuma prejema teh informacij):
      • v celoti povrnil plačilo ali
      • Uporabnika seznanil z razlogi za zavrnitev povračila.
    8. Do povračila v skladu z odstavkoma 11.6. in 11.8 Uporabnik ni upravičen v naslednjih primerih:
      • če je dal svoje soglasje za izvedbo plačila in
      • mu je izdajatelj (ali oseba ali trgovec, kateremu je Uporabnik želel plačati) dal informacije o zadevnem plačilu vsaj štiri tedne pred rokom plačila, kjer je to potrebno,
      • ali je razlog za večji znesek plačila od razumno pričakovanega sprememba valutnega tečaja.
    9. Uporabnik ne more trditi, da ni podal soglasja za izvršitev plačilne transakcije ali da plačilna transakcija ni bila izvršena pravilno, če je bila opravljena avtentikacija plačilne transakcije, je bila plačilna transakcija pravilno evidentirana, na izvršitev plačilne transakcije ni vplivala nikakršna tehnična okvara ali druga pomanjkljivost storitve.
    10. Če je reklamacija neupravičena, bo Paywiser Uporabniku zaračunala stroške reklamacije, skladno s Cenikom.
  12. Spremembe Splošnih pogojev
    1. Paywiser lahko spremeni te Splošne pogoje, vključno s Cenikom, če Uporabnika o spremembah obvesti vsaj dva meseca prej. Hkrati bo najnovejša, vsakokratno veljavna različica teh Splošnih pogojev vedno dostopna na www.paywiser.eu.
    2. Če se Uporabnik s spremembami Splošnih pogojev ne strinja, lahko v prej omenjenem dvomesečnem roku odstopi od pogodbe in brezplačno ukine svojo Paywiser kartico.
    3. Če Uporabnik pred pričetkom veljave spremenjenih Pogojev od pogodbe ne odstopi in ne ukine svoje Paywiser kartice, se šteje, da se s spremembami Splošnih pogojev strinja in da je sprejel, da za njegovo Paywiser kartico veljajo novi Splošni pogoji.
    4. V primeru, če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal pogodbo z 2 mesečnim odpovednim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    5. Če katerikoli del teh Splošnih pogojev ni skladen z veljavnimi predpisi, potem veljajo ustrezna določila veljavnih predpisov.
  13. Odstop ali prekinitev pogodbe in Paywiser kartice
    1. Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe od nje brezplačno odstopi, po tem roku lahko Uporabnik Paywiser kartico s soglasjem Paywiserja preneha uporabljati in pogodbo kadarkoli prekliče brez predhodne najave na način, da obvesti Paywiser na info@paywiser.eu. Ne glede na to lahko Uporabnik kadarkoli enostransko pisno odstopi od pogodbe z odpovednim rokom enega meseca.
    2. Paywiser lahko kadarkoli odstopi od pogodbe po teh Splošnih pogojih, če Uporabnika obvesti vsaj dva meseca prej. Paywiser lahko odstopi od pogodbe tudi brez predhodnega obvestila in brez odpovednega roka, če Uporabnik kot imetnik kartice prekrši katerokoli določbo teh Splošnih pogojev ali če obstaja razlog za domnevo, da je Uporabnik uporabil, ali namerava uporabiti Paywiser kartico na hudo malomaren način, ali jo zlorabiti, ali za druge nezakonite namene, ali če Paywiser ne more več obdelovati Uporabnikovih transakcij zaradi dejanj tretjih oseb.
    3. Paywiser lahko v naslednjih primerih Uporabnikovo Paywiser kartico kadarkoli začasno ali trajno prekliče s takojšnjim učinkom in brez predhodnega obvestila:
      • če se ugotovi, da so bili podatki, ki jih je Uporabnik posredoval ob naročilu Paywiser kartice napačni, ali
      • če obstaja razlog za sum nepooblaščene ali goljufive rabe Paywiser kartice, ali
      • če ima Paywiser pomisleke glede varnosti Uporabnikove Paywiser kartice,
      • če Uporabnik prekrši te Splošne pogoje, ali
      • če obstaja razlog za domnevo, da je Uporabnik kot imetnik kartice uporabil, ali namerava uporabiti Paywiser kartico na zelo malomaren način, ali jo zlorabiti, ali za druge nezakonite namene, ali
      • če Paywiser ne more več obdelovati Uporabnikovih transakcij zaradi dejanj tretjih oseb.
    4. Če Paywiser začasno prekliče ali trajno ukine Uporabnikovo Paywiser kartico, bo Paywiser Uporabniku, če bo to mogoče in v skladu z veljavno zakonodajo, pred začasno ali trajno ukinitvijo to skupaj z razlogi sporočil prek mobilne aplikacije Paywiser ali po e-pošti. Hkrati lahko Paywiser vsem, ki so v transakciji udeleženi, sporoči, da je kartica začasno preklicana.
    5. Paywiser bo Uporabnikovi Paywiser kartici omogočil ponovno uporabo takoj, ko bo to praktično mogoče po prenehanju obstoja razlogov za zaustavitev njene uporabe, kar bo Paywiser Uporabniku sporočil prek mobilne aplikacije Paywiser ali po e-pošti.
    6. Če Paywiser ugotovi, da so po ukinitvi Paywiser kartice nastali dodatni stroški (zaradi Uporabnika ali Paywiserja), je Uporabnik dolžan skladno s temi Splošnimi pogoji Paywiserju poplačati vse zneske, povezane z veljavno zaračunanimi Provizijami in/ali drugimi stroški pred ali po ukinitvi. Paywiser si bo v primeru razpoložljivega stanja te zneske odtegnil s Plačilnega računa Uporabnika, za kar Uporabnik pooblašča Paywiser, ali pa Uporabniku poslal račun in zahteval takojšnje plačilo vseh dolgovanih zneskov. Če Uporabnik zneska ne bo poravnal takoj po prejemu računa, si Paywiser pridržuje pravico do vseh potrebnih ukrepov za izterjavo vseh dolgovanih denarnih sredstev, vključno s pravnimi postopki.
  14. Odgovornost Paywiserja
    1. Ob pogojih iz odstavka 14.2 za odgovornost Paywiserja v povezavi s temi Splošnimi pogoji (če to izhaja iz pogodbe ali splošnih pogojev, oškodovanja (vključno z malomarnostjo), prekršitve zakonskih dolžnosti ali drugače) veljajo naslednje izključitve in omejitve:
      • Paywiser ne prevzema odgovornosti za neizpolnitev obveznosti, ki bi nastala neposredno ali posredno zaradi vzrokov izven nadzora Paywiserja, vključno, a ne omejeno na pomanjkanje denarnih sredstev in/ali napake na omrežju bankomatov, iz razlogov na strani izdajatelja, razlogov na strani drugih zunanjih izvajalcev Paywiserja, omejitve maksimalnega limita dviga, ki ga določi upravljavec bankomata, in napake v sistemih za obdelavo podatkov;
      • Paywiser ne prevzema odgovornosti za izgubo dobička ali posla (v obeh primerih: za neposredno ali posredno izgubo) ali za vse posredne, posledične, posebne ali kazenske izgube;
      • v primeru okvare Paywiser kartice po krivdi Paywiserja, je odgovornost Paywiserja omejena na zamenjavo kartice;
      • v primeru nepravilno odštetih zneskov od razpoložljivega stanja po krivdi Paywiserja, je materialna odgovornost Paywiserja omejena na vračilo enakega zneska, celotnih pripadajočih nadomestil, če Paywiser taka nadomestila zaračunava in na vračilo obresti, do katerih je Uporabnik upravičen iz naslova nepravilno izvedene transakcije;
      • v primeru odtegnjenih zneskov od razpoložljivega stanja, ki jih Uporabnik ni odobril skladno s temi splošnimi pogoji, je odgovornost Paywiserja skladna z določbami tega poglavja;
      • v vseh preostalih primerih krivde Paywiserja je odgovornost Paywiserja omejena na ponovno vzpostavitev prejšnjega razpoložljivega stanja.
    2. Nič v teh Splošnih pogojih ne izključuje ali omejuje odgovornosti Paywiserja v primeru smrti ali telesnih poškodb zaradi Paywiserjeve malomarnosti, zlorabe ali drugih razlogov, če tovrstne materialne odgovornosti ni mogoče omejiti ali izključiti po veljavni zakonodaji ali predpisih.
    3. Kolikor to dopuščajo veljavni predpisi, so vsi pogoji ali garancije, predvidene z veljavnimi predpisi, zakonsko ali drugače, izrecno izključene.
    4. Zgornje izključitve in omejitve, navedene v tem poglavju, veljajo za vso odgovornost subjektov, povezanih s Paywiserjem, kot so Mastercard in drugi dobavitelji, pogodbeniki, zastopniki ali distributerji in vsi z njimi povezani subjekti (če obstajajo), do Uporabnika, ki lahko nastane v zvezi s temi Splošnimi pogoji.
  15. Pritožbeni postopek in reševanje sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice https://goriup.si/irps/http://goriup.si/wp-content/uploads/2016/06/Pravila-postopka- IRPS.pdf).
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
    7. Spore glede nakupov, opravljenih s Paywiser kartico, mora Uporabnik rešiti z zadevnim trgovcem. Za kakovost, varnost, zakonitost ali druge vidike blaga in storitev, kupljenih s Paywiser kartico, oz. za pravilno izpolnitev dogovora o nakupu blaga ali storitve, Paywiser ne odgovarja. Uporabnik se zaveda, da po uporabi Paywiser kartice za plačilo nakupa, Paywiser transakcije ne more več ustaviti. Ne glede na morebiten spor s prodajnim mestom, je Uporabnik dolžan Paywiserju poravnati obveznosti, vračilo plačila pa ima pravico zahtevati neposredno od prodajnega mesta, kateremu je bilo plačilo nakazano.
  16. Varstvo osebnih podatkov
    1. Paywiser bo z osebnimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo prišlo do morebitnih neupravičenih posredovanj podatkov nepooblaščenim osebam, na način, kot je to določeno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti, dostopni na spletni strani Paywiserja. Z naročilom Paywiser kartice Uporabnik potrjuje, da je seznanjen z vsebino navedenega dokumenta in možnostjo pridobitve le tega v tiskani obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov.
    2. Paywiser lahko za namen izvajanja storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji sporoča podatke, vezane na Uporabnikovo kartično poslovanje Procesnemu centru (poslovni partner, s katerim ima Paywiser sklenjeno pogodbo za obdelavo podatkov plačilnih transakcij s Paywiser kartico in ki procesira kartično poslovanje). Paywiser Uporabniku zagotavlja, da bo Procesni center varoval podatke o kartičnem poslovanju kot zaupne.
    3. Paywiser lahko sporoči podatke o posamičnih transakcijah s Paywiser kartico, ki izhajajo iz zlorabe kartice, policiji ali drugim pristojnim organom za potrebe ugotovitve storilca zlorab in preprečevanja nadaljnjih zlorab kartice.
  17. Splošno
    1. Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vsi podatki in sporočila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporočila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno soglašata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.
    2. Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.
    3. Paywiser in Uporabnik soglašata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.
    4. Uporabnik je seznanjen in soglaša, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.
    5. Zakasnitev ali opustitev uveljavljanja pravic ali pravnih sredstev po teh Splošnih pogojih s strani Paywiserja ne pomeni, da se Paywiser tem pravicam ali pravnim sredstvom odreka, in ne izključuje njihovega kasnejšega uveljavljanja.
    6. Če se določeno določilo teh Splošnih pogojev šteje za neizvedljivo ali nezakonito, preostala določila kljub temu ostajajo v celoti veljavna in učinkujejo. Uporabniku ni dovoljeno svojih pravic in/ali koristi po teh Splošnih pogojih dodeliti ali prenesti. Po teh Splošnih pogojih je poleg Paywiserja Uporabnik edina stranka in ostaja odgovoren, dokler se Paywiser kartica, registrirana na ime Uporabnika, ne ukine in dokler Uporabnik ne plača vseh zneskov, zapadlih po pogodbi po teh Splošnih pogojih, v celoti. Paywiser lahko svoje pravice in koristi prenese kadarkoli, ne da bi Uporabnika o tem predhodno pisno obvestil. Katerokoli od svojih obveznosti po teh Splošnih pogojih lahko Paywiser prenese na drugega pogodbenika v obsegu, ki ga dopuščajo veljavni predpisi.
    7. Tretje osebe, ki ne nastopajo kot stranke v teh Splošnih pogojih, nimajo pravice uveljavljati določil Splošnih pogojev, razen podjetje Mastercard in z njim povezani subjekti, ki lahko uveljavljajo vsa določila teh Splošnih pogojev, ki jim zagotavljajo koristi ali pravice.
    8. Za Splošne pogoje in pogodbeno razmerje velja pravo Republike Slovenije. S sklenitvijo pogodbe po teh Pogojih se Uporabnik strinja z izključno sodno pristojnostjo sodišč v Republiki Sloveniji.
    9. Za vse, kar ni določeno s pogodbo, temi Splošnimi pogoji ali Splošnimi pogoji za plačilni račun veljajo določila veljavne zakonodaje, zlasti ZPlaSSIED.
  18. Stik s Paywiserjem
    1. Z vprašanji glede svoje Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrnete na Paywiser po e-pošti na naslov info@paywiser.eu.
    2. V primeru izgubljene, poškodovane ali ukradene Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrne na Paywiser po e-pošti na naslov fraud@paywiser.eu.
    3. Uporabnik je dolžan Paywiser brez nepotrebnega odlašanja, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh, obvestiti o spremembi svojih osebnih podatkov in o drugih okoliščinah, ki bi lahko znatno vplivale, otežile ali onemogočile izvajanje pogodbe po Splošnih pogojih. Paywiser ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi Uporabnikovega neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.

Ti splošni pogoji začnejo veljati dne 03.01.2023.

Priloge:

  • Splošni pogoji za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike
  • Splošni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser
  • Splošni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika
  • Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami
  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov

PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana Slovenija
www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

PREJŠNJE VERZIJE SPLOŠNIH POGOJEV:
03.10.2022

Slovenia – Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev

Ta dokument natančneje opredeljuje standardizirane izraze najbolj reprezentativnih storitev vezanih na plačilni račun in njihove opredelitve. Skupaj z Dokumentom z informacijami o nadomestilih vam omogoča lažjo primerjavo nadomestil, ki jih za storitve vezane na plačilni račun zaračunavajo ponudniki plačilnih storitev.

Table of Slovenia – Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev

Izraz Opredelitev
Plačilni račun Pomeni račun za elektronski denar in plačilni račun, ki ga je ponudnik računa (Paywiser) odprl v imenu stranke (uporabnika), ki se uporablja za izvršitev plačilnih transakcij ter kot vir sredstev za uporabo Paywiser debetne kartice.
Vodenje računa Ponudnik računa upravlja račun, da ga stranka lahko koristi.
Izdaja debetne kartice Ponudnik računa izda plačilno kartico, povezano z računom stranke. Znesek vsake transakcije, izvedene s kartico, se trga neposredno in v celoti s strankinega računa.
Kreditno plačilo Ponudnik računa po navodilih stranke nakaže denar z računa stranke na drug račun.
Trajni nalog Ponudnik računa po navodilih stranke redno nakazuje fiksen znesek z računa stranke na drug račun.
Direktna bremenitev Stranka dovoli drugi osebi (prejemniku), da ponudniku računa naroči prenos denarnih sredstev z računa stranke na račun druge osebe (prejemnika). Ponudnik računa nato nakaže denar prejemniku na datum ali datume, dogovorjene med stranko in prejemnikom. Zneski se lahko spreminjajo.
Dvig gotovine Stranka lahko s svojega računa dvigne gotovino.

Dokument z informacijami o nadomestilih

Ime ponudnika računa: PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o.

Naziv računa: Plačilni račun za potrošnike

Datum: 02.10.2023

Ta dokument vsebuje informacije o nadomestilih za uporabo glavnih storitev, vezanih na plačilni račun, in vam bo pomagal pri primerjavi teh nadomestil za druge račune.

Nadomestila se lahko uporabljajo tudi za uporabo storitev, vezanih na račun, ki jih ni v tem dokumentu. Popolne informacije so na voljo v Ceniku, Okvirni pogodbi in Splošnih pogojih za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike.

Glosar izrazov, ki se uporabljajo v tem dokumentu, je na voljo brezplačno.

Table of dokument z informacijami o nadomestilih

Storitev Nadomestilo
Splošne storitve, vezane na račun
Vodenje računa 2,99 EUR mesečno
(skupaj letno nadomestilo 35,88 EUR)
Odprtje računa Brez nadomestila
Zaprtje računa Brez nadomestila
Plačila (razen kartic)
Kreditno plačilo
Interni prenos med komitenti Brez nadomestila
Eksterni prenos (SEPA plačilo) 0,50 EUR
Čezmejni ne-SEPA (SWIFT) 19,95 EUR
Kartice in gotovina
Izdaja debetne kartice - virtualna 1,00 EUR
Izdaja debetne kartice - fizična 10,00 EUR
Dvig gotovine
Z debetno kartico na bankomatu v EGP regiji 2% + 1,00 EUR
Z debetno kartico na bankomatu izven EGP regije 3% + 1,00 EUR

Slovenia – Price list/Cenik

Price list for payment accounts and payment cards services B2C/
Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami B2C

Datum: 02.10.2023

 

Table of Slovenia – Price list/Cenik

Payment Account Opening / Plačilni račun odpiranje 0,00 €
Issuing Mastercard Payment Card – Virtual / Izdaja Mastercard plačilne kartice - virtualna 1,00 €
Issuing Mastercard Payment Card – Physical / Izdaja Mastercard plačilne kartice - fizična 10,00 €
Monthly Fee / Mesečno nadomestilo 2,99 €
SEPA payment / SEPA plačilo 0,50 €
SWIFT Cross-Border Payment / Čezmejno plačilo 19,95 €
ATM withdrawal EEA region / Bankomat dvig EGP regija 2% + 1 €
ATM withdrawal outside EEA region / Bankomat dvig izven EGP regije 3% + 1 €
ATM Balance Enquiry / Vpogled v stanje računa na bankomatu 1,00 €
ATM Reject Fee / Zavrnjena bankomat transakcija 1,00 €
Physical Card Replacement / Zamenjava fizične kartice 20,00 €
Faster Payments / Hitrejša plačila 1,50 €
BACS 1,00 €
CHAPS 10,00 €

Cenik / Price list

Poslovni plačilni račun / Business payment account

Table of Cenik / Price list

Storitev / Service Nadomestilo / fee
Odprtje računa / Account opening Na račun / per account
Pristopnina (skrbni pregled) / On-boarding fee (End User Due Diligence) 150,00 €
Odprtje računa / Account Opening 200,00 €
Zaprtje računa / Account Closure 30,00 €
Vodenje računa / Account management Mesečno / monthly
Minimalno mesečno nadomestilo (velja, če je znesek te provizije višji od vsote provizij, povezanih s transakcijami) /Minimum Monthly Fee (applies if the amount of this fee is higher than the sum of transactions fees) 150,00 €
Vodenje računa / Account management 30,00 €
Plačilne transakcije / Transaction Fees Na transakcijo / per transaction
Interni prenos med računi uporabnika / Inter-Ledger Transfer (Wallet to Wallet Operation) 0,03 €
Interni prenos med računi različnih uporabnikov / Inter-Ledger Transfer (Bank Operation) 0,50 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: SEPA 0,50 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: SEPA Instant 1,00 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: Target 2 1,50 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: Faster Payments 1,50 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: CHAPS 10,00 €
Izhodna transakcija / Outgoing Transfer: SWIFT 25,00 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: SEPA 0,50 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: SEPA Instant 1,00 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: 1,50 €
Target 2
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: Faster Payments 1,50 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: BACS 1,00 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: CHAPS 10,00 €
Vhodna transakcija / Incoming Transfer: SWIFT 25,00 €
Poizvedba pri drugi banki / Foreign Bank Enquiry 19,90 €
Nadomestilo za razveljavitev transakcije / Reversed Transfer Fee 24,90 €
Potrdilo o imetništvu računa / Confirmation Letter Issuing Fee 29,90 €

Splošni pogoji Paywiser

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLAČILNEGA RAČUNA ZA POTROŠNIKE V PROFITPAY PROGRAMU

Ti Splošni pogoji veljajo za vse uporabnike (potrošnike) storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja in plačilnih storitev, ki jih zagotavlja Paywiser v sodelovanju z distributerjem ProfitPay. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je pooblaščen, da distribuira in unovčuje elektronski denar v imenu Paywiser.

  1. Uvodne določbe
    1. Ti Splošni pogoji so izdani v zvezi s ProfitPay programom in se uporabljajo le za Uporabnike, ki odprejo Plačilni račun v povezavi s ProfitPay programom in uporabljajo Račun preko ProfitPay aplikacije. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je pooblaščen, da distribuira in unovčuje Elektronski denar v imenu Paywiser. Upoštevaje navedeno lahko določene aktivnosti, ki bi jih v skladu s to Okvirno pogodbo sicer izvajal Paywiser izvaja ProfitPay. V nobenem primeru pa ProfitPay ne izdaja Elektronskega denarja ali opravlja plačilnih storitev. Paywiser je v razmerju do Uporabnika odgovoren za zakonitost in pravilnost ravnanja distributerja ProfitPay, prav tako je Paywiser Uporabniku odgovoren in zagotavlja varstvo Elektronskega denarja, kot opisano v nadaljevanju. Ti Splošni pogoji so sestavni del Pravil in pogojev ProfitPay.
    2. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
    3. Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.sihttps://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih državah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za preprečevanje pranja denarja, Finančna uprava RS, Tržni inšpektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.
    4. Uporabnik v zvezi s ProfitPay programom komunicira neposredno z distributerjem ProfitPay. Uporabnik lahko vsa obvestila, ki jih je po teh Splošnih pogojih dolžan poslati Paywiser, pošlje ProfitPay. Je pa Uporabniku vedno na voljo tudi Paywiser s splošnim elektronskim naslovom za komunikacijo z info@paywiser.euwww.paywiser.eu.
    5. Vsi dokumenti, splošni pogoji vezani na pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom v zvezi s ProfitPay programom bodo Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiser in/ali ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji, razen v primeru, da je s to Okvirno pogodbo izrecno določeno drugače.
    6. Ti Splošni pogoji Paywiser za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike v ProfitPay programu (v nadaljevanju: »Splošni pogoji« ali Pogoji«) skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo okvirno pogodbo po ZPlaSSIED (v nadaljevanju: »Okvirna pogodba«), ki se sklene v elektronski obliki in ki določa pogoje poslovanja med Paywiserjem in Uporabniki. Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov ter način uporabe Storitev. Pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, katerega pravice in obveznosti so določene s temi Splošnimi pogoji in Okvirno pogodbo, se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za storitve, ki jih urejajo ti Pogoji, s sporočilom o odprtju Računa Uporabniku. Takšno sporočilo se pošlje preko elektronske pošte ali ProfitPay aplikacije in je lahko poslano preko distributerja ProfitPay. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev Pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (»s tem da označi ustrezno „potrditveno polje“ s pritiskom na „da“« oz. »klikom« nanj).
    7. Ti splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike Storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
    8. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiserja, ima lahko tudi še svoje dodatne pogoje. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti Paywiserja, ki so predmet teh Splošnih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo se izvede preko zunanjega ponudnika).
    9. Poleg Splošnih pogojev za Uporabnike velja tudi Politika zasebnosti, objavljena na www.paywiser.eu.
    10. Sredstva Uporabnikov plačilnega računa in storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, so shranjena na fiduciarnem računu, odprtem pri komercialni partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser in ProfitPay. Denarna sredstva na fiduciarnem računu se štejejo za premoženje tretjih oseb za račun katerih imetnik fiduciarnega računa vodi takšen račun in ne za premoženje imetnika računa. Morebitni upniki imetnika fiduciarnega računa ne morejo za izterjavo svojih terjatev do imetnika računa niti v njegovem stečaju s prisilnimi ukrepi posegati na to premoženje. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
    11. Z naročilom Storitve Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša s poslovanjem v angleščini oz. delno tudi v slovenščini (npr. komunikacija lahko poteka v obeh jezikih, Postopek identifikacije na daljavo, del Postopka KYC, ProfitPay aplikacija itd. pa so zagotovljeni zgolj v angleškem jeziku). V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    12. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. členu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splošnih pogojev.
  2. Pomen izrazov
    1. Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:

      Račun / Plačilni račun pomeni račun za Elektronski denar in plačilni račun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika, ki je član ProfitPay programa, in se uporablja za izvršitev plačilnih transakcij (kamor lahko spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili) v domači in tujih valutah ter za druge namene, povezane z opravljanjem plačilnih storitev ter prejemanje vračil denarja (»denar nazaj« oz. »cashback«).

      ProfitPay pomeni družbo Profit Pay d.o.o. (Kamniška ulica 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 9309128000, davčna številka: 18726917). ProfitPay je distributer Paywiser in je kot tak vpisan v Register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije, https://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja.

      ProfitPay program pomeni ProfitPay aplikacijo in članstvo v ProfitPay poslovnem programu, ki potrošnikom pri različnih ponudnikih (npr. trgovcih) omogoča prejemanje takojšnega delnega vračila denarja (»cashback«) in tudi njegovo unovčenje.

      Pravila in pogoji ProfitPay pomeni splošne pogoje in pogodbo, ki jo Uporabnik sklene neposredno s ProfitPay v povezavi z uporabo ProfitPay aplikacije in vključenosti v ProfitPay program.

      Delovni dan pomeni dan, ki ga določi Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi plačilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za takšno plačilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi različne delovne dni za zagotavljanje različnih storitev in/ali za izvajanje različnih plačilnih transakcij. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni drugače dogovorjeno, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga.

      Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;

      Potrošnik je fizična oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;

      Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo.

      Uporabnik pomeni potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo ter je član ProfitPay programa;

      Uporabniški račun pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu Paywiserja;

      Postopek KYC pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;

      Provizija pomeni provizijo in druge stroške ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za odprtje in vodenje plačilnega računa, izvedbo plačilne transakcije in/ali z njo povezane plačilne storitve in vseh ostalih storitev, ki so povezane z uporabo Računa in sklenjeno Okvirno pogodbo;

      Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki Uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);

      Elektronski denar pomeni v elektronski ali magnetni obliki shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnika) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki ga Paywiser izda ob prejemu denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij, kot jih določa 8. člen ZPlaSSIED, in ki ga kot plačilno sredstvo sprejeme oseba, ki ni Paywiser. Elektronski denar Uporabnikom Paywiser izda pod v tem dokumentu določenimi pogoji;

      Tretja država pomeni državo, ki ni država članica;

      Država članica pomeni državo članico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švico.

      ProfitPay aplikacija za dostop do Plačilnega računa Uporabnika (»ProfitPay aplikacija«) Uporabniku omogoča dostop do Paywiser sistema in Plačilnega računa ter uporabo Elektronskega denarja za Plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji.

      Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«) pomeni vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije;

      Plačilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila;

      Pogodbena Stranka (»Pogodbenica«) pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (»Pogodbenici«);

      Plačilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiserjem ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. plačilne kartice, spletno izvrševanje plačilnih transakcij);

      Plačnik je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;

      Prejemnik plačila pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;

      SEPA je kratica za enotno območje plačil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje.

      Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;

      Izpisek pomeni dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vključuje podatke o plačilnih transakcijah, ki so bile opravljene v določenem časovnem obdobju;

      Ukrepi močne avtentikacije strank (SCA – Strong Customer Authentication) pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali več elementov, ki so razvrščeni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastništvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in neločljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogroža zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti

      TARGET 2 pomeni plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.

      Transakcijski račun je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.

      Tretja oseba pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih Strank;

      Edinstven identifikator pomeni kombinacijo številk, črk in znakov, ki jih Uporabniku plačilnih storitev določi ponudnik plačilnih storitev in ki se uporablja za nedvoumno identifikacijo Uporabnika in njegovega Računa. Edinstveni identifikator je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače;

      Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.

      ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.

      ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.

      ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.

  3. Pogoji poslovnega razmerja med Uporabnikom in Paywiser
    1. Poleg teh Splošnih pogojev in vseh njihovih sprememb, pogodbeno razmerje, ki se nanaša na opravljanje in zagotavljanje plačilnih in drugih Storitev, urejajo tudi zakoni in drugi pravni akti Republike Slovenije in drugi dogovori, ki sta jih sklenili Pogodbenici, ter drugi dokumenti Paywiser, ki so objavljeni na spletišču Paywiser in/ali ProfitPay in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom, ter načela poštenja, pravičnosti in zakonitosti.
    2. Ti Splošni pogoji določajo temeljne pogoje, ki veljajo med Uporabnikom in Paywiserjem, ko se Uporabnik veljavno registrira v ProfitPay programu, odpre Plačilni račun in uporabi druge Storitve, ki jih nudi Paywiser in so povezane s Plačilnim računom in Okvirno pogodbo. Vsa morebitna odstopanja oz. drugačne dogovore od pogojev te Okvirne pogodbe Pogodbeni stranki dogovorita v pisni obliki kot poseben dodatek k tej Pogodbi.
    3. Uporabnik s prijavo na Storitev izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splošnih pogojev in se z njimi strinja.
    4. Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni na spletnem mestu ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji.
  4. Storitve, ki jih nudi PAYWISER po tej Okvirni pogodbi preko ProfitPay aplikacije
    1. Paywiser Uporabnikom ponuja storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa, ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij, ter druge s Plačilnim računom povezane Storitve. Paywiser vodi evrski (EUR) račun, v okviru katerega Uporabniku odpre en plačilni račun z edinstveno oznako IBAN, ki pomeni Edinstveni identifikator Uporabniškega računa, in izvaja Plačilne transakcije v evrih (EUR).
    2. Uporabnik lahko izvaja naslednje Plačilne transakcije:
      • Polnjenje plačilnega računa (top-up) z nakazilom sredstev iz plačilnega ali Transakcijskega računa, ki ga ima Uporabnik odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev;
      • Unovčenje sredstev iz Plačilnega računa s prenosom sredstev na plačilni ali Transakcijski račun, ki ga ima Uporabnik odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev.
      • Plačilne transakcije za nakup blaga in storitev
      • Možni so tudi interni prenosi sredstev v zaprtem sistemu Paywiser, ProfitPay.

      Storitev menjave valut trenutno ni omogočena.

    3. Sredstva vseh Uporabnikov so shranjena na fiduciarnem računu, ki ga Paywiser v imenu Uporabnikov vodi pri komercialni partnerski banki. Paywiser v okviru odprtega fiduciarnega računa dodeli oznake IBAN Uporabnikovim Plačilnim Računom, kar omogoča izvajanje prilivnih in odlivnih plačilnih transakcij s Plačilnega Računa Uporabnika. Pogodbeno razmerje je sklenjeno zgolj med Uporabnikom in Paywiserjem.
    4. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiserju (npr. prijava Računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno).
    5. ProfitPay aplikacija Uporabniku omogoča dostop do svojega Plačilnega računa in upravljanje le tega (npr. polnjenje, izvedba plačilnih transakcij, unovčitve itd.).
    6. Za uporabo ProfitPay aplikacije veljajo dodatni pogoji in so Uporabniku predstavljeni pred pričetkom uporabe. Pogoji, informacije in določila za uporabo ter povezava do ProfitPay aplikacije so na voljo na spletni strani ProfitPay.
    7. Ti Pogoji urejajo odprtje Paywiser Plačilnega računa in njegovo upravljanje preko ProfitPay aplikacije ter vse pravice in obveznosti obeh Pogodbenic glede odprtja, zaprtja in uporabe Plačilnega računa in drugih Storitev po teh Pogojih.
    8. Zaradi zakonske prepovedi se sredstva Uporabnika, ki jih hrani pri Paywiserju, ne obrestujejo.
    9. Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba debetne plačilne kartice Paywiser MasterCard (»Paywiser kartica«). O možnosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji, ki bodo na voljo na spletnem mestu ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji in bodo v primeru, da Uporabnik naroči Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    10. Za vsako dodatno storitev, ki ni urejena s temi Pogoji, lahko veljajo ločeni pogoji, ki so na voljo na spletnem mestu.
    11. ProfitPay aplikacija in Storitve, ki jih zagotavlja Paywiser preko aplikacije, se lahko od časa do časa nadgradijo oz. spremenijo. Za spremembe veljajo določila te Okvirne pogodbe, ki veljajo za spremembe Splošnih pogojev.
    12. Vse Storitve po tej Okvirni pogodbi so Uporabniku na voljo le v primeru, da izvede Postopek KYC. Dokler Uporabnik ne izvede Postopka KYC oziroma ga ne izvede uspešno, lahko Storitve uporablja le v omejenem obsegu.
    13. Uporaba Storitve v omejenem obsegu:
      • Uporabnik lahko postane član ProfitPay programa na podlagi predložitve mobilne telefonske številke.
      • Plačilni račun je namenjen zgolj Elektronskemu denarju, ki ga Uporabnik dobi na podlagi ProfitPay programa (»cashback«).
      • Uporabnik lahko ta sredstva koristi izključno za plačevanje znotraj ProfitPay sistema, torej le pri ponudnikih, ki so registrirani v ProfitPay programu.
      • Transakcije se lahko izvajajo le znotraj Republike Slovenije.
      • Drugačno unovčenje ali polnjene (npr. z nakazilom iz drugega plačilnega računa ali na drug plačilni račun) Računa ni mogoče (vse dokler Uporabnik uspešno ne izvede Postopka KYC).
      • Uporabnik v primeru takšne omejene uporabe Storitev ne prejme edinstvenega identifikatorja IBAN, tudi interni prenosi med Uporabniki niso mogoči.
      • Najvišji znesek Elektronskega denarja na Računu znaša EUR 150,00.
      • Najvišji znesek posamezne transakcije oz. nakupa znaša EUR 50,00.
      • Najvišji znesek celotnega prometa brez uspešne izvedbe Postopka KYC znaša EUR 150,00.
    14. Ko znesek opravljenih transakcij v breme in dobro doseže 150,00 EUR, se njegov Račun blokira, Uporabnik pa je napoten na izvedbo Postopka KYC.
    15. V primeru prenehanja pogodbenega razmerja, ko Uporabnik še ni izvedel Postopka KYC, mora Uporabnik Paywiser posredovati mobilno številko, ki je registrirana v ProfitPay aplikaciji, višino celotnega zneska Elektronskega denarja na ProfitPay plačilnem računu, svoje polno ime in priimek, svoj elektronski naslov, kopijo uradnega osebnega dokumenta s fotografijo ter podatke o svojem osebnem bančnem računu skupaj s številko IBAN in BIC, na katerega želi nakazilo zneska.
  5. Splošna določila o odprtju računa in identifikaciji Uporabnika
    1. Uporabnik mora najprej vložiti vlogo za registracijo Uporabniškega računa in odpiranje Plačilnega računa pri Paywiserju preko ProfitPay aplikacije, opraviti Postopek identifikacije na daljavo ter naložiti vse zahtevane dokumente. Uporabnik posreduje podatke in dokumente opisane v točki 6.2. teh Pogojev, s strani Uporabnika izpolnjen vprašalnik in druge podatke ali dokumente, ki jih Paywiser lahko zahteva glede na posamezne okoliščine in ki bi Paywiserju omogočili preverjanje identitete Uporabnika in ustrezne izvedbe Postopka KYC. V primeru, da Uporabnik ne želi izvesti Postopka identifikacije na daljavo mu Paywiser omogoči drug način identifikacije in verifikacije.
    2. Za uporabo Storitev mora biti Uporabnik star najmanj 18 let.
    3. Obseg informacij, ki jih je treba zagotoviti, je odvisen od produkta ali storitve Paywiserja, ki ga Uporabnik želi uporabiti.
    4. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    5. Za zagotovitev identifikacije Uporabnika ali opravljanje drugih potrebnih nalog ima Paywiser pravico, da od Uporabnika zahteva izvedbo določenega postopka (npr. Postopek identifikacije na daljavo) prek katerega koli partnerja Paywiserja ali drugih programov.
    6. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh po nastali spremembi.
    7. Ko Uporabnik prebere veljavno različico teh Pogojev, označi ustrezno „potrditveno polje“ s pritiskom na „da“ oz. »klikom« nanj. Navedeno se šteje za izjavo volje Uporabnika, da želi skleniti Okvirno pogodbo. Po izvedbi Postopka KYC, Paywiser preko ProfitPay obvesti Uporabnika o (ne)sklenitvi Pogodbe. Če se Uporabnik odloči, da pritisne na »ne« ali ne označi nobenega potrditvenega polja, to pomeni, da ne želi skleniti pogodbenega razmerja s Paywiserjem.
    8. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabnika in Uporabniškega računa brez navedbe razlogov, vendar Paywiser zagotavlja, da bo zavrnitev registracije vedno temeljila na pomembnih razlogih, ki jih Paywiserju ni potrebno ali jih ne sme razkriti.
    9. Ko Paywiser preveri dokumente in informacije, ki jih je zagotovil Uporabnik, in ni nobenega razloga, ki bi v skladu z veljavno zakonodajo, internimi predpisi ali kako drugače lahko vodil v zavrnitev izvajanja Storitev, Uporabnika obvesti o odprtju Plačilnega računa, Uporabnik pa je s tem upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    10. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Računov.
    11. Paywiser Uporabnikom z bodisi stalnim, začasnim prebivališčem ali državljanstvom v državah, kjer obstaja povečano ali visoko tveganje za pranja denarja ali financiranje terorizma ne omogoča uporabe storitev Paywiser. Seznam držav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http://www.uppd.gov.si/.
    12. Če Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je državljan, ali da ima stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik sankcionirana oseba.
    13. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vključen na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:
      • sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je tarča sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav;
      • sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij): a) Združenih narodov; b) Združenih držav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.
    14. Uporabnik se zavezuje in jamči ves čas veljavnosti Okvirne pogodbe:
      • da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiserja, kar vključuje tudi uporabo Računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      • da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z/ na Račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiserju.
  6. Registracija, preverjanje in uporaba storitve Paywiser plačilnega računa
    1. Uporabnik dostopa in upravlja svoj Plačilni račun prek ProfitPay aplikacije, vanj pa lahko vpogleda tudi z uporabo mobilne aplikacije Paywiser.
    2. Obvezni podatki za registracijo Uporabnika so:
      • Polno ime (ime in priimek),
      • Datum rojstva,
      • Kraj rojstva,
      • Država rojstva
      • Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča,
      • Spol,
      • Podatki o osebnem dokumentu (številka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, vrsta dokumenta in izdajatelj)
      • Slika obeh strani priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom,
      • »Sebek« (Selfie - Slika Uporabnika),
      • Številka mobilnega telefona,
      • Naslov elektronske pošte,
      • Davčna številka in država davčnega rezidentstva,
      • Državljanstvo,
      • Zajem obraza v postopku identifikacije.
    3. Paywiser zbira (osebne) podatke o Uporabniku prek ProfitPay aplikacije in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
    4. Uporabnik se najprej registrira s svojo mobilno telefonsko številko, ki jo je treba potrditi z vnosom enkratnega gesla, prejetega v SMS-sporočilu. Preveri in potrdi se tudi e-poštni naslov, ki ga vnese Uporabnik.
    5. Uporabniški račun je edinstveno povezan z e-poštnim naslovom, ki je bil naveden v postopku registracije. En e-poštni naslov se lahko hkrati prijavi le z enim Uporabniškim računom. Prav tako je lahko naenkrat z enim Uporabniškim računom povezana samo ena številka mobilnega telefona.
    6. Pred uspešno registracijo mora Uporabnik sprejeti Splošne pogoje.
    7. Po uspešno zaključenem Postopku KYC se Uporabniku dodeli edinstvena identifikacijska številka (ID Uporabnika).
    8. Po registraciji je Uporabniku ustvarjen Uporabniški račun in pridobi možnost uporabe storitev Plačilnega računa (kot opisano v poglavju 4 teh Pogojev) in upravljanja le tega preko ProfitPay aplikacije.
    9. Storitve za Uporabnika so omejene tako, da se upoštevajo zakonske omejitve, ki jih zahteva ZPPDFT-2, in omejitve, ki jih določa Paywiserjeva politika o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma (v nadaljnjem besedilu: »politika AML«).
    10. Uporabniki lahko izvajajo plačilne transakcije in uporabljajo vse Storitve prek Paywiser Plačilnega računa z naslednjimi omejitvami:
      • Posamezna Plačilna transakcija je omejena na največ 3.000 EUR,
      • Mesečne Plačilne transakcije so omejene na 5.000 EUR,
      • Letne Plačilne transakcije so omejene na 50.000 EUR.
      • Najvišji znesek Elektronskega denarja shranjenega na Plačilnem računu je 10.000 EUR.

      Če Uporabnik ni več upravičen do Računa, ali obstajajo kazalniki visokega tveganja ali Uporabnik doseže katerikoli zgoraj navedeni prag (npr. mesečne/letne transakcijske vrednosti), se lahko Plačilni račun začasno ali trajno zamrzne (v slednjem primeru Paywiser z obvestilom Uporabniku tudi odpove Pogodbo).

    11. Uporaba ProfitPay aplikacije
      1. Uporabnik je dolžan uporabljati ProfitPay aplikacijo v skladu s temi Pogoji in pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije ter vsemi drugimi navodili in dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na spletnem mestu ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      2. V primeru kršitve je Uporabnik (kršitelj) odgovoren Paywiserju in tretjim osebam za vso povzročeno škodo, Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo Paywiser Storitev in dostop do Paywiser sistema preko ProfitPay aplikacije ali drugega načina.
      3. Uporabnik, ki omogoči dostop do Paywiser sistema, do katerega dostopa preko ProfitPay aplikacije, tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj.
      4. Omejitve uporabe Paywiser Plačilnega računa so določene v skladu z ZPPDFT-2 in notranjimi pravili Paywiserja in so navedene v teh Pogojih in navodilih ter dokumentih, ki so javno objavljeni in dostopni na spletnem mestu ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji.
      5. Vse funkcionalnosti Plačilnega računa, ProfitPay aplikacije, vključno s pogoji izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter izvedbo plačilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. splošni pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije itd.).
  7. Plačilne storitve
    1. Uporabniki lahko preko ProfitPay aplikacije izvajajo različne vrste Plačilnih transakcij.
    2. Vse funkcionalnosti Plačilnega računa, ProfitPay aplikacije, vključno s pogoji izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter izvedbo plačilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. splošni pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije itd.).Za Uporabnike veljajo omejitve iz 6. poglavja teh Splošnih pogojev in omejitve, določene spodaj. Uporabniki ne smejo unovčiti sredstev s svojega Plačilnega računa v gotovini.
    3. Vsako zahtevo za plačilo odobri in potrdi ali pa zavrne sistem Paywiser.
    4. Stanje Plačilnega računa se zmanjša/poveča takoj po uspešni Plačilni transakciji.
    5. Paywiser odobri in izvede vsako Plačilno transakcijo, za katero je Uporabnik predložil Zahtevek za plačilo (Plačilni nalog) ali soglasje (potrditev), razen če obstajajo pogoji za zavrnitev transakcije.
    6. Paywiser bo zavrnil izvedbo Plačilne transakcije, če:
      • Je z izvrševanjem zahteve za plačilo presežena vrednostna omejitev ZPPDFT-2 ali druga omejitev, ki jo določi Paywiser ali je bila samostojno nastavljena s strani Uporabnika,
      • Uporabnik nima dovolj sredstev na Plačilnem računu,
      • Uporabnik vnese napačno kodo SCA za potrditev Plačilne transakcije,
      • je Uporabniški račun blokiran, zamrznjen ali začasno ukinjen,
      • je sistem Paywiser in/ali elektronsko komunikacijsko omrežje v času zahteve po izvedbi transakcije moteno,
      • Paywiser sumi na morebitno zlorabo Plačilnega računa.
    7. Paywiser na podlagi pogojev iz prejšnje točke Plačilno transakcijo potrdi ali zavrne in o tem takoj obvesti Uporabnika preko ProfitPay aplikacije.
    8. Uporabnik lahko v mejah Uporabnikovega Plačilnega računa in ob upoštevanju omejitev iz teh Pogojev izvede naslednja dejanja (Plačilne transakcije):
      • Napolni plačilni račun (top-up),
      • Izvede plačilne transakcije za nakup blaga in storitev,
      • Unovči sredstva iz Plačilnega računa.
      • Izvede interne prenose med plačilnimi računi znotraj sistema Paywiser.
    9. Spodaj so opisane posamezne vrste plačilnih transakcij.
    10. Druge storitve/funkcionalnosti se izvajajo prek ProfitPay aplikacije v skladu z dodatnimi oz. posebnimi pogoji ali skladno s spremembami teh Splošnih pogojev.
    11. Polnjenje plačilnega računa (top-up)
      1. Funkcija polnjenja Plačilnega računa Uporabnika je podvržena omejitvam, ki so določene v 6. členu teh Splošnih pogojev.
      2. Uporabnik lahko napolni (dopolni) svoj Plačilni račun:
        • Z nakazilom sredstev iz plačilnega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev: Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. V ta namen ima Paywiser odprt fiduciarni račun pri komercialni partnerski banki. Sklic in namen plačila izpolni Uporabnik v skladu z navodili. Sredstva na Plačilnem računu Uporabnika, ki je pravilno izpolnil podatke na Plačilnem nalogu, se povečajo takoj po prejemu sredstev na račun Paywiserja.
      3. Preden dovoli izvršitev transakcije za polnitev, Paywiser preveri podatke Plačnika in Prejemnika plačila ter stanje in omejitve Plačnika in Prejemnika plačila.
      4. Vsako zahtevo za polnitev Računa Paywiser odobri ali zavrne.
    12. Plačilne transakcije za nakup blaga in storitev
      1. Za plačilne transakcije za nakup blaga in storitev veljajo omejitve iz 6. člena teh Splošnih pogojev.
      2. Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil izdano Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko plača blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.
      3. Pri ponudnikih, ki so vključeni v ProfitPay program, lahko Uporabnik plača blago in storitve preko QR kode, ki jo generira ProfitPay aplikacija.
      4. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga vnesenega v ProfitPay aplikacija:
      5. Paywiser sprejema Plačilne naloge v skladu s časovnim razporedom, s katerim izvaja obračun in poravnavo Plačilnih transakcij v sistemu Paywiser. Ta je predvidoma vsak Delovni dan za Plačilne transakcije ki bodo, opravljene do 24:00 prejšnjega dne. Sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini (1.1., Velikonočni petek, Velikonočni ponedeljek, 1.5., 25.12. in 26.12.), ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni za obračune in poravnave v sistemu Paywiser in partnerjih, vključenih v plačilni sistem.
      6. Paywiser bo Plačilne naloge, prejete od 0. do 24. ure, izvedel (uspešno ali neuspešno) še isti Delovni dan.
      7. Paywiser (kot pridobitelj) bo nakazal sredstva na račun prejemnika najpozneje naslednji Delovni dan po prejemu Plačilnega naloga.
      8. Plačilni nalog postane nepreklicen v trenutku, ko Uporabnik poda soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, to je ko Paywiser prejme Plačilni nalog.
      9. Uporabnik vloži Zahtevek za plačilo v sistemu Paywiser preko ProfitPay aplikacije. Sistem Paywiser samodejno preverja podatke tako Plačnika kot Prejemnika plačila, stanje na računu Uporabnika, status Uporabnika ter omejitve Uporabnika.
      10. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, če pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.
      11. Ko Uporabnik poda soglasje za izvedbo plačilne transakcije, preklic ali razveljavitev takšne transakcije oz. Plačilnega naloga ni več mogoč.
    13. Unovčenje sredstev iz Plačilnega računa:
      1. Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji ter v mejah in z omejitvami, ki so določene v 6. členu teh Splošnih pogojev, unovči sredstva s svojega Plačilnega računa.
      2. Sredstva se lahko unovčijo:
        • S prenosom sredstev na drug Plačilni ali Transakcijski račun - Uporabnik lahko kadar koli nakaže sredstva s svojega Plačilnega računa preko ProfitPay aplikacije, na kateri koli drug Transakcijski račun ali Plačilni račun, v skladu s temi Pogoji, tako da izpolni Plačilni nalog.
        • Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
      3. Pogoji za unovčenje:
        • ustrezno stanje na Uporabnikovem Paywiser Računu,
        • upoštevanje morebitnih omejitev transakcij, kot opisano v teh Pogojih.
  8. Splošni pogoji za izdajo in unovčenje Elektronskega denarja
    1. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po prenosu ali nakazilu denarja na Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    2. Ko je Uporabnik izvršil nakazilo sredstev oziroma je nakazilo denarja na Uporabnikov Račun uspešno in ko Paywiser prejme denar, Paywiser izda Elektronski denar po nominalni vrednosti in ga nakaže na Uporabnikov Plačilni račun. Elektronski denar se knjiži in hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    3. Uporabnik izbere način polnjenja Računa kot opisano v členu 7 (Polnjenje Plačilnega računa).
    4. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem računu ne šteje za depozit in Paywiser v nobenem primeru ne plačuje nobenih obresti za Elektronski denar na Računu Uporabnika in ne zagotavlja nobenih drugih ugodnosti, povezanih s časovnim obdobjem, za katerega je Elektronski denar shranjen.
    5. Na zahtevo Uporabnika se lahko Elektronski denar, ki se hrani na Računu Uporabnika, kadar koli unovči po njegovi nominalni vrednosti, razen če se Paywiser in Uporabnik dogovorita drugače.
    6. Kadar se zahteva, da se Elektronski denar unovči pred iztekom te Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva vračilo dela ali celotne denarne vrednosti Elektronskega denarja.
    7. Uporabnik vloži zahtevo za unovčenje Elektronskega denarja z generiranjem Plačilnega naloga za prenos Elektronskega denarja iz Uporabnikovega Plačilnega računa pri Paywiserju na kateri koli drug račun, ki ga določi Uporabnik.
    8. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za nakazila in druge Plačilne transakcije z Uporabnikovega Računa. Znesek unovčenega ali nakazanega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    9. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne plača nobena dodatna Provizija. V primeru unovčenja Elektronskega denarja Uporabnik plača običajno Provizijo za prenos denarja ali dvig denarja, ki je odvisna od načina prenosa ali dviga denarja, ki ga izbere Uporabnik.
    10. Če Uporabnik zaprosi za unovčenje Elektronskega denarja po poteku te Pogodbe ali največ 1 (eno) leto od izteka veljavnosti Pogodbe, se unovči vsa denarna vrednost Elektronskega denarja, ki ga ima Uporabnik.
    11. Pod pogojem, da Uporabnik odpove to Pogodbo in predloži zahtevo za zaprtje njegovega Plačilnega računa in izbris Uporabnikovega Plačilnega računa iz sistema Paywiser, ali da Paywiser prekine zagotavljanje Storitev Uporabniku in izbriše Uporabnikov Račun iz sistema Paywiser, se v primerih določenih v tej Pogodbi denar z Računa Uporabnika nakaže na Uporabnikov Transakcijski račun ali na račun v drugem elektronskem plačilnem sistemu, ki ga navede Uporabnik. Paywiser ima pravico, da si pred tem odšteje zneske, ki pripadajo Paywiserju (Provizije za Storitve, ki jih nudi Paywiser, in druge stroške, ki jih Uporabnik ni plačal, vključno z, vendar ne omejeno na, odškodnino in zamudne obresti, ki so jih naložile finančne institucije in (ali) drug pristojni organi države in ki jih je plačal Paywiser zaradi kršitev te Pogodbe, ki jih je storil Uporabnik). V primeru spora med Paywiserjem in Uporabnikom ima Paywiser pravico zadržati sporni denar do rešitve spora.
    12. V primeru, da Paywiser Uporabniku ne povrne denarja iz razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (na primer: Račun, ki ga je Uporabnik navedel, je zaprt; tehnične težave, ki nastanejo pri ponudniku plačilnih storitev, če ima Uporabnik drug račun itd.), bo o tem Uporabnik nemudoma obveščen. Uporabnik mora takoj navesti drug račun ali zagotoviti dodatne informacije, ki so potrebne za vračilo denarja.
  9. Splošni pogoji o zagotavljanju plačilnih storitev
    1. Avtentikacijski podatki in informacije, ki so potrebne za izvedbo plačilnega naloga
      1. Avtentikacijske podatke za preverjanje istovetnosti za dostop do Plačilnega računa Uporabnika prek ProfitPay aplikacije nastavi Uporabnik. Podatki se nanašajo na:
        • Uporabniško ime in geslo:
          • Uporabniško ime: je kombinacija številk, ki je bila Uporabniku dodeljena po končani registraciji in po tem, ko je Paywiser izdal potrdilo, da lahko Uporabnik prične uporabljati Storitve.
          • Geslo: statično alfanumerično zaporedje, ki ga osebno in izključno sam določi Uporabnik. Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika.
        • Posebna koda, ki jo bo Uporabnik prejel na svoj mobilni telefon za izvršitev Plačilne transakcije (SCA, neobvezno). Uporabnik potrdi posebno kodo, ki jo je prejel na svoj mobilni telefon z vnosom gesla. Plačilna transakcija se ne izvede brez posebne kode (kadar je ta potrebna).
      2. Najdaljši čas brez aktivnosti Uporabnika, potem ko je bil odobren dostop do Uporabniškega računa na spletu, ne sme presegati 5 minut. Po 5 minutah se seja konča in Uporabnik se mora znova prijaviti. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
      3. Da se lahko Plačilni nalog pravilno sproži ali izvrši mora Uporabnik zagotoviti Edinstven identifikator (IBAN). Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      4. Paywiser ne odgovarja, če v Plačilnem nalogu ni navedbe Edinstvenega identifikatorja in/ali ga je Uporabnik napačno vnesel. Vendar si kljub temu Paywiser razumno prizadeva za povrnitev sredstev, ki so bila vključena v takšno Plačilno transakcijo.
      5. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico zahtevati dodatne in/ali druge obvezne podatke (na primer znesek in valuto, ime Prejemnika plačila, naslov Prejemnika plačila itd.), ki so potrebni za pravilno izvršitev Plačilnega naloga.
    2. Oblika in postopek podaje soglasja za izvršitev Plačilnega naloga ali Plačilne transakcije
      1. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      2. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo, ki so dodeljeni Uporabniku in/ali varnostne kode, SCA). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev.
      3. Soglasje Uporabnika (plačnika) mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
    3. Postopek preklica Plačilnega naloga:
      1. Soglasje lahko Plačnik prekliče kadarkoli, vendar najpozneje do trenutka nepreklicnosti kot to določajo naslednja določila 9.2.4. poglavja teh Pogojev. Soglasje za izvedbo serije Plačilnih transakcij se lahko prav tako prekliče, v tem primeru se šteje, da je vsaka prihodnja Plačilna transakcija nepooblaščena.
      2. Uporabnik ne bo preklical Plačilnega naloga, ko ga enkrat prejme Paywiser, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splošnih pogojih.
      3. Kadar Plačilno transakcijo sproži Prejemnik plačila ali je sprožena preko njega, Plačnik ne bo preklical Plačilnega naloga po odobritvi Plačilne transakcije Prejemniku plačila;
      4. V primeru, določenem v členu 9.4.6 te Pogodbe, lahko Uporabnik prekliče Plačilni nalog najpozneje do konca Delovnega dne pred dogovorjenim dnem;
      5. Po poteku rokov, določenih v določbah 9.3.1.2 - 9.3.1.4 te Pogodbe, se lahko Plačilni nalog prekliče le, če se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. V primerih, ki so določeni v določbi 9.2.4.3 te Pogodbe, je za preklic potrebno soglasje Prejemnika plačila.
    4. Trenutek prejema Plačilnega naloga, zahteve, ki veljajo za Plačilni nalog in zavrnitev izvršitve Plačilnega naloga
      1. Uporabnik mora zagotoviti, da ima na Plačilnem računu dovolj sredstev za izvedbo Plačilnega naloga. Če Uporabnik v trenutku predložitve plačilnega naloga nima dovolj sredstev, ima Paywiser pravico zavrniti izvršitev Plačilnega naloga, razen če se Pogodbenici dogovorita drugače.
      2. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik, pod pogojem, da ima Uporabnik v trenutku zapadlosti na Računu dovolj sredstev, s katerimi se bo plačilo izvedlo.
      3. V primeru, da je Uporabnik Plačnik, se šteje, da je Paywiser Plačilni nalog prejel na dan prejema, če pa trenutek prejema plačilnega naloga ni Delovni dan Paywiserja, se plačilni nalog šteje za prejet na prvi naslednji Delovni dan.
      4. Plačilni nalog, ki ga je Paywiser prejel na Delovni dan, vendar izven delovnega časa Paywiserja, se šteje za prejetega naslednji Delovni dan.
      5. Sredstva z Računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      6. Če se Uporabnik, ki sproži Plačilni nalog, in Paywiser strinjata, da se izvršitev Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko je Plačnik dal sredstva na razpolago Paywiserju, se za čas prejema šteje ta dogovorjen dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se šteje, da je Plačilni nalog prejet prvi naslednji Delovni dan.
      7. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo), ne glede na Delovni čas Paywiserja. V kolikor bo to mogoče, bo Paywiser tudi ostale Plačilne naloge, izven sistema Paywiser izvršil takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo), sicer pa veljajo roki določeni v teh Pogojih.
      8. Paywiser ima pravico evidentirati in shranjevati vse Plačilne naloge, ki so bili odposlani s katerim koli od dogovorjenih načinov ter beležiti in hraniti podatke o vseh Plačilnih transakcijah, ki jih opravi Uporabnik ali so v povezavi s Plačilnimi nalogi Uporabnika. Omenjene podatke lahko Paywiser kot dokazilo o oddaji Plačilnih nalogov in/ali izvršitvi Plačilne transakcije predloži Uporabniku in/ali tretji osebi, ki ima pravico do prejemanja takšnih podatkov na zakonski ali pogodbeni podlagi.
      9. Paywiser ima pravico zavrniti izvršitev plačilnega naloga v primeru utemeljenega dvoma, da je Plačilni nalog predložil Uporabnik, ali če Plačilni nalog ali predloženi dokumenti niso ustrezni ali zakoniti. V takih primerih ima Paywiser od Uporabnika pravico zahtevati, da dodatno potrdi podani Plačilni nalog in/ali predloži dokumente, ki potrjujejo pravico do upravljanja s sredstvi na Računu, ali druge dokumente, ki jih zahteva Paywsier, na način, ki je sprejemljiv za Paywiser in na stroške Uporabnika. Paywiser ne odgovarja za izgube, ki bi lahko nastale zaradi zavrnitve izvršitve oddanega Plačilnega naloga zaradi razloga, ko Uporabnik ne želi zagotoviti dodatnih informacij ali dokumentov.
      10. Uporabnik je obveščen in se strinja, da ima Paywiser pravico vključiti tretje osebe, da delno ali v celoti izvršijo Plačilni nalog Uporabnika, če to zahtevajo interesi Uporabnika in/ali namen oz. vsebina Plačilnega naloga. V primeru, če namen oz. vsebina Plačilnega naloga Uporabnika zahteva pošiljanje in izvršitev Plačilne transakcije s strani druge finančne institucije, vendar ta institucija začasno ustavi Plačilni nalog, Paywiser ne odgovarja za taka dejanja te finančne institucije, vendar bo poizkušal ugotoviti razloge za ustavitev Plačilnega naloga. Paywiser Uporabnika izrecno opozarja, da je Račun Uporabnika vezan na fiduciarni račun Paywiserja, zato lahko tudi komercialna partnerska banka kadarkoli ustavi Plačilni nalog.
      11. Paywiser ima pravico, da začasno ustavi in/ali prekine izvršitev Plačilnega naloga Uporabnika, če to zahtevajo veljavni predpisi ali če je to potrebno iz drugih razlogov, ki niso na strani Paywiserja.
      12. V primeru, da Paywiser zavrne izvršitev Plačilnega naloga, ki ga je predložil Uporabnik, Paywiser nemudoma in brez nepotrebnega odlašanja obvesti Uporabnika o razlogih za zavrnitev in o postopku odprave dejanskih napak, ki so privedle do zavrnitve, razen kadar je takšno obvestilo tehnično nemogoče ali prepovedano s zakonskimi akti ali drugimi predpisi.
      13. Paywiser ne sprejema in ne izvršuje Plačilnih nalogov Uporabnika, če so takšne Plačilne transakcije prepovedane ali omejene zaradi relevantnih predpisov in okoliščin Uporabnika.
      14. Če se denar, ki je bil nakazan s Plačilnim nalogom, vrne zaradi razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (netočni podatki Plačilnega naloga, napačen račun Prejemnika plačila ipd.), se vrnjeni znesek nakaže na Plačilni račun Uporabnika. Provizije, ki jih plača Uporabnik (Plačnik) za izvedbo Plačilnega naloga, se ne vrnejo.
    5. Pogoji izvrševanja storitev
      1. Roki za izvršitev Plačilnih transakcij na Plačilne račune in trajanje izvedbe drugih Storitev so določeni v teh Pogojih in drugih dokumentih, objavljenih na spletni strani www.paywiser.eu.
      2. Kadar se plačilo izvede v eurih (EUR) v Republiki Sloveniji ali drugih Državah članicah in je Uporabnik plačnik, mora Paywiser zagotoviti, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev prejemnika plačila do konca najbližjega Delovnega dne, razen izjem predvidenih v členu 9.4.3. teh Pogojev. V kolikor bo to mogoče, bo Paywiser Plačilne naloge izvršil takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen če je Plačilna transakcija prekinjena zaradi primerov, določenih z internimi akti in to Pogodbo).
      3. Če se nakazilo v Republiki Sloveniji izvede v eurih (EUR), bo Paywiser zagotovil, da bo po prejetju Plačilnega naloga, znesek Plačilne transakcije nakazan na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila na isti Delovni dan, kot je bil prejet Plačilni nalog, če je Plačilni nalog prejet na ta Delovni dan do 12:00 ure. Če je plačilni nalog prejet po 12:00 uri, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila najpozneje naslednji Delovni dan.
      4. Pogodbenice se lahko strinjajo, da se Plačilni nalog izvede na konkretni dan ali ob koncu določenega obdobja. V tem primeru bo Paywiser zagotovil, da se znesek Plačilne transakcije nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila na dan izvršitve Plačilnega naloga.
      5. Kadar se plačilna transakcija v Republiki Sloveniji in drugih Državah članicah izvede v valutah držav članic, ki niso del euroobmočja in je Uporabnik plačnik, bo Paywiser poskrbel, da se znesek Plačilnega naloga nakaže na račun ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila do konca najbližjega Delovnega dne, vendar najpozneje v roku 4 (štiri) delovnih dni po prejemu plačilnega naloga.
    6. Omejitve porabe pri plačilnih transakcijah
      1. Najvišje omejitve porabe za Plačilne transakcije so določene v 6. členu teh Pogojev.
      2. Na Uporabnikovem Plačilnem računu se lahko določijo posebne omejitve v skladu s Pogoji in internimi pravilniki Paywiserja. Uporabnik je o takih omejitvah obveščen pred uporabo Storitev.
    7. Blokiranje računa in/ali prekinitev zagotavljanja storitev Uporabniku
      1. Uporabnik mora sodelovati s Paywiserjem pri preiskovanju sumljivih, nezakonitih, goljufivih ali neprimernih aktivnosti.
      2. Paywiser ima pravico blokirati sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu v naslednjih primerih:
        • Paywiser sumi, da so sredstva, ki so zbrana na Uporabnikovem Plačilnem računu namenjena storitvi kaznivega dejanja, ali pa so posledica izvršitve ali udeležbe pri izvršitvi kaznivega dejanja;
        • če obstaja sum, da je bila prek Računa Uporabnika izvedena nepooblaščena Plačilna transakcija;
        • Uporabnik zamuja pri izpolnjevanju svojih obveznosti po tej Pogodbi;
        • se razglasi stečaj v zvezi s premoženjem Uporabnika, tveganje plačilne nesposobnosti ali insolventnosti na strani Uporabnika čezmerno narašča;
        • za potrebe korektivnega računovodstva in poravnave;
        • so na strani Uporabnika dokazana goljufiva dejanja ali pa se proti Uporabniku prične kazenski postopek zaradi goljufivih dejanj;
        • če dejanja Uporabnika niso v skladu s pravili partnerjev Paywiserja in lahko takšno ravnanje Paywiserju povzroči škodo.
      3. Paywiser si pridržuje pravico, da kadar koli in po lastni presoji začasno ustavi oz. prekine delovanje Uporabniškega/Plačilnega računa (ali nekatere njegove funkcije, kot so npr. nalaganje, prejem, pošiljanje in/ali dvig sredstev), med drugim npr. za revizijo:
        • kadar Paywiser meni, da je to potrebno za zagotovitev varnosti Uporabniškega računa; ali
        • če se opravijo kakršne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so bile storjene s kršitvijo teh Pogojev ali s kršitvijo varnostnih zahtev Uporabniškega računa; ali
        • če se opravijo kakršne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so sumljive, nepooblaščene ali goljufive, vključno s takšnimi, ki so lahko povezane s pranjem denarja, financiranjem terorizma, goljufijami ali drugimi nezakonitimi dejavnostmi; ali
        • ob nastanku plačilne nesposobnosti, stečaju Uporabnika, ali če Paywiser utemeljeno meni, da obstaja takšna grožnja za Uporabnika; ali;
        • če se zgodi karkoli, kar po mnenju Paywiserja nakazuje, da Uporabnik ne bo mogel izpolniti svojih obveznosti do Paywiserja in/ali tretjih oseb.
      4. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni ustavitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno zaustavitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
      5. Poleg tega si Paywiser pridržuje pravico (po lastni presoji) zaustaviti delovanje Uporabniškega računa (ali nekaterih njegovih funkcij, kot so npr. nalaganje, prejemanje, pošiljanje in/ali dvig sredstev) kadar koli, kadar to zahtevajo veljavni zakoni in predpisi ali to zahtevajo pristojni organi. Paywiser si bo primerno prizadeval, da bo Uporabnika obvestil o kakršni koli takšni zaustavitvi, razen če je Paywiserju to prepovedano z zakonom ali z nalogom pristojnega sodišča ali drugega organa.
    8. Podatki o plačilnih transakcijah, ki se posredujejo uporabniku
      1. Paywiser je dolžan Uporabniku (pred izvedbo Plačilnega naloga) posredovati podatke o pogojih izvršitve določenega Plačilnega naloga, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
      2. Paywiser bo Uporabniku predložil izpisek o opravljenih Plačilnih transakcijah, ki bo prikazoval naslednje:
        • informacije, ki omogočajo Plačniku, da prepozna vsako Plačilno transakcijo in podatke v zvezi s Prejemnikom plačila;
        • znesek Plačilne transakcije v valuti, navedeni v Plačilnem nalogu;
        • Provizije, ki jih je treba plačati za Plačilne transakcije, in način razdelitve plačanih Provizij;
        • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po menjalnem tečaju, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
        • datum bremenitve sredstev z Računa;
        • datum prejema sredstev na Račun;
        • druge informacije, ki bodo Uporabniku posredovane v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      3. Izpisek je zagotovljen prek ProfitPay aplikacije Uporabnika ali se Uporabniku pošlje preko e- pošte.
      4. Paywiser je dolžan Uporabnika obvestiti o zaznanem sumu ali storjeni goljufiji s strani tretjih oseb, ali o varnostnih grožnjah v povezavi s Storitvami, tako da pošlje sporočilo prek ProfitPay aplikacije ali s pošiljanjem po e -mailu ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
  10. Provizije za storitve, ki jih zagotavlja Paywiser
    1. Paywiser Uporabniku za uporabo Storitev ne zaračuna nobenih posebnih Provizij. Uporabnik plača le provizije, dogovorjene s ProfitPay.
  11. Komunikacija med Uporabnikom in Paywiserjem
    1. Uporabnik potrjuje in izrecno soglaša, da se vsa komunikacija, vključno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angleščini ter delno v slovenščini, razen če se Pogodbenici drugače dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angleščini, razen če se Pogodbenici ne dogovorita drugače. Paywiser bo za določene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri čemer Uporabnika posebej opozarja, da so tako ProfitPay aplikacija kot Postopek identifikacije na daljavo ter Potopek KYC na voljo le v angleščini.
    2. Informacije se Uporabniku posredujejo osebno ali z javno objavo:
      • Informacije se lahko Uporabniku posredujejo osebno preko ProfitPay aplikacije ali se jih pošlje po pošti na naslov Uporabnikovega prijavljenega naslova, ali po elektronski pošti, ki je navedena med postopkom odpiranja Računa, ali s klicem, ali preko SMS-a z uporabo telefonske številke, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Računa in preko drugih telekomunikacijskih instrumentov, vključno z elektronskimi sredstvi;
      • informacije se lahko objavijo na spletni strani Paywiser in/ali ProfitPay ali ProfitPay aplikaciji. Paywiser Uporabniku pošlje obvestilo o novo naloženih informacijah prek ProfitPay aplikacije ali na drug način (npr. e-mail, SMS itd.). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku, razen v primerih obveznih zahtev zakonodaje Republike Slovenije in/ali primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    3. Uporabnik potrjuje, da se vsaka komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom odvija osebno, predvsem prek ProfitPay aplikacije in e-pošte, ki je navedena med postopkom odpiranja Plačilnega računa. Objava informacij s strani Paywiserja prek ProfitPay aplikacije in/ali preko elektronske pošte pomeni, da so relevantne informacije pravilno in učinkovito posredovane Uporabniku.
    4. Komunikacija po e-pošti je mogoča na naslove, ki so navedeni na spletnem mestu Paywiser, in na e- poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    5. V primeru komunikacije po telefonu se Uporabnikova istovetnost preveri na podlagi Uporabnikovih podatkov. Telefonska komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom bo možna v časovnih intervalih, kot bodo objavljeni na spletni strani Paywiser. Šteje se, da je sporočilo, ki ga Uporabniku posreduje Paywiser po telefonu pravilno dostavljeno v trenutku pogovora.
    6. V primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika.
    7. Podatki, objavljeni na spletni strani Paywiser in/ali ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji, se štejejo za ustrezno dostavljene na dan objave takšnih informacij.
    8. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser s pomočjo razpoložljivih tehničnih sredstev in v primeru snemanja pogovora s predhodnim obvestilom Uporabniku beleži vso tekočo komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom ter arhivira vse zapise ter kopije vseh informacij in dokumentov, ki jih bo Paywiser prejel od Uporabnika ali tretje osebe. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser kadar koli uporabi te podatke za namene, določene v teh Pogojih ali za zagotavljanje skladnosti z regulatornimi zahtevami.
    9. Uporabnik ima pravico, da te Splošne pogoje in druge dokumente, vezane na Okvirno pogodbo, dobi v papirni različici ali na katerem koli drugem Trajnem nosilcu podatkov.
    10. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se obrne na ProfitPay, lahko pa tudi neposredno na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanje najkasneje v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika, razen če je težava "preproste" narave in jo je mogoče rešiti v 2 (dveh) delovnih dneh od dneva prejema sporočila. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    11. Pogodbenici se morata brez nepotrebnega odlašanja obveščati o vseh spremembah svojih kontaktnih podatkov. Na zahtevo Paywiserja mora Uporabnik predložiti vse ustrezne nove dokumente, ki dokazujejo, da so se kontaktni podatki spremenili oziroma niso spremenili. Neizpolnjevanje te obveznosti pomeni, da je obvestilo, ki je bilo poslano na podlagi najnovejših kontaktnih podatkov, s katerimi razpolaga Paywiser, pravilno dostavljeno, in vsaka obveznost, ki je bila izpolnjena v skladu s temi kontaktnimi podatki, pravilno izpolnjena. Uporabnik potrjuje, da ima Paywiser pravico Uporabnika obvestiti o spremembi kontaktnih podatkov na strani Paywiserja z javno objavo in/ali s pošiljanjem takšnih informacij po e-pošti Uporabniku, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Plačilnega računa.
    12. Stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiserja dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
  12. Spremembe Splošnih pogojev
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo.
    2. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov vsaj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko ProfitPay aplikacije ali e-pošte, ki je bila navedena v postopku odpiranja Plačilnega računa. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    3. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    4. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila nadomestil odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiserju ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z dnem začetka veljavnosti spremenjenih Splošnih pogojev. Če se Uporabnik strinja s spremembami, potem Uporabnik ni upravičen naknadno predložiti ugovora in/ali zahtevka glede vsebine takšnih sprememb. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    5. Odpoved te Pogodbe v skladu z določilom 12.4. Uporabnika ne oprosti obveznosti do Paywiserja, ki so nastale pred datumom odpovedi te Pogodbe.
  13. Varnostni ukrepi
    1. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek ProfitPay aplikacije) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    2. Priporočljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na zaščito internetnega plačevanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male črke, številke in posebni znaki), ki so si med sabo različna in daljša od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    3. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Paywiser od Uporabnika nikoli ne bo zahteval, da prenese priloge ali namesti programsko opremo. Priloge k škodljivi e-pošti lahko vsebujejo viruse, ki lahko škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega računa.
    4. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno različico HTTP, to je HTTPS.
    5. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, tatvino, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema ali ProfitPay aplikacije, mora Uporabnik takoj obvestiti ProfitPay ali Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil in po potrebi tudi organe pregona oz. policijo. Obvestilo se pošlje Paywiserju s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu in/ali info@paywiser.eu.
    6. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški/Plačilni račun za uporabo Storitev mora Uporabnik:
      • o tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      • za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Računa ali uporabi ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    7. Blokiranje Plačilnega računa, ki je bil izdan Uporabniku
      1. Poleg določil in člena 9.7 ima Paywiser pravico, da blokira Plačilni račun (začasno ali delno ustavi izvrševanje Plačilnih transakcij) v naslednjih primerih:
        • v primeru objektivno utemeljenih razlogov, povezanih z varnostjo sredstev in/ali Plačilnega računa in/ali izdane plačilne kartice, domnevno nepooblaščeno ali goljufivo uporabo sredstev in/ali Plačilnega računa in/ali izdane Plačilne kartice;
        • v primeru, da Uporabnik ne spoštuje Splošnih pogojev in te Okvirne pogodbe;
        • v primeru, da ima Paywiser utemeljene sume, da lahko sredstva na računu koristijo druge osebe za nezakonita dejanja, vključno z, vendar ne omejeno na, kazniva dejanja;
        • v drugih primerih, ki jih določa veljavna zakonodaja Republike Slovenije.
      2. V kolikor je bil Uporabniku izdan plačilni instrument, lahko Paywiser blokira tudi slednjega.
    8. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z nepooblaščenimi ali nepravilno izvedenimi Plačilnimi transakcijami
      1. Uporabnik je dolžan preverjati podatke o izvedenih plačilnih transakcijah vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije in o njih pravočasno obvesti Paywiser.
      2. Uporabnik je dolžan pisno obvestiti Paywiser o nepooblaščenih ali nepravilno izvedenih Plačilnih transakcijah, vključno z opaženimi napakami in netočnostmi v Izpisku takoj od zaznave takšnih okoliščin in vsekakor najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih od datuma bremenitve.
      3. V primeru, da Uporabnik Paywiserja ni obvestil o okoliščinah, ki so opisane v točki 13.9.2 teh Pogojev, in pod pogoji iz iste točke 13.9.2, se šteje, da je Uporabnik brezpogojno potrdil Plačilne transakcije, ki so bile izvedene na Računu Uporabnika.
    9. Odgovornost Uporabnika in Paywiserja za nepooblaščene Plačilne transakcije
      1. V primeru, da Uporabnik zavrne odobritev izvedene Plačilne transakcije ali izjavi, da je bila Plačilna transakcija izvedena nepravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila plačilna transakcija odobrena (npr. šteje se, da je bila transakcija odobrena, če je bila uporabljena SCA), da je bila pravilno registrirana in vpisana v evidence ter da nanjo niso vplivale tehnične motnje ali druge pomanjkljivosti v storitvah, ki jih nudi Paywiser.
      2. V skladu s pogoji, navedenimi v oddelku 13.9.2 teh Pogojev ali po ugotovitvi, da Plačilne transakcije Uporabnik ni odobril, Paywiser brez nepotrebnega odlašanja, vendar najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne vrne znesek nepooblaščene Plačilne transakcije Uporabniku in po potrebi obnovi stanje Računa, s katerega je bil ta znesek odveden, v stanje, ki bi obstajalo, če ne bi bila izvršena nepooblaščena Plačilna transakcija, razen če Paywiser utemeljeno sumi v goljufijo in obvesti Banko Slovenije o takšnih sumih, v skladu s pravili obveščanja, ki jih pripravi Banka Slovenije.
      3. Uporabnik nosi vse izgube do zneska 50 (petdeset) evrov, ki so nastale zaradi nepooblaščenih Plačilnih transakcij, če so te izgube nastale zaradi:
        • uporabe izgubljenega ali ukradenega plačilnega instrumenta;
        • nezakonite prisvojitve plačilnega instrumenta.
      4. Določba 13.10.3 teh pogojev se ne uporablja, če:
        • izguba, tatvina ali zlorabe plačilnega instrumenta plačniku ni bila zaznavna pred plačilom, razen kadar je plačnik ravnal goljufivo, kot je določeno v določbi 10.10.7 te pogodbe; ali
        • so izgubo povzročila dejanja ali pomanjkanje ravnanj zaposlenega, zastopnika ali podružnice Paywiserja ali podjetja, ki opravlja storitve kot zunanji izvajalec;
      5. Plačnik ne nosi nobenih finančnih posledic, ki so posledica uporabe izgubljenega, ukradenega ali neupravičeno plačilnega instrumenta po obvestilu iz določbe 13.6 te pogodbe, razen kadar je plačnik goljufivo ravnal.
      6. Plačnik (ki je potrošnik) nosi vse izgube, ki so povezane z nepooblaščenimi Plačilnimi transakcijami, če jih je plačnik povzročil goljufivo ali ni izpolnil ene ali več obveznosti iz točke 13.1-13.7 teh pogojev namerno ali iz hude malomarnosti. V takih primerih najvišji znesek iz točke 13.10.3 te Pogodbe ne velja. V primeru morebitne goljufije s strani Uporabnika, Paywiser o takih sumih obvesti Banko Slovenije v skladu s pravili obveščanja, ki jih pripravi Banka Slovenije.
      7. Plačilni račun se lahko blokira na pobudo Uporabnika (vključno s plačilnim instrumentom, če je ta dodeljen Uporabniku), če Uporabnik predloži ustrezno zahtevo Paywiserju. Paywiser ima pravico zahtevati, da se zahteva, ki jo je predložil Uporabnik, naknadno pisno odobri ali odobri na drug način, ki bo sprejemljiv za Paywiser.
      8. Če ima Paywiser utemeljene dvome, da zahteve, navedene v oddelku 13.10.8 te Pogodbe, ni predložil Uporabnik, ima Paywiser pravico zavrniti blokiranje računa (vključno s plačilnim instrumentom, če je bil dodeljen Uporabniku). V takih primerih Paywiser ne odgovarja za kakršne koli izgube, ki bi lahko nastale zaradi neupoštevanja navedene zahteve.
    10. Odgovornost Paywiserja za pravilno izvedbo plačilne transakcije
      1. Če Uporabnik sproži Plačilni nalog z uporabo Edinstvenega identifikatorja se šteje, da je takšen Plačilni nalog s strani Paywiserja pravilno izveden, če je bil izveden v skladu z določenim Edinstvenim identifikatorjem. Paywiser ima pravico, vendar ni dolžan preverjati, ali Edinstveni identifikator, ki je naveden v Plačilnem nalogu in ga je prejel Paywiser, ustreza imenu in priimku imetnika računa/Prejemnika plačila.
      2. Če je Edinstveni identifikator posredovan Paywiserju z zneskom, ki ga je treba nakazati in bremeniti z Računa, se šteje, da je Plačilni nalog pravilno izvršen, če je bil izveden v skladu z Edinstvenim identifikatorjem. Če Paywiser pred izvedbo transakcije, ugotovi očitno neskladje med Edinstvenim identifikatorjem, ki je bil posredovan Paywiserju, in imenom imetnika računa, ima Paywiser pravico, da takega Plačilnega naloga ne izvrši, ni pa dolžnost Paywiserja navedeno preverjati.
      3. Če Uporabnik (Plačnik) pravilno sproži Plačilni nalog in Plačilna transakcija ni izvedena ali je izvedena nepravilno, Paywiser na zahtevo Uporabnika nemudoma in brezplačno sprejme ukrepe za sledenje Plačilne transakcije in Uporabnika obvešča o ugotovitvah.
      4. Paywiser je odgovoren za pravilno zaračunavanje Provizij ali vračilo že plačanih Provizij, če Plačilni nalog ni bil izveden ali je bil izveden nepravilno zaradi krivde Paywiserja.
      5. Paywiser ne odgovarja za posredne izgube, ki jih utrpi Uporabnik in se nanašajo na neizvršen plačilni nalog ali nepravilno izveden plačilni nalog. Paywiser odgovarja le za neposredne izgube Uporabnika.
      6. Paywiser ne odgovarja za morebitne zahtevke med Prejemnikom plačila in Plačnikom in takšnih zahtevkov ne preverja ali se kako drugače ukvarja z njimi. Uporabnik lahko vloži zahtevek zoper Paywiser samo v zvezi z neizpolnjevanjem ali nepravilnim izpolnjevanjem obveznosti na strani Paywiserja.
      7. Omejitve odgovornosti Paywiserja se ne uporabljajo, če take omejitve prepovedujejo veljavni zakoni v Republiki Sloveniji.
  14. Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij
    1. Paywiser nastopa kot upravljavec oz. v določenih primerih kot skupni upravljavec s ProfitPay, kot opisano v Pravilih in pogojih ProfitPay, osebnih podatkov Uporabnika, pooblaščenca in zakonitega zastopnika, ki jih pridobi pri vzpostavitvi poslovnega razmerja in tekom nadaljnjega poslovanja. Podatki se obdelujejo za namen izvajanja pogodbeno dogovorjenih storitev, za namen preprečevanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij ali prevar v zvezi s plačilnimi storitvami in poslovanjem, za izpolnjevanje zakonskih obveznosti, ki veljajo za družbo ter za druge namene, če ima družba za to soglasje posameznikov ali če izkaže, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes. Osebni podatki se kot zaupni obdelujejo v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, ki ureja varstvo osebnih podatkov.
    2. Na podlagi vsakokrat veljavnega Zakona o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma ter internih politik družbe, mora družba za vzpostavitev poslovnega razmerja izvesti postopke ugotavljanja in preverjanja istovetnosti, zato od uporabnika, pooblaščenca in zakonitega zastopnika zahteva posredovanje v zakonu določenih osebnih podatkov ter predložitev kopije osebnega dokumenta. Posredovanje zahtevanih podatkov je zakonska in pogodbena obveznost, kar pomeni, da družba s posameznikom ne sklene poslovnega razmerja, če ne pridobi vseh zahtevanih podatkov. Kontaktne podatke, s katerimi razpolaga družba, bo družba uporabila za kontaktiranje v zvezi s poslovnim razmerjem, za druge namene pa le, če je za to pridobila soglasje uporabnika ali če izkaže, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes.
    3. Uporabnik pooblašča Paywiser, da opravi poizvedbe o njegovih osebnih podatkih pri drugih upravljavcih zbirk podatkov, s katerimi družba ne razpolaga oziroma jih uporabnik ni posredoval, pa so ti podatki potrebni za dosego namena poslovanja v skladu s pogodbo.
    4. Uporabnik, zakoniti zastopnik in pooblaščena oseba se strinjajo z obdelavo osebnih podatkov in dovoljujejo Paywiser, da lahko vse podatke o njih, s katerimi razpolaga, obdeluje za navedene namene.
    5. Uporabnik, zakoniti zastopnik in pooblaščena oseba izrecno dovoljujejo Paywiser in ga pooblaščajo, da lahko vse podatke, s katerimi razpolaga, posreduje svojim sedanjim in prihodnjim odvisnim in obvladujočim družbam ter družbam v skupini in pogodbenim obdelovalcem osebnih podatkov, ne glede na njihov sedež, ki imajo najmanj enak standard varovanja osebnih podatkov kot Paywiser, in sicer za potrebe njihovega poslovanja, izvajanja in poenotenja pogodbenih storitev, nadzora, upravljanja tveganj in izvrševanja medsebojnih pogodbenih odnosov. Podatki bodo posredovani tudi pogodbenim obdelovalcem podatkov, s katerimi ima družba sklenjene ustrezne pogodbe.
    6. Paywiser lahko v določenih primerih, osebne podatke posreduje tudi javnim organom ter drugim tretjim osebam, če je to potrebno za izpolnjevanje zakonskih ali pogodbenih obveznosti (Urad za preprečevanje pranja denarja, Tržni inšpektorat, Banka Slovenije, Policija, Finančni urad RS, sodišča, posredniške banke, revizijske družbe ipd.).
    7. Osebni ali drugi zaupni oziroma varovani podatki, s katerimi Paywiser razpolaga v zvezi z opravljanjem storitev (npr. za izvršitev transakcije) in ki med bankami za ta namen potujejo preko omrežja SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication), bodo lahko na podlagi posebne zahteve posredovani tudi domačim ali tujim (tudi v ZDA) državnim, upravno-administrativnim ali sodnim organom zaradi izvajanja ukrepov preprečevanja pranja denarja in ukrepov zoper financiranje terorističnih aktivnosti.
    8. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Računu, ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Računa in o vsakem računu(ih), o katerem se poroča, lahko posredujejo davčnemu organu države, v kateri je odprt/voden račun(i) ter se izmenjajo s pristojnim organom(i) druge(ih) države (držav), v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 90 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo na Paywiser v 90-ih dneh dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
    9. Nabor potrebnih podatkov in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
    10. Z namenom dolžne skrbnosti za identificiranje računov nerezidentov, Paywiser pridobiva tudi podatke o računih nerezidentov, ki jih je Paywiser za namene izvajanja FATCA (U.S. Indicia) in CRS regulative zavezan letno posredovati Finančni upravi RS.
    11. Uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma pooblaščena oseba se zavezuje na Paywiser, takoj po spremembi pisno sporočiti, ter najkasneje v 90 dneh od spremembe z dokazili podpreti kakršnokoli spremembo svojega statusa oz. podatkov v zvezi z ugotavljanjem statusa davčnega zavezanca ZDA kot npr. pridobitev poštnega naslova, stalnega ali začasnega prebivališča v tujini, pridobitev tuje delovne vize, pridobitev tuje telefonske številke, sprememba davčnega rezidentstva.
    12. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na zgoraj omenjeno določilo se Uporabnik zavezuje, da bo na Paywiser v pisni obliki nemudoma sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje na Paywiser sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči na Paywiser in ne posreduje ustreznih dokumentov nemudoma potem ko prejme od Paywiser pisni poziv, naj dostavi ustrezno dokumentacijo, iz katere izhaja status Uporabnika, bo Paywiser sporočil davčnem organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev.
    13. Uporabnik se zavezuje povrniti Paywiser vse morebitne stroške in škodo, ki mu utegnejo nastati kot posledica kršenja tega člena s strani Uporabnika. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije posamezne zaupne podatke o Uporabniku.
    14. Paywiser lahko od uporabnika oziroma pooblaščene osebe zahteva dodatna pojasnila in informacije, kadar meni, da je zahteva uporabnika za določeno transakcijo, ali določena transakcija uporabnika neobičajna glede na znesek in/ali druge dejavnike. V zvezi s tem uporabnik izrecno soglaša in pooblašča družbo, da družba lahko v postopku obravnave uporabnikove zahteve v zvezi s transakcijami, posreduje navedena pojasnila in informacije ter s tem povezane podatke pristojnim tretjim osebam. Uporabnik je seznanjen in se strinja, da ima družba pravico zavrniti tako uporabnikovo zahtevo in/ali izvršitev transakcije.
    15. Uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma pooblaščena oseba mora na Paywiser, pisno v petih (5) delovnih dneh od spremembe, sporočiti vse nove oz. spremenjene podatke, pomembne za poslovanje s Paywiser. Taki podatki so med drugim: sprememba imena in priimka; sprememba bivališča; sprememba pooblastila družbi za poravnavanje obveznosti; sprememba zaposlitve; zamenjava osebnega dokumenta; sprememba številke mobilnega telefona; sprememba e-naslova.
    16. Če uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma pooblaščena oseba spremembe naslova ne sporoči ali pošte ne sprejme, družba vrnjeno pošto, ki je bila poslana po pošti na naslov bivališča, šteje kot vročeno. Vsako obvestilo ali drugo pisanje, ki bi ga družba želela vročiti uporabniku oziroma pooblaščeni osebi, se šteje kot pravilno vročeno, če je poslano v pisni obliki na zadnji znani naslov, ki ga ima družba v svoji evidenci.
    17. Če uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma pooblaščena oseba družbi ne sporoči spremembe številke mobilnega telefona ali elektronskega naslova, ki ga uporablja za poslovanje s Paywiser ali izvajanje storitev, ki jih nudi Paywiser, bo Paywiser za navedene namene uporabljal zadnji, s strani uporabnika, pooblaščene osebe ali zakonitega zastopnika posredovani podatek o mobilni številki ali elektronskemu naslovu. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki bi utegnila nastati zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb podatkov, pomembnih za poslovanje Paywiser ali izvajanje storitev uporabnika.
    18. V času trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbenica uporablja in razmnožuje zaupne informacije druge Pogodbenice samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje zaupnih informacij druge Pogodbenice na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbenice, ki jim je te podatke posredovala.
    19. Ne glede na zgoraj navedeno nobena Pogodbenica ne bo v kršitvi, če bo razkrila zaupne informacije druge Pogodbenice, če to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.
    20. Obveznost varovanja zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
      • so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbenice;
      • so brez omejitev znane katerikoli Pogodbenici, preden jih je ta prejela od druge Pogodbenice, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbenice, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbenice;
      • jih katera koli Pogodbenica prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbenica meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne; ali
      • informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbenice, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    21. Skladno z Zakonom o preprečevanju pranja denarja in financiranju terorizma se podatki, ki jih Paywiser obdeluje v okviru poslovnega razmerja, hranijo še 10 let po prenehanju poslovnega razmerja. Drugi podatki se hranijo toliko časa, kolikor je to potrebno za dosego namena, zaradi katerega so se zbirali ali nadalje obdelovali, če zakon ne določa drugače.
    22. Paywiser kot upravljavec osebne podatke obdeluje v skladu s Splošno uredbo o varstvu osebnih podatkov (GDPR, št. EU 2016/679) in v skladu z veljavnim zakonom o varstvu osebnih podatkov. Podrobnejše informacije o obdelavi osebnih podatkov ter o pravicah posameznika so objavljene v Splošnih informacijah o varstvu osebnih podatkov na spletni strani www.paywiser.eu. Z vsebino Politike zasebnosti Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Računa.
  15. Trajanje in prenehanje Pogodbe
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe z obvestilom Paywiserju od nje brezplačno odstopi, po poteku tega roka pa lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli in vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko, brez navedbe razloga, odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 12 (dvanajst) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenic.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši veljavne zakone in druge predpise, vključno s tistimi, ki so povezani s pranjem denarja ali financiranjem terorizma;
      • je družbi Paywiser posredoval napačne ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi, ali;
      • kako drugače uporablja storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser uporabnika v najkrajšem možnem času obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje te Pogodbe ne odvezuje Pogodbenic do poravnave obveznosti, ki izhajajo iz obdobja pred prenehanjem Pogodbe.
    9. V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predložitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogoči kakršno koli razpolaganje s sredstvi na Računu Uporabnika in hkrati s takojšnim učinkom ukine vse ostale naročene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomočnega sklepa o dedovanju Paywiser izplača sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, če ni obveščena o smrti Uporabnika.
  16. Varstvo pravic Uporabnika, reševanje sporov in postopek zunajsodnega reševanja sporov
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži preko ProfitPay ali neposredno Paywiser po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku (neposredno ali preko ProfitPay) odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani Odvetnice https://goriup.si/irps/http://goriup.si/wp-content/uploads/2016/06/Pravila-postopka-IRPS.pdf).
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
  17. Končne določbe
    1. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED.
    2. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    3. Ti Pogoji se objavijo na spletnem mestu ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji.
    4. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiserja ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam.
    5. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe teh Splošnih pogojev in so opisani v 12. poglavju te Pogodbe.
    6. Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vsi podatki in sporočila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporočila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno soglašata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.

      Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.

      Paywiser in Uporabnik soglašata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.

      Uporabnik je seznanjen in soglaša, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.

    7. Višja sila
      1. Paywiser in Uporabnik ne odgovarjata za neplačilo ali nepopolno izpolnitev obveznosti ali za kakršnokoli nespoštovanje obveznosti, če je takšno neplačilo ali nepopolno izpolnitev povzročila višja sila (npr. vojne razmere, embargo, nemiri, vladne omejitve, motnje dela, epidemije, karantene, naravne nesreče kot so npr. požar, poplava, potres, eksplozija, ali kakršna koli nepredvidena druga sprememba okoliščin ali kateri koli drug vzrok, ki ni pod razumnim nadzorom).
      2. Uporabnik bo o višji sili obvestil Paywiser po elektronski pošti ali pisno v 10 (desetih) koledarskih dneh po dnevu nastanka takih okoliščin.
      3. Paywiser obvesti Uporabnike o okoliščinah višje sile prek ProfitPay aplikacije in/ali po e-pošti.
    8. Napake
      1. Uporabnik je dolžan redno spremljati vse prilive in odlive na Računu. Če opazi, da so mu bila na Račun nakazana sredstva, ki mu ne pripadajo, mora o tem takoj obvestiti Paywiser. V takšnih primerih je Uporabniku, kot nepooblaščenemu prejemniku prenesenih sredstev Plačilne transakcije, omejena pravica razpolaganja s prenesenimi sredstvi in mora ta sredstva takoj nakazati na račun, ki ga določi Paywiser.
      2. Paywiser ima pravico, da brez posebnega soglasja Uporabnika, iz uporabnikovega Računa odtegne napačno nakazane zneske in ta sredstva nakaže na račun pravega upravičenca.
      3. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenic.

Ti splošni pogoji začnejo veljati dne 27.11.2023.

Priloge:

 

PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana
Slovenija
www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

Splošni pogoji

ZA STORITEV IZDAJE IN UNOVČITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLAČILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLAČILNEGA RAČUNA ZA POTROŠNIKE V PROFITPAY PROGRAMU

Verzija 2.1
Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025*.

Ti Splošni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje vaše pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa ter pravila uporabe Paywiser plačilnih storitev, ki jih Paywiser zagotavlja v sodelovanju z distributerjem ProfitPay. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odločitvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. Če s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo naših Storitev. Za kakršna koli pojasnila ali pomoč smo vam na voljo na info@paywiser.eu.

  1. Uvodne določbe
    1. ProfitPay program
      1. Ti Splošni pogoji so izdani v zvezi s ProfitPay programom in se uporabljajo le za Uporabnike, ki odprejo Plačilni račun v povezavi s ProfitPay programom in uporabljajo Plačilni račun preko ProfitPay aplikacije. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je pooblaščen, da distribuira in unovčuje Elektronski denar v imenu Paywiser. Upoštevaje navedeno lahko določene aktivnosti, ki bi jih v skladu s to Okvirno pogodbo sicer izvajal Paywiser izvaja ProfitPay. V nobenem primeru pa ProfitPay ne izdaja Elektronskega denarja ali opravlja plačilnih storitev. Paywiser je v razmerju do Uporabnika odgovoren za zakonitost in pravilnost ravnanja distributerja ProfitPay, prav tako je Paywiser Uporabniku odgovoren in zagotavlja varstvo Elektronskega denarja, kot opisano v nadaljevanju. Ti Splošni pogoji so sestavni del Pravil in pogojev ProfitPay.
    2. O družbi Paywiser, izdajateljici Splošnih pogojev
      1. Izdajatelj teh splošnih pogojev je PAYWISER družba za izdajo elektronskega denarja in plačilne storitve, d.o.o., Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 8640084000 (v nadaljevanju: »Paywiser«). Paywiser je družba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.
      2. Družba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in plačilnih storitev kot hibridna družba za izdajo elektronskega denarja (licenca št. 0.04.5.4-5/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register družb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https://www.bsi.si/financna-stabilnost/subjekti-nadzora/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).
      3. Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unovčenje elektronskega denarja ter opravljanje Plačilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogočajo polog gotovine na plačilni račun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 2. (aktivnosti, ki omogočajo dvig gotovine s plačilnega računa, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega računa), 3. (aktivnosti, ki omogočajo izvrševanje plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa pri ponudniku plačilnih storitev, ki vodi plačilni račun, ali pri drugem ponudniku plačilnih storitev, vključno z direktnimi obremenitvami, plačilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi plačili) in 5. (izdajanje plačilnih instrumentov in/ali pridobivanje plačilnih transakcij) točki 5. člena ZPlaSSIED.
      4. Uporabnik v zvezi s ProfitPay programom komunicira neposredno z distributerjem ProfitPay. Uporabnik lahko vsa obvestila, ki jih je po teh Splošnih pogojih dolžan poslati Paywiser, pošlje ProfitPay. Je pa Uporabniku vedno na voljo tudi Paywiser s splošnim elektronskim naslovom za komunikacijo z Uporabniki info@paywiser.eu.
    3. O Splošnih pogojih
      1. Ti Splošni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba določa pravice in obveznosti pogodbenih strank ter način in pogoje uporabe Storitev.
      2. Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splošnih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da soglaša z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov
      3. S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, ko se Uporabnik veljavno registrira v ProfitPay program, v zvezi z izdajo in unovčenjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Plačilnega računa in ostalimi Storitvami, povezanimi s plačilnim računom.
      4. Ti Splošni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen če je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno drugače.
      5. Vsi dokumenti, splošni pogoji vezani na pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom v zvezi s ProfitPay programom bodo Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiser in/ali ProfitPay in/ali ProfitPay aplikaciji, razen v primeru, da je s to Okvirno pogodbo izrecno določeno drugače.
    4. Varstvo denarnih sredstev uporabnikov
      1. Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem računu, odprtem pri Partnerski banki in so ločena od sredstev družbe Paywiser. Denarna sredstva na takšnem računu se v razmerju do morebitnih upnikov družbe Paywiser štejejo za premoženje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izločitveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvršbe ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvršbe izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.
      2. Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se vštevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.
  2. Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Plačilnega računa
    1. Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se šteje za sklenjeno in pridobi značaj pogodbe šele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naročila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporočilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Plačilnega računa Uporabniku preko elektronske pošte ali ProfitPay aplikacije in je lahko poslano preko distributerja ProfitPay. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splošnih pogojev (s tem da pri oddaji naročila označi ustrezno „potrditveno polje“).
    2. Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Plačilnega računa, je Uporabnik upravičen začeti uporabljati Storitve in Plačilni račun.
    3. Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja pošlje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.
    4. Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi še svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti družbe Paywiser, ki so predmet teh Splošnih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).
    5. Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabniški račun z edinstveno identifikacijsko številko (ID Uporabnika) in en Plačilni račun, razen če Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Plačilnih računov.
    6. Paywiser odpre Plačilni račun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, če so predhodno izpolnjeni pogoji:
      • Da se je Uporabnik veljavno registriral v ProfitPay program,
      • da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splošnimi pogoji (Uporabnik označi ustrezno „potrditveno polje“, kar se šteje za izjavo volje Uporabnika),
      • da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Plačilnega računa (izvedel naročilo oz. postopek odpiranja Plačilnega računa preko Paywiser spletne strani),
      • da je Uporabnik uspešno kreiral uporabniški račun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-poštni naslov in mobilna številka. Enaka številka mobilnega telefona in enak e-poštni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabniškim računom,
      • da je Uporabnik v celoti izpolnil vprašalnik in navedel vse obvezne podatke
      • da je Uporabnik uspešno opravil Postopek identifikacije na daljavo, vključno z izvedbo biometričnih postopkov, in predložil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogoča identifikacijo Uporabnika, ob upoštevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vključno z ZPPDFT-2,
      • da je Uporabnik predložil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.
    7. Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabniškega računa in sklenitev Okvirne pogodbe. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.
    8. Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in ažurni. Če pride do kakršnih koli sprememb pri posredovanih podatkih v času trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dolžan posredovati posodobljene podatke v najkrajšem možnem času, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.
    9. Uporabnik s sprejemom teh Splošnih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vključen na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:
      • sankcionirana oseba je vsaka fizična oseba, ki je tarča sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vključuje, brez omejitev, osebo, ki je državljan ali rezident države, ki je navedena na listi sankcioniranih držav;
      • sankcije so kakršnekoli ekonomske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani sledečih organizacij ali držav (in njihovih organov ali agencij): a) Združenih narodov; b) Združenih držav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodočih držav članic.
    10. Uporabnik se zavezuje in jamči ves čas veljavnosti Okvirne pogodbe:
      • da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Plačilnega računa in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakršenkoli način, ki bi imel za posledico kršitev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vključuje tudi uporabo Plačilnega računa in z njim povezanih storitev za financiranje ali olajšanje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogočanje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;
      • da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s/na Plačilni račun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal/a iz kakršnekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen/a za poplačilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.
    11. Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivališčem v državah, kjer obstaja povečano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam držav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na učinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Preprečevanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http://www.uppd.gov.si/.
    12. Če Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne številke, da je državljan, ali da ima stalno ali začasno prebivališče v državi na seznamu povečanega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridržuje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Plačilni račun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Plačilnem računu. Enako velja, če se izkaže, da je Uporabnik sankcionirana oseba.
    13. Uporabnik računa se zavezuje, da ne bo kršil predpisov s področja preprečevanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.
    14. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s področja preprečevanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja preprečevanje prevar in zlorab
  3. Splošno o Plačilnih storitvah Paywiser
    1. Splošno
      1. Družba Paywiser se zavezuje, da bo prek Plačilnega računa za Uporabnika izvajala Plačilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.
      2. Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Plačilnega računa z Enolično identifikacijsko oznako (»IBAN«), ki se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s plačilnim računom.
      3. Izvrševanje Plačilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogoča preko povezave v sistem CENTROlink.
      4. Plačilni račun ni Transakcijski račun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih računov. Uporabnik je dolžan sam poskrbeti za vsa relevantna poročanja o imetništvu Plačilnega računa pri Paywiser (npr. prijava Plačilnega računa davčnemu organu, v kolikor je to relevantno).
      5. Razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu je neomejeno v okviru razpoložljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Plačilnem računu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splošni pogoji določajo drugače.
      6. Paywiser vodi Uporabniški račun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali več Plačilnih računov.
      7. Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Plačilni račun za:
        1. Polnjenje Plačilnega računa: Uporabnik lahko napolni svoj Plačilni račun z nakazilom sredstev iz plačilnega računa ali transakcijskega računa, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku plačilnih storitev. Uporabnik izpolni plačilni nalog v dobro svojega Plačilnega računa (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporoča, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v ProfitPay aplikaciji.
        2. Plačilne transakcije za nakup blaga ali storitev:
          • Pri ponudnikih, ki so vključeni v ProfitPay program, lahko Uporabnik plača blago in storitve preko QR kode, ki jo generira ProfitPay aplikacija.
          • Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil izdano Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko plača blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.
        3. Interne prenose sredstev znotraj sistema Paywiser, ProfitPay.
        4. Izvrševanje Plačilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Plačilne transakcije preko Plačilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Plačilni nalog) teh Pogojev.
        5. Unovčenje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unovči sredstva:
          • Z dvigom gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
          • S prenosom sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, tako da Uporabnik izpolni Plačilni nalog preko ProfitPay aplikacije.
    2. Plačilni instrument
      1. Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba Paywiser kartice. O možnosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji in bodo v primeru, da Uporabnik naroči Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.
    3. ProfitPay aplikacija
      1. Dostop do Plačilnega računa in upravljanje le tega je mogoče preko ProfitPay aplikacije.
      2. Uporabnik je dolžan uporabljati ProfitPay aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom in splošnimi pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser in/ali ProfitPay ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dolžan Storitve uporabljati na način, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.
      3. Uporabnik lahko preko ProfitPay aplikacije izvaja različne vrste Plačilnih transakcij.
    4. Uporaba Storitev v omejenem obsegu do izvedbe Postopka KYC
      1. Vse Storitve po tej Okvirni pogodbi so Uporabniku na voljo le v primeru, da izvede Postopek KYC. Dokler Uporabnik ne izvede Postopka KYC oziroma ga ne izvede uspešno, lahko Storitve uporablja le v omejenem obsegu.
      2. Uporaba Storitve v omejenem obsegu:
        1. Uporabnik lahko postane član ProfitPay programa na podlagi predložitve mobilne telefonske številke.
        2. Plačilni račun je namenjen zgolj Elektronskemu denarju, ki ga Uporabnik dobi na podlagi ProfitPay programa (»cashback«).
        3. Uporabnik lahko ta sredstva koristi izključno za plačevanje znotraj ProfitPay sistema, torej le pri ponudnikih, ki so registrirani v ProfitPay programu.
        4. Transakcije se lahko izvajajo le znotraj Republike Slovenije.
        5. Drugačno unovčenje ali polnjene (npr. z nakazilom iz drugega plačilnega računa ali na drug plačilni račun) Računa ni mogoče (vse dokler Uporabnik uspešno ne izvede Postopka KYC).
        6. Uporabnik v primeru takšne omejene uporabe Storitev ne prejme edinstvenega identifikatorja IBAN, tudi interni prenosi med Uporabniki niso mogoči.
        7. Najvišji znesek Elektronskega denarja na Računu znaša EUR 150,00.
        8. Najvišji znesek posamezne transakcije oz. nakupa znaša EUR 50,00.
        9. Najvišji znesek celotnega prometa brez uspešne izvedbe Postopka KYC znaša EUR 150,00.
      3. Ko znesek opravljenih transakcij v breme in dobro doseže 150,00 EUR, se Plačilni račun blokira, Uporabnik pa je napoten na izvedbo Postopka KYC.
      4. V primeru prenehanja pogodbenega razmerja, ko Uporabnik še ni izvedel Postopka KYC, mora Uporabnik Paywiser posredovati:
        1. Mobilno številko, ki je registrirana v ProfitPay aplikaciji.
        2. Višino celotnega zneska Elektronskega denarja na ProfitPay plačilnem računu.
        3. Svoje polno ime in priimek.
        4. Svoj elektronski naslov.
        5. Kopijo uradnega osebnega dokumenta s fotografijo.
        6. Podatke o svojem osebnem bančnem računu skupaj s številko IBAN in BIC, na katerega želi nakazilo zneska.
  4. Plačilni nalog
    1. Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije
      1. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če je Uporabnik (Plačnik) odobril Plačilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvršitev.
      2. Šteje se, da je Plačilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, če Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Plačilne transakcije.
      3. Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predložil elektronski Plačilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v ProfitPay aplikacijo, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Močne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na drugačen način, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.
      4. Soglasje Uporabnika mora biti predloženo pred izvedbo Plačilne transakcije.
    2. Preklic Plačilnega naloga
      1. Uporabnik lahko kadar koli prekliče Plačilni nalog tako, da umakne soglasje za izvršitev Plačilne transakcije ali sklopa plačilnih transakcij. Vsaka Plačilna transakcija izvršena po preklicu soglasja, se šteje kot neodobrena.
      2. Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekliče Plačilni nalog.
      3. Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvršitev Plačilne transakcije po tem, ko je Plačilni nalog za izvršitev Plačilne transakcije postal nepreklicen.
    3. Nepreklicnost Plačilnih nalogov
      1. Uporabnik ne more preklicati Plačilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splošnih pogojih.
      2. Če Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve plačil, Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, Plačnik ne sme preklicati Plačilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve plačil za odreditev Plačilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije v korist Prejemnika plačila. Razen v primeru, ko Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila z direktno obremenitvijo, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik plačila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Plačnikovega računa.
      3. Če je na Plačilnem nalogu določen datum izvršitve v prihodnosti, lahko Plačnik prekliče Plačilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot začetek izvrševanja Plačilnega naloga.
      4. Po poteku rokov, določenih v tem poglavju, se lahko Plačilni nalog prekliče le, če se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. Če Plačilno transakcijo odredi Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, mora s preklicem Plačilnega naloga po poteku roka soglašati tudi Prejemnik plačila.
    4. Postopek izvedbe Plačilne transakcije preko Plačilnega naloga
      1. Paywiser brez nepotrebnega odlašanja obdeluje Plačilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.
      2. Sredstva s Plačilnega računa Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      3. Paywiser izvrši Plačilno transakcijo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
        • da Paywiser prejme Plačilni nalog in da so zanj in za njegovo izvršitev zagotovljena zadostna sredstva,
        • da ima Plačilni nalog vse zahtevane podatke,
        • da ne obstajajo zakonske ovire za izvršitev Plačilnega naloga.
      4. Če so izpolnjeni vsi pogoji iz prejšnjega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali transakcijo zavrne.
    5. Trenutek prejema Plačilnega naloga
      1. Paywiser sprejema Plačilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure.
      2. Če se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvrševanje Plačilnega naloga začne na določen dan ali ob koncu določenega obdobja ali na dan, ko Plačnik da sredstva na razpolago Paywiser, se šteje, da je čas prejema Plačilnega naloga dogovorjeni dan. Če dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Plačilni nalog šteje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.
      3. Sredstva se ne bremenijo/odobrijo na Plačilnem računu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Plačilnega naloga.
      4. Plačilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvršijo takoj.
    6. Enolična identifikacijska oznaka
      1. Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvršitev Plačilnih transakcij z Uporabnikovega Plačilnega računa izključno na podlagi BIC kode ponudnika plačilnih storitev Prejemnika plačila in Enolične Paywiser d.o.o. Vse pravice pridržane! identifikacijske oznake številke računa Prejemnika plačila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Plačilnega naloga.
      2. Če je Prejemnik plačila v Plačilnem nalogu določen z Enolično identifikacijsko oznako, se šteje, da je bil Plačilni nalog izvršen pravilno glede Prejemnika plačila, če se je izvršil prejemniku v skladu z Enolično identifikacijsko oznako.
      3. Če Uporabnik predloži nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih plača Uporabnik za izvedbo Plačilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.
      4. Če Uporabnik poleg Enolične identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvršitev Plačilnega naloga, predloži tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvršitev Plačilne transakcije v skladu z Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik.
      5. Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov na Plačilnem nalogu.
      6. Uporabnik je dolžan na Plačilnem nalogu vpisati podatek o namenu plačila in pravilno kodo namena plačila, ki pomeni dodatno identifikacijo plačila in ki Prejemniku plačila in njegovemu ponudniku plačilnih storitev omogoča lažjo identifikacijo plačila in pravilno usmeritev na račun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Plačilne transakcije, če Plačnik na Plačilnem nalogu navede kodo namena Plačilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.
      7. Če je Paywiser izvršil Plačilno transakcijo v skladu z nepravilno Enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvršene Plačilne transakcije. Če zbiranje sredstev ni mogoče, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporoči vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji sproži pravni postopek za izterjavo sredstev.
    7. Roki za izvedbo Plačilne transakcije
      1. Pri Domači plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      2. Pri Čezmejni plačilni transakciji bo znesek Plačilne transakcije odobren na računu prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Plačnikov) Plačilni nalog v skladu s temi Pogoji.
      3. Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Plačnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo Plačilne transakcije je enak ali poznejši od datuma, ko se njegov Plačilni račun obremeni za znesek Plačilne transakcije.
      4. Paywiser posreduje Plačilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik plačila ali plačnik prek Uporabnika, Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogoče izvršiti Plačilno transakcijo.
      5. Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila omogoči razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Plačilnem računu takoj ko je znesek Plačilne transakcije za Prejemnika plačila odobren na računu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Plačilnega računa. Če dan, ko so sredstva odobrena na računu Paywiser, ni Delovni dan, se šteje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika plačila prvi naslednji Delovni dan.
      6. Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Plačilnega računa v zvezi z izvršitvijo plačilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Plačilne transakcije odobrena na računu Paywiser.
      7. Kadar Prejemnik plačila odredi Plačilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru kartične plačilne transakcije in njen točen znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Plačnik da soglasje za izvršitev Plačilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Plačilnem računu samo, če je Uporabnik dal soglasje za točen znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o točnem znesku Plačilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Plačilni nalog, brez odlašanja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    8. Zavrnitev Plačilnega naloga
      1. Paywiser lahko zavrne izvršitev Plačilnega naloga, če niso izpolnjeni vsi pogoji za izvršitev Plačilnega naloga, kot so določeni v teh Splošnih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobičajnih transakcij in/ali njihove verodostojnosti ni mogoče takoj preveriti ter potrditi.
      2. Paywiser o zavrnitvi izvršitve Plačilnega naloga ali odreditve Plačilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen če je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.
      3. Paywiser obvestilo iz prejšnjega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi priložnosti, najkasneje pa v rokih, ki so določeni za izvršitev Plačilnega naloga, kot določeno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.
      4. Če Paywiser zavrne Plačilni nalog v skladu s tem poglavjem, se šteje, da Plačilnega naloga ni prejel.
  5. Izdaja in unovčenje Elektronskega denarja
    1. S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.
    2. Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Plačilnem računu, se šteje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspešnem nakazilu denarja na Uporabnikov Plačilni račun, odprt pri Paywiser.
    3. Uporabnik je obveščen in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Plačilnem računu v časovnem obdobju od izdaje do potrošnje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s časovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.
    4. Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unovči protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Plačilnem računu.
    5. Za unovčenje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Plačilne transakcije z Uporabnikovega Plačilnega računa. Uporabnik lahko unovči Elektronski denar, tako da vloži zahtevo za unovčitev:
      1. na način, da izpolni Plačilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvršitev Plačilne transakcije za prenos sredstev na drug plačilni ali Transakcijski račun, ki ga določi Uporabnik.
      2. z naročilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, če je Uporabnik Plačilnega računa pridobil Paywiser kartico.
    6. Uporabniku se lahko za unovčitev sredstev zaračuna Provizija, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stroški, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unovčenje sredstev. Paywiser lahko Uporabniku zaračuna Provizijo le, če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unovčenje sredstev zahteva več kot eno leto po prenehanju Pogodbe.
    7. Če se unovčenje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izplača protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unovčenega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.
    8. Če Uporabnik zahteva unovčenje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izplača celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika nakaže na njegov Transakcijski račun ali drug plačilni račun, ki ga navede Uporabnik.
  6. Provizije
    1. Paywiser Uporabniku za uporabo Storitev ne zaračuna nobenih posebnih Provizij. Uporabnik plača le provizije, dogovorjene s ProfitPay.
  7. Način, jezik in sredstva komunikacije
    1. Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek ProfitPay aplikacije in/ali elektronske pošte.
    2. Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-pošta, Paywiser spletna stran, ProfitPay spletna stran in ProfitPay aplikacije. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (računalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-poštni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik nameščen posodobljen brskalnik.
    3. Komunikacija z uporabo elektronske pošte je mogoča na e-poštni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splošnih pogojih. Šteje se, da je elektronsko sporočilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.
    4. Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se štejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave takšnih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in/ali drugih primerov, ko je Paywiser dolžan Uporabnika osebno obvestiti.
    5. V primeru uporabe drugih načinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po pošti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona/sms sporočila se uporabi Uporabnikova telefonska številka).
    6. Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napačnega e-naslova, vključno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledično nepravilne vročitve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.
    7. Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nanašajo na Plačilni račun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Plačilnega računa ali kasneje v času tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.
    8. Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoliščinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dolžan posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.
    9. Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dolžan Paywiser dostaviti določene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila določena država.
    10. V primeru, da se Izpiski in druga obvestila pošiljajo preko elektronske pošte, je sporočilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma zaščitena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.
    11. Če ima Uporabnik vprašanja v zvezi s temi Splošnimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-poštnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za pritožbo preko e-poštnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo poskušal rešiti vsa vprašanja in morebitne težave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Plačilnih računov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vprašanja v čim krajšem možnem času, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporočila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, če pride do izjemnih okoliščin, ko lahko obravnava Uporabnikovih težav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.
    12. Za Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik državljan in/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angleški jezik, razen če se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita drugače.
    13. Uporabnik je obveščen in se strinja, da so ProfitPay aplikacija, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angleškem jeziku. Z naročilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angleški jezik in da soglaša z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.
    14. Uporabnik lahko kadar koli v času trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezplačno posreduje te Splošne pogoje, Okvirno pogodbo, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.
    15. Vsi podatki in sporočila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporočila, ki se pošiljajo in hranijo v klasični pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasični pisni obliki.
    16. Paywiser in Uporabnik soglašata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. »s klikom«). Uporabnik in Paywiser soglašata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavnost in dokazno vrednost kot lastnoročni podpis.
  8. Avtentikacija, zaščitni in drugi ukrepi v zvezi z izvrševanjem Plačilnih transakcij
    1. Paywiser opravi Močno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Plačilnega računa prek interneta, odredi elektronsko Plačilno transakcijo ali opravi kakršno koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje plačilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.
    2. Če so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napačno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabniškega računa z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obveščen. V primeru blokiranja Uporabnikovega Plačilnega računa zaradi napačno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspešni izvedbi določenih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabniški račun.
    3. Za uporabo ProfitPay aplikacije preko katere Uporabnik dostopa do Plačilnega računa, Uporabnik potrebuje pametni mobilni telefon z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-poštni naslov, uporabniško ime (je kombinacija številk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo določi Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Močne avtentikacije strank.
    4. Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek ProfitPay aplikacije) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako drugače lahko dostopnih tretjim osebam.
    5. Priporočljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na zaščito internetnega plačevanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporočeno, da naprave zaščititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male črke, številke in posebni znaki), ki so si med sabo različna in daljša od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.
    6. Ni priporočljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, nameščati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno različico HTTP, to je HTTPS.
    7. Priporočljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-poštnimi sporočili ravna previdno, tudi če je kot pošiljatelj naveden Paywiser. Škodljiva e-pošta in njene priloge lahko zaradi možnosti vdorov, nepooblaščenih dostopov in virusov škodujejo napravam ali ogrožajo varnost Uporabniškega in Plačilnega računa.
    8. Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Plačilnega računa, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji določil. Obvestilo se pošlje Paywiser s pošiljanjem e-pošte na naslov frauds@paywiser.eu.
    9. Če Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Plačilnem računu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabniški ali Plačilni račun mora Uporabnik:
      1. O tem takoj in ob katerem koli času obvestiti Paywiser na način, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Plačilnega računa;
      2. Za nadaljnjo uporabo Plačilnega računa mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Plačilnega računa ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.
    10. Paywiser za varno komunikacijo priporoča uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in/ali ProfitPay aplikacije.
    11. Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih grožnjah obveščal prek varne e-pošte, preko ProfitPay aplikacije in z objavo splošnih obvestil na Spletni strani Paywiser in spletni strani Profitay ali na drug način, za katerega meni, da je varen in najprimernejši v nastalem položaju.
    12. Uporabnik, ki ravna v nasprotju z določili tega poglavja ali ki omogoči dostop do P ProfitPay aplikacije tretjim osebam, je izključno odgovoren za škodo, ki bi nastala kot posledica takšnih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepreči nadaljnjo uporabo ProfitPay aplikacije za dostop do Plačilnega računa in vseh Storitev.
    13. Omejitev uporabe Storitev
      1. Uporaba Plačilnega računa Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku začasno ali trajno omeji le, če tako določa Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.
      2. Omejitve, povezane s Paywiser kartico
        1. Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za plačilne storitve, izvršene z uporabo Paywiser kartice, z določitvijo najvišjega zneska posameznih ali zaporednih plačilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v določenem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.
        2. Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, če:
          • obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,
          • obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.
        3. V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi plačilnega instrumenta in razlogih zanjo, če je mogoče, preden je plačilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko ProfitPay aplikacije in/ali e-pošte. Obvestilo se ne pošlje, če je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.
        4. Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogoči uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim plačilnim instrumentom.
      3. Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudniku storitev odreditve plačil zavrne dostop do Plačilnega računa Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do plačilnega računa ali prevaro pri dostopu do plačilnega računa s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o računih ali ponudnika storitev odreditve plačil, vključno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo plačilne transakcije ali prevaro pri odreditvi plačilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, če je to mogoče, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o računih ali nad ponudnikom storitev odreditve plačil. Dostop do Plačilnega računa Uporabnika se omogoči, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.
      4. Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splošnih pogojev ter specifičnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridržuje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoječe poslovno razmerje in/ali zavrne izvršitev transakcije in/ali onemogoči razpolaganje s sredstvi in/ali onemogoči dostop do ProfitPay aplikacije v primeru, če poslovanje z Uporabnikom predstavlja kršitev skladnosti poslovanja oziroma kršitev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. s področja preprečevanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma če je Uporabnik ali udeleženec transakcije uvrščen na mednarodni seznam sankcij Ameriškega Urada za nadzor tujega premoženja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Združenih Narodov (ZN) ali interno črno listo Paywiser.
      5. Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki takšni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali če to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogoče in takšno omejitev utemeljil, razen če bi obveščanje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je drugače prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.
  9. Odgovornost Paywiser za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Paywiser Uporabniku kot Plačniku odgovarja za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, to je Plačilna transakcija, ki je bila izvršena brez Uporabnikovega soglasja za izvršitev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splošnih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Plačilnega naloga ali izvršitev Plačilne transakcije).
    2. V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvršene Plačilne transakcije ali da Plačilna transakcija ni bila izvršena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Plačilne transakcije, da je bila Plačilna transakcija pravilno evidentirana in knjižena ter da na njeno izvršitev ni vplivala nikakršna tehnična okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.
    3. Če je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pa tudi policijo ali državno tožilstvo. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena, in zagotovi, da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ni poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvršitev neodobrene Plačilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zaračunane Provizije, ki jih je zaračunal, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z izvršitvijo neodobrene plačilne transakcije.
    5. Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4. tega poglavja:
      1. v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu s poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije) teh Pogojev, ali
      2. če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.
    6. Kadar Plačilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve plačil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. Če je bila neodobrena Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, Paywiser vzpostavi takšno stanje plačnikovega plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena Plačilna transakcija ne bi bila izvršena.
    7. Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje škode, ki je posledica neodobrene Plačilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava.
    8. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Plačilno transakcijo tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
  10. Odgovornost Uporabnika za neodobrene Plačilne transakcije
    1. Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4 največ do zneska 50 EUR, če je izvršitev neodobrenih plačilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:
      • ukradenega ali izgubljenega plačilnega instrumenta ali
      • zlorabe plačilnega instrumenta.
    2. Prejšnji odstavek se ne uporablja, če:
      • izgube, kraje ali zlorabe plačilnega instrumenta ni bilo mogoče odkriti pred izvedbo plačila, razen če je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali
      • je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podružnic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.
    3. Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če je izvršitev neodobrene Plačilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali če Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali več obveznosti v zvezi s plačilnim instrumentom, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico.
    4. Kadar Paywiser ne zahteva Močne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finančne posledice le, če je ravnal goljufivo ali s prevaro.
    5. Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz točk 9.3. in 9.4., če Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obveščanje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem plačilnem instrumentu, oz. če je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil plačilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot določeno s splošnimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, če je škoda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.
  11. Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije
    1. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.
    2. Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvršitev Plačilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve plačil.
    3. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev oziroma nepravilno izvršitev Plačilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvršitev Plačilne transakcije ali brez nepotrebnega odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do napačne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme.
    4. Če Plačnikov ponudnik plačilnih storitev dokaže, da je bil račun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev odobren za znesek Plačilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik plačilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku plačila za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če se Plačilna transakcija izvrši v dobro Uporabnikovega Plačilnega računa, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Plačilnem računu. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu ne sme biti poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    5. Kadar je Plačilna transakcija izvršena pozno, Paywiser na zahtevo Plačnikovega ponudnika plačilnih storitev, ki deluje v imenu Plačnika, zagotovi da datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila ni poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    6. Če Plačilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik plačila ali Plačnik prek Prejemnika plačila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik plačilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno posredovanje Plačilnega naloga Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. Če je Paywiser odgovoren za neizvršitev ali nepravilno izvršitev Plačilne transakcije po tej točki, takoj ponovno posreduje ustrezen Plačilni nalog Plačnikovemu ponudniku plačilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Plačilnega naloga mora biti znesek knjižen na Plačilnem računu Uporabnika kot Prejemnika plačila najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    7. Ko je znesek Plačilne transakcije po tej točki odobren na računu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku plačilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku plačila odgovoren za pravilno izvršitev Plačilne transakcije v skladu s točko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Plačilnem računu Uporabnika knjižen najpozneje na datum, ko bi moral biti knjižen v primeru pravilno izvršene transakcije.
    8. Paywiser je kot Plačnikov ponudnik plačilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije) Uporabniku kot Plačniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik plačnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Plačniku po potrebi in brez odlašanja povrne znesek neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, ali če je bila Plačilna transakcija izvršena v breme Uporabnikovega Plačilnega računa, vzpostavi takšno stanje Plačilnega računa, kakršno bi bilo, če do nepravilne izvršitve ne bi prišlo. Datum valute knjiženja v dobro na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser dokaže, da je ponudnik plačilnih storitev Prejemnika plačila prejel znesek Plačilne transakcije, čeprav je bila izvršitev odložena.
    9. V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvršitve ali nepravilne, tudi pozne, izvršitve Plačilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povračilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zaračunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravičen Uporabnik v zvezi z neizvršeno ali nepravilno, tudi pozno izvršeno Plačilno transakcijo.
    10. Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije tudi v primeru, če je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvrševanju Plačilne transakcije.
    11. Uporabnik lahko v skladu s splošnimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje škode, ki je posledica neizvršitve ali nepravilne izvršitve Plačilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.
    12. Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev Plačilne transakcije, če je neizvršitev, nepravilna izvršitev ali pozna izvršitev Plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih preprečiti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.
    13. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezplačno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno plačilno transakcijo.
    14. Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vloži v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvršene Plačilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik plačila ali Uporabnik prek Prejemnika plačila, pri čemer datum valuta odobritve na Plačilnem računu Uporabnika ne sme biti poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme, če je Uporabnik dokaže, da je podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije brez točnega zneska Plačilne transakcije in znesek Plačilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravičeno pričakoval ob upoštevanju zneskov preteklih Plačilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoliščin primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referenčnega menjalnega tečaja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Plačilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te točke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega reševanja sporov in postopkih zaradi prekrškov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povračila zneska Plačilne transakcije iz te točke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in če je Uporabnik podal soglasje za izvršitev Plačilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik plačila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni način posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Plačilni transakciji.
    15. V primeru neizvršene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvršitev Plačilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezplačno ukrepal, da bi izsledil Plačilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvršeno ali nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogočil uveljavljanje povračil v zvezi z nepravilno izvršeno Plačilno transakcijo.
    16. Napačno knjiženo bremenitev ali odobritev Plačilnega računa brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knjižbo, tako da je stanje na Plačilnem računu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.
    17. Podatki o Plačilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku:
      1. Paywiser je dolžan Uporabniku pred izvedbo Plačilnega naloga posredovati podatke o najdaljšem roku izvršitve te Plačilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi razčlenitev postavk.
      2. Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvršitvi Plačilne transakcije posredoval naslednje informacije:
        • podatke, ki omogočajo identifikacijo posamezne Plačilne transakcije, vključno z informacijami o Plačniku in Prejemniku plačila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Plačilno transakcijo;
        • znesek Plačilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil/odobril Plačilni račun;
        • znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zaračunal Plačniku za izvršitev posamezne Plačilne transakcije, vključno z razčlenitvijo postavk, če je Plačniku zaračunal skupno nadomestilo;
        • veljavni menjalni tečaj in znesek Plačilne transakcije po/pred menjalnim tečajem, v primeru, če je bila med izvedbo Plačilne transakcije izvedena zamenjava valute;
        • datum bremenitve sredstev s Plačilnega računa;
        • datum prejema/odobritve sredstev na Plačilni račun;
        • drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.
      3. Navedeni podatki so razvidni takoj v ProfitPay aplikaciji in Izpisku.
      4. Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mesečni Izpisek z informacijami o posameznih izvršenih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek ProfitPay aplikacije ali se Uporabniku pošlje preko e-pošte.
      5. Uporabnik je dolžan voditi lastno evidenco izvršenih plačilnih transakcij, Izpisk je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.
  12. Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvršenimi Plačilnimi transakcijami:
    1. Uporabnik je dolžan redno preverjati podatke o izvedenih Plačilnih transakcijah in mesečne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepooblaščene ali nepravilno izvedene Plačilne transakcije, vključno z morebitnimi napakami in netočnostmi v Izpisku, in o njih pravočasno obvesti Paywiser, na način kot dogovorjen s temi Pogoji.
    2. Paywiser je dolžan zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvršene Plačilne transakcije, če Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvršenih Plačilnih transakcijah brez odlašanja, ko ugotovi, da je prišlo do takšnih Plačilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.
  13. Sprememba Okvirne pogodbe:
    1. Ti Splošni pogoji se lahko občasno spreminjajo.
    2. Paywiser ima pravico spremeniti Splošne pogoje, Cenik in Provizije in/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko ProfitPay aplikacije in/ali Uporabnikove e-pošte.
    3. Če gre za spremembo Splošnih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.
    4. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.
    5. Če se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in plačila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predložiti najpozneje do dneva pred določenim datumom začetka uporabe spremembe. Če Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporoči, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da s spremembami soglaša in da te spremembe začnejo veljati z predlaganim dnem začetka uporabe. Če Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva pošiljanja obvestila o spremembi.
    6. Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridržuje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred začetkom veljavnosti takšne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s takšno spremembo se uporabljajo enaka določila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.
  14. Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe:
    1. Če ni pisno drugače dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedoločen čas.
    2. Pogodba se lahko sklepa s pomočjo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potrošnikov šteje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z določili navedenega zakona so vse ključne informacije, ki so opredeljene za finančne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splošnih pogojih in zapisane na način, da omogočajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v štirinajstih (14) dneh sporoči, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odločitev ali plačati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom.
    3. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom.
    4. Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, če Uporabnik več kot 6 (šest) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Plačilnih transakcij. Pred odpovedjo na takšni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.
    5. Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.
    6. Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, če utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:
      • krši določila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,
      • ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kršenjem,
      • je družbi Paywiser posredoval napačne, neresnične ali zavajajoče podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Plačilnim računom in uporabo Storitev, ali pa takšnih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;
      • uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje plačil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;
      • ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, če poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma krši druge zahteve, kot to določajo predpisi s področja preprečevanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dolžna spoštovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov/sankcij EU, UN, OFAC, in drugih) ali
      • kako drugače uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;
      • ali če tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.
    7. Če je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.
    8. Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.
    9. V primeru prenehanja Okvirne pogodbo, Uporabnik plača Provizije, ki jih zaračunava Paywiser za plačilne storitve za določeno časovno obdobje le v sorazmernem deležu do prenehanja Okvirne pogodbe. Če se taka nadomestila plačujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni delež plačanega nadomestila.
    10. Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Plačilni račun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.
    11. V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predložitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogoči kakršno koli razpolaganje s sredstvi na Plačilnem računu Uporabnika in hkrati s takojšnim učinkom ukine vse ostale naročene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomočnega sklepa o dedovanju Paywiser izplača sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za škodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, če ni obveščena o smrti Uporabnika.
  15. Reševanje sporov:
    1. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.
    2. Uporabnik lahko pritožbo vloži po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-pošti na complaints@paywiser.eu. Pritožba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji pritožbeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o pritožniku (ime in priimek fizične osebe oziroma naziv in sedež pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazložitev pritožbenih razlogov, opis dogodka in navedbo ključnih dejstev in datuma dogodka, predložitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek pritožnika, če pritožnik z njimi razpolaga, naslov za pošiljanje odgovora, če je ta drugačen od naslova stalnega ali začasnega prebivališča oziroma sedeža pritožnika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek pritožnika (če je relevantno), podpis pritožnika (v primeru oddaje pritožbe po pošti na naslov sedeža Paywiser). Natančneje je pritožbeni postopek opisan.
    3. Paywiser bo Uporabniku odgovoril na pritožbo v najkrajšem času, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.
    4. Če se Uporabnik z odločitvijo o pritožbi, izdani v internem pritožbenem postopku ne strinja, ali če v 30 dneh od vložitve pritožbe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na pritožbo, lahko v roku največ 13 (trinajst) mesecev od vložitve pritožbe pri Paywiser, vloži pobudo za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklošičeva cesta 26, 1000 – Ljubljana, www.goriup.si) zoper odločitev Paywiser, na način določen z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Več informacij o izvajalki Izvensodnega reševanja sporov, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku Izvensodnega reševanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice https://goriup.si/irps/, http://goriup.si/wp-content/uploads/2016/06/Pravila-postopka-IRPS.pdf).
    5. Uporabnik lahko vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.
    6. Kljub pritožbi pri izvajalki izvensodnega reševanja potrošniških sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodišču Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.
    7. Ti Splošni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti določb ZPlaSSIED, in načelom poštenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splošnih pogojev se uporablja slovensko pravo.
    8. Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, rešuje pristojno sodišče v Republiki Sloveniji.
    9. Če pristojno sodišče ugotovi, da je katerokoli določilo teh Splošnih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvršljivo, takšno določilo ne velja in se uporabi določba, ki je bila najbližje namenu Pogodbenih strank.
  16. Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij:
    1. Splošno:
      1. Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splošnimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakršnimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Plačilnega računa.
      2. Paywiser nastopa kot upravljavec oz. v določenih primerih kot skupni upravljavec s ProfitPay, kot opisano v Pravilih in pogojih ProfitPay, osebnih podatkov Uporabnika, ki jih pridobi pri vzpostavitvi poslovnega razmerja in tekom nadaljnjega poslovanja. Podatki se obdelujejo za namen izvajanja pogodbeno dogovorjenih storitev, za namen preprečevanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij ali prevar v zvezi s plačilnimi storitvami in poslovanjem, za izpolnjevanje zakonskih obveznosti, ki veljajo za družbo ter za druge namene, če ima družba za to soglasje posameznikov ali če izkaže, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes. Osebni podatki se kot zaupni obdelujejo v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, ki ureja varstvo osebnih podatkov.
      3. Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in država rojstva, Naslov stalnega in začasnega (če ta obstaja) prebivališča, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (številka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, država izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani priloženega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, Številka mobilnega telefona, Naslov elektronske pošte, Davčna številka in država davčnega rezidentstva, Državljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja plačilnega računa, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika običajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.
      4. Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek ProfitPay aplikacije in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predložiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v času trajanja identifikacije v živo prenaša do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometrična primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vključno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.
      5. Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.
      6. Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo prišlo do morebitnih neupravičenih posredovanj podatkov nepooblaščenim osebam, na način, kot je to določeno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.
      7. Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Plačilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo plačila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.
      8. Glavna načela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vprašanja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so določena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so določeni v tej politiki.
      9. Paywiser bo obdeloval podatke za čas trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za čas hrambe, ki je določen v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.
      10. Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vključno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom plačila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).
    2. Zaupne informacije:
      1. V času trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmnožuje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.
      2. Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kršitvi, če bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, če to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.
      3. Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:
        1. so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;
        2. so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;
        3. jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;
        4. ali informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko dokaže, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.
    3. Posredovanje podatkov davčnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o plačilnih računih, FATCA:
      1. Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Plačilnem računu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Plačilnega računa lahko posredujejo davčnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih držav, v katerih je Uporabnik rezident za davčne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finančnih računih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoliščin, ki vplivajo na spremembo statusa davčnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoliščin.
      2. Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser občasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoliščine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzročile, da se Uporabnik šteje kot ameriški davčni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporočil katerokoli spremembo okoliščin svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivališča v ZDA, pridobitev telefonske številke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporočiti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoliščine. V kolikor Uporabnik ne sporoči zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporočil davčnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameriški davčni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravičen enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Plačilni račun zapreti v skladu z določili teh Splošnih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporoči davčnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.
      3. Uporabnik je seznanjen in soglaša, da je podajanje neresničnih podatkov ali nepravočasno sporočanje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvrševanje te pogodbe in izpolnjevanje dolžnosti poročanja, ki ga določajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za odškodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako škodo oziroma stroške iz kateregakoli naslova (plačilo obresti, glob ali drugega stroška), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresničnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami davčnega organa ZDA ali Republike Slovenije.
  17. Opredelitev pojmov in izrazov:
    1. Naslovi v teh Splošnih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo področja uporabe posameznih določil. Izrazi z veliko začetnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.
    2. Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splošnih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, če so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:
      1. Avtentikacija je postopek, ki ponudniku plačilnih storitev omogoča, da preveri istovetnost uporabnika plačilnih storitev ali upravičenost uporabe določenega plačilnega instrumenta, vključno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.
      2. Cenik pomeni Cenik storitev poslovanja s plačilnimi računi in plačilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.
      3. CENTROlink pomeni plačilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno območje plačil v evrih (SEPA).
      4. Čezmejna plačilna transakcija pomeni plačilno transakcijo, ki se opravi na območju različnih držav članic EEA.
      5. Delovni dan pomeni dan, na katerega plačnikov ponudnik plačilnih storitev ali prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, ki sodeluje pri izvršitvi plačilne transakcije, posluje tako, da omogoča izvrševanje plačilnih transakcij svojemu uporabniku. Če z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno drugače, se šteje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev plačilnega prometa, vključenih v izvršitev posameznega Plačilnega naloga (npr. sobote, nedelje, državni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za plačilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).
      6. Direktna obremenitev je plačilna storitev, kjer prejemnik plačila na podlagi plačnikovega soglasja odredi plačilno transakcijo za obremenitev plačnikovega osebnega računa. Plačnik lahko da soglasje za izvršitev plačilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku plačila, prejemnikovemu ponudniku plačilnih storitev ali svojemu ponudniku plačilnih storitev.
      7. Domača plačilna transakcija je plačilna transakcija, ki se opravi na območju Republike Slovenije.
      8. Država članica pomeni državo članico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in Švico.
      9. EEA pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 članic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Češka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska, Lihtenštajn, Islandija, Norveška;
      10. Elektronski denar je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vključno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvrševanja plačilnih transakcij in jo kot plačilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja;
      11. Enolična identifikacijska oznaka je kombinacija črk, številk ali znakov, ki jo ponudnik plačilnih storitev dodeli uporabniku plačilnih storitev in se v plačilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega plačilnega računa oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega plačilnega računa. Enolična identifikacijska oznaka je lahko posamezna številka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna številka bančnega računa). Plačnik mora za identifikacijo računa prejemnika plačila zagotoviti IBAN prejemnika plačila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, razen če ni s svojim ponudnikom plačilnih storitev dogovorjen drugače;
      12. Izpisek je evidenca izvršenih plačilnih transakcij na Plačilnem računu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Plačilnim računom, če je to določeno s Splošnimi pogoji, pri čemer ga Paywiser posreduje Uporabniku na način v skladu s Pogoji;
      13. Kreditno plačilo je plačilna storitev, pri kateri plačnik svojemu ponudniku plačilnih storitev odredi izvršitev posamezne plačilne transakcije ali več plačilnih transakcij, vključno s trajnim nalogom, s svojega plačilnega računa v dobro plačilnega računa prejemnika plačila. Plačilo se izvede v evrih med transakcijskimi računi v območju SEPA;
      14. Močna avtentikacija strank (SCA – Strong Customer Authentication) je avtentikacija z uporabo dveh ali več elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izključni posesti uporabnika) in neločljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kršitev enega elementa ne zmanjšuje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;
      15. Občutljivi plačilni podatki so podatki, vključno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okoriščati se z oškodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto;
      16. Okvirna pogodba pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvrševanju posameznih ali več zaporednih plačilnih transakcij v prihodnosti, vključuje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju plačilnega računa, preko katerega se opravljajo plačilne storitve. Okvirna pogodba določa pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splošni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti družbe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom;
      17. Osebni varnostni elementi so personalizirane značilnosti, ki jih uporabniku plačilnih storitev zagotovi ponudnik plačilnih storitev za namene avtentikacije;
      18. Paywiser kartica pomeni debetno plačilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizični ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki naložena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizične oblike;
      19. Partnerska banka pomeni banko s sedežem v Republiki Sloveniji ali v drugi državi članici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen račun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so ločena od denarnih sredstev družbe Paywiser. V času priprave teh Splošnih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (Žanova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, matična številka: 5624908000). Paywiser lahko od časa do časa spremeni Partnersko banko, o čemer bo Uporabnik obveščen (s spremembo Splošnih pogojev in/ali obvestilom preko elektronske pošte in/ali obvestilom v ProfitPay aplikaciji).
      20. Plačilni nalog (tudi »Zahtevek za plačilo«) pomeni vsako navodilo (zahtevek za plačilo) plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije v dobro ali breme Plačilnega računa;
      21. Plačilni račun pomeni račun za Elektronski denar in plačilni račun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev Plačilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogočajo dvige ali pologe gotovine s plačilnega računa / na plačilni račun, v Evropski uniji na bankomatu, izvrševanje domačih in čezmejnih direktnih obremenitev, izvrševanje domačih in čezmejnih plačilnih transakcij z debetno kartico, vključno s spletnimi plačili);
      22. Plačilna storitev je storitev, ki poleg vodenja Plačilnega računa omogoča pologe in dvige gotovine na oz. iz plačilnega računa, izvrševanje negotovinskih plačilnih transakcij v breme in v dobro plačilnega računa, izdajanje in/ali pridobivanje plačilnih instrumentov, itd. Plačilne storitve vključujejo tudi izvrševanje plačilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s plačilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi plačili;
      23. Plačilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije prek ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila;
      24. Plačilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev plačilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvrševanje plačilnih transakcij);
      25. Plačnik je fizična ali pravna oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila;
      26. Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo;
      27. Pogodbena stranka pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki;
      28. Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter načinov za identifikacijo po 35. členu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odločitev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne;
      29. Postopek KYC pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;
      30. Potrošnik je fizična oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj področja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;
      31. Prejemnik plačila pomeni fizično ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije;
      32. ProfitPay pomeni družbo Profit Pay d.o.o. (Kamniška ulica 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, matična številka: 9309128000, davčna številka: 18726917). ProfitPay je distributer družbe Paywiser;
      33. ProfitPay program pomeni ProfitPay aplikacijo in članstvo v ProfitPay poslovnem programu, ki potrošnikom pri različnih ponudnikih (npr. trgovcih) omogoča prejemanje takojšnega delnega vračila denarja (»cashback«) in tudi njegovo unovčenje;
      34. ProfitPay aplikacija za dostop do Plačilnega računa Uporabnika Uporabniku omogoča dostop do Paywiser sistema in Plačilnega računa ter uporabo Elektronskega denarja za Plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji;
      35. Pravila in pogoji ProfitPay pomeni splošne pogoje in pogodbo, ki jo Uporabnik sklene neposredno s ProfitPay v povezavi z uporabo ProfitPay aplikacije in vključenosti v ProfitPay program;
      36. Provizija pomeni vse morebitne stroške, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik plačati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s plašilnim računom in sklenjeno Okvirno pogodbo;
      37. SEPA je kratica za enotno območje plačil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogoča izvajanje in prejemanje plačil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko območje;
      38. Spletna stran Paywiser pomeni spletno stran družbe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https://paywiser.eu/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splošne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angleškem jeziku.
      39. Splošni pogoji ali Pogoji pomenijo te Splošne pogoje za storitev izdaje in unovčitve elektronskega denarja ter opravljanje plačilnih storitev preko Paywiser plačilnega računa za potrošnike v ProfitPay programu, skupaj z vsakokratnimi spremembami.
      40. Storitve pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;
      41. Storitve, povezane s plačilnim računom, so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem plačilnega računa, vključno s plačilnimi storitvami in plačilnimi transakcijami;
      42. TARGET2 pomeni plačilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo plačil velikih vrednosti ter jo za obdelavo plačil v eurih v realnem času uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.
      43. Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki Uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska pošta, DVD);
      44. Transakcijski račun je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem računu se štejejo kot vpogledni denarni depozit.
      45. Tretja država je država, ki ni država članica.
      46. Tretja oseba pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.
      47. Uporabnik pomeni Potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.
      48. Uporabniški račun pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu družbe Paywiser.
      49. Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so označene kot "Zaupne" ali "Zaščitene" ali se upravičeno pričakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vključujoč, brez posega v navedeno splošno definicijo tudi: Paywiser poslovni načrti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehnične specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem Uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;
      50. ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
      51. ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
      52. ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.
    3. 17.3. Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).

 

* Ti Splošni pogoji začnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoječe pa po preteku 2-mesečnega roka od obvestila, kot določeno v členu 13.2.

 

Priloge:

  • Politika zasebnosti
  • Pravilnik o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov

 

PAYWISER d.o.o.
Bravničarjeva ulica 13
1000 Ljubljana
Slovenija
www.paywiser.eu
info@paywiser.eu

Splošni pogoji
ZA UPORABO PAYWISER SPLETNEGA VMESNIKA

Ti Splošni pogoji (v nadaljevanju: Splošni pogoji) določajo način delovanja spletnega vmesnika in so del družbe Paywiser, šifra družbe 8640084000, s poslovnim naslovom na Bravničarjevi ulici 13, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: »Paywiser«, »mi«, »nas« ), vpisani v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.

  1. Opredelitev pojmov

    Neodobrena plačilna transakcija je plačilna transakcija brez Uporabnikovega soglasja. Podpora strankam Paywiser je oddelek, ki nudi pomoč Uporabnikom pri vprašanjih v zvezi s storitvami, njihovo uporabo ali v zvezi z drugimi vprašanji glede poslovanja. Pogodba pomeni Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo, in je sklenjena med Paywiser in Uporabnikom z namenom ureditve poslovnega razmerja glede odprtja in vodenja Plačilnega računa. Paywiser Spletni vmesnik Uporabniku omogoča uporabo elektronskega denarja za plačilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splošni pogoji ter Pogodba. PIN (Personal Identification Number) je osebna identifikacijska številka zaporednih znakov, ki jih določi Paywiser. Račun/Plačilni račun pomeni račun za elektronski denar in plačilni račun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika ali več Uporabnikov in se uporablja za izvršitev plačilnih transakcij; Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po teh Splošnih pogojih in Pogodbo; Uporabnik pomeni potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Pogodbo; Uporabniški račun pomeni uporabnikov račun oz. profil v sistemu Paywiserja;

  2. Uvodne določbe

    S temi Splošnimi pogoji Paywiser določa pravice in obveznosti za uporabo Paywiser Spletnega vmesnika. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji, so sestavni del Pogodbe. Paywiser posluje z Uporabnikom angleškem jeziku. Pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom določajo tudi drugi dokumenti, ki so dostopni na spletni strani www.paywiser.eu. S podpisom Pogodbe Uporabnik soglaša z vsemi dokumenti, ter se hkrati obvezuje, da se bo ob vsaki posodobitvi le-teh ali ob predložitvi novih z njimi seznanil ter jih začel uporabljati kot ti navajajo.

  3. Opis storitve

    V Paywiser Spletnem vmesniku lahko Uporabnik opravlja naslednje storitve:

    • dostop do Računa;
    • pregled zgodovine transakcij;
    • opravljanje SEPA/SWIFT transakcij v valuti EUR in USD;
    • konverzija valut;
    • urejanje nastavitev glede zamenjave gesla;
    • urejanje nastavitev glede načina avtentikacije (SMS sporočilo, elektronsko sporočilo ali mobilna aplikacija);
  4. Izvajanje SEPA/SWIFT transakcij in internih prenosov

    Uporabnik lahko preko svojih odprtih virtualnih IBAN računov izvaja SEPA in SWIFT plačilne transakcije v valuti euro (EUR) in ameriški dolar (USD). Paywiser prav tako daje Uporabniku na voljo račun za angleške funte (GBP), katerega namen je Uporabniku omogočiti hitrejše in cenejše poslovanje znotraj območja Združenega kraljestva. Uporabnik prav tako lahko izvaja interne transakcije med Računi. Minimalna vsota, ki jo mora Uporabnik imeti na Računu je 19,95 EUR, in sicer za namen obračunavanja provizij za opravljene transakcije.

    Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov v plačilnem nalogu. Paywiser pravilno izpolnjene plačilne naloge sprejema vsak dan, izvršeni pa so v skladu z urniki plačilnega prometa. Z namenom zagotavljanja višje varnosti se pri potrjevanju zahtev lahko od uporabnika zahteva dodatna potrditev v skladu z navodili in določili Paywiser.

  5. Konverzija valut

    V primeru, da Uporabnik izvaja transakcije v valutah, ki niso evri (EUR) ali ameriški dolarji (USD), se avtomatično izvede konverzija valute v evre (EUR) v skladu s cenikom menjave. Pri tem se upoštevajo določbe Pogodbe.

  6. Ukinitev Paywiser Spletnega vmesnika

    Paywiser lahko za Uporabnika ukine Paywiser spletni vmesnik, s prenehanjem vseh Računov oziroma tudi v drugih primerih, določenih za prenehanje v Pogodbi. Paywiser o ukinitvi Paywiser Spletnega vmesnika Uporabnika seznani v Paywiser Spletnem vmesniku ob prvem naslednjem poskusu prijave v le-tega oziroma preko elektronskega naslova, ki nam ga je posredoval Uporabnik.

  7. Urnik poslovanja

    Paywiser si bo prizadeval, da bodo storitve Paywiser Spletnega vmesnika dostopne ves čas, pridržuje pa si pravico do začasnih prekinitev delovanje zaradi tehničnega vzdrževanja ali nadgradnje sistema, ki podpira delovanje Paywiser Spletnega vmesnika. V primeru načrtovanih aktivnosti Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev, bo Paywiser o tem pravočasno predhodno obvestil Uporabnike. Prav tako lahko do motenj v delovanju storitev pride v primerih višje sile – okoliščine, na katere Paywiser nima vpliva, lahko pa pomembo vplivajo na neprekinjen urnik poslovanja storitev Paywiser. Paywiser Uporabniku ne odgovarja za škodo, v primeru načrtovanih ali nenačrtovanih motenj v delovanju storitve Paywiser.

  8. Obveznosti Paywiser

    Paywiser bo za izvajanje storitve Paywiser:

    • zagotovil vso potrebno infrastrukturo za delovanje Paywiser Spletnega vmesnika;
    • redno obveščal o načrtovanih aktivnostih Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev;
    • neprestano poskušal in se trudil zagotavljati najvišjo stopnjo varnosti za Uporabnike.
  9. Obveznosti uporabnika

    Uporabnik je odgovoren:

    • in se zavezuje, da bo storitve uporabljal v dobri veri in v skladu s temi Splošni pogoji;
    • da zagotovi osebni računalnik z najnovejšimi različicami spletnih brskalnikov in operacijskih sistemom in pravilno deluje skladno z vsemi varnostnimi navodili proizvajalca ali dobavitelja ter varnostnimi navodili internetnega ponudnika in Paywiser ter ga Uporabnik zakonito poseduje in uporablja;
    • da si sam zagotovi internetno povezavo na osebnem računalniku in elektronski naslov, katerega imetnik je le on;
    • za varno in pravilno uporabo Paywiser Spletnega vmesnika;
    • za skrbno varovanje vseh podatkov za identifikacijo in dostop (uporabniško ime, geslo in PIN, varnostna koda) pred nepooblaščenimi osebami;
    • za preverjanje pravilnosti vseh podatkov za izvedbo plačila in ustreznost izvedbe plačila pred potrditvijo vsakega plačila;
    • uporabljati storitev Paywiser skladno z obvestili in priporočili Paywiser in svojega internetnega ponudnika ter veljavno zakonodajo;
    • nemudoma obvestiti Paywiser o vsaki neodobreni, nepravilno odrejeni ali izvršeni plačilni transakciji in vsakem sumu zlorabe, kraje ali izgube mobilnega telefona ali podatkov za dostop do Paywiser Spletnega vmesnika po elektronskem naslovu fraud@paywiser.eu;;
    • sporočiti Paywiser vse spremembe podatkov Uporabnika, vključno z identifikacijskimi podatki;
    • da ne posega v programsko kodo Paywiser na noben način;
    • nemudoma obvestiti Paywiser o napaki v delovanju storitev Paywiser, ki so lahko v breme ali v korist Paywiser;
    • obveščati Paywiser o vseh informacijah in okoliščinah, ki lahko pomembno vplivajo na izpolnjevanje obveznosti Uporabnika po teh Splošnih pogojih ali po katerih koli drugih splošnih pogojih, ki urejajo posamezne storitve Paywiser.
  10. Obdelava osebnih podatkov

    Uporabnik Paywiser Spletnega vmesnika je seznanjen, da bo Paywiser z aktivacijo Paywiser Spletnega vmesnika obdeloval njegove osebne podatke v skladu s Pogodbo in Politiko zasebnosti Paywiser. Splošni pogoji in Politika zasebnosti sta dostopna na spletni strani www.paywiser.eu.

  11. Nadomestila

    Paywiser Spletni vmesnik je Uporabnikom Paywiser na voljo brezplačno.

  12. Izključitev odgovornosti Paywiser

    Odgovornost Paywiser za materialno ali nematerialno škodo, ki nastane Uporabniku z uporabo storitev, je v celoti izključena, če:

    • pride do izredne odpovedi pogodbe s strani Paywiser;
    • Paywiser sprejme odločitev, da ne sklene poslovnega razmerja z Uporabnikom;
    • pride do neavtoriziranega razpolaganja s sredstvi v Uporabnikovi mobilni denarnici, kot posledici neustreznega varovanja integritete mobilne denarnice s strani Uporabnika;
    • pride do napake pri uporabi storitev s strani Uporabnika;
    • pride do izgube osebnega računalnika Uporabnika in s tem do začasnega ali trajnega omejenega dostopa do storitev;
    • pride do pričakovanih ali nepričakovanih motenj v delovanju Paywiser Spletnega vmesnika, v infrastrukturi Paywiser oziroma v drugi infrastrukturi, ki je ključna za delovanje Paywiser Spletnega vmesnika;
    • pride do škode kot posledice uporabe storitev drugih ponudnikov, do katerih Uporabnik dostopa preko Paywiser Spletnega vmesnika;
    • pride do okoliščin višje sile, pri čemer gre za okoliščine, ki bistveno otežujejo ali onemogočajo delovanje Paywiser in na katere Paywiser nima vpliva.
  13. Reševanje sporov

    Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta trgovec in Paywiser reševala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o notranjem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki si jih lahko Trgovec ogleda na spletni strani bank www.paywiser.eu in Pogodbo.

  14. Končne določbe

    Paywiser lahko kadarkoli spremeni te Splošne pogoje na način, ki je dogovorjen s Pogodbo. Če se Uporabnik ne strinja s spremembo, ga lahko preneha uporabljati. Uporaba Paywiser Spletnega vmesnikav povezavi z Računom in/ali Mastercard kartico je možna v skladu s pogoji, ki veljajo za le-te.

Ti Splošni pogoji (verzija 1.0) so objavljeni na spletni strani www.paywiser.eu in veljajo od 3. 10. 2022.

Splošni pogoji
ZA UPORABO MOBILNE APLIKACIJE PAYWISER

Ti Splošni pogoji (v nadaljevanju: »Splošni pogoji«) določajo način delovanja Mobilne aplikacije Paywiser in so del družbe Paywiser, matična št. družbe 8640084000, s poslovnim naslovom na Bravničarjevi ulici 13, 1000 Ljubljana, Slovenija (v nadaljevanju: »Paywiser«, »mi«, »nas« ), vpisane v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.

  1. Opredelitev pojmov

    3D Secure je varnostni standard, ki se uporablja za preverjanje istovetnosti Uporabnikov kartic pri spletnem plačevanju. Z njegovo pomočjo se zmanjša tveganje nepooblaščene uporabe kartic s strani tretjih oseb (nekoga, ki je nepooblaščeno pridobil informacije o vaši kartici) Mobilna aplikacija Paywiser je mobilna aplikacija, ki si jo Uporabnik naloži preko aplikacije Google Play ali Apple App Store na svoj mobilni telefon ter mu omogoča upravljanje s Paywiser kartico in spremljanje transakcij ter njihovo potrjevanje. Paywiser kartica je debetna plačilna kartica Mastercard, ki jo lahko naroči uporabnik Paywiser Plačilnega računa, kot vse opredeljeno v Splošnih pogojih za debetno kartico MasterCard in Splošnih pogojih za e-denar in plačilne storitve. Uporabnik pomeni potrošnika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splošnih pogojev, in je s Paywiser sklenil Pogodbo; Neodobrena plačilna transakcija je plačilna transakcija brez Uporabnikovega soglasja. PIN (Personal Identification Number) je osebna identifikacijska številka 6 zaporednih številk, ki jih določi Uporabnik ob registraciji Mobilne aplikacije Paywiser.

    Podpora strankam Paywiser je oddelek, ki nudi pomoč Uporabnikom pri vprašanjih v zvezi s storitvami, njihovo uporabo ali v zvezi z drugimi vprašanji glede poslovanja. Pogodba pomeni Okvirno pogodbo in njene dodatke, če ti obstajajo, in je sklenjena med Paywiser in Uporabnikom Paywiser kartice z namenom ureditve poslovnega razmerja glede odprtja in vodenja Plačilnega računa ter uporabe Paywiser kartice. Račun/Plačilni račun je račun za elektronski denar in plačilni račun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika in se uporablja za izvršitev plačilnih transakcij; Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po teh Splošnih pogojih in Pogodbi; Uporabnik je tisti, ki ima pri Paywiser registriran račun in uporablja Paywiser storitve.

  2. Uvodne določbe

    S temi Splošnimi pogoji Paywiser določa pravice in obveznosti za uporabo Mobilne aplikacije Paywiser. Vsakokrat veljavni Splošni pogoji, so sestavni del Pogodbe. Paywiser posluje z Uporabnikom v angleškem jeziku. Pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom določajo tudi drugi dokumenti, ki so dostopni na spletni strani www.paywiser.eu. S podpisom Pogodbe Uporabnik soglaša z vsemi dokumenti, ter se hkrati obvezuje, da se bo ob vsaki posodobitvi le-teh ali ob predložitvi novih z njimi seznanil ter jih začel uporabljati kot ti navajajo.

  3. Opis storitve

    V Mobilni aplikaciji Paywiser lahko Uporabnik spremlja stanje na Računu in opravlja naslednje storitve:

    • pregleduje zgodovino transakcij;
    • naroči kartico;
    • upravlja kartico (pregled detajlov kartice, nastavi PIN, zakleni/odkleni kartico, blokiraj kartico, natisni detajle kartice, odstrani kartico, nastavi privzeto kartico);
    • ima vpogled v stanje na Računu;
    • urejanje glavnih nastavitev (nastavitve elektronskega naslova in imena, zamenjava gesla, nastavitve glede varnosti in zasebnosti, tip računa, kontakt Podpore strankam Paywiser);
    • 3D Secure potrjevanje plačil izvedenih z Računa na drug Račun.
  4. Blokada storitev s strani Paywiser

    Paywiser je upravičen, vendar ne dolžen, izvesti preventivne začasne ali trajne blokade storitev ali zavrnitev posamezne plačilne transakcije v primerih, ko izvaja ukrepe varnosti poslovanja in obstajajo razlogi za sum zlorabe ali kraje podatkov Uporabnika ali za sum izvedbe neodobrenih transakcij. Paywiser lahko blokira storitev tudi, če Uporabnik posluje na način, ki je v nasprotju s temi Splošnimi pogoji ali na način, ki lahko povzroči motnje v delovanju storitve Paywiser. Taka ravnanja Uporabnika predstavljajo hujšo kršitev teh Splošnih pogojev. O vseh ukrepih Paywiser obvesti Uporabnika. Paywiser izvede blokado storitev vselej na podlagi zahteve veljavnih predpisov, zahteve državnih organov ali po lastni presoji, če Paywiser utemeljeno sklepa, da je prišlo do kršitve teh Splošnih pogojev ali drugih dokumentov, ki urejajo pravice in dolžnosti Uporabnika, na osnovi katerih lahko Paywiser nastane materialna ali nematerialna škoda. V primeru smrti Uporabnika, Paywiser blokira Mobilno aplikacijo Paywiser z dnem, ko smo obveščeni o smrti Uporabnika. Paywiser prav tako lahko zaradi varnostnih ukrepov začasno onemogoči dostop do Mobilne aplikacije Paywiser.

    Paywiser uporabi varni postopek za obveščanje uporabnika plačilnih storitev v primeru domnevnih ali dejanskih prevar in goljufij ali varnostnih groženj. O splošnih grožnjah ali drugih varnostnih tveganjih Paywiser obvešča Uporabnike tudi na svoji spletni strani www.paywiser.eu ali preko elektronske pošte ali na drug primeren način

  5. Blokada kartice s strani Uporabnika

    Uporabnik lahko kadarkoli blokira kartico Paywiser v Mobilni aplikaciji Paywiser. Uporabnik lahko izbira med začasno ali trajno blokado kartice, možnost blokade je Uporabniku na voljo ves čas. O blokadi kartice mora Uporabnik preko elektronske pošte obvestiti Paywiser, ta pa v primeru izbire začasne blokade omogoči ponovno delovanje kartice, ko razlogi za blokado prenehajo oziroma, ko Paywiser presodi, da se blokada lahko odpravi. Ob tem lahko Paywiser ponovno zahteva identifikacijo Uporabnika.

  6. Ukinitev Mobilna aplikacije Paywiser

    Uporabnik lahko kadarkoli v nastavitvah Mobilne aplikacije Paywiser, le-to ukine. Paywiser lahko za Uporabnika ukine Mobilno aplikacijo Paywiser, če niso upoštevani ti Splošni pogoji ali hkrati s prenehanjem vseh Računov oziroma tudi v drugih primerih, določenih za prenehanje v Pogodbi oziroma njenih splošnih pogojih. Paywiser o ukinitvi Mobilne aplikacije Paywiser Uporabnika seznani v Mobilni aplikaciji Paywiser ob prvem naslednjem poskusu prijave v le-to oziroma preko elektronskega naslova, ki nam ga je posredoval Uporabnik.

  7. Urnik poslovanja

    Paywiser si bo prizadeval, da bodo storitve Mobilne aplikacije Paywiser dostopne ves čas, pridržuje pa si pravico do začasnih prekinitev delovanje zaradi tehničnega vzdrževanja ali nadgradnje sistema, ki podpira delovanje Mobilne aplikacije Paywiser. V primeru načrtovanih aktivnosti Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev, bo Paywiser o tem pravočasno predhodno obvestil Uporabnike.

    Prav tako lahko do motenj v delovanju storitev pride v primerih višje sile – okoliščine, na katere Paywiser nima vpliva, lahko pa pomembo vplivajo na neprekinjen urnik poslovanja storitev Paywiser. Paywiser Uporabniku ne odgovarja za škodo, v primeru načrtovanih ali nenačrtovanih motenj v delovanju storitve Paywiser.

  8. Obveznosti PAYWISER

    Paywiser bo za izvajanje storitve:

    • zagotovil vso potrebno infrastrukturo za delovanje Mobilne aplikacije Paywiser;
    • redno obveščal o načrtovanih aktivnostih Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev;
    • neprestano poskušal in se trudil zagotavljati najvišjo stopnjo varnosti za Uporabnike.
  9. Obveznosti uporabnika

    Uporabnik je odgovoren:

    • in se zavezuje, da bo storitve uporabljal v dobri veri in v skladu s temi Splošni pogoji;
    • da zagotovi pametni mobilni telefon (z operacijskim sistemom Android ali iOS), ki je vključen v mobilno omrežje z delujočo telefonsko številko in pravilno deluje skladno z vsemi varnostnimi navodili proizvajalca ali dobavitelja ter varnostnimi navodili mobilnega operaterja in Paywiser ter, ki ga Uporabnik zakonito poseduje in uporablja;
    • da si sam zagotovi internetno povezavo na mobilnem telefonu in elektronski naslov, katerega imetnik je le on;
    • za varno in pravilno uporabo Mobilno aplikacije Paywiser;
    • za skrbno varovanje vseh podatkov za identifikacijo in dostop (uporabniško ime, geslo in PIN, varnostna koda) pred nepooblaščenimi osebami;
    • za preverjanje pravilnosti vseh podatkov za izvedbo plačila in ustreznost izvedbe plačila pred potrditvijo vsakega plačila;
    • uporabljati storitev Paywiser skladno z obvestili in priporočili Paywiser in svojega mobilnega operaterja ter veljavno zakonodajo;
    • nemudoma obvestiti Paywiser o vsaki neodobreni, nepravilno odrejeni ali izvršeni plačilni transakciji in vsakem sumu zlorabe, kraje ali izgube mobilnega telefona ali podatkov za dostop do Mobilne aplikacije Paywiser po elektronskem naslovu fraud@paywiser.eu;
      • sporočiti Paywiser vse spremembe podatkov Uporabnika, vključno z identifikacijskimi podatki;
      • da ne posega v programsko kodo Paywiser na noben način;
      • nemudoma obvestiti Paywiser o napaki v delovanju storitev Paywiser, ki so lahko v breme ali v korist Paywiser;
      • obveščati Paywiser o vseh informacijah in okoliščinah, ki lahko pomembno vplivajo na izpolnjevanje obveznosti Uporabnika po teh Splošnih pogojih ali po katerih koli drugih splošnih pogojih, ki urejajo posamezne storitve Paywiser,
      • da vedno uporablja najnovejšo različico Mobilne aplikacije Paywiser, ki je na voljo. Uporabnik se zavezuje, da bo nemudoma ob izgubi ali kraji mobilnega telefona to prijavil nam na elektronski naslov fraud@paywiser.eu. Kršitev obveznosti Uporabnika predstavlja hujšo kršitev Splošnih pogojev.
  10. Obdelava osebnih podatkov

    Uporabnik Mobilne aplikacije Paywiser je seznanjen, da bo Paywiser z aktivacijo Mobilne aplikacije Paywiser obdeloval njegove osebne podatke v skladu s Pogodbo ter njenimi prilogami in Politiko zasebnosti Paywiser. Splošni pogoji in Politika zasebnosti sta dostopna na spletni strani www.paywiser.eu.

  11. Nadomestilo za uporabo Monbilne aplikacije

    Mobilna aplikacija Paywiser je brezplačna za uporabo.

  12. Izključitev odgovornosti Paywiser

    Odgovornost Paywiser za materialno ali nematerialno škodo, ki nastane Uporabniku z uporabo storitev, je v celoti izključena, če:

    • pride do izredne odpovedi pogodbe s strani Paywiser;
    • Paywiser sprejme odločitev, da ne sklene poslovnega razmerja z Uporabnikom;
    • pride do neavtoriziranega razpolaganja s sredstvi v Uporabnikovi mobilni denarnici, kot posledici neustreznega varovanja integritete Mobilne aplikacije Paywiser s strani Uporabnika;
    • pride do napake pri uporabi storitev s strani Uporabnika;
    • pride do izgube mobilnega telefona Uporabnika in s tem do začasnega ali trajnega omejenega dostopa do storitev;
    • pride do pričakovanih ali nepričakovanih motenj v delovanju Mobilne aplikacije Paywiser, v infrastrukturi Paywiser oziroma v drugi infrastrukturi, ki je ključna za delovanje Mobilne aplikacije Paywiser;
    • pride do škode kot posledice uporabe storitev drugih ponudnikov, do katerih Uporabnik dostopa preko Mobilne aplikacije Paywiser;
    • pride do okoliščin višje sile, pri čemer gre za okoliščine, ki bistveno otežujejo ali onemogočajo delovanje Paywiser in na katere Paywiser nima vpliva.
  13. Reševanje sporov

    Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser reševala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o internem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki si jih lahko Uporabnik ogleda na spletni strani www.paywiser.eu, in Pogodbo.

  14. Končne določbe

    Paywiser lahko kadarkoli spremeni te Splošne pogoje na način, ki je dogovorjen s Pogodbo. Če se Uporabnik ne strinja s spremembo, lahko ukine Mobilno aplikacijo Paywiser in jo preneha uporabljati. Uporaba Mobilne aplikacije Paywiser v povezavi s Plačilnim Računom in/ali Mastercard kartico je možna v skladu s pogoji, ki veljajo za le-te. V primeru nasprotja med določili teh Splošnih pogojev in Pogodbe, veljajo določila Pogodbe.

Ti Splošni pogoji (verzija 1.0) so objavljeni na spletni strani www.paywiser.eu in veljajo od 3. 10. 2022.

Splošni pogoji

ZA PRIDOBIVANJE SPLETNIH PLAČIL IN POGODBE ZA TRGOVCE

Verzija 2.2

Ti Splošni pogoji za Pridobivanje plačilnih transakcij in Pogodb s trgovci (v nadaljevanju: Splošni pogoji) so del Pogodbe s trgovcem, ki predstavlja poslovne pogoje družbe Paywiser, šifra družbe 8640084000, poslovnim naslovom na Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: »Paywiser«, »mi«, »nas« ), vpisani v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.

 

 

1.       POMEN POJMOV IN POJASNILA

  • V kolikor iz Pogodbe ne izhaja drugače, imajo spodaj navedeni pojmi naslednje pomene:

 

Račun: Račun Nadzorne plošče pomeni račun, ki ga trgovec odpre pri Paywiserju za spremljanje prometa na računu, prenos poročil in izvajanje vračil. Vsak račun ima identifikacijsko številko trgovca (MID);

 

Račun: Plačilni račun pomeni račun, ki ga hrani plačilna / kreditna institucija in se uporablja za izvajanje Plačilnih transakcij v vašo korist;

 

Partnerska banka pomeni ali Shift4 Limited ali katerokoli drugo našo pogodbeno partnerico, ki nam ponuja (i) dostop do svojega telekomunikacijskega kanala za povezavo s Kartičnimi Shemami za omogočanje sprejemanja Kartic s pošiljanjem poizvedb za avtorizacijo transakcij v skladu s Standardi, (ii) sprejemanje zneskov Transakcij in Finančnih reklamacij iz Kartičnih shem, (iii) shranjevanje zneskov Transakcij v obliki denarja, (iv) unovčevanje denarja s prenosom enakovrednega zneska, (v) prenos (prek Kartičnih shem) zneska OCT imetniku kartice, (vi) registracijo naših Storitev Plačilnega prehoda pri ustrezni Kartični shemi.

 

Shift4 Limited pomeni eno izmed naših Partnerskih bank, Shift4 Limited, registrirano na Malti pod številko C46342, s sedežem na naslovu Palazzo Homedes, 80, Strait Street, Valletta VLT 1436, Malta.

Ukrepanje pomeni vsak zahtevek, povpraševanje, tožbo ali drugo ukrepanje stranke, ki lahko privede do nastanka Finančne odgovornosti;

 

Akcijski načrt pomeni notranji zakonodajni dokument Trgovca, ki vsebuje informacije in nabor dejavnosti, ki jih mora v skladu s to Pogodbo Trgovec izvesti z namenom izboljšanja statistike Finančnih reklamacij in Goljufivih transakcij. Akcijski načrt mora vključevati: opis poslovanja Trgovca in prihodnjo strategijo njegovega poslovanja; analizo, ki odraža vzroke za povečanje števila Finančnih reklamacij in Goljufivih transakcij; če je razlog za negativno statistiko Finančnih reklamacij in Goljufivih transakcij sodelovanje Trgovca s tretjimi osebami, se navedejo te tretje osebe in njihov podroben opis; opis metod in orodij, ki jih Trgovec uporablja za opredelitev in preprečevanje tveganja in s katerimi zagotavlja spremljanje Transakcij; seznam dejavnosti, ki se izvajajo in načrtujejo za izboljšanje negativne statistike Finančnih reklamacij in Goljufivih transakcij (sprejetje novih pravil na področju opredelitve in preprečevanja tveganja); načrtovani časovni razpored za izboljšavo statistike Finančnih reklamacij in Goljufivih transakcij;

 

Pogodba ali Pogodba o storitvah s trgovcem je pogodba, sklenjena med Paywiserjem in vami - trgovcem, v kateri se strinjamo, da vam bomo omogočili Storitve plačilnega prehoda do Mednarodnih plačilnih sistemov/Kartičnih shem z uporabo naših storitev pridobivanja in Storitve plačilnega prehoda, ki izpolnjujejo zahteve, zahtevane v skladu z veljavno zakonodajo in predpisi, kar je podrobneje opredeljeno v pogodbi, ki vključuje: Začetni vprašalnik Trgovca, Splošne pogoje in morebitne dodatke (npr. Cenik, Sporazum o varstvu podatkov, PCI DSS vprašalnik, Navodila AdobeSign), kot so lahko občasno pisno dopolnjeni in spremenjeni;

Vmesnik aplikacijskega programa, API pomeni “vmesnik aplikacijskega programa”, ki ga vi ali z vaše strani imenovana tretja oseba

uporabljate za gostovanje spletnih strani za plačila, ki so potrebne za lajšanje vaše uporabe Spletnih plačil;

Avtorizacija je postopek, s katerim Trgovec zahteva dovoljenje za uporabo plačilnega načina za določen nakup Trgovčeve storitve ali izdelka;

 

Začetni vprašalnik za trgovca je Trgovcu poslan po e-pošti in vsebuje zahtevo, da Trgovec predloži podatke, ki so potrebni za začetek postopka vključevanja Trgovca;

Delovni dan je vsak dan, razen (i) Sobote, Nedelje ali (ii) dela prostega dne v Republiki Sloveniji in / ali v državi, v kateri ima Trgovec svoje

prostore, (iii) dan, na katerega so bančne institucije v skladu z zakoni v Sloveniji zaprte;

Izdajatelj kartice pomeni člana Kartične sheme, ki sklene pogodbeno razmerje z Imetnikom kartice za izdajo ene ali več kartic;

 

Kartična shema / Kartično združenje je krovni izraz za Visa, MasterCard ali kateregakoli drugega ponudnika kartic o katerem vas obvestimo;

 

Kartica, plačilna kartica pomeni katero koli obliko Kreditne ali Debetne kartice, ki jo lahko Imetnik kartice uporabi za izvedbo Transakcije na

svojem Imetniškem računu;

 

Imetnik kartice pomeni osebo, ki ji je izdana in odobrena Avtorizacija za uporabo veljavne kartice in je Stranka, ki od vas kupuje izdelke in / ali storitve;

Transakcija CNP ali »Brez prisotnosti kartice« je Transakcija Imetnika kartice, pri kateri Imetnik kartice v času transakcije ni fizično prisoten na prodajnem mestu. CNP vključuje transakcije MO/TO in Spletne transakcije;

 

Finančna reklamacija pomeni zahtevek Izdajatelja za vračilo Zneska transakcie, ki je bila izvedena v skladu s Standardi Kartične sheme;

 

Prag za povračila stroškov je zgornja meja razmerja povračil stroškov pri trgovcu, ki se mesečno izračuna kot razmerje med povračili stroškov in skupnim številom transakcij;

Stranka je krovni izraz za Imetnika kartice, ki uporabljajo izdelke in/ali storitve, ki jih nudi Trgovec;

 

Metoda preverjanja kartice / CVM Koda je Tri- ali štirimestna številčna koda, ki je natisnjena na kartici. Ta koda je znana kot: CVV2 za Visa;

CVC2 za MasterCard; CID za American Express in Discover. Pod enim imenom se imenujejo koda CVM;

 

Dogodek podatkovne varnosti pomeni vsak dogodek, ob katerem so bilo Podatki Imetnika kartice ali podatki o Transakcijah (vključno z podatki kartice in osebnimi podatki) ukradeni, zlorabljeni ali razkriti nepooblaščeni osebi;

 

Podatki: Podatki računa Izraz Podatki računa vključuje (1) podatke o imetniku kartice (primarna številka računa (PAN); ime imetnika kartice; koda storitve; datum poteka veljavnosti) in (2) občutljivi podatki za preverjanje pristnosti (vključno s celotnimi podatki o posnetku z magnetne črte, enakovredni podatki s čipa ali drugje CAV2/CVC2/CVV2/CID4 - tri- ali štirimestna vrednost, natisnjena na sprednji ali zadnji strani plačilne kartice; blok PIN/PIN - osebna identifikacijska številka, ki jo imetnik kartice vnese med transakcijo s kartico, in / ali šifriran blok PIN, prisoten v transakcijskem sporočilu);

Podatki: Pridobitev podatkov pomeni vse podatke v zvezi s predloženimi transakcijami, provizijami za transakcije, provizijami za račun in

poravnavo;

 

Podatki: Osebni podatki pomenijo vse podatke, ki se nanašajo na fizično osebo in jo je mogoče prepoznati, vključno z identifikatorji, kot so ime, identifikacijska številka, podatki o lokaciji, spletni identifikator; fizični dejavniki identitete, kot so višina, barva oči; fiziološki dejavniki identitete, kot so biometrični podatki, zdravstveni karton; dejavniki ekonomske identitete, kot so vir sredstev, vir bogastva, stanje na računu, zgodovina transakcij; dejavniki kulturne identitete, kot je stopnja izobrazbe; dejavniki socialne identitete, kot so zakonski stan, otroci, kazenske obsodbe in kazniva dejanja;

Podatki: Občutljivi plačilni podatki so krovni izraz za Podatke računa in Podatke o Transakcijah;

 

Podatki: Podatki o Transakcijah pomenijo informacije o Transakciji in Karticah, s katerimi je bila transakcija izvedena, ter informacije o identifikaciji imetnika kartice;

 

Nadomestni postopek pomeni postopek, pri katerem lahko ročno obdelate Transakcijo in pridobite avtorizacijo, če prvotni postopek ne uspe;

 

Provizija: Provizija kartične sheme pomeni provizijo plačano kartičnim shemam za storitve, ki jih nudijo za obdelavo plačilnih transakcij.

Provizije za kartične sheme vključujejo spremenljive in fiksne provizije na transakcijo in se za Trgovce uporabljajo na prehodni osnovi;

 

Provizija: Provizija za obdelavo storitev pomeni provizijo, ki se zaračuna za obdelavo plačilnih transakcij;

Provizija: Provizija za izmenjavo pomeni provizijo, ki jo določijo Kartične sheme in plača Partnerska banka (npr. Paywiser) Izdajatelju Plačilne

kartice za vsako Transakcijo, direktno ali indirektno (npr. preko tretjih oseb).

 

Spodnja omejitev pomeni omejitev zneska transakcije za vse transakcije s karticami, ki jih je potrebno poslati družbi Paywiser v avtorizacijo. V kolikor trgovci obdelujejo transakcije s karticami, ki niso predložene, morajo imeti te transakcije ničelno Spodnjo omejitev, kar pomeni, da jih je treba poslati Paywiserju v avtorizacijo;

Programska oprema Plačilnega prehoda je programska oprema, ki se uporablja za pošiljanje podatkov o transakciji, vključno s Trgovčevo zahtevo za avtorizacijo transakcije, pridobitelju;

 

Izmenljiv model ++ določanja cen je dinamični model oblikovanja cen, ki temelji na realnih stroških različnih strank, ki sodelujejo pri obdelavi transakcije. Provizija, ki jo plačate, vključuje: izmenjavo, provizijo Kartične sheme in provizijo za obdelavo storitev;

Izdajatelj pomeni kreditno institucijo ali drugo pravno osebo, ki je izdala Kartico;

 

KYC, KYB sta kratici za izraza "Spoznaj svojo stranko" in "Spoznaj svoje podjetje". Gre za zakonske zahteve, ki jih moramo izpolniti tako, da

pred sklenitvijo poslovnega odnosa identificiramo naše Trgovce in njihovo dejavnost;

Trgovec, vi in vaše pomenijo pravno osebo, ki z nami sklene Pogodbo in, kjer je ustrezno, tudi njeni pooblaščenimi pooblaščeni predstavniki

in nasledniki;

Transakcija MO/TO ali Naročilo po pošti/Naročilo po telefonu je Transakcija Stranke, pri kateri Stranka v času Transakcije ni fizično prisotna na prodajnem mestu, Podatke o plačilu pa Stranka Trgovcu predloži po pošti (ne po elektronski pošti), telefaksu ali telefonu;

 

Delovni čas je od 9.00 do 17.00. od ponedeljka do petka;

Stranka pomeni vsako pogodbeno stranko v skladu s Pogodbo - Paywiser, Trgovec, vključno s vsakim ponudnikom plačilnih storitev/neodvisno prodajno organizacijo, ki podpiše Pogodbo, in se posamično imenujejo »stranka«;

 

Originalna kreditna transakcija ali OCT pomeni kreditno Transakcijo, pri kateri se sredstva prenesejo (prek Kartičnih shem) na določeno

Kartico;

 

Pogodbena stranka, Pogodbenica, Vsaka pogodbena stranka – pomeni Paywiser in/ali Trgovec, vključno s katerim koli ponudnikom plačilnih storitev/neodvisno prodajno organizacijo, ki podpiše pogodbo, se posamezno imenuje "pogodbena stranka" ali "pogodbenica", obe skupaj pa "pogodbeni stranki" ali »pogodbenici«;

PCI-DSS standardi varnosti podatkov v industriji plačilnih kartic, ki jih je razvilo združenje International Payment Systems, so varnostne

zahteve za registracijo podatkov o karticah in transakcijah, arhiviranje in druge dejavnosti, povezane z negotovinskimi transakcijami;

 

Rezervacija sredstev pomeni znesek, ki ga določimo mi (po lastni presoji) za zavarovanje morebitnih zahtevkov do vas;

 

Storitve pomenijo storitve Pridobivanja in pomožne storitve, Storitve Plačilnega prehoda in storitve obdelave ki jih zagotavljamo Trgovcu, da mu omogočimo uporabo plačilnih metod za obdelavo transakcij, pa tudi zagotavljanje drugih storitev, ki jih izvajamo za Trgovca v skladu s to pogodbo;

 

SCA pomeni Strong Customer Authentication, kar je evropska zakonodajna zahteva za zmanjšanje števila goljufij ter večjo varnost spletnih in brezstičnih plačil brez povezave. SCA zahteva, da se pri avtentikaciji uporabljata vsaj dva od naslednjih treh elementov: nekaj, kar Stranka pozna (npr. geslo ali PIN), nekaj, kar Stranka ima (npr. telefon ali strojni žeton), nekaj, kar Stranka je (npr. prstni odtis ali prepoznavanje obraza);

Standardi pomenijo: (i) standarde Kartičnih shem - vsa pravila za delovanje, predpise, postopke ustreznih shem kartic, ki vključujejo, vendar niso omejeni na kakršne koli priročnike, vodnike, biltene, člansko pismo, in se lahko občasno spreminjajo; in standardi, ki jih je vzpostavil Svet za varnost standardov industrije plačilnih kartic: (ii) PCI-DSS - Standardi varnosti podatkov o industriji plačilnih kartic in (iii) PA-DSS - Standardi varnosti podatkov o plačilnih aplikacijah;

 

Zunanji ponudnik Storitev pomeni ponudnika storitev, ki ni Stranka Pogodbe;

 

Transakcija pomeni zahtevo Imetnika računa za odobritev plačila Imetnika računa Trgovcu, ki nam jo predloži Trgovec;

 

Transakcija: Transakcija brez prisotnosti kartice, transakcija CNP pomeni transakcijo med vami in Imetnikom kartice, ki se zaključi, ko v času transakcije na vaši lokaciji ni prisoten niti imetnik kartice niti sama kartica, npr. Transakcije po pošti/telefonsko naročilo (MO/TO), E-trgovina (internet), Transakcije ali predhodno odobrene transakcije z ponavljajočimi se naročili;

Transakcija: Transakcije e-trgovine pomeni Transakcijo Brez Prisotnosti kartice preko interneta ali preko fiksne ali mobilne naprave, v kateri

Imetnik kartice posreduje podatke o kartici preko interneta ali katerega koli drugega javnega ali zasebnega omrežja;

 

Transakcija: Obročna Transakcija Enkratni nakup izdelkov in/ali storitev, ki se zaračunajo na račun v več delih v časovnem obdobju, za

katerega se dogovorita Imetnik kartice in Trgovec;

 

Transakcija: Plačilna transakcija pomeni sprejetje kartice ali podatkov, ki so vtisnjeni na kartico, za plačilo za izdelke, prodane in/ali najete, in/ali storitve, ki jih Imetniku kartice nudi Trgovec. Transakcija je lahko F2F transakcija ali CNP transakcija ali oboje. Izraz Transakcija vključuje tudi dobropise, napake, donose in prilagoditve;

Transakcija: ponavljajoče se transakcije pomenijo transakcijo, za katero se je Imetnik kartice strinjal, da lahko v dogovorjenih intervalih ali ob dogovorjenih datumih bremeni njegovo kartico. Transakcija je lahko za določen znesek ali za znesek, ki ste ga morali plačati za sprotno zagotavljanje izdelkov in/ali storitev;

 

Transakcija: Povračilo pomeni postopek, s katerim se zahteva vračilo zneska Transakcije ali dela zneska Transakcije Imetniku kartice;

Potrdilo o transakciji pomeni elektronski zapis transakcije;

 

Spletno mesto, spletno mesto za e-trgovino pomeni spletno mesto, ki ga upravljate vi ali kdo v vašem imenu, prek katerega lahko vaši kupci

opravijo Transakcije za plačilo blaga ali storitev, ki jih ponujate.

 

  • V kolikor ni iz konteksta razbrati drugače, se v Pogodbi:
    • kakršno koli sklicevanje na veljavne Regulatorne zahteve, Standarde in sporazume se bo razlagalo kot sklicevanje na te veljavne Regulatorne zahteve, Standarde in sporazume, tudi v kolikor so bili ti občasno spremenjeni, podaljšani, konsolidirani ali ponovno uveljavljeni in se bo razširilo na vse podrejene predpise, ki so bili sprejeti na njihovi podlagi;
    • sklicevanje na določbe in priloge so sklicevanja na določbe in priloge Pogodbe in sklicevanja na odstavke je sklicevanje na odstavke

Prilog na katere ustrezno se sklicevanje nanaša;

  • (sklicevanje na osebo (vključno s pogodbenico) vključuje sklicevanje na (i) zakonite osebne zastopnike, naslednike in dovoljene pooblaščence te (ii) korporacije, nekorporativna združenja, fizične osebe, podjetja in partnerstva;
  • razen če se pojavi nasproten namen, besede v ednini vključujejo tudi množino in obratno; besede, ki naslavljajo moški spol, vključujejo ženski in srednji spol ter obratno;
  • naslovi v Pogodbi so le zaradi praktičnosti in ne bodo vplivali na obliko ali razlago sporazuma;
  • vsaka besedna zveza, ki se začne z izrazom "vključeno", "vključno", "zlasti" ali katerim koli podobnim izrazom, se šteje kot

ponazoritev in ne bo omejevala smisla besed pred tem izrazom;

  • ob upoštevanju veljavnih regulatornih zahtev pri sestavljanju Pogodbe tako imenovano pravilo „contra proferentem“ ne bo veljalo in zato noben izraz, pogoj ali določba Pogodbe ne bosta razlagana v breme Pogodbene stranke izključno na podlagi tega, ker je Stranka sestavila določbo ali pogoj in / ali se na tako določbo ali pogoj sklicuje;

 

  • v primeru kakršnega koli razhajanja ali dvoumnosti med Pogodbo in Standardi bodo prevladali Standardi, pod pogojem, da se bo Pogodba razlagala tako, da daje čim večji pomen tako Standardom kot Pogodbi;
  • v primeru navzkrižja ali dvoumnosti med Standardi in veljavnimi Regulatornimi zahtevami prevladajo Regulatorne

 

2.       PONUDNIK STORITEV

  • Storitve v skladu s Pogodbo zagotavlja
  • Ponudnik storitev ima ustrezno dovoljenje za poslovanje kot institucija za izdajo elektronskega denarja in je pod skrbnim nadzorom Banke Slovenije ter je vpisan v seznam institucij za izdajo elektronskega denarja, ki je objavljen na spletni strani Banke Slovenije.
  • Paywiser zagotavlja Storitve v skladu s to Pogodbo in se lahko zanaša na storitve drugih zunanjih izvajalcev, kot so Partnerske banke, ponudniki tehnologije itd., s katerimi je Paywiser sklenil ustrezne Pogodbe.

 

3.       STORITVE

  • V skladu s Splošnimi pogoji iz Pogodbe se strinjamo, da vam bomo zagotovili storitve za upravljanje vašega dostopa do Plačilnih sistemov in sprejemanja plačil prek Plačilnih kartic ("Storitve").
  • Storitve vključujejo Storitve pridobivanja, Storitve Plačilnega prehoda in Pomožne
  • Zagotovili vam bomo storitve pridobivanja, ki jih sestavljajo:
    • pridobitev plačilnih transakcij;
    • registracija s Kartičnimi shemami, kadar je to potrebno;
    • zagotavljanje sprotnega dostopa do pridobivanja podatkov prek modula za oddaljeni dostop (RAM);
    • poravnava Plačilnih
  • V okviru Storitev Plačilnega prehoda vam bomo omogočali:
    • integracijo in dostop do programske opreme Plačilnega prehoda ter tehnično podporo, potrebno za sprejemanje Kartic na spletni strani Trgovca;
    • Storitve avtorizacije transakcij, obdelave Finančnih reklamacij in Povračil, sprejemanje poizvedb za Izvirne kreditne transakcije;
    • zagotavljanje poročil o vseh Transakcijah, opravljenih v mesecu, ki se zaključuje z mesecem poročanja. Stranki se ločeno dogovorita o obliki in periodičnosti poročil.
  • Kadar je izrecno dogovorjeno, bomo zagotovili zagotavljanje naslednjih Pomožnih storitev:
    • obdelava vlog in skrbni pregledi;
    • plačilne strani;
    • obvladovanje tveganj;
    • podporo strankam;
    • usposabljanja in izobraževalna
  • Zagotavljali bomo Storitve, kot je določeno v Pogodbi, in nismo dolžni opravljati nobenih drugih Storitev, razen če se o tem izrecno pisno dogovorimo. Nismo odgovorni za zagotavljanje nasvetov, kot so pravne, računovodske ali davčne zadeve, ali storitev, ki niso določene v Pogodbi.
  • Storitve bomo opravljali z razumnim znanjem, skrbnostjo in skrbnostjo v skladu z regulatornimi zahtevami in Standardi, skladno z

dobrimi poslovnimi praksami in v vaše razumno zadovoljstvo.

  • Pridržujemo si pravico, da se po lastni presoji odločamo o sklenitvi pogodbe s posameznim Trgovcem ter o nadaljevanju opravljanja

 

4.       UPRAVIČENOST

 

Splošne določbe

  • Uporabljali boste le storitve, ki bodo ustrezale vašemu statusu in to potem ko boste izpolnili ustrezna merila (KYC, KYB) za upravičenost Podrobnosti o veljavnih merilih upravičenosti se lahko občasno spreminjajo.
  • Če kadar koli ne boste izpolnjevali vseh meril za zadostitev pogojev upravičenosti, lahko odpovemo Pogodbo in prenehamo zagotavljati
  • Če svoje podjetje vodite prek ločenih linij ali imate ločene spletne strani, bo morda potrebna sklenitev ločenih

Profil Trgovca

  • Naše Storitve so namenjene pravnim osebam vseh velikosti, ki izvajajo prodajo izdelkov in/ali storitev in prejemajo plačila prek plačilnih kartic na podlagi transakcij, ki se zgodijo Brez prisotnosti kartice.
  • Trgovec mora imeti vse naslednje kvalitete:
    • je ustanovljen in deluje znotraj dovoljene jurisdikcije;;
    • finančno odgovoren;
    • dober
  • Trgovec NE sme:
    • sodelovati pri kakršnih koli dejavnostih, ki bi lahko škodile blagovnim znamkam plačilnega sistema, Kartičnih shem ali našem

ugledu;

  • sodelovati v kakršni koli dejavnosti, za katero velja, da je nezakonita ali škodljiva za blagovno znamko;
  • Trgovcu ali njegovim lastnikom ne sme biti prepovedano sodelovanje v katerem koli programu Kartičnih shem;
  • biti oseba/subjekt, za katerega veljajo sankcije, in ni vključen na sezname oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi ali sankcije:
    • sankcionirana oseba je vsaka pravna ali fizična oseba, ki je tarča sankcij ali za katero veljajo sankcije, kar med drugim vključuje osebo, ki:
      • je v neposredni ali posredni lasti ali pod nadzorom osebe, za katero veljajo sankcije; ali

 

  • je registrirana, ima sedež ali je državljan ali rezident države, ki je na seznamu držav, proti katerim so uvedene

sankcije;

  • sankcije pomenijo vse gospodarske, finančne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, ki jih sprejmejo, uvedejo ali določijo naslednje organizacije ali države (in njihovi organi ali agencije): a) Združeni narodi; b) Združene države Amerike; ali c) Evropska unija ali njene sedanje ali prihodnje države članice;

in ne sme delovati neposredno ali posredno v imenu imenovane osebe. Trgovec tudi izjavlja, da po njegovem najboljšem vedenju sankcionirana oseba ni nihče od njegovih zakonitih zastopnikov, pooblaščenih oseb ali oseb, zaposlenih pri Trgovcu in dejanskih lastnikih.

 

5.       STORITVE PRIDOBIVANJA

 

Pridobivanje plačilnih Transakcij

  • Zavezujemo se, da bomo v skladu s Pogodbo pridobili vse veljavne Transakcije, ki nam jih pošljete.
  • Podpirali bomo sprejem Transakcije brez prisotnosti kartice – spletne transakcije in Ponavljajoče
  • Izrecno se moramo dogovoriti o sprejetju vsake vrste
  • Vaše plačilne transakcije bomo poravnali s plačilnim sistemom ustrezne kartične sheme (VisaNet/MasterCard sistem izmenjave).
  • V nekaterih okoliščinah bo Izdajatelj kartice v skladu s Standardi imel pravico, da zavrne poravnavo plačila ali zahteva od nas povračilo plačila, ki je že bilo poravnano. V obeh primerih se ustrezni znesek imenuje "Finančna reklamacija". Takšne okoliščine so lahko: (i) imetnik kartice zanika odobritev transakcije s kartico, ki ni prisotna; (ii) večkratni stroški za isto blago ali storitev; (iii) prejeto blago ali storitev ni bilo v skladu z opisom ali je imelo napako itd.
  • Če Izdajatelj kartice uveljavi svojo pravico, da ne poravna ali prevzame Finančne reklamacije, bomo upravičeni do takojšnje Finančne reklamacije Transakcije. Za vsako Finančno reklamacijo se Trgovcu zaračuna nevračljiva Provizija za Finančno reklamacijo, kot je določeno v Ceniku.
  • Na naše pravice do Finančne reklamacije ne bo vplival noben dogovor med vami in Imetnikom
  • Potrjujete, da nam boste v primeru Finančne reklamacije zagotovili dokumente, ki potrjujejo Transakcije in Povračila, ter zagotovili drugo pomoč v zvezi z vračilom plačila, in sicer v 3 (treh) Delovnih dneh po prejemu naše zahteve za vračilo plačila.
  • Kljub zgoraj navedenemu: vas ne bomo dolžni obvestiti o kakršni koli napaki v Transakcijskih podatkih ali drugi odgovornosti do Finančne reklamacije, razen če je dejansko prišlo do Finančne reklamacije; morebitne pomanjkljive Transakcijske podatke lahko obravnavamo kot veljavne; in nismo vam dolžni pomagati pri prejemu plačila od Imetnika kartice, če so bili vrnjeni ustrezni transakcijski podatki.

Registracija pri Kartičnih shemah

  • Sprejetje Trgovca kot stranke je strogo povezano z opisom trgovčevih Izdelkov in Storitev, ki jih je Trgovec prijavil ob sklenitvi
  • V skladu z določbami Pogodbe se obvezujemo, da vas bomo, ko bo potrebna takšna registracija, registrirali pri Visa in/ali MasterCard in ustrezne registracije vzdrževali.
  • Če je ali bo vaše podjetje ocenjeno kot podjetje z visokim tveganjem, se bo Trgovec lahko registriral le pri družbi MasterCard in sprejemal

plačilne kartice, ki jih izda družba MasterCard.

  • O nujnosti registracije vam bomo svetovali na podlagi opisa vašega poslovanja, ki bo opisano v Začetnem vprašalniku za
  • Priznavate, da je za registracijo potrebna samostojna presoja ustrezne Kartične sheme, ki lahko odobri ali zavrne kakršno koli vlogo, ali

zavrne podaljšanje registracije, v kolikor je potrebno podaljšanje.

  • Za izvedbo registracije nam morate vi ali oseba, ki oddajo vlogo ("Zastopnik"), posredovati uradno ime podjetja, naslov sedeža podjetja, e-poštni naslov, telefonsko številko, matično številko in državo registracije, URL, naravo poslovanja podjetja ali dejavnosti, pričakovani mesečni promet v transakcijskih valutah, opis predvidenih Imetnikov kartic potencialnega Trgovca, prikazan po geografskih regijah v odstotkih (Evropa, Azija itd.), in morebitne druge informacije, ki jih zahtevamo. Prav tako lahko zbiramo osebne podatke (vključno z imenom, datumom rojstva in identifikacijsko številko, izdano s strani države) o vaših dejanskih lastnikih, komitentih in skrbniku vašega računa.
  • Če uporabljate storitve obdelave plačil, se lahko vaše ime (ali ime, ki se uporablja za vašo identifikacijo) in URL pojavita na bančnih ali drugih izpiskih vaših Da bi zmanjšali zmedo in se izognili morebitnim sporom, morajo biti ti opisi prepoznavni za vaše Stranke in morajo natančno opisovati vaše podjetje ali dejavnosti. Storitve obdelave plačil lahko uporabljate samo za omogočanje transakcij (kot so opredeljene spodaj) s svojimi strankami. Storitev obdelave plačil ne smete uporabljati za izvajanje kakršnih koli osebnih transakcij ali za prenos denarja med osebami (peer-to-peer prenose) ali za katere koli druge namene, ki so s to Pogodbo prepovedani.
  • Pogodbe ne bomo niti kršili, niti ne bomo odgovarjali za kakršno koli neizpolnitev ali zamudo pri izpolnjevanju svojih obveznosti iz nje,

če se zadevna Kartična shema odloči, da zavrne vašo prijavo ali zavrne podaljšanje registracije, če je potrebno podaljšanje.

  • Potrjujete, da nam boste upravičeni pošiljati Transakcije po prejetju pisne potrditve vaše registracije s Kartičnimi
  • V vseh primerih, ko provizije za registracijo odmerjajo Kartične sheme se zavezujete, da nam boste povrnili te stroške.

Poslovni zastopnik

  • Vi in vaš Zastopnik posamezno potrjujeta Paywiserju, da je vaš Zastopnik pooblaščen, da v vašem imenu posreduje podatke, opisane v poglavju 5.15 (Registracija pri Kartičnih shemah), in da vas zaveže k tej Pogodbi. Od vas ali vašega Predstavnika lahko zahtevamo, da predložite dodatne informacije ali dokumentacijo, ki dokazuje pooblastila vašega Zastopnika.
  • Na podlagi navodil pooblaščene osebe lahko delujemo, dokler od vas ne prejmemo pisnega obvestila, o preklicu
  • Če ste samostojni podjetnik, vi in vaš Zastopnik potrjujete, da je vaš Zastopnik osebno odgovoren za vašo uporabo storitev in vaše

obveznosti do strank, vključno s plačilom vseh zneskov, ki jih dolgujete na podlagi te Pogodbe.

Plačila za Transakcije

  • Zavezujemo se, da vam bomo plačali neto znesek vseh Transakcij, ki jih pridobimo od vas v skladu s Standardi in Pogodbo, in sicer s

nakazilom na vaš Plačilni račun.

 

  • Če je znesek prejet s strani Mednarodnega plačilnega sistema, iz katerega koli razloga nižji od vsote zneskov Transakcij, bomo v skladu s to Pogodbo, prenesli prejete zneske na račun po odbitku vseh zneskov sorazmerno z dejansko prejetimi zneski.
  • Plačilo lahko zadržimo, če v dobri veri sumimo, da:
    • katerakoli Transakcija lažna ali nakazuje na kakršnokoli drugo kriminalno aktivnost;
    • katerakoli Transakcija ni bila v običajnem krogu vašega prijavljenega poslovanja;
    • število ali velikost Transakcij bistveno presega običajno pričakovano; ali
    • se je zgodil kateri koli dogodek iz določb o „Suspenz storitev“ ali dogodek zaradi katerega je potrebna takojšnja prekinitev Pogodbe

(ne glede na to, ali smo sporazum odpovedali ali ne).

  • Plačila se lahko zadržijo, dokler se ne prepričamo, da:
    • so ustrezne transakcije zakonite;
    • za zadevne transakcije ni več treba plačati povratnih stroškov;
    • izpolnjujete vse obveznosti, ki so predmet te Pogodbe

Dodelitev dostopa

  • Ko bo vaš Začetni vprašalnik za Trgovca sprejet, vam bomo, v kolikor ste upravičeni, poslali podrobnosti o dostopu do našega spletnega

modula za oddaljeni dostop (RAM) ali podobne spletne aplikacije.

  • V času trajanja Pogodbe vam bomo preko RAM-a (spletna aplikacija) omogočili dostop do vseh podatkov v zvezi s poslanimi

Transakcijami, razčlenitvijo vaših stroškov in provizij za Storitve - transakcijske provizije, pristojbine za račun in poravnavo.

  • Podatki za dostop (uporabniško ime in geslo) bodo na voljo osebi, ki je navedena v Začetnem vprašalniku za Sami ste odgovorni za vzdrževanje ustrezne varnosti in nadzora nad svojimi podatki za dostop.

Oprema Trgovca in software

  • Trgovec je samostojno zadolžen za namestitev, servisiranje, vzdrževanje, varnost in delovanje opreme in programske opreme, ki je

potrebna za povezavo s plačilnim vmesnikom (API) in posredovanje Transakcij v obdelavo Paywiserju.

  • Paywiser Trgovcu zagotovi standardne module programske opreme in navodila za namestitev, ki pomagajo omogočiti povezavo s plačilnim vmesnikom, lahko pa tudi zagotovi odobrena programska orodja za povezavo z API.
  • Pridržujemo si pravico, da kadar koli spremenimo ali dopolnimo programsko opremo in vmesnik, da Trgovcu zagotovimo novo različico in/ali da spremenimo funkcionalnosti in značilnosti programske opreme. Paywiser ne bo izvedel nobenih sprememb, ki bi bistveno zmanjšale funkcionalnost storitev, za katere se je izrecno zavezal, da jih bo zagotovil v okviru Pogodbe, razen če je to potrebno zaradi

(i) nujnosti upoštevanja splošno sprejetih sprememb industrijskih standardov, (ii) spremembe veljavnih zakonov ali Pravil Sheme, (iii) večje varnosti zaradi varnostnih tveganj, ki jih ugotovi Paywiser (iv) drugih utemeljenih razlogov, ki upravičujejo zmanjšanje funkcionalnosti. Če se zaradi sprememb v programski opremi zmanjša funkcionalnost in to bistveno vpliva na Trgovca, ta lahko odpove Pogodbo in sicer s pisnim obvestilom Paywiserju v 1 (enem) mesecu po tem, ko je Paywiser objavil spremembo.

  • Paywiser si prizadeva čim bolj zmanjšati spremembe API
  • Paywiser bo Trgovca o spremembah API vmesnika za trgovca predhodno obvestil in mu omogočil razumen čas, da se Trgovec lahko

pripravil na morebitne posledice.

 

6.       POMOŽNE STORITVE

 

Obdelava vlog in skrbni pregled

  • Pred sklenitvijo, podaljšanjem ali prenovo naše pogodbe z vami in med trajanjem veljavnosti Pogodbe bomo zahtevali informacije in

dokumente („Informacije“).

  • Strinjate se, da nam boste na razumno zahtevo in na vaše stroške zagotovili točne, natančne, popolne in posodobljene
  • Določili bomo nekatere zahteve glede vsebine, Izdajatelja, časovne veljavnosti ipd, za tiste dokumente, ki jih moramo od vas
  • Občasno lahko zahtevamo, da se predloženi dokumenti potrdijo kot resnične kopije originalnih dokumentov v skladu z naslednjimi smernicami:
    • na kopiji dokumenta mora biti napisano: „Potrjeno kot resnična kopija izvirnika, ki sem ga videl“ in mora biti podpisan in Potrdilo mora vsebovati tudi naslednje podatke: ime osebe, ki potrjuje certifikat, podpis, poklic, kontaktne podatke;
    • overjeno kopijo mora podpisati eden izmed naslednjih strokovnjakov: notar, odvetnik, veleposlanik, konzul ali druga oseba, ki ima

dovoljenje za opravljanje pravne dejavnosti ali pooblaščeni računovodja.

  • Če predloženi dokumenti niso napisani v slovenščini, lahko zahtevamo, da se dokument prevede in overi s strani pooblaščenega Na prevedeni kopiji dokumenta mora biti zapisano, da gre za „resničen in točen prevod izvirnega dokumenta“, datum prevoda ter polno ime in kontaktne podatke prevajalca ali predstavnika prevajalskega podjetja.
  • Priznavate in se strinjate, da bomo lahko:
    • raziskali vaše ozadje, vključno in neomejeno z preverjanjem kreditnega stanja, bančnimi odnosi in finančno zgodovino;
    • zbirali podatke in/ali informacije o vas s pomočjo avtomatskih sredstev, javnih registrov, družbenih medijev, prodajalcev podatkov

ali drugih ponudnikov podatkov;

  • zahtevali od vas druge
  • Zbrane podatke bomo uporabili za izpolnjevanje zakonsko predpisanih storitev, storitve skrbnega pregleda, analizo tveganja, preprečevanje goljufij in obvladovanje tveganja, spremljanje in ocenjevanje vašega finančnega in kreditnega statusa, preprečevanje zahtevkov, ki jih proti nam vloži kateri koli imetnik kartice, ter za zagotavljanje Storitev.
  • V primeru, da ne začnete z obdelavo v roku 6 mesecev od datuma Začetka veljavnosti Pogodbe, boste morali predložiti posodobljeno

dokumentacijo, kot je potrebna za sklenitev Pogodbe.

  • Za oceno in obvladovanje kreditnih tveganj in tveganj goljufij nam morate na zahtevo predložiti kopije finančnih računov, računov

dobaviteljev, pogodb s strankami in kakršno koli drugo dokumentacijo, ki jo lahko zahtevamo.

  • Za zagotovitev obrambe pred morebitnimi zahtevki katerega koli Imetnika kartice nam boste posredovali vse informacije in pomoč, ki jih lahko razumno zahtevamo.
  • Trgovec se zavezuje, da nam bo na zahtevo takoj posredoval:

 

  • imena vseh komitentov in državo stalnega prebivališča teh komitentov; in
  • poročila o transakcijah, vključno s podrobnostmi, ki jo lahko zahtevamo mi in/ali Partnerska banka,
  • podatke, ki jih lahko občasno zahtevamo, da se odzovemo na zahtevo ali obveznost posredovanja informacij, ki jo imamo do katerega koli Mednarodnega plačilnega sistema,
    • Trgovec se strinja, da lahko Partnerska banka po lastni presoji posreduje takšne informacije Mednarodnim plačilnim sistemom in vladnim ali kvazi-vladnim subjektom.
    • Zavezujemo se, da podatkov o transakcijah ne bomo uporabljali za druge namene kot za zakonito obdelavo teh podatkov v skladu z zahtevami PCI DSS in v skladu z zahtevami pravil Mednarodnih plačilnih sistemov.

Integracija z našo platformo za obdelavo

  • Vi ste odgovorni za tehnično integracijo z našo platformo za obdelavo in za vse stroške in izdatke, ki so neposredno ali posredno nastali pri uspešnem zaključku tehnične integracije.
  • Vi boste odgovorni za:
    • zagotavljanje, da imate sistemske skrbnike, ki je/so seznanjeni z integracijami plačilnega sistema in lahko delujejo kot prva točka za stike;;
    • nas brez nepotrebnega odlašanja obveščate o vseh spremembah kontaktnih podatkov vašega skrbnika sistema;
    • zagotavljanje telekomunikacijskih in omrežnih storitev ter pravilno konfiguriranje strojne in druge opreme, potrebne za integracijo;
    • konfiguracijo in upravljanje dostopa do naše platforme za obdelavo; in
    • pridobitev našega predhodnega pisnega soglasja za kakršno koli vključitev Plačilnega prehoda, ki se ga morda želite lotiti; in
    • kakršno koli delo, potrebno za vsako integracijo, ki smo jo
  • Če se izrecno strinjamo, vam bomo v celotnem obdobju veljavnosti Pogodbe posredovali programsko in sistemsko opremo, ki je

potrebna za integracijo naše platforme za obdelavo in vam bo omogočila prejemanje storitev pridobivanja.

Storitve Plačilnega prehoda

  • V času trajanja Pogodbe vam bomo zagotavljali Storitve plačilnega prehoda, da se boste lahko povezali z našo platformo za obdelavo, ter tehnično podporo, potrebno za sprejemanje Kartic na spletnem mestu Zavezujete se, da boste Storitve plačilnega prehoda uporabljali, na način, ki je določen v tej Pogodbi, in programsko opremo Plačilnega prehoda.
  • Storitev Plačilnega prehoda bomo zagotavljali neprekinjeno, 24 ur na dan, 7 dni na teden, 365 dni na
  • Zagotovili vam bomo RAM dostop do našega Plačilnega prehoda, ki omogoča:
    • spremljanje transakcij;
    • prenos poročil o transakcijah;
    • druge funkcionalnosti po
  • Zagotovili vam bomo podrobna navodila za dostop do našega Plačilnega prehoda in njegovo
  • Ko vam bomo zagotavljali Storitve Plačilnega prehoda, bomo odgovorni za varnost občutljivih plačilnih podatkov, ki jih bomo shranili, obdelovali ali prenesli v vašem imenu, v kolikor bomo lahko vplivali na varnost podatkovnega okolja vašega Imetnika kartice.
  • Mi in Partnerska banka se zavezujemo, da bomo Izvirne kreditne transakcije obdelovali samo za blago in storitve, ki so v skladu z vrstami poslovne dejavnosti posameznega Trgovca, navedenimi v Začetnem vprašalniku trgovca

Plačilne strani

Splošne zahteve

  • Trgovec uporablja storitve za Transakcije brez prisotnosti kartice prek Plačilnih strani, razen če je v Pogodbi dogovorjeno drugače. Trgovec Stranko preusmeri na zavarovano Plačilno stran.
  • Trgovec ne bo zajemal, registriral in/ali od Stranke zahteval, da izpolni kakršne koli Plačilne podatke (izrecno vključno s podatki o Kreditni kartici) na svojem spletnem mestu, temveč bo namesto tega uporabil Plačilne strani, da Stranka tam posreduje svoje Plačilne
  • Trgovec za vnos plačilnih podatkov na Plačilne strani ne bo uporabljal tehnologij za zajemanje zaslona ali drugih tehnologij za
  • Trgovec ne sme uporabljati nobene(-ih) Plačilne(-ih) strani, razen če smo se s tem pisno Preden nam posredujete podatke o

transakcijah, morate zaprositi za naše soglasje za spremembe na odobreni(-h) Plačilni(-h) strani(-ah).

  • Če vam dovolimo uporabo katere(-ih) koli(-ih) Plačilne(-ih) strani, ste odgovorni za njeno(-e) varnost, hrambo in vzdrževanje za predložitev podatkov o Transakcijah pri nas.
  • Če menimo, da katera koli odobrena Plačilna stran ne izpolnjuje več naših varnostnih standardov v zvezi z Občutljivimi plačilnimi podatki, lahko od vas zahtevamo, da jo zamenjate.

 

Plačilna stran

  • Če želite pošiljati podatke o transakcijah v zvezi s spletnimi plačili, morate imeti Plačilno stran, ki jo v svojem imenu gostite vi ali tretja oseba v vašem imenu in je odobrena z naše strani.
  • V kolikor uporabljate Plačilno stran, ki smo jo zagotovili mi:
    • smo odgovorni za zagotavljanje, da je Plačilna stran v zvezi z zbiranjem in shranjevanjem občutljivih podatkov o plačilu skladna s sistemom PCI DSS stopnje 1 in bomo sodelovali s PCI SCC v obsegu, ki bo potreben za dosego tega cilja; in
    • morate opraviti vse Transakcije s SCA, razen če se z nami pisno dogovorite drugače.

 

API vmesnik

  • Povezave z API vmesnikom se vzpostavijo s klici "REST" z uporabo HTTPS. Preverjanje pristnosti se izvaja s kombinacijo preverjanja ID trgovine/Kode trgovca na drobno, IP in/ali certifikata stranke.
  • Trgovec se zavezuje, da bo za vse Transakcije uporabljal
  • Če trgovec ne aktivira SCA za Transakcije, ponujene prek vmesnika API, kjer je takšna možnost na voljo, ima Paywiser pravico začasno prekiniti

 

  • Trgovec, ki uporablja API vmesnik, mora ves čas v celoti izpolnjevati takrat veljavna pravila PCI-DSS in na Paywiserjevo prvo zahtevo to

dokazati ter predložiti svoje veljavno potrdilo o izpolnjevanju teh pravil.

 

Plačilo s povezavo

  • Plačilo s povezavo je enostaven in varen način, ki trgovcem omogoča prejemanje plačil od Povezavo za plačilo ustvarite tako, da v spletnem mestu paybylink.paywiser.eu navedete podatke o plačilu (znesek in valuta). Povezavo lahko nato delite s svojimi strankami prek želenih komunikacijskih kanalov. Ko vaše stranke obiščejo povezavo, se jim prikaže poziv za dokončanje plačila. Ko zaključijo plačilo, lahko stanje plačila in podrobnosti o Transakciji pregledate na spletni strani office.paywiser.eu na strani Povezave do transakcij. Tako je plačilo za vaše stranke enostavno in priročno, vi pa denar prejmete do trikrat hitreje.
  • Pomembno je, da je sporočilo, ki vsebuje povezavo za plačilo, zaupanja vredno. V razdelku Plačilo s povezavo lahko uporabite svoj Besedilo elektronskega ali besedilnega sporočila lahko vedno prilagodite sporočilu, ki ga želite posredovati. S tem prispevate k večji zaupljivosti in povečate število konverzij.

Obvladovanje tveganj

Splošne določbe

  • Ko boste ponujali svoje izdelke in / ali storitve, boste morali upoštevati pravila, ki so določena v Standardih glede vas kot Trgovca, vaših

odnosov s strankami in tretjimi osebami in uporabo Kartic kot način plačila.

  • Izvajali bomo spremljanje vašega podjetja, vključno z obdelavo transakcij, da bomo lahko zagotavljali njegovo stalno skladnost z Regulatornimi zahtevami in Standardi ter vas redno podpirali pri odpravljanju tveganj, ki ste jim lahko izpostavljeni v zvezi s poslovanjem vašega podjetja. Naši Partnerski banki bomo morda morali posredovati rezultate naših pregledov spremljanja in jo obvestiti o morebitnih neskladnostih ali domnevnih neskladnostih.
  • Zavezujete se, da boste natančno upoštevali naša navodila glede sprejemanja kartice in obdelave transakcij, katerih namen je zagotoviti skladnost s Standardi in zmanjšati raven izpostavljenosti tveganju.

Omejitev Transakcij

  • Za transakcije, ki jih bomo obdelali za vas, lahko določimo začasne Te omejitve so lahko:
    • Omejitve zneska – za posamezno transakcijo , za kartico na dan/teden/mesec
    • Omejitev števila računov – po kartici na dan/teden/mesec
  • Te omejitve bomo preučili in kjer bomo ugotovili potrebo po njihovih spremembah, bomo to tudi
  • Če presežete določen limit, se lahko obdelava začasno ustavi in lahko zadržujemo sredstva za poravnavo dokler se ne dogovorijo nove

omejitve, ali pa spremenimo pristojbine in provizije, ki jih plačujete v skladu s Pogodbo.

Varnost plačilnih podatkov

  • Trgovec jamči, da ne bo kopiral, zajemal ali prestrezal Plačilnih podatkov, kot so številke kreditnih kartic, kode CVM, kode "PIN", ki so vnesene na Plačilni strani. Če Paywiser upravičeno domneva, da Trgovec kopira, zajema ali prestreza Podatke o plačilih, ima Paywiser pravico začasno ustaviti obdelavo Transakcij in Poravnavo. Trgovec mora Paywiserju v celoti povrniti škodo in ga razbremeniti vseh izgub, zahtevkov, stroškov ali škode, ki bi jih Paywiser utrpel zaradi kršitve te obveznosti s strani Trgovca.

 

Goljufije

  • Vse transakcije, ki so predmet Storitev Paywiser, bodo pregledane s orodji za preprečevanje goljufij, ki ki opravljajo številna preverjanja Orodja za preprečevanje goljufij ne zagotavljajo preprečitve goljufivih Transakcij niti preprečitve posledičnih Finančnih reklamacij ali glob. Končno odgovornost za sprejetje ali zavrnitev transakcije nosi Trgovec. Paywiser ima možnost zahtevati preklic Transakcij, za katere utemeljeno sumi, da so goljufive ali so povezane z drugimi kriminalnimi dejavnostmi, tudi če orodja za preprečevanje goljufij niso uspela blokirati Transakcije.

 

Zajem plačila

  • Pri nekaterih načinih plačil je mogoče zahtevati Avtorizacijo plačila (preveriti, ali ima stranka res račun, ki se lahko bremeni za znesek plačila), ne da bi takoj opravili zajetje transakcije. Predhodna Avtorizacija daje Trgovcu dodatno zagotovilo, da bo transakcija, ko jo Trgovec zajame, poravnana Trgovcu (in ne blokirana ali predmet povračila stroškov). Trgovec se zaveda, da imajo Avtorizirane transakcije omejeno najdaljše obdobje zajema plačila, v katerem ga lahko ter Določi ga Banka izdajateljica ali zadevni Lastnik Sheme. Po preteku veljavnega obdobja zajema plačila, dodatno zagotovilo, ki ga daje predhodna Avtorizacija, ni več veljavno, kar povečuje možnost, da zajem plačila ne bo privedel do uspešne poravnave povezanega plačila. Trgovec bi moral na splošno upoštevati, da je obdobje zajema plačila lahko 5 dni ali krajše po odobritvi.

 

Podpora uporabnikom

  • Naše osebje bo na voljo za odgovor na vaša vprašanja v zvezi s Storitvami v Delovnih dneh med Delovnim časom, razen če ni dogovorjeno drugače.
  • Našo komunikacijo z vami bomo vodili vljudno, hitro in učinkovito ter si bomo prizadevali uspešno razrešiti kakršno koli vprašanje v

zvezi s storitvami.

 

Usposabljanje in izobraževanje

  • Vseskozi vam bomo zagotavljali izobraževanja, izobraževalno podporo in obvestila, da bomo zagotovili vašo skladnost z Regulatornimi zahtevami, Standardi in Pogodbo.
  • Zavezujete se, da se boste seznanili z vsem gradivom, ki vam ga predložimo skladno s Pogodbo in da boste sodelovali na vseh

usposabljanjih in delavnicah, ki jih bomo organizirali za vas.

 

7.       PRAVICE IN DOLŽNOSTI TRGOVCA

 

Skladnost

  • Potrjujete, da ste seznanjeni z veljavnimi regulatornimi zahtevami, pravili in tehničnimi zahtevami, ki jih določajo Mednarodni plačilni sistemi in mi in/ali naša Partnerska banka, Standardi in Pogodba, ter se zavezujete, da boste delovali v skladu z njimi in da se boste vzdržali dejanj, ki bi lahko škodovala varnosti, zaščiti in stabilnosti Plačilnega sistema. Potrjujete tudi, da boste spoštovali Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma.
  • Trgovec se zavezuje, da bo brez odlašanja začel izpolnjevati pogoje v zvezi s tveganjem, ki jih Mednarodni plačilni sistemi in mi lahko občasno določimo kot potrebne in jih uvedemo za trgovca.

Sprejem kartic

  • Pogodba določa pogoje v skladu s katerimi ste pooblaščeni za sprejemanje

Prikaz oznake sprejema

  • Na lokaciji Trgovca morate prikazati ustrezne oznake Kartičnih shem, kjer so navedeni načini plačila, ki označujejo katere Kartice se sprejema za plačila.
  • Ko na svoji spletni strani prikažete oznako sprejema Kartične sheme, se strinjate, da sprejemate kartico te Kartične sheme za plačilo.
  • Na vaši spletni strani in/ali aplikaciji je najprimernejši način prikaza sprejema barvna oznaka na plačilni
  • V vseh primerih morate oznake sprejema prikazati po pariteti (glede na velikost, pogostost in lokacijo) z vsemi drugimi prikazanimi sprejemnimi znamkami katere koli vrste.

Imetnik kartice Obdelava Transakcij

Splošne zahteve

  • Zavezujete se, da nam boste poslali le zapise veljavnih Transakcij, ki ste jih opravili Ne smete oddati nobene transakcije, ki:
    • je od Stranke s katero niste v pogodbenem dogovoru, vključno takrat, ko je bil pogodbeni dogovor razvezan;
    • je za izdelke in/ali storitve, ki ne spadajo v vaše poslovanje, kot je opisano v Začetnem vprašalniku za Trgovce;
    • je ponavljajoče ali nenačrtovana transakcija z zaupnimi datotekami in niste izpolnili pogojev iz pogodbe z Imetnikom kartice;
    • je za plačilo izdelkov in/ali storitev, ki niso odpremljeni ali opravljeni;
    • je bila pozneje razveljavljena v celotnem, ali ki predstavlja znesek delnega avtorizacijskega zahtevka;
    • je bila predhodno sporna in nato vrnjena Trgovcu. Vendar lahko Trgovec nadaljuje s plačilom s strani stranke zunaj kartičnega plačilnega sistema;
    • je nezakonita (transakcija mora biti zakonita tako v jurisdikciji vaše stranke kot v jurisdikciji vaše prodajne enote);
    • je od stranke, ki ji zaradi starostne omejitve ali drugih omejitev predpisi ne dovoljujejo nakupa izdelka ali storitve;
    • škoduje blagovni znamki;
    • se na kakršen koli način nanaša na državo ali osebo, za katero veljajo finančne sankcije, ki jih naložijo organi Združenih narodov, Evropske unije, Združenega kraljestva ali Združenih držav.

Sprememba in prilagoditev

  • Če ste pomotoma obdelali transakcijo, morate v 30 koledarskih dneh obdelati spremembo ali

Pravica Imetnika kartice do pritožbe

  • Kot pogoj sprejemanja Kartice ne smete zahtevati, da se Imetnik kartice odreče pravici do pritožbe v zvezi s

Povračila

  • Povračilo morate procesirati samo takrat, ko želite Imetniku kartice nakazati sredstva za vrnjene izdelke, odpovedane storitve ali

popravek cene v zvezi s predhodnim nakupom.

  • Povračilo ne sme presegati odobrenega zneska povezane Plačilne
  • Nadomestilo v povezavi s transakcijo morate zahtevati na isti kartici, kot je bila uporabljena za prvotno plačilno transakcijo, ne z gotovino ali čekom. Povračilo na bančni račun Stranke je možno le v primeru, da je veljavnost Kartice potekla.
  • Ne smete:
    • prejeti plačila Imetnika kartice za obdelavo Nadomestila;
    • Obdelati nadomestila, brez da bi z istim imetnikom kartice zaključili predhodno Plačilno
  • Pri obdelavi Povračil morate dosledno upoštevati navodila, ki vam jih damo po sklenitvi te Pogodbe in njenih morebitnih

Znesek Transakcije

  • Ne smete določiti minimalnega ali najvišjega zneska transakcije kot pogoja za upoštevanje

Plačilo obstoječega dolga

  • Ne smete izvesti nobene transakcije, ki predstavlja refinanciranje ali prenos obstoječe obveznosti Imetnika kartice, za katero se

domneva, da je neizterljiva ali izhaja iz zlorabe osebnega čeka imetnika kartice.

Prepoved nakupa Finančnih instrumentov (Scrip)

  • Trgovec ne sme sprejeti kartice za nakup

 

  • Scrip pomeni nadomestek ali alternativo zakonitemu plačilnemu sredstvu, ki imetniku daje pravico, da v zameno nekaj Na voljo je v različnih oblikah, običajno kot oblika kredita.

 

Deponiranje Transakcij

  • V kolikor nam predstavite ali pošljete Transakcijske podatke, s tem potrjujete, da:
    • so predloženi Transakcijski podatki popolni in točni;
    • so po vašem najboljšem vedenju vse izjave in dejstva iz Transakcijskih podatkov pravilna in popolna;
    • ste dobavili (ali za predplačilo ali polog pristali na dobavo) izdelkov in/ali storitev, na katere se nanašajo Transakcijski podatki, in vrednosti, ki so navedene v Transakcijskih podatkih;
    • ste izpolnili pogoje iz dogovora z Imetnikom kartice za obročno transakcijo, ponavljajočo se transakcijo ali nenačrtovano transakcijo z datotekami poverilnic;
    • transakcije niste razdelili na 2 ali več
  • S pošiljanjem podatkov o Transakciji potrjujete, da ste izdelke in/ali storitve dobavili Imetniku kartice in da ste izpolnili kakršno koli obveznost, ki jo morda imate do Imetnika kartice. Vsako nespoštovanje obveznosti do imetnika kartice se šteje za kršitev Pogodbe.

 

Transakcije Spletne trgovine

  • Zavezujete se, da na noben način ne boste uporabljali nobenega spletnega mesta, ki bi lahko ogrozilo celovitost, zaupnost ali varnost vaših terminalov, povezane opreme, katerega koli računalniškega sistema, strežnikov ali omrežja, ki jih uporabljate za komunikacijo z nami oz. z Imetniki kartic ali drugimi računalniškimi sistemi, tudi prek onemogočenih naprav in nezaželenih e-poštnih sporočil.
  • Vaša spletna stran in/ali aplikacija mora jasno in vidno prikazati vse potrebne podatke v skladu s standardi, vključno z:
    • podatki o vas, vključno z: imenom, državo, poštnim naslovom, naslovom elektronske pošte, telefonsko številko, podatki poslovnega registra in matično številko in po potrebi - identifikacijsko številko za DDV; kontaktne podrobnosti o službi podpore za stranke;;
    • informacijami o vaših izdelkih in/ali storitvah - popoln opis ponujenih izdelkov/storitev;
    • podatki o plačilih, vključno s znamkami sprejema, ceno, valuto transakcije, časom obračuna, časom izpolnitve transakcije in funkcijskim gumbom, s katerim mora Imetnik kartice potrditi nakup pred zaključkom prodaje; opis vaših varnostnih zmogljivosti;
    • pravne omejitve, če so znane, na primer; izvozne omejitve;
    • pravila, politike, postopke, vključno s - Splošnimi pogoji, dostavno politiko in politiko o razdeljenih pošiljk, doplačilno politiko, Politiko vračil/povračil, Politiko odpovedi, Politiko zasebnosti podatkov o potrošnikih, Postopek reševanja sporov, Kodeks ravnanja;
    • oddaja naročila - razpoložljivost tehničnih sredstev, ki kupcu omogočajo, da prepozna in popravi napake pri vnosu pred oddajo naročila in zagotovitev potrditve prejema naročila.
  • Vi ste odgovorni za preverjanje naslova Imetnika kartice in za zagotovitev, da se izdelki pošiljajo na ta
  • Glede na izdelke in/ali storitve, ki se ponujajo, se lahko uporabljajo posebne
  • Če SCA ne uvedete v za nas sprejemljivem roku, se lahko vaša pravica do obdelave transakcij nemudoma
  • Pri uporabi protokola SCA morate upoštevati vsa navodila, ki vam jih naložimo.

 

Potrdilo o transakciji

  • Omogočati morate prikazano stran s potrdilom, ki ga je mogoče natisniti, Imetniku kartice morate pa zagotoviti tudi neposredno povezavo do potrdila o transakciji ali, prejem računa po e-pošti ali drugih elektronskih Potrdilo o transakciji mora biti v statični obliki, ki je ni mogoče enostavno manipulirati, ko je kartica potrjena.
  • Potrdilo o transakciji mora vsebovati najmanj (i) podatke trgovca - ime / firmo in lokacijo - mesto in državo; (ii) podatke o plačilu - znesek, valuta, menjalni tečaj, doplačilo; (iii) zadnje 4 števke, če je PAN. Potrdilo ne sme vsebovati občutljivih podatkov o plačilu, kot sta PIN in CVV.
  • Potrdilo o transakciji morate hraniti najmanj 13 mesecev od datuma transakcije in nam ga na zahtevo predložiti.

Promocijska gradiva

  • Uporabljati smete tisto promocijsko gradivo (na primer oglase, pisalne potrebščine, vizitke, prodajne brošure, promocijske vsebine spletnih strani ), ki smo ga odobrili pri nas. Če vsebina gradiva ni v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami, standardi in Pogodbo, smo upravičeni do zaustavitve kakršne koli tržne kampanje. Če uporabljate promocijsko gradivo (kot so oglasi, tiskovine, vizitke, prodajne brošure, promocijska vsebina spletne strani itd.), ki se nanaša na Paywiser ali naše Storitve, morate imeti našo predhodno pisno odobritev. Če vsebina gradiva ni v skladu z veljavnimi zakonskimi zahtevami, standardi in pogodbo, imamo pravico, da začasno ustavimo vsako tržno kampanjo, ki se nanaša na Paywiser ali naše storitve.
  • Vaša promocijska gradiva NE smejo vsebovati zavajajočih izjav, vključno z izjavami:
    • da ste član / zastopnik Visa / MasterCard;
    • da je vaša registracija z Visa / MasterCard, potrditev vaših izdelkov in / ali storitev;
    • ki pomenijo, da sodelujete v dejavnosti, ki jo Standardi ne

Uporaba oznak Kartičnih shem

  • Priznavate, da je vsaka Kartična shema edina lastnica svojih blagovnih
  • Strinjate se:
    • z uporabo ene ali več blagovnih znamk za označbo sprejemanja plačil, pod pogojem, da so izpolnjene zahteve iz standardov;
    • ne uporabljati oznak Kartičnih shem za promocijske ali oglaševalske namene v nobenih medijih, razen če standardi Kartičnih

shem ne dovoljujejo njihove uporabe;

  • ne uporabljati oznak Kartičnih shem na način, ki napeljuje na odobravanje vaših izdelkov in / ali storitev;
  • da ne boste iz kakršnega koli razloga izpodbijali lastništva blagovnih znamk;
  • da vam Kartične sheme lahko iz katerega koli razloga prepovejo uporabo katere koli njihove blagovne
  • V povezavi z vašimi izdelki in / ali storitvami lahko uporabite eno ali več blagovnih znamk, pod pogojem, da se blagovne znamke uporabljajo:

 

  • v skladu s standardi, vključno z vsemi trenutnimi standardi za reprodukcijo, uporabo in umetniška dela; in
  • v skladu z našimi izrecnimi pisnimi navodili; in
  • izključno v zvezi z zagotavljanjem vaših izdelkov in / ali

Varnost občutljivih plačilnih podatkov

  • Izključno ste odgovorni za varnost in zaščito shranjenih, obdelanih in poslanih Občutljivih plačilnih Za preverjanje vaše

skladnosti s PCI-DSS bomo morali dobiti potrebne dokumente.

 

Uporaba občutljivih plačilnih podatkov

  • Upoštevati morate vse navedeno:
    • ne zahtevate ali uporabite številke računa za kakršne koli namene, ki niso povezani s plačilom za vaše izdelke in/ali storitve,

razen kadar se za izdelke in/ali storitve plačuje z uporabo te številke računa;

  • ne objavite celotne številke računa Imetniku kartice na spletu, če ste Trgovec spletne trgovine;
  • od Imetnika kartice ne smete zahtevati razkritja njihovega PIN;
  • od Imetnika kartice ne smete zahtevati razkritja »Card Verification Value 2« (CVV«) na nobenem pisnem obrazcu;
  • reproduciranje podpisa Imetnika kartice samo na našo posebno pisno zahtevo ali kot odgovor na zahtevo za pridobitev;
  • shranjevanje in uporabo shranjene poverilnice samo po dogovoru z Imetnikom kartice;
  • nobene varnostne kode se ne smejo ekstrahirati, hraniti ali razkrivati, razen za obdelavo transakcijskih

 

Dogodek podatkovne varnosti

  • Če se zgodi Dogodek podatkovne varnosti, ali če sumite, da se je zgodil Dogodek podatkovne varnosti, nas o tem takoj pisno obvestite in navedite naslednje podatke:
    • vaše polno ime, trgovsko ime (če obstaja, : firma) in MID-i, ki naj bi bili kršeni;
    • popoln opis dejanskega ali domnevnega dogodka podatkovne varnosti;
    • podrobnosti o številu Imetnikov kartic, na katere vpliva dejanski ali sumljiv dogodek podatkovne varnosti; in
    • kopijo vse korespondence med vami in katerim koli Izdajateljem kartice ali Imetnikom kartice v zvezi z dejanskim ali domnevnim dogodkom podatkovne varnosti.
  • Takoj nam boste posredovali vse dodatne informacije, ki jih bomo potrebovali v zvezi z dejanskim ali domnevnim dogodkom podatkovne
  • Naše soglasje morate pridobiti pred nastankom kakršnih koli stroškov pri odpravljanju dogodka podatkovne varnosti (dali bomo svoje soglasje, razen če ni razloga za to) za katere bi bili lahko morda odgovorni mi.

Revizija

  • Za preverjanje skladnosti lahko izvedemo revizijo vašega zaposlovanja; inventar; reklamno gradivo, prodajno in trgovsko gradivo; operativni nadzor; uveljavljene provizije; spoštovanje standardov.
  • Minimalno 30 (trideset) dni pred kakršnim koli uveljavljanjem naših pravic iz tega oddelka "Revizija", vam bomo poslali pisno obvestilo, razen če zahteve regulatornega organa ne dovoljujejo takega obvestila ali imamo pomislek o takojšnji nevarnosti za varnost podatkov, skladnost oz. sumu goljufije.
  • Svoje pravice iz oddelka „Revizija“ bomo izvajali razumno in običajno največ enkrat letno, razen če regulatorni organ zahteva drugače

ali obstajajo takojšnje grožnje glede varnosti podatkov, skladnosti ali goljufij.

  • Na vašo zahtevo morate:
    • Dovoliti ali zagotoviti, nam ali našim ustrezno pooblaščenim predstavnikom, dostop do vseh prostorov, ali do sistemov, v/na katerih vaše podjetje trguje, ali kjer se nahajajo vaše evidence ali zaloge, v času običajnih delovnih ur in da pregledamo vse tiste prostore, sisteme, evidence ali zaloge ter prostore katere koli druge dejavnosti, za katere menimo, da so z vami lahko povezani;
    • dovoliti ali naročiti nam ali našim ustrezno pooblaščenim predstavnikom, da vzamemo in hranimo kopije vseh ali kakršnih koli

takih zapisov; in

  • Posredujete nam ali našim ustrezno pooblaščenim zastopnikom ali zagotovite, da bomo mi ali oni dobili poštene in izčrpne odgovore na vsa vprašanja, ki se lahko zastavijo v zvezi z vami in vašim podjetjem ter da ugotovimo, ali svoje obveznosti opravljate v skladu z vsemi določbami Pogodbe.
  • Na našo zahtevo nam morate predložiti svoj Akcijski načrt nemudoma, oziroma najpozneje v 6 (šestih) delovnih dneh po prejemu naše

zahteve.

  • Svoj Akcijski načrt nam morate predložiti, če se število vaših finančnih reklamacij ali goljufivih transakcij preseže vsaj enega od naslednjih parametrov:
    • pri Transakcijah, opravljenih s Karticami, izdanimi pod blagovnimi znamkami "MasterCard", "Maestro", "Visa" in "Visa Electron" - 50 (petdeset) finančnih reklamacij in/ali 1 % (en odstotek) skupnega števila Transakcij v tekočem mesecu;
    • znesek goljufivih Transakcij, opravljenih prek Kartic, izdanih pod blagovno znamko "MasterCard" in "Maestro", presega 3 000 USD (tri tisoč ameriških dolarjev) in/ali 3 % (tri odstotke) skupnega zneska Transakcij za tekoči mesec;
    • znesek goljufivih Transakcij, opravljenih prek Kartic, izdanih pod blagovno znamko "Visa" in "Visa Electron", presega 25 000 USD (petindvajset tisoč ameriških dolarjev) in/ali 1 % (en odstotek) skupnega zneska Transakcij za tekoči mesec;

Sodelovanje s Kartičnimi shemami

  • Zavezujete se, da boste v celoti sodelovali s Kartičnimi shemami pri vseh preiskavah, inšpekcijskih pregledih, revizijah, pregledih, katerih cilj je zagotoviti skladnost s standardi Kartične sheme in varno in zanesljivo delovanje, ki vključuje zagotavljanje dostopa do prostorov in vseh ustreznih evidenc, vključno s finančnimi poročili in hitro dostavo vseh zahtevanih podatkov in gradiv v dogovorjenem časovnem

 

8.       FINANČNE ZAHTEVE

 

Provizije in druge dajatve

  • Kot plačilo za opravljene Storitve se strinjate, da nam boste plačali ustrezne provizije, ki so določene v Ceniku, ali drugače, kot smo jih

določili skupaj s Pogodbo ali, po potrebi, po prejemu računa od nas.

  • Vse provizije, ki se nam plačajo v skladu s Pogodbo, so takoj zapadle v plačilo ob izvedbi ustrezne Naše provizije niso vračljive, razen če ni izrecno dogovorjeno drugače.
  • Provizije so po potrebi navedene brez davka na dodano vrednost (DDV) ali davka na finančne storitve (DFS). Zaračunali bomo DDV/DFS ali primerljive davke na prodajo poleg provizij, ki so določene v Ceniku, če storitve, ki jih opravljamo postanejo predmet DDV/DFS ali primerljivih prodajnih taks, kadar bodo tako zahtevale zakonske zahteve. Po potrebi vam bomo posredovali podatke o neto znesku, znesku davka in uporabljeni davčni stopnji.
  • Kadar je mogoče, bodo vse zapadle provizije odštete od razpoložljivega stanja(razen tistih, ki vsebujejo sredstva strank) ali iz kakršnih

koli zneskov, ki jih je treba plačati vam za poravnavo vaših obveznosti do nas..

  • Če ne bomo mogli odšteti zapadlih provizij, bomo izdali račun za dolgovani
  • Za vse provizije, ki jih dolgujete tretjim osebam, ste izključno sami odgovorni in jih Pogodba ne
  • Če nam ne plačate zapadlih zneskov v zgoraj navedenem časovnem okviru, vam lahko od datuma zapadlosti do celotnega poplačila zaračunamo zamudne obresti po letni stopnji 8% nad osnovno posojilno obrestno mero v Sloveniji, ki se občasno obračuna po dnevnem tečaju.
  • Za trgovce, ki delujejo po modelu oblikovanja cen Interchange ++, se izmenjave in tarifne Kartičnih shem uporabljajo na prehodni osnovi po transakciji, kar pomeni, da jih Paywiser ne obdrži, temveč jih posreduje Izdajatelju kartice in Kartični shemi. Izmenjalni tečaji so določeni s strani Kartičnih shem in so javno dostopni na uradnem spletnem mestu vsake Kartične sheme. Provizije za Kartične sheme uporabljata Visa in MasterCard za vsako transakcijo, odvisno od blagovne znamke kartice, vrste, izvora in vrste Provizije za Kartične sheme se lahko občasno spremenijo na podlagi morebitnih posodobitev provizij Vise in MasterCarda. Strinjate se, da boste plačali natančen znesek provizij za izmenjavo in Kartične sheme, ki so bile zaračunane.
  • Pri trgovcu, ki posluje po fiksnih provizijah (blended pricing), se za vsako transakcijo uporabi fiksni odstotek vrednosti zneska Kadar se z družbo Paywiser dogovorite o oblikovanju fiksnih provizij, Paywiser odstotek fiksne provizije izračuna na podlagi značilnosti prometa, ki jih predloži trgovec in so dokumentirane ob sklenitvi Pogodbe, ter je določen v ceniku. Če se dejanski promet razlikuje od podatkov, ki jih je predložil trgovec, ima Paywiser pravico sorazmerno prilagoditi odstotek fiksne provizije na podlagi dejanskih značilnosti prometa.
  • Provizija za pretvorbo valut se lahko uporablja kadarkoli izvedemo konverzijo valut. Če mora trgovec za izvedbo dejanja v skladu s to pogodbo pretvoriti valuto, uporabi tečaj Partnerske banke in/ali nas v trenutku pretvorbe.
  • Če iz kakršnega koli razloga odpovemo pogodbo pred iztekom 6 (šestih) mesecev od začetkaveljavnosti Pogodbe, nam na dan odpovedi plačate provizijo za predčasno odpoved v višini 200,00 Vendar pa vam ne bomo zaračunali odpovedi po poteku 6 (šestih) mesecev od sklenitve pogodbe.
  • Ne bomo vam zaračunali zagotavljanja tistih informacij, za katere je zakonsko določeno, da jih je treba zagotoviti ali dati na voljo Mi vam lahko zaračunamo vse informacije, ki vam jih posredujemo na vašo zahtevo, če so te informacije: (i) druge od zakonskih informacij, ki jih je treba zagotoviti ali dati na voljo;; (ii) posredovane pogosteje, kot je določeno v Pogodbi; ali (iii) predložene na papirju. V vseh primerih bodo kakršne koli provizije, ki vam jih bomo naložili v plačilo zaradi zagotavljanja informacij, razumno ustrezale našim dejanskim stroškom za njihovo posredovanje.
  • Strinjate se, da nam boste vrnili celoten znesek karkoli spodaj naštetega:
    • Finančno reklamacijo;
    • Povračilo denarja (če ga že ne odštejemo od zneskov, ki smo jih mi plačali vam);
    • plačila, ki smo jih izvršili za posamezne transakcijske podatke;
    • provizije, globe ali druge dajatve, ki jih plačamo mi ali naš ponudnik storitev kot tretja oseba Kartičnim shemam ali katera koli drugi osebi, ki je posledica razmerja med povračili in transakcijami, ki presega panožno povprečje (kot je občasno določeno s strani Kartičnih shem);
    • vsi stroški, dajatve in/ali izdatki, ki jih nam in/ali Partnerski banki naloži kateri koli Mednarodni plačilni sistem v zvezi z dejavnostmi e-poslovanja trgovca, kakršno koli kršitvijo pravil Mednarodnih plačilnih sistemov ali kakršnim koli dejanjem ali ne ukrepanjem Trgovca, ki je v nasprotju z veljavnimi zakoni in/ali predpisi;
    • druge provizije, globe, izgube ali druge dajatve, ki jih plačamo mi ali naš ponudnik storitev kot tretja oseba Kartični shemi (kot so provizije za registracijo, presoja neskladnosti itd.) ali katera koli druga oseba (kot so spori, tožbe, neizpolnjevanje vaših obveznosti itd.) v zvezi s to Pogodbo.
  • Poleg tega vam lahko zaračunamo administrativno provizijo kot odstotek nad zneskom nastalih finančnih obveznosti. Vi boste plačali vse stroške vsakršnih revizij, ki bodo opravljene v skladu s Pogodbo.

Varščina

Splošne določbe

  • V zvezi z vami in vašo obdelavo lahko vzpostavimo varščino z namenom zagotavljanja vira sredstev za plačilo vseh, dejanskih in razumno pričakovanih finančnih obveznosti. Takšna varščina bo dogovorjena v Ceniku in shranjena na način, ki da jo boste lahko vi identificirali, mi pa nadzirali.
  • Varščina lahko vključuje: (i) ustanovitev Rezervacije sredstev; (ii) zagotavljanje garancije v našo korist; (iii) druge varščine, o katerih se pogodbenici
  • Pri določanju varščine in njenega zneska lahko upoštevamo našo oceno tveganja, vključno z vašim celotnim finančnim
  • Na lastne stroške boste izvedli vse nadaljnje ukrepe (vključno z pridobitvijo potrebnih dokumentov in registracijo dokumentov), ki so

potrebni za vzpostavitev takšne varščine, in kot je razumno potrebno.

  • Varščina bo ostala ohranjena ne glede na kakršno koli odpoved pogodbe, vse dokler obstajajo odprte ali pogojne finančne
  • Od vas lahko kadar koli z obvestilom zahtevamo, da varščino povečate na način, ki ga bomo določili in bo v zvezi z vsemi zneski, ki so zapadli kadar koli v skladu s Pogodbo, ali kakršno koli izgubo ali škodo, ki jo lahko utrpimo na podlagi te Pogodbe ( vključno z morebitnim tveganjem povračila). Našo zahtevo morate izpolniti v časovnem razponu, določenem v obvestilu.

 

  • Imeli bomo pravico, da kadar koli brez predhodnega obvestila pobotamo morebitne finančne obveznosti iz razpoložljive varščine, ki ste nam jo zagotovili, ali jo hranimo v zvezi z katerimikoli vašimi obveznostmi.
  • Pobotamo lahko katerikoli znesek (ne glede na to, ali je povezano s Pogodbo), ki ga mi dolgujemo vam in katerikoli znesek, ki ga vi

dolgujete nam, ali tisti znesek za katerega upravičeno domnevamo, da bo zapadel ampak bo ostal neplačan z vaše strani.

  • Če so obveznosti strank po tej Pogodbi izražene v različnih valutah, lahko za namen kakršne koli kompenzacije in/ali odbitka pretvorimo

vsako od teh obveznosti.

  • Dokler ima trgovec do nas neizpolnjene obveznosti, ne sme zastaviti, obremeniti, zastaviti, dodeliti, prenesti, obremeniti ali kako drugače zavarovati denarnih sredstev na katerem koli računu trgovca pri nas.
  • Če imate negativno stanje, kar pomeni, da vaše finančne obveznosti presegajo znesek varščine, nam boste dolžni plačati takoj na našo zahtevo za takšno plačilo. Če tega ne storite, to predstavlja kršitev Pogodbe.
  • Kadarkoli lahko pošljemo opomine ali sprejmemo ukrepe za izterjavo dolgov, vključno z, vendar ne omejeno na, pooblastilom agencije

za izterjavo dolgov ali odvetnikov, da vložijo tožbo na sodišču.

  • Zaračunali vam bomo stroške, ki so upravičeno nastali v zvezi s kakršnimi koli izterjavami ali prisilnimi izvršbami.

 

Rezervacija sredstev

  • Znesek Rezerviranih sredstev bo določen bodisi kot: (i) Rezerva plačana vnaprej - kot absolutni znesek; in / ali (ii) obnavljajoča rezerva

- kot odstotek izkupička transakcij, brez zneskov, ki jih dolgujete nam.

  • Rezervo bomo po lastni presoji sami določali občasno.
  • Če rezerva ni bila ustanovljena na datum začetka veljavnosti Pogodbe, vas o uvedbi rezerve, njenem načinu izračuna, njeni višini in kakršnem koli povečanju ali zmanjšanju rezerve brez nepotrebnega odlašanja pisno obvestimo kadar koli med Trajanjem Pogodbe.

 

Garancija

  • Lahko zahtevamo, da je varščina v obliki garancije; v takem primeru boste takšno garancijo naročili v našo Garancija mora biti za

nas sprejemljiva glede na izdajatelja (lastnika trgovca ali povezano podjetje, banko ali drugo kreditno institucijo), obliko in znesek.

Poravnava

  • Zavezujemo se, da bomo z vami opravljali poravnave le v valuti, ki je določena v Ceniku, razen če se izrecno pisno dogovorimo drugače.
  • Pozitivno neto stanje med vplačilnimi transakcijami in izplačilnimi transakcijami se vam bo poravnalo, začetek te poravnave bomo

izvedli, ali poskrbeli, da se izvede, mi z bančnim nakazilom na vaš plačilni račun.

  • Zavezujete se, da boste v svojem imenu odprli in vzdrževali plačilni račun v času veljavnosti pogodbe in v obdobju, za katerega bo morda to potrebno po prenehanju Pogodbe.
  • Predložiti nam morate popolne in pravilne podatke o vašem Plačilnem računu.
  • Če spremenite svoj Plačilni račun:
    • s spremembo finančne institucije ali njene podružnice - o tem nas morate nemudoma obvestiti in takoj nepreklicno odobriti plačila, ki se nakazujejo na nov plačilni račun;
    • z novim, ki ga vodi drug subjekt - potem je potrebna naša predhodna.
  • Ne bomo v zamudi pri izpolnjevanju svojih obveznosti za poravnavo plačil, če finančne institucije, od katerih je odvisna poravnava plačil, ne bodo spoštovale naših plačilnih navodil, kot ste jim jih določili vi.
  • Stranke se bodo strinjale, da smo ravnali skrbno, če bomo plačilna navodila, kot ste jih določili vi, takoj vnesli v spletno platformo finančnih institucij, ki služijo Paywiserju. Če plačilna navodila ne bodo spoštovana, se zavezujete, da nam boste zagotovili nov Plačilni račun, pri tem pa mi v nobenem primeru ne bomo odgovorni za pridobitev alternativne rešitve za poravnavanje.
  • Odgovorni smo za zagotavljanje sredstev za poravnavo neposredno na vaš Plačilni račun. Zato zahtevamo, da se Plačilni račun vodi v vašem imenu. Vsako plačilo po vašem navodilu na plačilni račun, ki ni voden v vašem imenu, se bo štelo kot pravilno izvedeno vam in ne bo povzročilo kakršnekoli naše odgovornosti po Pogodbi.
  • Obdobje poravnave je dogovorjeno v Ceniku in je lahko tedensko, dvo-tedensko ali mesečno (priporočeno).
  • Vsako plačilo lahko odložimo, če je dolgovani znesek nižji od najnižjega zneska pragu, ki znaša 100,00 EUR kot določeno v Plačilo

bo odloženo na mesec, v katerem bo znesek dosegel prag ..

  • Prav tako lahko odložimo plačilo zaradi razloga navedenega v razdelku „Suspenz storitev“.
  • Priznavate, da s plačilom dolgovanega zneska na določeni plačilni račun ustrezno izpolnjujemo pogodbene zaveze v skladu s Pogodbo in naša odgovornost za plačilo te dotične vsote preneha, ugasne ali se zmanjša. Če se izvede takšno plačilo, boste izgubili pravico, da od nas zahtevate dodatno denarno ali drugo nadomestilo. To ne posega v določbe o omejitvi odgovornosti.
  • Predložili vam bomo izjavo o poravnavi, ki bo vsebovala podatke o plačanem znesku in podrobno navedbo povzetka računa in transakcij, ki so bile vključene v poravnavo.

Izjave, računi in poročila

  • V .pdf obliki bomo pripravili in vam po e-pošti poslali Izjavo o poravnavi glede vaših aktivnostih v zadevnem Poravnalnem obdobju (v nadaljevanju „Izjava o poravnavi“) običajno v 3 Delovnih dneh po končanem poravnalnem obdobju. Izjava o poravnavi bo vsebovala finančne podatke, ki odražajo vaše aktivnosti v obdobju poročanja, kot so dovoljenje za transakcije, vračila kupnin, poravnave, povračila, provizije, sprostitev tekočih rezerv itd. Izvod izjav o poravnavi hranite v svojih evidencah za prihodnje potrebe.
  • Po opravljeni poravnavi, morate prejeto izjavo o poravnavi nemudoma preučiti in nas takoj pisno obvestiti o morebitnih netočnostih in neskladnostih, obvestite nas lahko najpozneje v 5 (petih) dneh po datumu Izjave o poravnavi.
  • Obvestilo iz prejšnjega člena mora biti pisno, tako da bodo podrobnosti o prijavi jasne in popolne. Obvestilo mora vključevati vsaj: (i) vsakršno enotno identifikacijsko številko, (ii) znesek potrjene napake (izražene v britanskem funtu ali drugi veljavni valuti), (iii) opis zatrjene napake; in (iv) pojasnilo, zakaj menite, da obstaja napaka, in vzrok zanjo, če je znan. Obvestilo je treba nasloviti na accounting@paywiser.eu.
  • Šteje se, da ste sprejeli in potrdili Izjavo o poravnavi, če nas v dogovorjenem roku 5 (petih) dni ne boste obvestili o kakršnih koli

netočnostih in neskladnostih.

 

  • Vsaka zamuda ali neupoštevanje vaše pravice do obvestila o Izjavi o poravnavi bo pomenilo in se šteje za odpoved vašim zahtevkom, ki izhajajo, ali se nanašajo na netočnosti in neskladnosti v Izjavi o poravnavi, to preprečuje nadaljnje uveljavljanje takšnih pravic (prekluzija).
  • Paywiser samodejno zagotavlja elektronske račune. Zahtevate lahko tiskane račune ali izpiske (Paywiser lahko zaračuna dodatne

stroške).

  • Če Trgovec izbere tedensko ali dvo-tedensko obdobje poravnave, lahko Paywiser zaračuna dodatne stroške.

Oblikovanje cen

  • Paywiser ima enostransko pravico dvigniti cene za svoje Storitve s 3 (tri) mesečnim vnaprejšnjim obvestilom. Omenjena povišanja cen začnejo veljati za Storitve, ki jih opravlja Paywiser, šele po izteku omenjenega Vendar pa lahko Trgovec med 3 (tri) mesečnim odpovednim rokom odpove Pogodbo s Paywiserjem, za katero velja povišanje cen, tako da Paywiserju pošlje pisno obvestilo po izteku 3 (tri) mesečnega odpovednega roka.
  • V izogib dvomu, se ta klavzula ne uporablja za kakršno koli sporočeno zvišanje provizij, ki jih zaračunavajo Partnerske banke ali Lastniki sheme za uporabo njihovih plačilnih metod, če te provizije niso vključene v provizije, ki jih zaračunava Paywiser (npr. če zadevni lastnik sheme ali Partnerska banka zviša provizijo Interchange, če je dogovorjena uporaba cene Interchange Plus), ali zaradi sprememb veljavne

 

Inflacija

  • Paywiser ima pravico spremeniti svoje cene, da se prilagodijo inflaciji z največjo objavljeno inflacijo v zadnjem Omenjeno spremembo cen lahko Paywiser izvede le enkrat letno in jo objavi vsaj 1 (en) mesec vnaprej.

Varovanje sredstev

  • Vaša sredstva varujemo z uporabo metode ločevanja. To vključuje:
    • hranjenje sredstev v naših knjigah/evidencah - od trenutka, ko so sredstva prejeta;
    • Polog sredstev na varovane račune, odprte pri pooblaščeni kreditni instituciji, ločeno od naših računov. V primeru plačilne nesposobnosti Paywiserja se vaše terjatve izplačajo iz sklada sredstev, oblikovanega iz sredstev na varovanih računih. Samo stroški v zvezi s distribucijo sredstev bodo plačani pred zahtevki strank.

 

9.       ODGOVORNOST

  • Odgovornost vsake pogodbenice do druge pogodbenice za goljufijo ali smrt ali telesno poškodbo, ki je posledica njene malomarnosti,

je neomejena.

  • V skladu s točko 9.1. je skupna odgovornost ponudnika storitev do trgovca po tej Pogodbi omejena na vse dogodke, ki se zgodijo v danem letu (kar za te namene pomeni vsako obdobje enega leta, ki se začne z datumom začetka veljavnosti pogodbe in vsako naslednjo obletnico datuma začetka veljavnosti), na skupni znesek, ki je enak provizijam, ki jih ponudnik storitev plača Paywiserju v navedenem letu (minus morebitni stroški, npr. provizije Mednarodnih plačilnih sistemov).

Naša odgovornost

  • Odgovorni smo za vsako izgubo, ki je neposredno posledica naše malomarnosti, namerne zamude ali
  • Trgovcu ne odgovarjamo za nobeno izgubo ali škodo, če je Trgovec s svojim dejanjem ali opustitvijo (iz malomarnosti ali ne) prispeval k

tej izgubi ali škodi, odgovornost Trgovca pa se v tem primeru določi v skladu z načeli o prispevanju iz malomarnosti.

  • Naša odgovornost (vključno z odgovornostjo iz malomarnosti), ki izhaja iz Pogodbe, v nobenem primeru ne bo presegla skupnega zneska, ki je enak provizijam, ki ste nam jih plačali po Pogodbi v obdobju 6 (šest) mesecev neposredno pred dogodkom, ki je povzročil odškodninski zahtevek (zmanjšani za morebitne stroške) .
  • Nič, kar je določeno v Pogodbi ne bo izključilo ali omejilo dolžnosti ali odgovornosti:
    • ki jo imamo do vas na podlagi Regulatornih zahtev; ali
    • Regulatorne zahteve ne dovoljujejo izključitve ali
  • Nismo odgovorni (vključno za malomarnost) za:
    • za kakršne koli izgube zaradi nerazpoložljivosti naše Storitve, ki izhaja iz kakršnih koli aktivnosti ali opustitve tretjih oseb, naša odgovornost je v takem primeru omejena na razumno skrbnost pri izbiri, imenovanju in navodilih teh tretjih oseb (vendar ne katere koli tretje osebe, ki jo lahko uporabi tak ponudnik).; ali;
    • za kakršnekoli izgube zaradi zamud pri poravnavi, ki jih povzročijo tretje osebe; ali
    • za kakršne koli izgube, ki izhajajo iz katerega koli vzroka, ki je zunaj našega razumnega nadzora in katerega preprečitev je bila zunaj našega razumnega nadzora; ali za
    • kakršno koli izgubo ali škodo, ki je ob sklenitvi te Pogodbe ni bilo mogoče razumno predvideti, ne glede na to, ali nam je bila možnost te vrste izgube ali škode naknadno sporočena ali kako drugače znana ali bi nam morala postati znana po datumu te pogodbe;
    • kakršne koli izgube, ki jih razumno nismo mogli pričakovati v času, ko ste nam dali navodila; ali
    • če tehnična infrastruktura, ki jo uporabljamo mi in/ali trgovec ne deluje pravilno, če je tak izpad ali motnja posledica neobičajnih in nepredvidenih okoliščin, katerih mi ali partnerska banka ne more predvideti;
    • izguba ali okvara podatkov ali informacij;
    • stroške v zvezi z izgubljenim upravljavskim, obratovalnim ali drugim časom;
    • izgube posla, proizvodnje, dobrega imena, ugleda, pogajanj, dobička, prihodka, pričakovanih prihrankov ali izgube marže;
    • za kakršno koli neposredno ali posledično izgubo ali škodo, ki lahko nastane zaradi ali v povezavi z našim izvajanjem, domnevnim izvajanjem ali neizvajanjem naših obveznosti po tej Pogodbi.
    • stroške pridobitve nadomestnih izdelkov in / ali storitev,,
    • zahtevke, ki jih zoper vas vložijo tretje osebe;
    • kakršne koli posredne, naključne, posledične, kaznovalne ali posebne škode, ki izhajajo iz

 

  • Nismo vam odgovorni, če ne bomo sprejeli takšnega ukrepa, ki bi po našem mnenju kršil kakršne koli Regulatorne zahteve ali V kolikor pride do neskladja med Pogodbo in našimi dolžnostmi v skladu s katero koli Regulatorno zahtevo ali Standardom, bomo ravnali na način, za katerega razumno menimo, da je potreben za zagotovitev skladnosti s takšnimi Regulativnimi zahtevami ali Standardi. Kot posledica se ne bo štelo, da smo s tem kršili Pogodbo.
  • Trgovcu ne odgovarjamo, če mi ali Partnerska banka izvršimo Plačilno transakcijo v skladu z unikatno identifikacijsko oznako, ki jo je posredoval plačnik, vendar je bila posredovana unikatna identifikacijska oznaka napačna. Takšne transakcije se štejejo za pravilno izvršene s strani nas ali Partnerske banke in se ne štejejo za neizvršene ali nepravilno izvršene plačilne transakcije, za katere bi lahko bili odgovorni mi ali Partnerska Vseeno pa si bomo razumno prizadevali za izterjavo sredstev, vključenih v plačilno transakcijo, hkrati pa se trgovec strinja, da mu lahko zaračunamo dejanske stroške, ki smo jih imeli pri poskusu takšne izterjave.
  • Naša odgovornost do Trgovca za neizvršene ali nepravilno izvršene transakcije, vračila ali neodobrene plačilne naloge je omejena:
  • na znesek zadevne plačilne transakcije, povečan za znesek, s katerim se trgovčevi plačilni računi povrnejo v stanje, v katerem bi bili, če se nepravilna transakcija ali Povračila ne bi izvedla, povečan za vsa nadomestila, za katera je odgovoren trgovec, in obresti, ki jih mora trgovec plačati zaradi neizvedene ali nepravilno izvedene transakcije ali Povračil; in
  • za tiste transakcije, pri katerih nas je trgovec obvestil brez nepotrebnega odlašanja, ko je izvedel za to neodobreno, neizvršeno ali nepravilno izvršeno transakcijo ali Povračila, v vsakem primeru v 13 (trinajstih) mesecih od datuma plačilne transakcije. To 13 (trinajst) mesečno obdobje začne teči, ko damo trgovcu na voljo podatke o transakcijah in povračilih v skladu s Pogoji te pogodbe in najpozneje en mesec od datuma transakcije ali povračil.
    • Poleg te določbe se lahko za določene storitve uporabljajo različne določbe o odgovornosti, kot so določene v Splošnih pogojih za te

storitve.

Trgovčeva odgovornost

  • Izvajate stopnjo skrbnosti in strokovnosti, ki se pričakuje od odgovornega poslovneža, in ste odgovorni za vse stroške, izdatke, zahtevke, obveznosti ali kakršno koli odgovornost in vso drugo škodo ali izgubo, ki izhaja iz kakršne koli vaše kršitve obveznosti iz te pogodbe in/ali veljavnih Regulativnih zahtev in Standardov, ter nam zagotavljate odškodnino in zaščito pred njimi.
  • Vedno ste nam odgovorni za vsa dejanja, opustitve, spore Imetnikov kartic in drugih težav povezanih s storitvami za Imetnike kartic, ki ste jih povzročili, ter nam finančno odgovarjate za vsako transakcijo, obdelano v vašem imenu, in za vsako sporno transakcijo ali
  • Nobena določba te Pogodbe ne izključuje ali omejuje nobene dolžnosti ali odgovornosti, ki:
    • ki jo imate do nas v skladu z zakonskimi zahtevami; ali
    • Regulativne zahteve ne dovoljujejo izključitve ali

Globe lastnikov shem

  • Za kršitve nekaterih ključnih zahtev iz Pravil sheme s strani Trgovcev lahko nekateri Lastniki sheme (in zlasti kartične sheme) naložijo visoke globe, kot jih objavijo Kartične sheme v svojih standardih. Lastniki shem to zahtevajo, da bi Stranke, Trgovce in Ponudnike plačilnih metod skupaj zaščitili pred zlorabami, goljufijami, nezakonitimi dejavnostmi, kršitvami veljavnih zakonov, škodo ugledu in previsokimi stroški.
  • Če Paywiser izve in/ali prejme kakršno koli obvestilo o morebitni izpostavljenosti globi, povezani z ravnanjem Trgovca, bo Trgovec pri prvi zahtevi zagotovil razumno sodelovanje za pomoč pri preiskavi zadevnih okoliščin in odpravi zadevne kršitve, ne glede na vse druge pravice in pravna sredstva Paywiserja v takem primeru v skladu s Splošnimi pogoji Paywiserja.
  • Če se za kršitve trgovca uporabijo globe, jih lahko lastniki sheme in/ali Partnerska banka zaračunajo Paywiserju kot svoji pogodbeni stranki (v korist trgovca). Trgovec mora Paywiserju v celoti povrniti škodo in ga razbremeniti vseh glob, ki jih Lastniki sheme naložijo zaradi trgovčeve kršitve Pogodbe in/ali Pravil sheme.

 

10.    ODŠKODNINE

 

Splošne določbe

  • Stranke se strinjajo, da bo odškodnina pokrila kakršne koli in vse finančne obveznosti, ki bodo nastale zaradi kakršnih koli dejanj tretje osebe (druga stranka, ki ni oškodovana stranka).
  • Stranka, ki je dolžna izplačati odškodnino, bo imenovana Odgovorna stranka, stranka (njeni zaposleni in direktorji), ki je upravičena do

odškodnine, pa bo imenovana kot Oškodovana stranka.

  • Vsaka pogodbenica se zavezuje da:
    • bo uporabila razumna prizadevanja, da Oškodovano stranko čim prej in v pisni obliki obvestila o takšnih dejanjih tretje osebe;
    • bo uporabila razumna prizadevanja za zmanjšanje izgube ali zneska finančnih obveznosti;
    • se bo vzdržala pripoznave ali poravnave škodne obveznosti brez pisnega soglasja Odgovorne stranke;
    • bo na lastne stroške zagotovila razumno sodelovanje pri obrambi ali poravnavi takega
  • Če Stranko sestavlja več oseb, je odgovornost teh osebe

Posebne določbe

  • Vsaka pogodbenica bo drugi pogodbenici povrnila škodo za katero koli finančno obveznosti, ki bi nastala zaradi kakršnih koli dejanj

tretjih oseb, ki izhajajo iz:

  • dejanske ali domnevne kršitve pravic intelektualne lastnine katere koli tretje osebe v zvezi z gradivom, ki ga je zagotovila Odgovorna stranka;
  • kakršno koli kršitev zagotovil in jamstev, ki so predvidena v
  • Povrnili nam boste škodo in nas razbremenili odgovornosti pred vsemi finančnimi obveznostmi, ki bi jih lahko neposredno ali posredno utrpeli in so posledica:
    • vaših dejanj ali opustitev;
    • dejanj ali opustitev vseh oseb ali entitet, ki delujejo v vašem imenu;
    • kakršnih koli dejanj zoper nas s strani tretjih ponudnikov storitev in izhajajo iz vaše uporabe njihovih storitev;

 

  • kakršnih koli Transakcij med vami in katerim koli Imetnikom kartice;
  • kakršnegakoli Dogodka podatkovne

 

 

11.    OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV

 

Splošne določbe

  • Upoštevaje naravo poslovne dejavnosti, družba Paywiser obdeluje Osebne podatke zaradi zagotavljanja svojih storitev, vključno z zagotavljanjem izpolnjevanja regulatornih zahtev (vključno s predpisi s področja PPDFT, slovenskim Zakonom o varstvu osebnih podatkov in Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta; GDPR) in Standardov Kartičnih shem.
  • Obe pogodbeni stranki sta dolžni zaščititi vse podatke, ki jih prejmeta in delovati skladno z vso prej omenjeno V okviru zagotavljanja Storitev bo Paywiser deloval skladno z zakonodajo s področja varstva podatkov.
  • Trgovec mora zagotavljati, da so njegove pogodbene in pravne obveznosti v zvezi z varstvom podatkov izpolnjene. Trgovec mora zagotavljati, da ste in da bo še naprej skladen z vsemi veljavnimi zakoni, ki urejajo varstvo zasebnosti in vašo uporabo podatkov, ki nam jih posreduje ali dostopa z uporabo storitev, in nam na našo zahtevo zagotovi dokaze o njegovi V kolikor ne dostavite ustreznih dokazil, lahko prekinemo Pogodbo z vami.
  • Prav tako se Trgovec strinja, da je pridobil vse potrebne pravice in soglasja v skladu z veljavno zakonodajo, da lahko družbi Paywiser razkrije ali dovoli, da zbira, uporablja, obdrži in razkrije, katerekoli osebne podatke, ki nam jih Trgovec posreduje ali nam dovoli zbiranje, vključno s podatki, ki jih lahko zbiramo neposredno od strank z uporabo piškotkov ali drugih podobnih sredstev in bo Trgovec na našo zahtevo zagotovili dokaze o njegovi skladnosti z nami. V kolikor Trgovec ne dostavi ustreznih dokazil, lahko prekinemo poslovno razmerje z njim.

11.5  Za opredelitev obveznosti pogodbenih strank glede varstva podatkov, ki izhajajo iz Pogodbe, pogodbeni stranki ugotavljata, da se v zvezi z Osebnimi podatki, ki se hranijo in obdelujejo v skladu s tem sporazumom za upravljavca podatkov šteje Trgovec, Paywiser pa v zvezi z Osebnimi podatki, ki se obdelujejo v vašem imenu v skladu s to Pogodbo, velja za obdelovalca podatkov. Paywiser pa je upravljavec Osebnih podatkov, kadar Paywiser določi namene in način obdelave (vključno, na primer, pri izpolnjevanju vseh zakonov ali predpisov, ki nam jih nalagajo Standardi Kartičnih shem ali ponudniki plačilnih načinov ali pridobitelji plačilnih metod).

  • Pogodbeni stranki sta v skladu z zakonodajo o varstvu Osebnih podatkov dolžni skleniti Pogodbo o obdelavi podatkov (DPA), ki zajema obdelavo Osebnih podatkov v zvezi s Storitvami po tej Pogodbi, kadar Paywiser obdeluje osebne podatke kot obdelovalec. DPA je priloga in sestavni del te Pogodbe ("Pogodba o obdelavi osebnih podatkov"- Dodatek). V primeru, da Trgovec ne sklene DPA pogodbe, naše sodelovanje, kot ga določajo ti Splošni pogoji, ne bo mogoče.
  • Trgovec je sam odgovoren, da svoje kupce, s katerimi ima poslovno razmerje, seznani:
    • da Paywiser obdeluje plačilne transakcije za Trgovca in lahko od le-tega prejme osebne podatke;
    • Paywiser obdeluje osebne podatke strank v okviru izvajanja svojih Storitev;
    • da ima Paywiser licenco Banke Slovenije kot družba za izdajo elektronskega denarja in lahko v okviru zagotavljanja svojih Storitev najame tudi storitve produkte drugih izvajalcev in partnerjev, katerim lahko prenese tudi osebne podatke kupcev, v skladu z GDPR in drugo relevantno zakonodajo;
    • da lahko Paywiser, kadar to zahteva zakon ali Standardi Kartičnih shem ali na podlagi zahteve posameznika, izbriše ali

onemogoči dostop do Osebnih podatkov kupcev iz Računa Nadzorne Plošče;

  • da se plačilni podatki o kupcih lahko prenesejo, obdelujejo in shranijo zunaj Slovenije in Evropsko gospodarsko območje (EEA) in so lahko predmet razkritij, kot to zahteva veljavna Trgovec je odgovoren, da od svojih kupcev pridobi potrebna soglasja za omenjeno;
  • z morebitno kršitvijo podatkov, ki je posledica nepooblaščenega pridobivanja, razkritja ali izgube Osebnih podatkov kupcev,

ter morebitnih varnostnih ukrepov za ublažitev negativnega vpliva na kupca;

  • o pravicah posameznikov, na katere se nanašajo Osebni podatki, kot so opisane v členih 12 do 22 GDPR, kot so prejemanje informacij o obdelavi njihovih Osebnih podatkov, zahteva za dostop, popravek, brisanje ali prenosljivost njihovih Osebnih podatkov ter ugovor obdelave, vključno z ugovorom na obdelavo za namene neposrednega trženja, ki vključuje profiliranje v obsegu, v katerem je povezan s takšnim neposrednim trženjem.
  • Trgovec se zavezuje zaščititi vse podatke, ki jih prejme na podlagi Storitve, ki so predmet te Teh podatkov ne sme razkriti ali distribuirati, uporabljal pa jih bo le v povezavi s Storitvami, ki so predmet te Pogodbe, in kot to dovoljuje ta Pogodba ali drugi dogovori med vami in nami. Nobena pogodbena stranka ne sme uporabiti Osebnih podatkov za namen trženja stranki, razen če je za to prejela izrecno soglasje te Stranke. Plačilnih podatkov ne smete razkriti drugim, razen v zvezi z obdelavo transakcij, ki jih zahtevajo stranke, in v skladu z veljavnimi zakoni in Standardi Kartičnih shem.
  • Paywiser bo z namenom varstva Osebnih podatkov pred nepooblaščenim dostopom, nenamerno izgubo, spremembo ali kršitvijo zagotavljal poslovno razumne organizacijske in tehnične ukrepe za zaščito uporabniških in Osebnih podatkov, shranjenih v naših strežnikih, pri obravnavi uporabniških in Osebnih podatkov pa bomo ravnali v skladu z veljavnimi zakoni in Standardi. Vendar pa noben varnostni sistem ni popolnoma varen, zato ne moremo zagotoviti, da nepooblaščene osebe nikoli ne bodo sposobne premagati naših varnostnih ukrepov ali zlorabiti podatkov, ki jih imamo. Paywiserju posredujete uporabniške in osebne podatke z razumevanjem, da varnostni ukrepi, ki jih izvajamo, morda niso primerni ali ustrezni za vaše podjetje, in se strinjate z izvajanjem ustreznih varnostnih
  • Za obravnavo zahtev posameznika, na katerega se nanašajo Osebni podatki smo imenovali pooblaščenca za varstvo podatkov (DPO). Slednji je dosegljiv na privacy@paywiser.eu.
  • Naše dejavnosti obdelave Osebnih podatkov (v skladu s členom 12 GDPR) smo opisali v Politiki zasebnosti, ki je objavljena na paywiser.eu.

 

12.    SPORAZUMEVANJE

 

Jezik

  • Pogodba je pripravljena je v slovenskem jeziku in vsa komunikacija med vami in nami bo v slovenskem jeziku, razen če se obe pogodbenici drugače dogovorita.
  • Če vam zaradi praktičnosti priskrbimo prevod Pogodbe ali kakršno koli drugo komunikacijo, bo slovenska različica edina pravno zavezujoča različica in bo prevladala, če obstaja morebitno neskladje.

 

Sporazumevanje z vami

  • Strinjate se in soglašate, da boste elektronsko prejemali vsa sporočila, dogovore, dokumente, obvestila in razkritja (skupaj

"komunikacije"), ki jih zagotavljamo v povezavi z vašo uporabo naših storitev.

  • Te komunikacije vam bomo posredovali:
    • z objavo na naši spletni strani, če so namenjene vsem našim strankam; ali
    • tako, da vam jih pošljemo na e-poštni naslov, ki ste ga navedli v Osnovnem vprašalniku za trgovce, če so namenjene samo
  • Če prekličete svoje soglasje za prejem komunikacij v elektronski obliki, lahko odpovemo vašo Pogodbo ali vam zaračunamo dodatne provizije za papirne kopije.
  • Če po podanem soglasju k prejemu Komunikacij po elektronski poti, želite kopijo sporočila, ki smo vam ga predhodno poslali, v papirni obliki, lahko zahtevate kopijo v 180 dneh od datuma, ko smo vam sporočilo posredovali, tako da nas kontaktirate, kot je opisano
  • Pogodbo in splošne informacije o pogodbi lahko po elektronski pošti kadarkoli zahtevate v papirni obliki ali na drugem trajnostnem nosilcu
  • Papirnate kopije vam bomo poslali po pošti. Da vam lahko pošljemo papirnate kopije, morate imeti veljavni poštni

Kontaktni podatki

  • Naslov, na katerega bomo poslali vsako elektronsko korespondenco, je e-poštni naslov osebe, ki ste jo v Osnovnem vprašalniku za trgovca določili za kontaktno Za vsako korespondenco, ki jo je treba predložiti na papirju, bo uporabljen vaš poslovni naslov kot naslov za prejem pošte. Kadar koli lahko posodobite svoj e-poštni naslov ali naslov za sprejem pošte tako, da obvestite skrbnika vašega računa.
  • Vaša odgovornost je, da e-poštni naslov in naslov za prejem pošte ustrezno posodabljate, da bomo lahko nemoteno komunicirali z

vami.

  • Razumete in se strinjate, da če vam pošljemo elektronske komunikacije, vendar jih ne prejmete, ker je vaš e-poštni naslov napačen, zastarel, blokiran s strani zunanjega ponudnika storitev ali če ne morete drugače prejemati elektronske komunikacije, se bo štelo, da smo vam elektronsko komunikacijo dostavili.
  • Če uporabljate filter za neželeno pošto, ki blokira ali preusmerja e-poštna sporočila od pošiljateljev, ki niso navedeni v vašem e- poštnem imeniku, nas morate dodati v svoj e-poštni imenik, da boste lahko prejemali sporočila, ki vam jih pošljemo.

Tehnične zahteve

  • Za dostop in ohranitev elektronskih komunikacij boste potrebovali:
    • računalnik z internetno povezavo;
    • dovolj prostora za shranjevanje preteklih sporočil ali nameščen tiskalnik za njihovo tiskanje;
    • veljavni e-poštni naslov (vaš e-poštni naslov);
    • aktualni spletni brskalnik z omogočenimi piškotki

Sporazumevanje z nami

  • Sporočila, poslana v zvezi z Pogodbo, morajo biti poslana:
    • prek e-pošte info@paywiser.eu ali na e-poštni naslov skrbnika vašega računa;
    • po pošti na Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana - v vseh primerih, ko so potrebne kopije
  • Uporabite lahko tudi naš kontaktni obrazec na https://paywiser.eu/contacts/

 

13.    IZJAVE IN JAMSTVA

 

Skupne izjave in jamstva

  • Vsaka pogodbenica izjavlja in jamči drugi pogodbenici, da:
    • je pravilno organizirana, veljavno obstoječa in v dobrem stanju po zakonih države, v kateri je ustanovljena;
    • ima in bo ohranila vse zahtevane pravice, odobritve in pooblastila za sklenitev Pogodbe in izpolnjevanje svojih obveznosti;
    • Kolikor ji je po najboljšem vedenju znano, ni nobenih pravnih ukrepov ali regulatornih preiskav, ki čakajo ali grozijo pogodbenici in bi lahko vplivale na njeno sposobnost, da izpolnjuje svoje obveznosti iz Pogodbe;
    • bo svoje obveznosti opravljal z razumnim znanjem in skrbnostjo;
    • ima in bo vzdrževal ustrezne zmogljivosti za izpolnjevanje svojih obveznosti v skladu z veljavnimi Regulatornimi zahtevami, Standardi in Pogodbo, vključno z obveznostmi glede varstva podatkov in zaupnosti;
    • ima v lasti ali ima pravico uporabljati in pod licencirati intelektualno lastnino, ki jo uporablja ali licencira za uporabo drugi

Naše izjave in jamstva

 

  • Razen če je s pogodbo posebej določeno, ne dajemo nobenih drugih jamstev, garancij ali zavez, izrecnih ali implicitnih v zvezi z izvajanjem storitev, in nič, vsebovanega v pogodbi ne predstavlja takšnih garancij.
  • Izrecno se strinjate in potrjujete, da se vsi drugi pogoji, zahteve, zaveze in garancije, izrecne ali implicitne, ali zakonske določbe v zvezi s storitvami (vključno s kakovostjo, uspešnostjo, primernostjo ali primernostjo za določen namen) izvajajo v najširšem dovoljenem obsegu, ki ga dovoljujejo regulatorne zahteve.
  • Ne dajemo in ne zagotavljano ter se izrecno odpovedujemo vsakršnim jamstvom, izjavam o prodajnih pogojih, kakovosti ali primernosti za katere koli izdelke, obdelave, storitve, specifikacije, programsko opremo, strojno ali vdelano programsko opremo, ki smo jih ustvarili ali priskrbeli mi, ali na katere se sklicuje Pogodba.

 

Vaše izjave in jamstva

  • Izjavljate in jamčite da boste:
    • ohranjali svojo pravno osebo dejavno in plačilno sposobno ves čas veljavnosti Pogodbe in najmanj 6 (šest) mesecev po njenem prenehanju;
    • imeli na razpolago vsa potrebna dovoljenja in pooblastila za sodelovanje v oglaševanju in vodenju vašega podjetja;
    • imeli in zagotavljali vsaj 1 (enega) direktorja;
    • imeli in zagotavljali vsaj 1 (enega) direktorja, ki ima stalno prebivališče v kraju ustanovitve družbe in poslovnega naslova;
    • poslovali v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami in standardi, vključno z:
  • uporabo Storitev za obdelavo tistih transakcij, ki so zakonite, veljavne, pristne (ne goljufive) in jih vaše stranke ustrezno

odobrijo;

  • uporabo Storitev za prejemanje plačil za izdelke in / ali storitve, ki jih ponujate vi in ne tretje osebe;
  • uporabo Storitev za prejemanje zgolj končne prodajne cene izdelkov in / ali storitev, ki jih ponujate, in ne boste od svojih

kupcev pobirali nobenih glob, kazni, odškodnin, nerazkritih provizij, stroškov itd.;

  • ne boste uporabljali Storitev tako, da bi svojim strankam zagotavljali gotovino, potniške čeke, denarna nadomestila ali druge instrumente;
  • se ne boste ukvarjali s prodajo ali izmenjavo podatkov (podatki računa, transakcijski podatki, Osebni podatki).
    • Izjavljate in jamčite da:
      • zaradi izpolnjevanja zavez Pogodbe, ne boste kršili drugih izvršljivih dogovorov, katerih pogodbenica ste;
      • so vse informacije, predložene v zvezi s Pogodbo so resnične, točne in

 

14.    SPREMEMBE

  • Odgovorni ste za spremljanje obvestil in novic na našem spletnem
  • Trgovec se zavezuje, da nas bo nemudoma, vendar najpozneje v 3 (treh) delovnih dneh, pisno obvestil o vseh spremembah informacij, navedenih v tej pogodbi, njenih prilogah, dokumentih, ki nam jih je predložil (npr, spremembe osebnih ali kontaktnih podatkov, stalnega bivališča ali davčnega rezidentstva, izguba ali kraja ali drug razlog za spremembo osebnega dokumenta, spremembe statusa skladnosti s PCI DSS, opravite asignacijo v korist upnikov, zaprosite za stečajno ali podobno zaščito ...) ali vseh drugih podatkov, ki nam jih je Trgovec posredoval pred sklenitvijo te Pogodbe in tudi med veljavnostjo te Ta obveznost obveščanja velja tudi, če so bile zgoraj navedene spremembe javno objavljene (npr. vpisane v javni register ali objavljene v sredstvih javnega obveščanja). Če ne izpolnite obveznosti obveščanja, smo upravičeni domnevati pravilnost podatkov, s katerimi razpolagamo, razen če je v državi trgovčevega stalnega prebivališča določeno drugače.
  • Pogoje in druge obvezne priloge k Pogodbi lahko kadar koli posodobimo ali dopolnimo iz katerega koli razloga. O morebitnih spremembah vam bomo sporočili preko e-pošte, ki bo poslana na vaš e-poštni naslov v razumnem času.
  • O vseh predlaganih spremembah obstoječih Pogojev Pogodbe vam bomo sporočili najpozneje 2 (dva) meseca pred njihovo
  • Spremembe Pogodbe, ki ne zahtevajo predhodnega obvestila in začnejo veljati takoj, če je tako navedeno v našem obvestilu o

spremembi, so:

  • spremembe, s katerimi bo Pogodba za vas ugodnejša ali take, ki ne vplivajo na vaše pravice;
  • spremembe, ki so potrebne za izpolnjevanje regulatornih zahtev ali standardov;
  • spremembe glede naših stroškov;
  • spremembe valutnih tečajev
  • spremembe obrestne mere, kot so opredeljene v točki 8.7., ki temeljijo na spremembi osnovne obrestne mere za posojila v
  • Pogodbo lahko spremenimo, da bo vam ugodnejša z nadgradnjo ali izboljšanjem storitev, ki vam jih ponujamo, če se vam pri tem ne bodo povečali stroški.
  • Prav tako lahko spremenimo katerega koli od drugih pogojev Pogodbe, če sprememba ne bo vplivala na vaše pravice, iz katerega koli od naslednjih razlogov:
    • kadar upravičeno menimo, da: (i) bi sprememba poenostavila pogoje, da jih boste lažje razumeli ali da bodo za vas bolj pravični; ali (ii) sprememba ne bi bila v vašo škodo;
    • se zajame: (i) izboljšanje katere koli storitve ali naprave, ki jo zagotavljamo; (ii) uvedba nove storitve ali naprave; (iii) zamenjava obstoječe storitve ali naprave z novo; ali (iv) preklic storitve ali umik naprave, ki je zastarala ali pa je niste nikoli uporabili;
    • da se nam omogoči sprejemanje razumnih sprememb v načinu zagotavljanja storitev zaradi sprememb v: (i) bančnem,

naložbenem ali finančnem sistemu; (ii) tehnologiji; ali (iii) sistemih, ki jih uporabljamo za poslovanje; ali

  • Stroške lahko spremenimo ali uvedemo nove:
    • če zagotovimo novo storitev ali napravo v povezavi z našimi Storitvami;

 

  • če pride do spremembe (ali upravičeno pričakujemo, da bo prišlo do spremembe): (i) stroškov, ki jih bomo imeli pri izvajanju dejavnosti, za katero se zaračunava ali bo zaračunana; (ii) provizij, pristojbin, ocen in podobno pri Kartičnih shemah ali (iii) Regulatornih sprememb;
  • zaradi drugih veljavnih razlogov, ki niso navedeni v tej določbi.
  • Vsaka sprememba ali nov strošek bo pravično odmerjen glede na vpliv na stroške, ki nastanejo z zagotavljanjem Menjalni tečaj, ki se uporablja za pretvorbo plačil v tuji valuti, bo:
    • fiksni tečaj za katerega smo se dogovorili; ali
    • (če ni dogovorjen fiksni tečaj) menjalni tečaj, o katerem smo vas
  • Nobena določba Pogodbe se ne šteje za opuščeno, spremenjeno ali dopolnjeno razen če:
    • pogodba določa drugače; ali
    • se pisno dogovorimo drugače.
  • Posodobljena različica teh Splošnih pogojev vam bo na zahtevo vedno na
  • Pogodba o storitvah s trgovcem ne učinkuje in je ni mogoče v nobenem smislu spremeniti brez našega izrecnega pisnega

soglasja.

  • Če se Trgovec ne strinja s spremembami Splošnih pogojev in/ali prilog, lahko odstopi od Pogodbe brez odpovednega roka in brez plačila nadomestila. Trgovec mora odstop od Pogodbe izvesti najpozneje dan pred datumom, ko spremembe začnejo Če Trgovec v tem roku Paywiserja ne obvesti, da se s spremembami ne strinja, se šteje, da je spremembe sprejel. Če Trgovec zavrne predlagane spremembe in ne odpove Pogodbe, se šteje, da je Pogodba odpovedana z iztekom zadnjega dne pred začetkom veljavnosti sprememb.

 

15.    TRAJANJE, SUSPENZ IN ODPOVED

 

Trajanje

  • Pogodba začne veljati z dnem, ko jo odobrijo ustrezno pooblaščeni predstavniki obeh strank v programu AdobeSign (v nadaljnjem besedilu "Začetek veljavnosti"), razen, če ni drugače Po sklenitvi stranki po elektronski pošti prejmeta vzajemno potrjeno Pogodbo. Za odobritev pogodbe v programu AdobeSign, Trgovec dobi Navodila za uporabo programa AdobeSign.
  • Pogodba začne veljati z dnevom Začetka veljavnosti in bo veljala, dokler ga nobena od pogodbenic ne odpove skladno z določili v teh

Splošnih pogojih.

  • Obe pogodbeni stranki potrjujeta, da sta pridobili vsa potrebna dovoljenja, ki ji omogočajo podpis in sklenitev te Pogodbe, in da je ne zavezujejo nobeni predhodni sporazumi, ki bi prepovedovali sklenitev te Pogodbe.
  • Pogodbo lahko kadar koli odpoveste z 1 (eno) mesečnim odpovednim rokom, ki ga podate
  • Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo z 2 (dvo) mesečnim odpovednim rokom, ki ga podate
  • Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo takoj in brez odpovednega roka, če upravičeno verjamemo, da:
    • ne upoštevate regulatornih zahtev, veljavnih zakonov, tehničnih zahtev, Pravil mednarodnih plačilnih sistemov in Standardov, vključno z njihovimi spremembami, ter tudi s tem, da kršite ali poskušate kršiti ali upravičeno domnevamo, da ste kršili katere koli določbe iz Standardov v zvezi z:
  • pragovi zlorab;
  • pragovi povračil;
  • odlaganjem nezakonitih ali prepovedanih transakcij;
  • sodelovanjem v goljufivih aktivnostih ali drugih prepovedanih dejavnostih, kot je pranje denarja in financiranja terorizma;
  • sodelovanjem v kakršnih koli drugih dejavnostih, ki lahko povzročijo neupravičene gospodarske težave ali škodo na

dobrem imenu plačilnih sistemov;

  • nam ne predložite Akcijskega načrta, kot je opisano v točki 45. in 7.47.;
  • ne zagotovite skladnosti z PCI
    • ste kršili kakršne koli pogoje Pogodbe;
    • na vas vplivajo kakršne koli spremembe: (ii) poslovnega modela; (iii) izdelkov in/ali storitev, ki jih ponujate; (iv) vašega plačilnega računa, vključno, ko ne bo več sprejemljiv za finančne institucije, s katerimi sodelujemo; (v) regulatornih zahtev ali standardov, ki veljajo za vas, med drugim vključno s spremembami ali preklicem licenc, potrebnih za vaše poslovanje; (vi) vaš kreditni in/ali finančni položaj, vključno z vašo insolventnostjo, likvidacijo, prenehanjem, stečajem, administracijo, prisilno poravnavo ali razpustitvijo, ali kadar upravičeno menimo, da v zvezi z vami grozi enako; (vii) kadar se zgodi kar koli, kar po našem mnenju kaže, da ne boste mogli zagotavljati svojih izdelkov in/ali storitev in/ali drugače izpolnjevati stikov, ki jih imate s svojimi strankami ali jih imate z nami, na primer znatno zmanjšanje obsega ali prenehanje obdelave;
    • Da se obnašate na način, zaradi katerega ni primerno, da vam zagotavljamo storitve;
    • naleteli na spremembo vašega profila tveganja v skladu s standardi ali so vaša dejanja na kakršen koli drug način neskladna z

našo politiko tveganja in notranjimi pravili;

  • ne upošteva naše zahteve po povečanju zneska Rezervacije sredstev v roku, ki ga razumno določimo;
  • Ne boste izvedli plačil v skladu z običajnim potekom poslovanja zaradi vašega kreditnega in/ali finančnega stanja ali drugih

dogodkov, povezanih z vašim finančnim stanjem, ki bi jih obravnavali kot grožnjo za neplačevanje, tveganja skladnosti itd;

  • se znatno poslabša finančni položaj trgovca ali vrednosti katerega koli zavarovanja, ki ga je zagotovil Trgovec, ali nevarnost

takšnega poslabšanja, ki postavlja pod vprašaj zmožnost Trgovca, da izpolni svoje obveznosti po tej Pogodbi;

  • če v razumnem roku, ki ga določimo, ne odpravite neskladnosti s to Pogodbo in/ali katero koli pogodbo o pridobivanju trgovca in/ali katero koli tripartitno pogodbo;
  • iz varnostnih razlogov - kadar menimo, da je potrebno ali zaželeno zaščititi varnost podatkov o računih, podatkov o transakcijah, osebnih podatkov ali vašega računa na Nadzorni plošči, med drugim kadar sumimo, da je prišlo do sistemske izgube, kraje, odtujitve ali nepooblaščene uporabe vratnih kod PIN;
  • če ugotovimo, da se Trgovec ukvarja s katero koli dejavnostjo s seznama prepovedanih in tveganih dejavnosti: (i) neuradna dobrodelnost, (ii) rudarjenje kriptovalut, (iii) politične organizacije, (iv) pornografija, (v) zdravila na recept, (vi) verske organizacije, (vii) replike, (viii) trgovina z orožjem in obramba, (ix) MLM (privabljanje novih članov);
  • smo sicer upravičeni do tega v skladu s to

 

  • Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo takoj in brez odpovednega roka, če to od nas zahtevajo spremembe Regulatornih zahtev,

naša Partnerska banka ali navodila pristojnega regulatornega organa.

  • Po začasni prekinitvi lahko po lastni presoji odločimo, kdaj in ali sploh bomo nadaljevali s Storitvami, pri čemer upoštevamo razpoložljive informacije in priporočila.

Odpoved na zahtevo Kartičnih shem

  • Na zahtevo Kartičnih shem lahko takoj in brez odpovednega roka odpovemo pogodbo z vami zaradi dejavnosti, ki jih izvajate in lahko povzročijo neupravičene gospodarske težave ali škodo dobremu imenu plačilnih sistemov.

Posledice prenehanja

  • Ob prenehanju Pogodbe boste:
    • prenehali uporabljati naše storitve;
    • prenehali uporabljati sisteme Kartičnih shem;
    • prenehali uporabljati ali prikazovati svojo znamko in oznake Kartičnih shem;
    • še naprej odgovarjali za kakršne koli finančne ali druge obveznosti, ki so nastale zaradi vaših dejanj ali opustitev pred

prenehanjem Pogodbe;

  • takoj plačali morebitne obstoječe neporavnane in neplačane račune za naše storitve, ne glede na to, ali je bil račun predložen pred ali po prenehanju pogodbe;
  • neupravičeni do povračila vseh predhodno nam plačanih provizij in/ali sprememb, razen za provizije in stroške, plačane pred prekinitvijo sporazuma za storitve, ki še niso bile izvedene (provizije bodo povrnjene/obračunane sorazmerno).;
  • še naprej izpolnjevali vse določbe o zaupnosti, kot je določeno v
  • V primeru prenehanja zaradi stečaja, insolventnosti ali druge prekinitve poslovanja se obvezujete, da ne boste prodali, prenašali ali razkrivali nobenega gradiva, ki vsebuje Občutljive plačilne podatke drugim subjektom. Te podatke nam morate vrniti ali predložiti sprejemljiv dokaz o varnem uničenju teh podatkov takoj po odpovedi.
  • Odpoved te Pogodbe privede do odpovedi Pogodbe o kartičnem plačilnem prometu. Če se Pogodba odpove pred iztekom roka veljavnosti Pogodbe o plačilnem prometu s kartico, se upoštevajo posledice, ki izhajajo iz odpovedi, vključno z vašo odgovornostjo za plačilo vseh provizij, določenih v njej.
  • Če bomo Pogodbo odpovedali mi, lahko o odpovedi in razlogih za takšno odpoved obvestimo Kartične sheme in/ali kreditne
  • Če bomo pogodbo odpovedali mi ali bo odpovedana na zahtevo Kartičnih shem, boste morda navedeni na storitev Visa Merchant Allert Service (VMAS) in/ali MasterCard Member Alert to Control High-risk Merchants (MATCH).
  • Po prenehanju Pogodbe bosta pogodbenici vrnili ali uničili (po izbiri ali zahtevi pogodbenice, ki bo razkrivala) vse zaupne podatke, ki

pripadajo drugi pogodbenici in jih ima prva pogodbenica v posesti ali nadzoru.

  • Prenehanje Pogodbe ne vpliva niti na pridobljene pravice, pravna sredstva in obveznosti ali odgovornosti pogodbenic, ki obstajajo ob odpovedi, niti ne bo vplivalo na nadaljevanje veljavnosti katere koli določbe Pogodbe, ki je izrecno ali na podlagi implikacije namenjena nadaljevanju veljavnosti po prenehanju Pogodbe.
  • Kadar se provizije za storitve pobirajo redno, se takšne provizije razdelijo do trenutka prenehanja veljavnosti Pogodbe, vnaprej plačane provizije pa bodo sorazmerno povrnjene.
  • Po prenehanju bomo do 180 dni zadrževali do 100% preostalega pozitivnega neto stanja. To obdobje se lahko podaljša na 18 (osemnajst) mesecev (540 dni) od datuma zadnje transakcije. Če je zagotovljeno jamstvo, lahko sprostimo preostalo zadržano pozitivno neto stanje pred iztekom tega obdobja.

Zamrznitev računa

  • Če upravičeno menimo, da so transakcije ali povezane dejavnosti goljufive ali vključujejo druge kriminalne dejavnosti, lahko do ustreznega zaključka naše preiskave in/ali preiskave katere koli druge finančne institucije, regulatornega organa ali Kartične sheme odložimo plačilo katerega koli zneska, ki vam pripada.

 

16.     REŠEVANJE SPOROV

  • Te Pogoje, Pogodbo in vsa druga razmerja med pogodbenicama urejajo zakoni Slovenije. Morebitne spore ali pritožbe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splošnimi pogoji bosta trgovec in Paywiser reševala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o notranjem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov, ki si jih lahko Trgovec ogleda na spletni strani bank https://paywiser.eu/.
  • Trgovec lahko pritožbo v zvezi s Storitvijo Paywiserja pošlje po elektronski pošti na complaints@paywiser.eu ali po pošti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravničarjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, in sicer v skladu z veljavnim Pravilnikom o notranjem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov.
  • Paywiser mora na pritožbo Trgovca odgovoriti: v prvem primeru v 8 dneh, v drugem primeru pa v 15
  • Paywiser pošlje odločitev o pritožbi trgovcu v pisni obliki na elektronski naslov ali po pošti na naslov, s katerega je bila pritožba
  • Če niste zadovoljni z načinom obravnave vaše pritožbe ali menite, da vaši pomisleki niso bili v celoti obravnavani, imate pravico zadevo predložiti zunanjemu organu za reševanje sporov ali alternativnemu postopku reševanja sporov ADR, kot je opisano v Pravilniku o notranjem pritožbenem postopku in izvensodnem reševanju sporov.
  • Trgovec lahko prav tako pri Banki Slovenije vloži prijavo zaradi domnevnih kršitev Zakona o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih (ZPlaSSIED).
  • Če trgovec in Paywiser ne uspeta rešiti sporov, ki nastanejo na podlagi teh Pogojev, je pristojno sodišče v kraju, kjer ima Paywiser svoj registrirani sedež. Ne glede na zgoraj navedeno lahko Paywiser po lastni izbiri sproži tudi ustrezen sodni postopek pred katerim koli drugim krajevno pristojnim sodiščem.

 

17.     RAZNO

 

Zaupne informacije

 

  • Med izpolnjevanjem svojih obveznosti iz Pogodbe, stranki lahko dostopata do informacij ali gradiv, ki so lahko komercialno dragocena in niso splošno znana, in bi lahko, če bi bile zlorabljene ali razkrite, bistveno vplivale na poslovanje katere koli pogodbenice ( "Zaupne informacije"). Zaupne informacije vključujejo vse informacije v zvezi s trgovcem ali Paywiserjem in vse druge informacije, ki niso izrecno označene kot zaupne, vendar bi jih bilo treba zaradi njihove narave ali vsebine upravičeno šteti za zaupne. Vsaka stranka se zavezuje, da bo sprejela vse potrebne ukrepe za zaščito zaupne narave vseh zaupnih informacij druge stranke, pri čemer se zlasti strinja, da:
  1. deliti zaupne informacije izključno z osebjem in predstavniki strank, ki potrebujejo dostop do teh informacij za uveljavljanje pravic in obveznosti v skladu s Pogodbo; in
  2. da brez predhodnega pisnega soglasja druge stranke ne sme dati na voljo nobenih zaupnih informacij nobeni tretji osebi, razen Paywiserju, če je to potrebno za izvajanje Storitev.
    • Pogodbenici se strinjata, da bosta od svojih direktorjev, zaposlenih in drugih predstavnikov zahtevala, da v strogi zaupnosti hranijo vse Zaupne informacije, ki jih dobimo drug od drugega in/ali od naših direktorjev, zaposlenih in zastopnikov, in tega ne bodo uporabljali, razkrivali ali dovolili tretjim osebam dostopa do teh Zaupnih informacij za kateri koli drug namen, ki ni izpolnjevanje pogodbenih
    • Vsaka pogodbenica obravnava zaupne informacije kot strogo zaupne in nobena pogodbenica ne sme razkriti zaupnih informacij brez pisnega soglasja druge pogodbenice, razen v primerih, ki jih dovoljuje ta Pogodba ali o katerih se pogodbenici občasno dogovorita.
    • Trgovec izrecno in nepreklicno pooblašča Paywiserja, da za namen izvajanja pogodbe ali izterjave terjatev, ki izhajajo iz pogodbe, pri pristojnih osebah opravi poizvedbe o trgovčevem sedežu, premoženju in vseh drugih podatkih, ki so potrebni za izvajanje pogodbe in morebitno izterjavo dolga.
    • Ne glede na morebitne drugačne določbe v Pogodbi, nobena pogodbena stranka nima kakršnekoli dolžnosti v zvezi z ne-razkrivanjem varovanjem Zaupnih podatkov ki:
      • so bile v posesti že pred razkritjem, ali pa so ji bile znane pred razkritjem in ni imela obveznosti, da jih je hrani kot zaupne, so bile javno dostopne v času razkritja ali so postale javno dostopne po razkritju po drugi poti in ne skozi kršitev Pogodbe ali drugega nedopustnega ravnanja;
      • je ob razkritju javno dostopen ali postane javno dostopen po razkritju, ki ni posledica kršitve Pogodbe ali drugega nezakonitega dejanja;
      • jih katerakoli pogodbenica razkrije z medsebojnim pisnim soglasjem;;
      • jih tretja oseba, ki ne krši svoje zaveze o zaupnosti, razkrije katerikoli pogodbenici;
      • jih katerakoli pogodbenica odkrije neodvisno in brez kršitve Pogodbe; ali
      • morajo biti razkrite v skladu z Regulatornimi zahtevami; poleg tega lahko razkrijemo zaupne podatke, kadar to zahtevajo organi pregona ali regulatornimi organi ali standardi;
      • za razkritje podatkov o transakcijah ter informacij o povračilih in finančnih reklamacij podatkovnemu centru in/ali Mednarodnim plačilnim sistemom;
      • če je razkritje namenjeno strokovnim svetovalcem, ki so v zvezi s temi zaupnimi informacijami zavezani k
    • Paywiser in Partnerska banka lahko zaupne podatke o Trgovcu razkrijeta Mednarodnemu plačilnemu sistemu v skladu s Pravili mednarodnih plačilnih sistemov.
    • Podatke bomo posredovali kateremu koli subjektu, ki ste ga pooblastili, da z nami deli informacije o računu, če je ob vaši zahtevi naveden kot ustrezno pooblaščeni Pri tem se bomo zanašali na vaša navodila tretji osebi za dostop do naših informacij o računu kot dokaz vašega soglasja za izmenjavo podatkov.
    • To poglavje o "Zaupnih informacijah" bo veljalo tudi po prenehanju Pogodbe iz kakršnegakoli razloga in bo veljalo tako dolgo, dokler bo katera koli stranka imela v posesti zaupne informacije.

Javne objave

  • V času veljavnosti te Pogodbe lahko objavite javne objave o nas kot ponudniku storitev, mi pa vas lahko javno objavimo kot našega Po prenehanju veljavnosti te Pogodbe boste vi in Paywiser odstranili vse javne navedbe te Pogodbe s svojih spletnih strani.

Intelektualna lastnina

  • Paywiser je izključno lastnik vseh pravic intelektualne lastnine, ki so vsebovane ali povezane z našimi storitvami ali kakršno koli dokumentacijo, ki vam jo posredujemo, vključno, vendar ne omejeno na vse lastninske pravice, deleže v patentih, avtorskih pravicah, blagovnih ali storitvenih znamkah, logotipih in modelih, moralnih pravicah, poslovnih skrivnostih, pravicah javnosti in drugih (skupaj "Paywiserjeva intelektualna lastnina") ali njihovih kopijah. Vse pravice do Paywiserjeve intelektualne lastnine, ki vam niso izrecno dodeljene s to Pogodbo, so pridržane. Vsako uporabo Paywiserjeve intelektualne lastnine moramo predhodno pisno odobriti.
  • Vse pritožbe, pripombe ali ideje o možnih izboljšavah naših storitev, ki ste nam jih posredovali, se bodo štele za prostovoljne in nezahtevane od vas. Takšne informacije ali zamisli lahko prosto uporabljamo, ne da bi vam pripisali ali plačali nadomestilo, in do vas nimamo nobenih fiduciarnih ali drugih obveznosti v zvezi s tem, kar ste nam predložili.
  • Trgovec se strinja, da lahko Paywiser njegovo ime in standardni logotip (ki ga objavi trgovec) vključi na seznam strank Paywiserja na svoji spletni strani in v svojem prodajnem Paywiser ima pravico, da omenjeni seznam prosto uporablja pri svojih komercialnih prizadevanjih. Kakršna koli druga uporaba imena, logotipa ali informacij trgovca je mogoča le s predhodno pisno odobritvijo Trgovca, ki jo lahko Trgovec po lastni presoji zavrne.
  • Trgovec lahko na svoji spletni strani v rubriki "Pogosta vprašanja" ali v podobni informativni rubriki na svoji spletni strani navede Paywiser kot svojega ponudnika plačilnih storitev in pojasni, da se lahko ime Paywiser zaradi tega pojavi na bančnih izpiskih stranke. Trgovec lahko v takem kontekstu vključi tudi internetno povezavo na spletno stran Paywiserja.
  • Pridržujemo si pravico, da kadar koli in po lastni presoji zahtevamo, da prekinete kopiranje, uporabo in prikaz naše intelektualne

Brez odpovedi

  • Naša opustitev ali odlašanje pri izvrševanju svojih pravic, v zvezi z zagotavljanjem striktnega spoštovanja Pogodbe in njenih določil, se v nobenem primeru ne bo štelo kot naša odpoved pravicam, ki nam jih zagotavlja Pogodba.

Prenosi

 

  • Lahko prenesete ali dodelite katero koli svojo pravico ali obveznost iz Pogodbe le z našim predhodnim pisnim soglasjem, ki se vam ga ne bo neutemeljeno zavrnilo.
  • Brez kakršnega koli soglasja lahko prenesemo katero koli od naših pravic in obveznosti v skladu s Strinjate se, da boste takoj izpolnili vse dokumente, ki jih razumno zahtevamo, da bo prenos uspešen. Prav tako lahko brez vaše predhodne privolitve podamo v podizvedbo katerikoli osebi katerokoli našo obveznost.
  • Če predlagamo, da bistveni del vašega premoženja prenesemo na drugo podjetje, lahko brez vašega soglasja prenesemo tudi vse svoje pravice, pooblastila, obveznosti in obveznosti v skladu s Pogodbo ali v povezavi s njo.

Delegiranje

  • Lahko delegiramo katero koli svojo funkcijo in odgovornost iz Pogodbe na drug subjekt, če razumno menimo, da lahko ta subjekt opravlja te funkcije in odgovornosti v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami in standardi.

Ločljivost

  • Vsaka določba sporazuma je lahko obravnavana ločeno.
  • Če katera koli določba Pogodbe ali katerega koli njenega dela postane nezakonita, neveljavna ali neizvršljiva, se šteje, kot da te določbe

ni v Pogodbi.

  • Slednje ne vpliva na zakonitost, veljavnost, izvršljivost in smiselnost preostalega dela Pogodbe in ostane v celoti

Pravice tretjih

  • Nobena druga oseba ne bo imela nobenih pravic za izvajanje Pogodbe ali pravic na podlagi Pogodbe (pravice tretjih oseb), razen katera

koli od naših Povezanih oseb.

Razmerje med strankami

  • Pogodbenice so v skladu s Pogodbo neodvisni pogodbeni partnerji in nič v te Pogodbi se ne bo razlagalo tako, da bi ustvarjalo partnerski odnos, skupno podjetje, zastopniške odnose med nami ali kakršnega koli drugega razmerja, ki ni opisan v teh Splošnih Nobena stranka ni pooblaščena za sklepanje Pogodb kakršne koli vrste v imenu druge in nobena stranka ne bo trdila, da ima Trgovec ali mi takšno sposobnost.

Tripartitna pogodba

  • S strinjanjem s temi Splošnimi pogoji Trgovec potrjuje, da razume naravo statusa Paywiserja kot posrednika plačil in naše Partnerske bank, ter razume, da v primeru, da Trgovec doseže enega od naslednjih pogojev:
    • Letni obseg transakcij presega pragove, ki jih določa ustrezni Mednarodni Plačilni Sistem (1 (en) milijon USD za VISA, 1 (en) milijon USD za MasterCard) v primerih, ko Paywiser ne deluje kot Operater Stopenjske Digitalne Denarnice; ali
    • Če se pogodbeni stranki tako dogovorita;

bo Trgovec vzpostavil neposredno pogodbeno razmerje s Partnersko banko. S sklenitvijo nove tripartitne pogodbe med partnersko banko, Paywiserjem in trgovcem preneha veljati ta Pogodba. Če nastopijo okoliščine iz odstavka (a) te točke, nas morate o tem nemudoma obvestiti.

Višja sila

  • Nobena od strank ni odgovorna za zamudo ali neizpolnitev katere koli svoje obveznosti po tej Pogodbi, če in kolikor je taka zamuda ali neizpolnitev posledica okoliščin, na katere ta stranka nima razumnega vpliva, med drugim zaradi epidemije ali pandemije, zapor, neizpolnjevanja obveznosti zaradi telekomunikacij, naših prodajalcev ali dobaviteljev, napak v oskrbi, požarov, poplav, eksplozij, nesreč, višje sile, vojne, nemirov, stavke, blokade ali drugih usklajenih ukrepov delavcev, vladnih ukrepov ("dogodek višje sile"); vendar pod pogojem, da stranka, ki se sklicuje na dogodek višje sile:
    • je dogodek višje sile vplival na njeno izvajanje, mora v 3 (treh) dneh po tem, ko je izvedela za dogodek višje sile, o tem obvestiti

drugo stranko in predložiti dokaze o obstoju tega dogodka višje sile in njegovem vplivu na zmožnost te stranke za izvajanje;

  • )se učinku višje sile ne bi mogel izogniti s previdnostnimi ukrepi, ki bi jih ob upoštevanju vseh dejstev, ki so mu bila znana pred

dogodkom višje sile, razumno moral sprejeti, vendar jih ni sprejel;

  • si je po najboljših močeh prizadeval ublažiti učinek višje sile in izpolniti svoje obveznosti po tej pogodbi na način, ki je razumno izvedljiv, ter nadaljevati z izvajanjem svojih obveznosti takoj, ko je to razumno mogoče.
  • Če pogodbenica ne pošlje pravočasnega obvestila v skladu s prejšnjo točko, je odgovorna drugi pogodbenici za vso škodo, ki je le- tej nastala zaradi odsotnosti ali zamude pri obvestilu.
  • Če se gospodarske razmere bistveno spremenijo v primerjavi s tistimi, ki so veljale ob podpisu pogodbe, se pogodbenici dogovorita o potrebni prilagoditvi te Pogodbe ob upoštevanju danih razmer.
  • Pogodbenica, katere izpolnjevanje obveznosti je ovirano zaradi višje sile, je oproščena izpolnjevanja obveznosti v obsegu, v katerem je višja sila neposredno vplivala na njene obveznosti, druga pogodbenica pa ni dolžna plačati za storitve po tej Pogodbi, ki niso bile opravljene; vse obveznosti, na katere višja sila ne vpliva, se še naprej izpolnjujejo pravilno v skladu s to Pogodbo.
  • Pogodbenica, ki jo ovira višja sila, mora sprejeti vse razumne ukrepe, da odpravi višjo silo in njene
  • Če višja sila ali njene posledice trajajo več kot 20 (dvajset) koledarskih dni, pogodbenici sodelujeta, da bi spremenili tiste določbe te Pogodbe, na katere je ta višja sila vplivala. Če takšen pisni dogovor ni dosežen v naslednjih 5 (petih) koledarskih dneh, lahko katera koli pogodbenica pisno obvesti drugo pogodbenico 5 (pet) koledarskih dni pred enostransko prekinitvijo izvajanja te Pogodbe.

Celoten dogovor

  • Ta Pogodba (z vključenimi aneksi) in priloge k Pogodbi predstavljajo celovit dogovor med Trgovcem in Paywiserjem ter nadomesti in

razveljavi vsa druga predhodna zagotovila, dogovore, zaveze in sporazume, ki se nanašajo na enak predmet oz. zadevo.

 

  • Vsaka pogodbenica priznava, da se pri sklenitvi Pogodbe ni zanašala na nobene izjave, zagotovila, garancije ali dogovore, razen na tiste, ki so izrecno določene v Pogodbi.

 

Ti Splošni pogoji veljajo od 30.7.2025 naprej.

 

PAYWISER d.o.o.

Bravničarjeva ulica 13

1000 Ljubljana

www.paywiser.eu

info@paywiser.eu