{"id":5526,"date":"2025-07-03T09:53:17","date_gmt":"2025-07-03T08:53:17","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?page_id=5526"},"modified":"2025-09-09T12:13:41","modified_gmt":"2025-09-09T11:13:41","slug":"pogoji-uporabe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/pogoji-uporabe\/","title":{"rendered":"Pogoji uporabe"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column]<section class='special_tabs text vertical'><div class='tab-selector col-xs-12 col-sm-4'><\/div><div class='tab-container col-xs-12 col-sm-8' style='margin-left:0px;'><\/div><div class='label 1'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Izjava o varstvu osebnih podatkov<\/a><p>Splo\u0161no<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 1'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">PAYWISER POLITIKA ZASEBNOSTI<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Izjava o varstvu osebnih podatkov<\/p>\n<p class=\"remarks\">Zadnja verzija: 1. oktober 2022<\/p>\n<p>Ta Izjava o varstvu osebnih podatkov vklju\u010duje pomembne informacije o va\u0161ih osebnih podatkih in priporo\u010damo vam, da vsebino natan\u010dno preberete.<\/p>\n<p>1. UVOD<\/p>\n<p><strong>Dru\u017eba PAYWISER d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija (\u201cPAYWISER\u201d) je,<\/strong>&nbsp;v skladu z Zakonom o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih, od Banke Slovenije pridobila dovoljenje za opravljanje storitev izdaje elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev na obmo\u010dju EGP.<\/p>\n<p><strong>tehni\u010dne re\u0161itve za obdelavo pla\u010dil in izdajateljstvo za osebno in komercialno uporabo (PAYWISER storitev izdajateljstva).<\/strong>&nbsp;Podjetja vseh velikosti uporabljajo na\u0161o programsko opremo in storitve za sprejemanje pla\u010dil in upravljanje svojega poslovanja prek spleta (PAYWISER storitev pridobiteljstva).<\/p>\n<p><strong>PAYWISER pri zagotavljanju produktov in storitev obdeluje osebne podatke&nbsp;<\/strong>z najve\u010djo skrbnostjo in odgovornostjo ter v skladu z nacionalno in EU zakonodajo o varstvu osebnih podatkov, \u0161e posebej Uredbo (EU) 2016\/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu fizi\u010dnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku teh podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95\/46\/ES (Splo\u0161na uredba o varstvu podatkov) (v nadaljevanju Uredba ali GDPR).<\/p>\n<p><strong>PAYWISER se zavezuje k varnosti in zasebnosti va\u0161ih osebnih podatkov.<\/strong>&nbsp;GDPR ne velja za podatke o pravnih osebah (npr. dru\u017ebe z omejeno odgovornostjo), velja pa za posameznike, ki so povezani s pravnimi osebami.<\/p>\n<p><strong>Ta Izjava o varstvu osebnih podatkov (v nadaljevanju politika zasebnosti) zagotavlja splo\u0161ne informacije o na\u0161ih dejavnostih obdelave osebnih podatkov.<\/strong>&nbsp;Ta dokument opisuje, kako zbiramo in uporabljamo va\u0161e osebne podatke in kako jih delimo, va\u0161e pravice, zlasti pravice posameznika, na katerega se nana\u0161ajo osebni podatki, vklju\u010dno s pravico do ugovora nekaterim uporabam va\u0161ih osebnih podatkov, in kako se lahko obrnete na nas glede na\u0161ih pogojev u ukrepov za zagotavljanje va\u0161e zasebnosti.<\/p>\n<p>To obvestilo je v izvirniku v angle\u0161kem jeziku in je prevedeno v sloven\u0161\u010dino in druge jezike. \u010ce obstajajo kakr\u0161ne koli razlike med slovenskim besedilom in besedilom v angle\u0161kem jeziku, je verodostojna verzija v angle\u0161kem jeziku.<\/p>\n<p>\u010ce imate pomisleke o tem, kako uporabljamo va\u0161e osebne podatke, se lahko obrnete na poobla\u0161\u010deno osebo za varstvo podatkov (\u201cDPO\u201d) na&nbsp;<a href=\"mailto:privacy@paywiser.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">privacy@paywiser.eu.<\/a><\/p>\n<ol>\n<li>OPREDELITEV POJMOV, KI SO UPORABLJENI V TEM DOKUMENTU<strong>\u201cPAYWISER\u201d<\/strong>&nbsp;ali \u201c<strong>mi \/ na\u0161 \/ nas<\/strong>\u201d je dru\u017eba Paywiser d.o.o., ki je odgovorna za zbiranje in obdelavo osebnih podatkov v skladu s to politiko zasebnosti v okviru zagotavljanja na\u0161ih storitev.\u201c<strong>Osebni podatki<\/strong>\u201d so kakr\u0161ne koli informacije, ki se nana\u0161ajo na dolo\u010denega ali dolo\u010dljivega posameznika in lahko vklju\u010dujejo podatke, povezane z vami, ki: (a) jih vemo o vas (na primer, \u010de ste posameznik ali direktor podjetja, ki se prijavlja za poslovno razmerje s PAYWISER-jem, lahko od vas zahtevamo predlo\u017eitev identifikacijskih dokumentov) in (b) ki se lahko uporabijo za va\u0161o osebno identifikacijo (na primer kombinacija va\u0161ega imena in po\u0161tnega naslova).\n<p>\u201c<strong>Storitve<\/strong>\u201d pomeni vse produkte (naprave, aplikacije, kot so spletna aplikacija, mobilna aplikacija, spletna platforma s statistikami za trgovce, ipd.) in storitve (npr. izdajateljstvo, pridobiteljstvo, obdelava pla\u010dil, storitve pla\u010dilnih prehodov itd.), ki jih ponuja PAYWISER.<\/p>\n<p>\u201c<strong>Ponudnik storitev<\/strong>\u201d je PAYWISER.<\/p>\n<p>\u201c<strong>Poslovno razmerje<\/strong>\u201d pomeni katero koli razmerje med PAYWISER-jem in vami, ki temelji na produktih in storitvah, ki jih ponuja PAYWISER, (kot je poslovno razmerje med PAYWISER-jem in trgovcem za zagotavljanje storitev pridobiteljstva, poslovno razmerje med kon\u010dnim uporabnikom in PAYWISER-jem za zagotavljanje pla\u010dilne kartice ipd.).<\/p>\n<p>\u201c<strong>Trgovec<\/strong>\u201d ali \u201cvi \/ va\u0161\u201d se nana\u0161a na katero koli pravno osebo, ki vstopa v poslovni odnos z nami, in, kjer je primerno, njene ustrezno poobla\u0161\u010dene zastopnike in naslednike.<\/p>\n<p>\u201c<strong>Uporabnik storitve<\/strong>\u201d ali \u201cvi\u201d je uporabnik produktov in\/ali storitev, ki jih ponuja PAYWISER. Ker nudimo storitve za komercialno in\/ali osebno uporabo, se \u201cvi\u201d glede na kontekst lahko nana\u0161a na trgovca in se lahko nana\u0161a tudi na:<\/p>\n<ul>\n<li>zastopnika, ko delujete v imenu uporabnika storitve (npr. ste ustanovitelj podjetja ali upravljate poslovno razmerje s PAYWISER-jem za trgovca, ki je uporabnik storitve);<\/li>\n<li>kon\u010dnega uporabnika, ko neposredno uporabljate produkte in storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, za va\u0161o individualno osebno uporabo;<\/li>\n<li>stranko, ko poslujete z uporabnikom storitve (obi\u010dajno s trgovcem, ki uporablja storitve);<\/li>\n<li>potencialni uporabnik storitve, ko obi\u0161\u010dete na\u0161e spletno mesto ali spletno aplikacijo (npr. po\u0161ljete nam sporo\u010dilo z zahtevo po ve\u010d informacijah, ker razmi\u0161ljate o tem, da bi postali uporabnik na\u0161ih produktov ali storitev).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>2. KDO JE UPRAVLJAVEC VA\u0160IH OSEBNIH PODATKOV?<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o., s sede\u017eem na naslovu Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija. Poobla\u0161\u010dena oseba za varstvo podatkov je dosegljiva po po\u0161ti na naslovu sede\u017ea in preko elektronske po\u0161te:&nbsp;<a href=\"mailto:privacy@paywiser.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">privacy@paywiser.eu.<\/a><\/p>\n<p><strong>Odvisno od dejavnosti PAYWISER deluje kot \u201cUpravljavec podatkov\u201d ali \u201cObdelovalec podatkov\u201d.<\/strong><\/p>\n<p><strong>PAYWISER je \u2018Upravljavec\u2019&nbsp;<\/strong>(a) ko zagotavlja storitve uporabnikom storitev v okviru svoje licence (kot so izdajateljstvo, pridobiteljstvo, obdelava pla\u010dil, storitve pla\u010dilnega prehoda ipd.), vklju\u010dno z dolo\u010danjem tretjih oseb (bank in ponudnikov pla\u010dilnih sredstev), ki jih je potrebno uporabiti; (b ) ko izvaja spremljanje, prepre\u010devanje in odkrivanje goljufivih pla\u010dilnih transakcij in drugih goljufivih dejavnosti; (c) ko izpolnjuje zakonske ali regulativne obveznosti, ki veljajo za PAYWISER, vklju\u010dno z izpolnjevanjem obveznosti pregleda za prepre\u010devanje pranja denarja in poznavanja svojih strank; in (d) analiziranje, razvoj in izbolj\u0161anje svojih izdelkov in storitev.<\/p>\n<p><strong>PAYWISER je \u2018Obdelovalec\u2019<\/strong>, ko obdeluje va\u0161e osebne podatke v imenu upravljavca, \u010de ste stranka dolo\u010denega podjetja (npr. trgovca), ki uporablja produkte in storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, ali eden od njegovih zaposlenih, ki uporablja storitve, ko trgovcu zagotovimo integracijo in dostop do programske opreme Gateway in do tehni\u010dne podpore, potrebne za sprejemanje kartic na spletnem mestu trgovca in za poravnavo pla\u010dilnih transakcij. V tem primeru je trgovec kot uporabnik storitve upravljavec va\u0161ih osebnih podatkov in vam mora zagotoviti ustrezne informacije o tem, kako obdeluje va\u0161e osebne podatke, in ustrezen kontakt za prejemanje zahtevkov za uveljavljanje pravic posameznika, na katerega se nana\u0161ajo osebni podatki, kot je zahteva za pridobitev informacij o obdelavi va\u0161ih osebnih podatkov, zahteva za dostop, popravek, izbris ali prenosljivost va\u0161ih osebnih podatkov in ugovor zoper obdelavo, vklju\u010dno z ugovorom zoper obdelavo za namene neposrednega tr\u017eenja, kar vklju\u010duje profiliranje v obsegu, ki je povezan s takim neposrednim tr\u017eenjem.<\/p>\n<p>3. KAKO ZBIRAMO VA\u0160E OSEBNE PODATKE IN KATERE KATEGORIJE PODATKOV OBDELUJEMO?<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke zbiramo, ko (a) uporabljate na\u0161o spletno stran www.paywiser.eu. (b) uporabljate eno od na\u0161ih poslovnih aplikacij (kot je spletno mesto za e-trgovino, spletne strani za pla\u010devanje, mobilna aplikacija itd.) in (c) uporabljate katero koli od storitev, ki so vam na voljo prek na\u0161ih poslovnih aplikacij ali spletnega mesta.<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke lahko zbiramo tudi od drugih ljudi ali podjetij ali drugih virov.<\/p>\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of kako zbiramo va\u0161e osebne podatke in katere kategorije podatkov obdelujemo<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Vrsta osebnih podatkov<\/th>\n<th>Podatke zbiramo, ko:<\/th>\n<th>Zbiramo naslednje kategorije podatkov:<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Informacije, ki nam jih posredujete vi<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>izpolnite katerega od obrazcev<\/li>\n<li>si dopisujete z nami<\/li>\n<li>se registrirate za uporabo katere koli na\u0161e poslovne aplikacije<\/li>\n<li>sklenete poslovno razmerje s PAYWISER-jem (kot posameznik\/kon\u010dni uporabnik ali kot zastopnik) ali kako druga\u010de uporabljate katero koli od na\u0161ih storitve<\/li>\n<li>sodelujete v spletnih pogovorih ali promocijah<\/li>\n<li>ste v kontaktu s \u010dlani na na\u0161ih dru\u017eabnih medijih ali z na\u0161o podporo strankam (npr. prek na\u0161ih dru\u017ebenih medijev, spletnega mesta, po e-po\u0161ti)<\/li>\n<li>sodelujete v tekmovanju ali delite informacije z nami na dru\u017ebenih medijih<\/li>\n<li>nas kontaktirate iz drugih razlogov<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>va\u0161e ime in priimek, datum rojstva<\/li>\n<li>va\u0161 e-naslov, telefonsko \u0161tevilko in podrobnosti o napravi, ki jo uporabljate (npr. telefon, ra\u010dunalnik ali tabli\u010dni ra\u010dunalnik)<\/li>\n<li>podatke o va\u0161i registraciji<\/li>\n<li>va\u0161 lastni\u0161ki dele\u017e pri uporabniku storitve (npr. pri trgovcu)<\/li>\n<li>va\u0161a politi\u010dna izpostavljenost<\/li>\n<li>podrobnosti o ustreznem poslovnem odnosu PAYWISER, s katerim ste povezani (\u010de je relevantno, vklju\u010dno s \u0161tevilko ra\u010duna, vIBAN)<\/li>\n<li>podrobnosti o va\u0161ih PAYWISER pla\u010dilnih karticah, vklju\u010dno s \u0161tevilko kartice, datumom veljavnosti in na\u010dinom preverjanja kartice (koda CVM &#8211; zadnje tri \u0161tevke \u0161tevilke na zadnji strani kartice)<\/li>\n<li>kopija osebnega dokumenta (npr. potnega lista), vklju\u010dno s krajem in datumom rojstva, dr\u017eavljanstvom, \u0161tevilko osebnega dokumenta, imenom izdajatelja osebnega dokumenta, datumom izdaje in datumom veljavnosti osebnega dokumenta, fotografijo osebnega dokumenta in vse druge informacije, ki jih posredujete za potrditev va\u0161e identitete in kot dokazilo, da ste upravi\u010deni do uporabe na\u0161ih storitev<\/li>\n<li>dr\u017eava va\u0161ega prebivali\u0161\u010da, podatki o dav\u010dnem rezidentstvu in dav\u010dna \u0161tevilka<\/li>\n<li>posnetke ali zapise na\u0161ih pogovorov, \u010de stopite v stik z nami ali mi kontaktiramo vas (vklju\u010dno s posnetki telefonskih klicev)<\/li>\n<li>va\u0161o sliko v obliki fotografije ali videoposnetka (\u010de je to potrebno kot del na\u0161ih skrbnih pregledov strank (Know-Your-Customer oz. KYC in Know-Your-Business oz. KYB), da preverimo va\u0161o identiteto, vklju\u010dno z va\u0161o fotografijo, ki ste jo posneli sami za prepoznavanje obraza (ob\u010dutljivi podatki)<\/li>\n<li>\u010de je ustrezno, podatke o va\u0161em ban\u010dnem ra\u010dunu (npr. podatke o lastniku ra\u010duna, \u0161tevilko ra\u010duna in podrobnosti)<\/li>\n<li>informacije o drugih osebah (kot so va\u0161a dru\u017eina, delni\u010darji podjetja, direktorji, zaposleni, stranke ali poslovni partnerji), kjer smo zakonsko dol\u017eni zahtevati tak\u0161ne podatke (na primer kot del preverjanj KYC ali KYB ali v okviru zakonodaje o prepre\u010devanju pranja denarja in za pomo\u010d pri preverjanju goljufij)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u010ce nam vi ali va\u0161e podjetje posredujete osebne podatke o drugih osebah, ste odgovorni zagotoviti, da le-te razumejo, kako bomo obdelovali njihove osebne podatke.<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Podatki, zbrani pri va\u0161i uporabi na\u0161ih produktov in storitev<\/td>\n<td>uporabljate na\u0161e spletno mesto ali poslovno aplikacijo (npr. mobilno aplikacijo, PAYWISER statistike ipd.)<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>tehni\u010dne informacije, vklju\u010dno z naslovom internetnega protokola (IP), vrsto in razli\u010dico brskalnika, vrsto naprave, ki jo uporabljate, edinstvenim identifikatorjem naprave, informacijami o mobilnem omre\u017eju, va\u0161im mobilnim operacijskim sistemom, vrsto mobilnega brskalnika, ki ga uporabljate<\/li>\n<li>informacije o va\u0161em obisku, storitvah, ki ste si jih ogledali ali iskali, odzivnih \u010dasih strani, napakah pri prenosu, dol\u017eini obiskov dolo\u010denih strani, na\u010dinih brskanja po strani<\/li>\n<li>informacije o transakcijah (npr. pla\u010dila na va\u0161 Paywiser ra\u010dun in iz njega), vklju\u010dno s transakcijami, ki jih izvajate kot kupec trgovca, va\u0161e ime, naslov za izstavitev ra\u010duna in po\u0161iljanje, datum, \u010das, znesek, valute, menjalni te\u010daj, podrobnosti o trgovcu s transakcijo (vklju\u010dno z lokacijo trgovca)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Informacije od va\u0161ega delodajalca<\/td>\n<td>podjetje, ki je v poslovnem razmerju s PAYWISER-jem (npr. trgovec kot va\u0161 delodajalec) vas imenuje za nosilca ra\u010duna ali zastopnika<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>va\u0161e ime in poslovni kontaktni podatki<\/li>\n<li>poverilnice za prijavo v ra\u010dun<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Informacije s spletnih strani ali dru\u017ebenih medijev<\/td>\n<td>podatke o sebi javno objavite na spletnih mestih, dru\u017ebenih omre\u017ejih ali v poslovnih aplikacijah, so te informacije le kot del na\u0161ih preverjanj KYB in KYC<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>vse informacije, ki jih javno objavite<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Informacije, prejete od tretjih oseb<\/td>\n<td>osebne podatke zbiramo od tretjih oseb, kot so finan\u010dne institucije, uradni registri in baze podatkov, agencije za prepre\u010devanje goljufij in partnerji, ki nam pomagajo pri zagotavljanju na\u0161ih storitev<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>vse informacije o vas, ki so na voljo dru\u017ebi PAYWISER (uporaba teh podatkov za izbolj\u0161ane skrbne preglede, varnostna iskanja, preverjanja KYC in KYB, prepre\u010devanje goljufij, pregled sankcij ipd.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Podatki iz javno dostopnih virov<\/td>\n<td>osebni podatki, ki so PAYWISER-ju na voljo iz javno dostopnih virov<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>vse informacije o vas, ki so javno dostopne PAYWISER-ju, kot so medijske zgodbe, spletni register direktorjev ipd. (uporaba teh podatkov za izbolj\u0161ane skrbne preglede, varnostna iskanja, preverjanja KYC in KYB, prepre\u010devanje goljufij itd.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>4. KAKO UPORABLJAMO VA\u0160E OSEBNE PODATKE?<\/p>\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of kako uporabljamo va\u0161e osebne podatke<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo za<\/th>\n<th>Na\u0161a pravna podlaga za uporabo va\u0161ih osebnih podatkov<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><strong>Zagotavljanje na\u0161ih storitve<\/strong><\/p>\n<p>\u010ce se prijavite za uporabo produkta ali storitve, ki jih ponuja PAYWISER, va\u0161e osebne podatke uporabimo za preverjanje va\u0161e identitete, preden se odlo\u010dimo, ali bomo va\u0161o prijavo odobrili ali ne. Upo\u0161tevati moramo obveznosti spremljanja, prepre\u010devanja in odkrivanja goljufij, zakone, povezane z identifikacijo in poro\u010danjem o nezakonitih in nedovoljenih dejavnostih, kot sta &#8220;Prepre\u010devanje pranja denarja&#8221; (&#8220;PPD&#8221;), obveznost poznavanja strank Know-Your-Customer (&#8220;KYC&#8221;) oz. Know-Your-Business (&#8220;KYB&#8221;) in obveznosti finan\u010dnega poro\u010danja (npr. bele\u017eenje in preverjanje identitete uporabnika za namene skladnosti z zakonodajo, namenjeno prepre\u010devanju pranja denarja in finan\u010dnih kaznivih dejanj).<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo:<\/p>\n<ul>\n<li>za izpolnjevanje na\u0161ih pogodbenih in zakonskih obveznosti v zvezi s katerim koli produktom ali storitvijo, ki ga ponuja PAYWISER, ki jih uporabljate (na primer pla\u010devanje na va\u0161 PAYWISER ra\u010dun in iz njega);<\/li>\n<li>za uveljavljanje drugih pravic, ki jih imamo v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami;<\/li>\n<li>da bi ponudili storitve podpore strankam. Lahko posnamemo in spremljamo kakr\u0161no koli komunikacijo med vami in nami, vklju\u010dno z video ali telefonskimi klici, \u010de je to potrebno, da vzdr\u017eujemo ustrezne evidence, preverimo va\u0161a navodila, analiziramo, ocenimo in izbolj\u0161amo na\u0161e storitve ter za namene usposabljanja in nadzora kakovosti.<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161e pogodbene obveznosti<\/li>\n<li>na\u0161e zakonske obveznosti<\/li>\n<li>na\u0161e zakonite interese (za izbolj\u0161anje na\u0161e u\u010dinkovitosti in zagotavljanje bolj\u0161ih produktov in storitev)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Za\u0161\u010dita pred goljufijami<\/strong>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo za preverjanje va\u0161e identitete in za\u0161\u010dito pred goljufijami, za upo\u0161tevanje zakonov o finan\u010dnem kriminalu in za potrditev, da ste upravi\u010deni do uporabe na\u0161ih storitev. Uporabljamo ga tudi, da nam pomaga bolje razumeti finan\u010dne okoli\u0161\u010dine vas kot posameznika ali va\u0161ega podjetja in upravljati tveganja goljufije, povezana z va\u0161o uporabo produktov in storitev, ki jih ponuja PAYWISER (npr. PAYWISER ra\u010dun ipd.).<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161e zakonske obveznosti<\/li>\n<li>na\u0161 zakoniti interes (za izbolj\u0161anje na\u0161ih postopkov obvladovanja in prepre\u010devanja goljufij)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p>Tr\u017eenje in promocija na\u0161ih produktov in storitev<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo:<\/p>\n<ul>\n<li>da vam posredujemo informacije o drugih produktih in storitvah, ki jih ponujamo, ki so podobni tistim, ki jih \u017ee uporabljate (ali o katerih ste spra\u0161evali, kjer to dovoljuje zakon);<\/li>\n<li>da vam, \u010de se strinjate, posredujemo informacije o promocijah ali ponudbah na\u0161ih partnerjev, za katere menimo, da bi vas utegnile zanimati;<\/li>\n<li>da, \u010de se strinjate, dovolimo na\u0161im partnerjem in drugim organizacijam, da vam posredujejo informacije o svojih izdelkih ali storitvah;<\/li>\n<li>da merimo ali razumemo u\u010dinkovitost na\u0161ega tr\u017eenja in ogla\u0161evanja ter vam zagotovimo ustrezna tr\u017ena sporo\u010dila.<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161i zakoniti interesi (za izvajanje neposrednega tr\u017eenja in zagotavljanje, da na\u0161e neposredno tr\u017eenje ustreza va\u0161im interesom, za razvoj na\u0161ih produktov in storitev ter u\u010dinkovitost glede izpolnjevanja na\u0161ih zakonskih in pogodbenih obveznosti)<\/li>\n<li>privolitev (\u010de je zakonsko zahtevano)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><strong>Ohranjanje delovanja na\u0161ih storitev<\/strong><\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo za upravljanje na\u0161ega spletnega mesta in na\u0161ih aplikacij (vklju\u010dno z odpravljanjem te\u017eav, analizo podatkov, testiranjem, ter za namen izvajanja raziskav, statistik in anket) ter za zagotavljanje u\u010dinkovite predstavitve vsebine za vas in va\u0161o napravo. Va\u0161e osebne podatke uporabljamo tudi:<\/p>\n<ul>\n<li>za potrditev va\u0161e identitete, \u010de se obrnete na na\u0161o podporo strankam;<\/li>\n<li>da vam omogo\u010dimo sodelovanje v interaktivnih funkcijah na\u0161ih storitev, \u010de je to potrebno;<\/li>\n<li>da vas obvestimo o spremembah na\u0161e storitve;<\/li>\n<li>da ohranjamo na\u0161o spletno stran in na\u0161e poslovne aplikacije varne in za\u0161\u010ditene.<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161e pogodbene obveznosti<\/li>\n<li>na\u0161i zakoniti interesi (za izbolj\u0161anje na\u0161e u\u010dinkovitosti pri izpolnjevanju obveznosti, za upo\u0161tevanje veljavnih predpisov in za predstavitev relevantnih vsebin)<\/li>\n<li>privolitev (\u010de to zahteva zakon)<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Izbolj\u0161anje na\u0161ih produktov in storitev<\/strong>&nbsp;Prosimo vas za va\u0161e mnenje o na\u0161ih produktih ali storitvah<\/td>\n<td>na\u0161i zakoniti interesi (za razumevanje pri\u010dakovanj strank, da bi izbolj\u0161ali kakovost na\u0161ih obstoje\u010dih produktov in storitev ter razvijali nove)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><strong>Izpolnjevanje na\u0161ih zakonskih obveznosti, uveljavljanje na\u0161ih pravic in druge pravni nameni&nbsp;<\/strong>Va\u0161e osebne podatke uporabljamo.<\/p>\n<ul>\n<li>da jih delimo z drugimi organizacijami (npr. dr\u017eavni organi, organi pregona, dav\u010dni organi, urad za bolj proti goljufijam);<\/li>\n<li>v zvezi s pravnimi zahtevki;<\/li>\n<li>za pomo\u010d pri odkrivanju ali prepre\u010devanju kaznivih dejanj;<\/li>\n<li>v zvezi s pravnimi zahtevki. V\u010dasih smo zakonsko dol\u017eni od vas zahtevati, da nam posredujete podatke o drugih osebah. Izi navedenega razloga vas lahko prosimo, da pojasnite vir in izvor svojih prihodkov in\/ali medsebojne kapitalske povezave:<\/li>\n<li>kako je nekdo dobil denar, da ga je nakazal na va\u0161 PAYWISER ra\u010dun;<\/li>\n<li>va\u0161 odnos z nekom, ki nakazuje denar na va\u0161 PAYWISER ra\u010dun.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u010ce nam vi ali va\u0161e podjetje posredujete osebne podatke o drugih osebah, ste odgovorni zagotoviti, da le-te razumejo, kako bomo obdelovali njihove osebne podatke.<\/strong><\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161i zakoniti interesi (npr. za za\u0161\u010dito PAYWISER-ja med pravnim sporom)<\/li>\n<li>na\u0161e zakonske obveznosti<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<p><strong>Da vam pomagamo pri zagotavljanju storitev va\u0161im strankam&nbsp;<\/strong>Vam ali va\u0161emu podjetju (npr. Trgovcu) lahko nudimo storitve obdelave pla\u010dil. Kjer se to zgodi, ste vi ali va\u0161e podjetje odgovorni za odlo\u010ditev:<\/p>\n<ul>\n<li>ali zbiramo osebne podatke va\u0161ih strank;<\/li>\n<li>kako v va\u0161em imenu obdelujemo osebne podatke va\u0161ih strank.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi ali va\u0161e podjetje ste \u201cUpravljavec\u201d osebnih podatkov va\u0161ih strank in PAYWISER njihove podatke obdeluje v va\u0161em imenu kot \u201cObdelovalec\u201d. Kadar vam pomagamo pri zagotavljanju storitev va\u0161im strankam, bomo na\u0161e obveznosti glede obdelave podatkov in varstva podatkov dolo\u010dili v na\u0161i pogodbi z vami.<\/td>\n<td>\n<ul>\n<li>na\u0161e pogodbene obveznosti<\/li>\n<li>na\u0161e zakonske obveznosti<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Priprava anonimnih statisti\u010dnih podatkov<\/strong>. Pripravljamo anonimne statisti\u010dne nabore podatkov o vzorcih porabe: (i) za namene napovedi poslovanja; (ii) za razumevanje, kako uporabljate poslovne aplikacije ali PAYWISER ra\u010dun in (iii) za izpolnjevanje institucionalnih zahtev. Ti nabori podatkov se lahko delijo interno ali z zunanjimi dru\u017ebami\/institucijami. Ta poro\u010dila pripravljamo z uporabo podatkov o vas, VENDAR informacije, ki se uporabljajo in delijo na ta na\u010din, nikoli niso osebni podatki in vas na podlagi le-teh nikoli ne bo mogo\u010de identificirati.<\/p>\n<p><strong>Kadarkoli se va\u0161i osebni podatki obdelujejo na podlagi na\u0161ega zakonitega interesa ali na podlagi va\u0161e izrecne privolitve<\/strong>, imate pravico, da ugovarjate tak\u0161ni obdelavi in svojo privolitev kadar koli prekli\u010dete, ne da bi to vplivalo na zakonitost obdelave na podlagi tak\u0161ne privolitve, preden je le-ta preklicana. Vedno vam bomo ponudili mo\u017enost upravljanja va\u0161ih izbir glede prejemanja na\u0161ih sporo\u010dil s promocijsko in drugo vsebino.<\/p>\n<p><strong>Skladnost z zakonskimi obveznostmi<\/strong>. Osebne podatke uporabljamo za izpolnjevanje na\u0161ih pogodbenih in zakonskih obveznosti v zvezi s prepre\u010devanjem pranja denarja in bojem proti terorizmu, zakonodajo o poznavanju svojih strank (\u201cKYC\u201d in \u201cKYB\u201d), v zvezi z bojem proti goljufijam, v zvezi z nadzorom izvoza in prepovedjo poslovanja z osebami z omejitvami ali prepovedjo poslovanja na dolo\u010denih poslovnih podro\u010djih ter druge zakonske obveznosti. Prizadevamo si, da bi bile na\u0161e storitve varne, zavarovanje in skladne z zakonodajo, zbiranje in uporaba osebnih podatkov pa sta klju\u010dnega pomena za ta prizadevanja. Na primer, lahko spremljamo vzorce pla\u010dilnih transakcij in druge spletne signale ter te vpoglede uporabimo za zmanj\u0161anje tveganja goljufij, pranja denarja in drugih dejavnosti, ki \u0161kodujejo PAYWISER-ju ali vam.<\/p>\n<p><strong>Mladoletniki<\/strong>. Storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER, niso namenjene mladoletnikom, vklju\u010dno z otroki, mlaj\u0161imi od 15 let, in zahtevamo, da prek storitev ne posredujejo osebnih podatkov. V nekaterih dr\u017eavah lahko uvedemo vi\u0161je starostne omejitve, kot zahteva veljavna zakonodaja.<\/p>\n<p>5. S KOM DELIMO VA\u0160E OSEBNE PODATKE?<\/p>\n<p>V okviru storitev, ki jih zagotavlja PAYWISER, va\u0161e osebne podatke uporablja:<\/p>\n<ul>\n<li>PAYWISER. Va\u0161e osebne podatke delimo zaposleni v dru\u017ebi PAYWISER in so na voljo le poobla\u0161\u010denemu osebju, odgovornemu za zagotavljanje na\u0161ih produktov in storitev. Te osebe so zakonsko in pogodbeno zavezane k varovanju zaupnosti osebnih podatkov.<\/li>\n<li>Ponudniki storitev ali obdelovalci, ki uporabljajo va\u0161e osebne podatke v na\u0161em imenu in na podlagi na\u0161ih navodil. PAYWISER uporablja njihove storitve za zagotavljanje svojih storitev vam kot na\u0161im uporabnikom storitev, ter za komuniciranje, tr\u017eenje in ogla\u0161evanje v zvezi z na\u0161imi storitvami. Ponudniki storitev zagotavljajo razli\u010dne klju\u010dne storitve, kot so gostovanje (shranjevanje in dostavljanje), analitika za oceno hitrosti, to\u010dnosti in\/ali varnosti na\u0161ih storitev, preverjanje identitete, storitve za stranke, e-po\u0161ta in revizija. Tak\u0161ne ponudnike storitev poobla\u0161\u010damo za uporabo ali razkritje va\u0161ih osebnih podatkov, ki jih damo na voljo za izvajanje storitev v na\u0161em imenu in za izpolnjevanje veljavnih zakonskih zahtev. Od teh ponudnikov storitev zahtevamo, da se pogodbeno zave\u017eejo k varovanju varnosti in zaupnosti osebnih podatkov, ki jih obdelujejo v na\u0161em imenu. Na\u0161i ponudniki storitev se ve\u010dinoma nahajajo v EGP in Hong Kongu.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Za ustrezno izpolnjevanje na\u0161ih pogodbenih in zakonskih obveznosti moramo va\u0161e osebne podatke razkriti tudi tretjim osebam:<\/p>\n<ul>\n<li>Finan\u010dni partnerji. To so finan\u010dne institucije, s katerimi sodelujemo pri zagotavljanju storitev (vklju\u010dno s karti\u010dnimi shemami, bankami ipd.).<\/li>\n<li>Skladnost in prepre\u010devanje \u0161kode. Osebne podatke delimo: (i) s pristojnimi dr\u017eavnimi organi in organi, pristojnimi za finan\u010dni, dav\u010dni ali ban\u010dni nadzor (npr. Urad za prepre\u010devanje pranja denarja, Finan\u010dna uprava, sodi\u0161\u010da ipd.) zaradi zagotavljanja skladnosti z veljavno zakonodajo; (ii) s ponudniki pla\u010dilnih sredstev, za izpolnjevanje pravil, ki jih nalaga pla\u010dilno sredstvo v povezavi z uporabo tega pla\u010dilnega sredstva (npr. omre\u017ena pravila za Mastercard, UnionPay ali druge); (iii) za uveljavljanje na\u0161ih pogodbenih pravic; (iv) za zavarovanje ali za\u0161\u010dito storitev, pravic, zasebnosti, varnosti in lastnine PAYWISER-ja, vas ali drugih, vklju\u010dno z zavarovanjem pred drugimi zlonamernimi ali goljufivimi dejavnostmi in varnostnimi incidenti; (v) za odgovarjanje na veljavne zahteve sodnih postopkov sodi\u0161\u010d, organov kazenskega pregona, regulatornih in nadzornih organov in agencij ter drugih javnih in vladnih organov, ki lahko vklju\u010dujejo organe zunaj va\u0161e dr\u017eave stalnega prebivali\u0161\u010da, in (vi) s fizi\u010dnimi in pravnim osebami, ki izka\u017eejo ustrezno pravno podlago za prejem osebnih podatkov, na podlagi njihove obrazlo\u017eene pisne zahteve; ali fizi\u010dnim in pravnim osebam, ki se izka\u017eejo s pooblastilom posameznika, na katerega se osebni podatki nana\u0161ajo.<\/li>\n<li>Poslovne transakcije. V primeru, da sklenemo ali nameravamo skleniti transakcijo, ki spreminja strukturo na\u0161ega poslovanja, kot je reorganizacija, zdru\u017eitev, prodaja, skupno vlaganje, dodelitev, prenos, sprememba nadzora ali drugo razpolaganje z vsemi oz. katerim koli delom na\u0161ega poslovanja, sredstev ali delnic, lahko delimo osebne podatke s tretjimi osebami v povezavi s tako transakcijo. Vsak drug subjekt, ki kupi nas ali del na\u0161e dru\u017ebe, bo imel pravico do nadaljnje uporabe va\u0161ih osebnih podatkov, vendar le v skladu s pogoji te politike.<\/li>\n<li>Drugi, z va\u0161o privolitvijo. V nekaterih primerih vas lahko napotimo k na\u0161im drugim partnerjem ali vam omogo\u010dimo sodelovanje z njimi, da vam zagotovimo dolo\u010dene storitve. V teh primerih bomo jasno razkrili identiteto tretje osebe, va\u0161i osebni podatki in informacije v zvezi z vami pa bodo posredovani le na podlagi va\u0161e predhodne izrecne privolitve.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vsi uporabniki va\u0161ih osebnih podatkov so zavezani k spo\u0161tovanju in varovanju osebnih podatkov v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov in drugimi zakonskimi predpisi.<\/p>\n<p><strong>Va\u0161ih osebnih podatkov ne bomo nikoli prodali.<\/strong><\/p>\n<p>6. ALI SE VA\u0160I OSEBNI PODATKI PRENA\u0160AJO IZVEN EU\/EGP?<\/p>\n<p>Smo globalno podjetje, ki zagotavlja mednarodne storitve, zato bomo morda morali va\u0161e osebne podatke prenesti izven Evropskega gospodarskega prostora (EGP). Osebni podatki se lahko hranijo in obdelujejo v kateri koli dr\u017eavi, kjer poslujemo; ali kjer poslujejo na\u0161i ponudniki storitev; ali \u010de uporabljate mednarodno pla\u010dilno sredstvo ali storitev finan\u010dnega partnerja, v dr\u017eavah, v katerih ta pla\u010dilna metoda ali finan\u010dni partner deluje, kadar: (i) je prenos potreben za izvedbo pogodbe z vami ali v primeru pogajanj za sklenitev pogodbo z vami (npr. v primeru transakcij v ali iz tretje dr\u017eave); (ii) je prenos potreben za sklenitev ali izvajanje pogodbe med PAYWISER-jem in drugo fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je v va\u0161em interesu (npr. v primeru opravljanja storitev na ozemlju tretje dr\u017eave); (iii) PAYWISER prejme pravno zahtevo za posredovanje podatkov upravnim organom za izvajanje ukrepov za prepre\u010devanje pranja denarja in ukrepov proti financiranju teroristi\u010dnih dejavnosti.<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke lahko prenesemo v dr\u017eave, ki niso va\u0161a dr\u017eava. Te dr\u017eave imajo morda druga\u010dna pravila o varstvu podatkov kot va\u0161a dr\u017eava. Pri \u010dezmejnem prenosu podatkov sprejmemo ukrepe za skladnost z veljavno zakonodajo o varstvu podatkov v zvezi s takim prenosom. Kadar veljavna zakonodaja zahteva mehanizem prenosa podatkov, uporabimo enega ali ve\u010d ukrepov: (i) s prejemnikom podatkov izven EGP podpi\u0161emo standardne pogodbene klavzule EU, ki jih odobri Evropska komisija, da zagotovimo ustrezno raven za\u0161\u010dite za prenos va\u0161ih osebnih podatkov subjektom zunaj EGP; (ii) preverjanje, ali je prejemnik izvajal zavezujo\u010da poslovna pravila; ali (iii) druge pravne metode, ki so nam na voljo v skladu z veljavno zakonodajo.<\/p>\n<p>7. KOLIKO \u010cASA HRANIMO VA\u0160E OSEBNE PODATKE?<\/p>\n<p>Va\u0161e osebne podatke hranimo, dokler vam ali na\u0161im uporabnikom storitev zagotavljamo storitve. Tudi potem, ko prenehamo zagotavljati storitve neposredno vam ali uporabniku storitev, s katerimi poslujete, in tudi \u010de prekinete svoje poslovno razmerje s PAYWISER-jem ali zaklju\u010dite transakcijo z uporabnikom storitev, obdr\u017eimo va\u0161e osebne podatke, da zagotovimo skladnost z na\u0161imi zakonskimi in regulativnimi obveznostmi, kot so dejavnosti spremljanja, odkrivanja in prepre\u010devanja goljufij; za izpolnjevanje na\u0161ih dav\u010dnih, ra\u010dunovodskih in finan\u010dnih obveznosti glede poro\u010danja, kjer moramo podatke hraniti v skladu s pogodbenimi obveznostmi do na\u0161ih finan\u010dnih partnerjev in kjer hrambo podatkov zahtevajo ponudniki pla\u010dilnih sredstev, ki ste jih uporabili.<\/p>\n<p>Osebne podatke hranimo v skladu z zastaralnimi roki in obveznostmi hrambe, ki jih nalaga veljavna zakonodaja. Va\u0161e osebne podatke praviloma hranimo \u0161e deset (10) let po prenehanju poslovnega razmerja ali po izvedbi posla. Podatke, obdelane na podlagi va\u0161e privolitve, hranimo do va\u0161ega preklica ali zahteve po izbrisu podatkov, vendar najdlje deset (10) let po prenehanju poslovnega razmerja oziroma do izpolnitve namena, za katerega so bili pridobljeni.<\/p>\n<p>Po preteku roka hrambe se osebni podatki izbri\u0161ejo, uni\u010dijo ali anonimizirajo \u2013 razen \u010de obstaja druga pravna podlaga ali \u010de je to potrebno za uveljavljanje ali obrambo pravnih zahtevkov.<\/p>\n<p>8. KAK\u0160NE SO VA\u0160E PRAVICE V ZVEZI Z VARSTVOM OSEBNIH PODATKOV?<\/p>\n<p>Morda imate izbiro glede na\u0161ega zbiranja, uporabe in razkritja va\u0161ih osebnih podatkov:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Zavrnitev prejemanja na\u0161ih elektronskih sporo\u010dil<\/strong>\u010ce od nas ne \u017eelite ve\u010d prejemati elektronskih sporo\u010dil, povezanih s tr\u017eenjem, prejemanje lahko zavrnete s klikom na povezavo za odjavo, ki je vklju\u010dena v tovrstna e-sporo\u010dila, ali tako, da zahtevate uveljavljanje svoje pravice. Posku\u0161ali bomo ugoditi va\u0161i zahtevi, takoj ko bo to razumno izvedljivo. Upo\u0161tevajte, da \u010de zavrnete prejemanje na\u0161ih e-po\u0161tnih sporo\u010dil, povezanih s tr\u017eenjem, vam bi lahko na\u0161i partnerji \u0161e vedno po\u0161iljali sporo\u010dila in nas usmerjali, da vam po\u0161iljamo sporo\u010dila v njihovem imenu.<\/li>\n<li><strong>Va\u0161e pravice do varstva podatkov<\/strong>V zvezi z osebnimi podatki, ki jih PAYWISER obdeluje kot upravljavec, imate lahko naslednje pravice:\n<ul>\n<li>pravico zahtevati potrditev, ali PAYWISER obdeluje osebne podatke v zvezi z vami, in \u010de jih, zahtevati kopijo teh osebnih podatkov (pravica do dostopa);<\/li>\n<li>pravico zahtevati, da PAYWISER popravi ali posodobi va\u0161e osebne podatke, ki so neto\u010dni, nepopolni ali zastareli (pravica do popravka);<\/li>\n<li>pravico zahtevati, da PAYWISER izbri\u0161e va\u0161e osebne podatke v dolo\u010denih okoli\u0161\u010dinah, ki jih dolo\u010da zakon (pravica do izbrisa\/izbrisa ali pravica do pozabe);<\/li>\n<li>pravico zahtevati, da PAYWISER omeji uporabo va\u0161ih osebnih podatkov v dolo\u010denih okoli\u0161\u010dinah, na primer, ko obravnavamo drugo zahtevo, ki ste jo vlo\u017eili (pravica do omejitve obdelave);<\/li>\n<li>pravico zahtevati, da PAYWISER va\u0161e osebne podatke, ki jih ima, izvozi v drugo podjetje, kjer je to tehni\u010dno izvedljivo (pravica do prenosljivosti);<\/li>\n<li>\u010de obdelava va\u0161ih osebnih podatkov temelji na va\u0161i predhodno podani privolitvi, imate pravico, da svojo privolitev kadarkoli prekli\u010dete (pravica do preklica privolitve);<\/li>\n<li>\u010de obdelujemo va\u0161e podatke na podlagi na\u0161ih zakonitih interesov, imate lahko tudi pravico do ugovora zoper obdelavo va\u0161ih osebnih podatkov (pravica do ugovora zoper obdelavo). Razen \u010de imamo nujne zakonite razloge ali \u010de je to potrebno zaradi pravnih razlogov, bomo prenehali obdelovati va\u0161e podatke, ko boste ugovarjali.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Postopek za uveljavljanje va\u0161ih pravic do varstva osebnih podatkov<\/strong>Za uveljavljanje svojih pravic do varstva podatkov nas kontaktirajte tako, da nam po\u0161ljete sporo\u010dilo na e-naslov:&nbsp;<a href=\"mailto:privacy@paywiser.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">privacy@paywiser.eu.<\/a>PAYWISER bo o posamezni zahtevi posameznika odlo\u010dil brez nepotrebnega odla\u0161anja oziroma najkasneje v zakonskem roku 30 dni od prejema zahteve.\n<p>Za vsa vpra\u0161anja v zvezi z obdelavo podatkov ali va\u0161imi pravicami ali v primeru zlorabe va\u0161ih podatkov se obrnite na poobla\u0161\u010deno osebo za varstvo podatkov na:&nbsp;<a href=\"mailto:privacy@paywiser.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">privacy@paywiser.eu.<\/a><\/p>\n<p>Pri re\u0161evanju prito\u017eb v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, ki jih ne moremo re\u0161iti neposredno z vami, sodelujemo s pristojnimi nadzornimi organi. Imate pravico do sodnega varstva. Lahko se obrnete na Informacijskega poobla\u0161\u010denca RS. Pred vsako prijavo nas kontaktirajte, da skupaj re\u0161imo va\u0161o te\u017eavo.<\/p>\n<p>\u010ce ste posameznik\/stranka, ki posluje ali opravlja transakcije z na\u0161im uporabnikom storitve (npr. s trgovcem, ki uporablja storitve, ki jih zagotavlja PAYWISER), si oglejte politiko zasebnosti tega uporabnika storitve ali se obrnite neposredno nanj.<\/li>\n<\/ol>\n<p>9. ALI SPREJEMAMO AVTOMATIZIRANE ODLO\u010cITVE V ZVEZI Z VAMI?<\/p>\n<p>PAYWISER ne uporablja sredstev za sprejemanje avtomatiziranih odlo\u010ditev, ki bi lahko imele pravne posledice za vas. V primeru avtomatizirane odlo\u010ditve vas bomo o tem predhodno obvestili in vam dali pravico do osebnega posredovanja upravljavca; pravico do izra\u017eanja svojega stali\u0161\u010da; pravico dobiti obrazlo\u017eitev tako sprejete odlo\u010ditve in pravico do izpodbijanja tak\u0161ne odlo\u010ditve.<\/p>\n<p>10. POSODOBITVE IN OBVESTILA<\/p>\n<p>Vsebino te politike zasebnosti lahko ob\u010dasno spremenimo, da odra\u017ea nove storitve, spremembe v na\u0161ih praksah glede zasebnosti ali spremembe ustreznih zakonov. Navedba \u201cNazadnje posodobljeno\u201d na za\u010detku te politike ozna\u010duje, kdaj je bila ta vsebina nazadnje pregledana in spremenjena. Vse spremembe za\u010dnejo veljati, ko objavimo spremenjeno politiko zasebnosti. Informacije in opozorila v zvezi s politiko zasebnosti ali zbranimi osebnimi podatki vam lahko zagotovimo tako, da jih objavimo na na\u0161em spletnem mestu. \u010ce veljavna zakonodaja zahteva, da vas obvestimo na dolo\u010den na\u010din, \u0161e preden spremenimo vsebino politike, ki velja za vas, vam bomo posredovali tako zahtevano obvestilo. Sprejemamo vse razumne ukrepe in si prizadevamo zagotoviti raven varnosti, ki ustreza tveganju, povezanemu z obdelavo va\u0161ih osebnih podatkov. Vzdr\u017eujemo organizacijske, tehni\u010dne in administrativne ukrepe za za\u0161\u010dito osebnih podatkov, ki jih obravnava ta politika zasebnosti, pred nepoobla\u0161\u010denim dostopom, uni\u010denjem, izgubo, spremembo ali zlorabo. Do osebnih podatkov dostopa le omejeno \u0161tevilo osebja, ki potrebuje dostop do informacij za opravljanje svojih nalog. Na \u017ealost noben sistem za prenos ali shranjevanje podatkov ne more biti 100-odstotno varen.<\/p>\n<p>\u010ce menite, da va\u0161a interakcija z nami ni ve\u010d varna, se prosimo obrnite na nas.<\/p>\n<p>\u010ce imate kakr\u0161na koli vpra\u0161anja ali prito\u017ebe glede te politike zasebnosti, nam prosimo po\u0161ljite sporo\u010dilo na&nbsp;<a href=\"mailto:privacy@paywiser.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">privacy@paywiser.eu.<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 2'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Kodeks etike in poslovnega ravnanja<\/a><p>Splo\u0161no<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 2'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 Kodeks etike in poslovnega ravnanja<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Kodeks etike in poslovnega ravnanja<\/p>\n<p class=\"hd-subtitletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>1. Namen kodeksa<\/p>\n<p>Kodeks etike in poslovnega ravnanja (v nadaljevanju imenovan: kodeks) je najvis\u030cji interni akt v PAYWISER druz\u030cba za izdajo elektronskega denarja in plac\u030cilne storitve, d.o.o. (v nadaljevanju imenovana: PAYWISER).<\/p>\n<p>Kodeks opredeljuje temeljne vrednote in nac\u030cela etic\u030cnega poslovnega ravnanja in s tem postavlja osnovna vodila nas\u030cega delovanja in odgovornosti, ki jih imamo v PAYWISER tako v medsebojnih odnosih kot v odnosih do nas\u030cih strank in ostalih delez\u030cnikov, ki na razlic\u030cne nac\u030cine vzpostavljajo odnos z nami, ter do druz\u030cbenega in naravnega okolja, v katerem delujemo. Na doloc\u030cilih tega kodeksa temeljijo tudi vsa druga pravila in navodila poslovanja.<\/p>\n<p>Doloc\u030cbe tega kodeksa veljajo za c\u030clane Nadzornega sveta, za druz\u030cbenike ter za vse zaposlene v PAYWISER (poslovodstvo in vodstveni delavci so vkljuc\u030ceni pod skupnim izrazom \u00bbzaposleni\u00ab) in za vse v enaki meri. Zaposleni moramo pri svojem delu vedno ravnati z integriteto, iskrenostjo ter pravno skladnostjo. Zavezanost k etic\u030cnim standardom PAYWISER pric\u030cakujemo tudi od nas\u030cih zunanjih izvajalcev, pogodbenih partnerjev in ostalih delez\u030cnikov, ki so kakorkoli povezani z nas\u030cim poslovanjem.<\/p>\n<p>Zavedamo se, da je zaupanje v PAYWISER kljuc\u030cno za ohranjanje nas\u030cega ugleda in dolgoroc\u030cnega uspeha. Kodeks zato doloc\u030ca nic\u030celno toleranco do vsakrs\u030cnega delovanja, ki je nedopustno z zakonskega, moralnega ali etic\u030cnega vidika oziroma lahko negativno vpliva na ugled PAYWISER.<\/p>\n<p>Kodeks, ki je pred nami, predstavlja temeljni dokument PAYWISER korporativne kulture. S\u030ce vec\u030c kot to. Kodeks za nas ni le dokument, zaposleni v kodeks verjamemo in ga z\u030civimo. Nas\u030c skupni in osebni cilj je delati prav in ne le, kar je dovoljeno in skladno z zakonodajo, zato je kodeks nas\u030ce vodilo tako pri sprejemanju odloc\u030citev kot pri vedenju in ravnanju.<\/p>\n<p>2. Temeljna nac\u030cela, vrednote ter standardi zaz\u030celenega vedenja in ravnanja<\/p>\n<p>Nas\u030ce vrednote so izhodis\u030cc\u030ce za delo z nas\u030cimi strankami in medsebojno sodelovanje ter nam pomagajo pri doseganju nas\u030cih ciljev. Korporativno kulturo gradimo na zaupanju, zakonitem poslovanju, odgovornosti, odlic\u030cnosti, sodelovanju in pripadnosti, verjamemo in delujemo z integriteto ter transparentno.<\/p>\n<p>Kljuc\u030c za doseganje teh standardov ravnanja je tudi moc\u030cna kultura skladnosti poslovanja, ki jo PAYWISER izvaja v praksi z dolz\u030cnim vedenjem in ravnanjem vseh zaposlenih v skladu z internimi politikami, pravilniki in drugimi notranjimi akti ter v skladu z vso relevantno zakonodajo in regulativo. V PAYWISER verjamemo v nas\u030ce vrednote, zato spos\u030ctujemo standarde zaz\u030celenega ravnanja in se zavedamo, kaj je nedopustno ravnanje.<\/p>\n<p>Nas\u030c kodeks odraz\u030ca nas\u030co zavezo delati prav.<\/p>\n<p>2.1. Ravnamo etic\u030cno in zakonito<\/p>\n<p>V PAYWISER se zavedamo, da je za nas\u030c uspeh izrednega pomena zaupanje strank. Spodbujamo poslovanje na pravi nac\u030cin s spos\u030ctovanjem najvis\u030cjih etic\u030cnih vrednot, moralnih standardov in veljavne<\/p>\n<p>zakonodaje. Zaposleni v PAYWISER verjamemo v ta kodeks ter smo pravno in moralno zavezani k ravnanju v skladu z njegovimi nac\u030celi. Pri delu in komunikaciji smo strokovni, vestni, pos\u030cteni in odgovorni, spos\u030ctujemo interna pravila ter zakonodajo. Vedno ravnamo tako, kot je prav.<\/p>\n<p>Vsa nas\u030ca dejanja in vsaka odloc\u030citev morajo biti skladni s tem Kodeksom, z zakonodajo in drugimi predpisi ter z veljavnimi internimi akti. S temi dokumenti moramo biti dobro seznanjeni in ravnati v skladu z navodili, ki urejajo opravljanje nas\u030cih nalog. Izogibamo se ravnanjem, ki bi lahko pomenila domnevno krs\u030citev predpisanih pravil.<\/p>\n<p>Za skladno ravnanje je izjemnega pomena, da pravoc\u030casno identificiramo svoje pomisleke o morebitni (tudi prihodnji oziroma potencialni) neskladnosti. Le tako je mogoc\u030ce preprec\u030citi nastanek krs\u030citev. V primeru, da smo v dvomu, se obrnemo na svojega nadrejenega ali na sluz\u030cbo Skladnosti poslovanja.<\/p>\n<p>PAYWISER je zavezan k spos\u030ctovanju vseh veljavnih predpisov, ki urejajo preprec\u030cevanje korupcije in prejemanja podkupnin. V vseh poslovnih razmerjih in poslih ravnamo transparentno in z najvis\u030cjo stopnjo integritete ter ne dovoljujemo pridobivanja dejanskih ali potencialnih koristi, ki bi izvirale iz nedovoljenih ravnanj. Enako mero integritete pric\u030cakujemo tako od svojih zaposlenih kot od vseh ostalih delez\u030cnikov, ki poslujejo z nami. Zaposleni smo dolz\u030cni preprec\u030cevati, zaznavati in naznaniti vsak poskus dajanja ali prejemanja podkupnin ter druge oblike korupcije, ki izvirajo ali so povezane s poslovanjem PAYWISER. Velja nic\u030celna toleranca do kakrs\u030cnekoli oblike korupcije in dajanja ali obljubljanja oz. prejemanja podkupnin zaposlenim ter ostalim delez\u030cnikom.<\/p>\n<p>Darila in pogostitve strank, zunanjih sodelavcev, poslovnih partnerjev ali drugih tretjih oseb so do neke mere sicer v skladu z obic\u030cajno poslovno prakso, vendar pa pri tem obstaja moz\u030cnost nastanka dejanskega ali potencialnega nasprotja interesov in s tem nevarnost za ugled PAYWISER. Zaposleni v PAYWISER zase ali za sodelavce lahko sprejemamo darila ali pogostitve le izjemoma ob upos\u030ctevanju notranjih aktov, pri c\u030cemer morebiten sprejem darila ali pogostitve ne vpliva in ne sme vplivati na nas\u030co poslovno odloc\u030citev.<\/p>\n<p>V PAYWISER dajemo velik poudarek odkrivanju in preprec\u030cevanju pranja denarja in financiranja terorizma. Zaposleni v okviru svojih nalog in odgovornosti dosledno izvajamo naloge, ki jih doloc\u030cajo notranji akti, in o vsakem odstopanju ali sumu moz\u030cnosti zlorabe s tega podroc\u030cja obvestimo sluz\u030cbo PPDFT. PAYWISER je zavezan k skladnosti z vsemi veljavnimi omejevalnimi ukrepi in uredbami glede embargov.<\/p>\n<p>Zaposleni v PAYWISER razumemo in sprejemamo odgovornost za sprejemanje pravilnih odloc\u030citev, ki jih vodijo predvsem poslovni interesi. Nasprotje interesov je situacija, v kateri je PAYWISER in\/ali kateri koli zaposleni izpostavljen razlic\u030cnim vplivom, ki bi lahko negativno vplivali na nepristransko in objektivno opravljanje nalog ali rezultate poslovanja. Nasprotje interesov je potrebno identificirati, se mu izogibati in, kjer to ni mogoc\u030ce, z njim ustrezno upravljati. Zaposleni svoje funkcije ali sluz\u030cbe v PAYWISER ne sme uporabiti za to, da bi sebi ali komu drugemu uresnic\u030cil kaks\u030cen nedovoljen zasebni interes. Dolz\u030cnost vsakega zaposlenega je, da je pri opravljanju svojih nalog pozoren na vsako dejansko ali moz\u030cno nasprotje interesov in da o vseh zaznanih okolis\u030cc\u030cinah nasprotij interesov poroc\u030ca sluz\u030cbi Skladnosti poslovanja.<\/p>\n<p>Osebni odnosi med zaposlenimi na delovnem mestu lahko povzroc\u030cijo okolis\u030cc\u030cine nasprotja interesov. Zato moramo paziti, da se taks\u030cnim situacijam izognemo. Zaposlovanje oseb, ki so povezane z zaposlenimi ni prepovedano, je pa zaz\u030celeno, da svojega dela ne opravljajo v okviru iste organizacijske enote, prav tako je potrebno taks\u030cne okolis\u030cc\u030cine razkriti sluz\u030cbi Skladnosti poslovanja, da se sprejmejo ustrezni ukrepi za uc\u030cinkovito upravljanje z nasprotji interesov.<\/p>\n<p>Do nasprotja interesov lahko privedejo tudi zunanje aktivnosti zaposlenih. Zaposleni pri zasebnih aktivnostih nikoli ne smemo ustvarjati vtisa, da delujemo v imenu ali za rac\u030cun PAYWISER. V c\u030casu trajanja delovnega razmerja ne smemo brez soglasja direktorja opravljati nobene plac\u030cane ali neplac\u030cane dejavnosti ali sklepati poslov za svoj ali tuj rac\u030cun ter biti vkljuc\u030ceni v pravnih osebah, ki sodijo v dejavnost, ki jo opravlja PAYWISER in pomeni ali bi lahko pomenila za PAYWISER konkurenco, ali opravljati plac\u030cane ali neplac\u030cane dejavnosti ali sklepati poslov za svoj ali tuj rac\u030cun, ki je enaka ali podobna tisti, ki jo opravljamo na svojem delovnem mestu v PAYWISER, in pomeni ali bi lahko pomenila konkurenco. V primeru opravljanja dodatnih aktivnosti zaposleni o tem obvesti sluz\u030cbo Skladnosti poslovanja v skladu z internimi pravili PAYWISER.<\/p>\n<p>PAYWISER je politic\u030cno nevtralna druz\u030cba in ne sodeluje v politic\u030cnih kampanjah ter ne prispeva denarnih ali drugih sredstev politic\u030cnim strankam ali kandidatom na volitvah. V primeru, da smo zaposleni politic\u030cno dejavni, smo dolz\u030cni tovrstne aktivnosti strogo loc\u030citi od svojih delovnih obveznosti in nalog ter zagotoviti, da virov PAYWISER (vkljuc\u030cno z nas\u030cim delovnim c\u030casom) ne izrabljamo za te namene. Zaposleni sodelavcev ne smemo novac\u030citi ali jih prepric\u030cevati, naj prispevajo k delovanju politic\u030cnih strank oz. drugih politic\u030cnih struktur. Pred nastopom funkcije smo dolz\u030cni obvestiti svojega nadrejenega ter sluz\u030cbo Skladnosti poslovanja in preveriti morebitno nezdruz\u030cljivost oz. prepoved opravljanja tovrstne javne funkcije.<\/p>\n<p>Strogo varovanje poslovnih skrivnosti in zaupnih podatkov strank je eno od najpomembnejs\u030cih zahtev za zaupen odnos med PAYWISER in njenimi strankami. Zaposleni morajo na koncu delovnega dne poskrbeti, da so njihovi papirni in elektronski dokumenti, ki vsebujejo zaupne podatke ali informacije, ki s\u030ctejejo za poslovno skrivnost, pospravljeni in shranjeni na nac\u030cin, da niso dostopni nepooblas\u030cc\u030cenim osebam. Obveznost zaupnosti morajo zaposleni izpolnjevati tudi po prenehanju njihovega delovnega razmerja ali statusa zaposlitve. Formalna ali neformalna izmenjava kakrs\u030cnih koli informacij v zvezi z delovanjem in dejavnostmi PAYWISER v primerih, kadar to ni potrebno za redne poslovne postopke niti povezano z nalogami zaposlenega in v primerih, v katerih sodelujejo osebe, ki niso zaposleni ali poslovni partnerji, ni dovoljeno.<\/p>\n<p>2.2. Spos\u030ctujemo sodelavce in skrbimo za zdravo in varno delovno okolje<\/p>\n<p>V PAYWISER se zavedamo, da je kljuc\u030c do zadovoljne stranke, zadovoljni zaposleni. Zaposleni v PAYWISER med seboj komuniciramo spos\u030ctljivo, strokovno in pos\u030cteno. Nas\u030ci sodelavci so nas\u030ce notranje stranke. Delujemo po sistemu, da najprej poslus\u030camo, potem govorimo. Spodbujamo dialog in izmenjavo mnenj, pobud ter zamisli. Konstruktivno kritiko podajamo na spos\u030ctljiv in iskren nac\u030cin. Tako prispevamo k pozitivni korporativni kulturi ter doseganju skupnih ciljev. Odzivamo se hitro in ustrezno. O morebitni odsotnosti pravoc\u030casno obvestimo nas\u030ce sodelavce, po prihodu pa se odzovemo v c\u030cim krajs\u030cem c\u030casu.<\/p>\n<p>Pri PAYWISER se zavedamo, da lahko le skupaj dosez\u030cemo in presez\u030cemo zastavljene cilje, zato skrbimo za dobro poc\u030cutje nas\u030cih zaposlenih. Zdravo, varno in prijazno delovno okolje s trdno korporativno kulturo so kljuc\u030cnega pomena. Zaposleni upos\u030ctevamo interna pravila in usmeritve glede varnosti pri delu in poz\u030carne zas\u030cc\u030cite. Sodelavce obravnavamo z dostojanstvom in spos\u030ctovanjem raznolikosti. Skrbimo za redno izobraz\u030cevanje nas\u030cih sodelavcev in prenas\u030canje dobrih praks. Zaposlenim omogoc\u030camo uc\u030cinkovito usklajevanje zasebnega in poklicnega z\u030civljenja.<\/p>\n<p>Zavedamo se, da uporaba alkohola in nedovoljenih substanc, drog in\/ali drugih psihotropnih snovi tako na delovnem mestu kot tudi v delovnem c\u030casu ni dovoljena. Priloz\u030cnostne zdravice v delovnem c\u030casu so dopustne le, c\u030ce za to obstaja upravic\u030cen poslovni razlog in so del poslovnega protokola in bontona.<\/p>\n<p>Vodstveni delavci imajo dodatno odgovornost za vzpostavljanje ter ohranjanje kulture in vedenja, kjer zaposleni poznajo in razumejo svoje naloge ter lahko brez zadrz\u030ckov sporoc\u030cijo svoje pomisleke in tez\u030cave.<\/p>\n<p>V PAYWISER velja nic\u030celna toleranca do diskriminacije in nadlegovanja. PAYWISER nudi enake zaposlitvene moz\u030cnosti vsem ustrezno usposobljenim osebam. Kandidatov in svojih zaposlenih ne razlikuje glede na spol, starost, raso, barvo koz\u030ce, narodnost, spolno usmerjenost, versko prepric\u030canje in druge osebnostne lastnosti. Kakrs\u030cnokoli obliko diskriminacije, neenakopravne in nepos\u030ctene obravnave zaposlenih kakor tudi kakrs\u030cnegakoli nasilja, nadlegovanja, ustrahovanja, trpinc\u030cenja ali s\u030cikaniranja posameznikov na delovnem mestu ne dopus\u030cc\u030camo in ga obsojamo. Pri PAYWISER spos\u030ctujemo c\u030clovekove pravice in spodbujamo pozitivno delovno okolje.<\/p>\n<p>Spos\u030ctujemo pravico do zasebnosti in interese vseh svojih zaposlenih, zato posebno skrb posvec\u030camo varstvu osebnih podatkov zaposlenih.<\/p>\n<p>2.3. Spos\u030ctujemo nas\u030ce stranke in ostale delez\u030cnike, poslujemo pos\u030cteno, transparentno in odgovorno<\/p>\n<p>V PAYWISER smo zavezani k spos\u030ctovanju c\u030clovekovih pravic in temeljnih svobos\u030cc\u030cin. Svojo druz\u030cbeno odgovornost izraz\u030camo v odnosu do svojih zaposlenih, strank, poslovnih partnerjev in vseh ostalih delez\u030cnikov. Stremimo k dolgotrajnemu zaupanju vseh delez\u030cnikov v PAYWISER, zato poslujemo celovito, skladno, transparentno, pozitivno in v skladu z zastavljeni cilji in obljubami. Stranke PAYWISER so kljuc\u030cne za doseganje nas\u030cega skupnega cilja \u2013 uspes\u030cnega poslovanja.<\/p>\n<p>Zaposleni imamo pri svojem delu najprej v mislih interese nas\u030cih strank in druz\u030cbe PAYWISER d.o.o. ter hkrati tudi interese drugih delez\u030cnikov (lastnika, poslovnih partnerjev, javnosti nasploh). Pri PAYWISER so stranke v sredis\u030cc\u030cu nas\u030ce pozornosti, odlic\u030cnost pa ena izmed temeljnih vrednot. Stranke z\u030celimo dobro poznati in razumeti njihove z\u030celje, potrebe in interese. Prizadevamo si za zagotavljanje odlic\u030cnih storitev, ki so strankam na voljo kadarkoli in kjerkoli, ki jim olajs\u030cajo financ\u030cno poslovanje, odlikuje pa jih uc\u030cinkovitost, enostavnost in inovativnost.<\/p>\n<p>Pri PAYWISER stranke in vse ostale delez\u030cnike (poslovne partnerje, tretje osebe) spos\u030ctujemo, obravnavamo pos\u030cteno, profesionalno, skrbno in odgovorno. Svoje spos\u030ctovanje izkazujemo tudi na nac\u030cin, da varujemo informacije in podatke, ki so nam zaupani, ter preprec\u030cujemo njihovo morebitno zlorabo ali razkritje nepooblas\u030cc\u030ceni osebi. Informacije strankam podajamo strokovno in jasno ter na ne- zavajajoc\u030c nac\u030cin, ki bi jih lahko zavedel in spodbudil k ravnanju, ki ni v njihovem interesu.<\/p>\n<p>Zavzemamo se za dialog, morebitne nesporazume in pritoz\u030cbe pa res\u030cujemo strokovno, etic\u030cno, pos\u030cteno, hitro in uc\u030cinkovito, s ciljem pozitivne res\u030citve problema, ki je vir pritoz\u030cbe, da do podobne situacije ne bi vec\u030c pris\u030clo.<\/p>\n<p>Zas\u030cc\u030cita sredstev in rac\u030cunov strank je kljuc\u030cna in najpomembnejs\u030ca. Vsaka organizacijska enota PAYWISER je odgovorna za uvedbo vseh potrebnih ukrepov za zagotavljanje ustrezne zas\u030cc\u030cite denarja in sredstev strank.<\/p>\n<p>2.4. Skrbno in etic\u030cno ravnamo s sredstvi in premoz\u030cenjem PAYWISER<\/p>\n<p>Premoz\u030cenje PAYWISER je sestavljeno iz opredmetenega in financ\u030cnega premoz\u030cenja ter iz pravic intelektualne lastnine. S premoz\u030cenjem ravnamo gospodarno in odgovorno ter ga s\u030cc\u030citimo pred pos\u030ckodovanjem, unic\u030cenjem, odtujitvijo, zlorabo ali izgubo. Uporabljamo ga izkljuc\u030cno za doseganje poslovnih ciljev PAYWISER in nikoli v zasebne namene, za kar smo osebno odgovorni.<\/p>\n<p>Z delovnimi in drugimi sredstvi ravnamo tako, da c\u030cim manj obremenjujemo okolje (npr. prihranek pri energiji in papirju). Ravnamo skladno s predpisi na podroc\u030cju varovanja okolja in trajnostnega razvoja.<\/p>\n<p>Uporaba informacijskih virov PAYWISER je dovoljena v le poslovne namene. Vire in sredstva informacijske tehnologije je treba uporabljati na spos\u030ctljiv in profesionalen nac\u030cin, odgovorno ter skladno z notranjimi pravili, nalaganje vsebin, ki jih ni odobrila pristojna oseba, ni dovoljeno.<\/p>\n<p>Ugled je pomemben del premoz\u030cenja PAYWISER, zaposleni pa smo varuhi ugleda. Vedno ravnamo in komuniciramo tako, da ne s\u030ckodujemo ugledu PAYWISER, temvec\u030c ga ohranjamo, varujemo in krepimo. Upos\u030ctevamo profesionalne in etic\u030cne standarde, ravnamo skladno z nas\u030cimi skupnimi vrednotami ter izpolnjujemo druga pravila ustreznega ravnanja, vedenja in komuniciranja. Zaposleni smo odgovorni, da prepoznavamo nevarnosti, ki bi lahko negativno vplivale na ugled, ter jih v c\u030cim vec\u030cji meri odpravljamo in uc\u030cinkovito obvladujemo.<\/p>\n<p>Zaposleni skrbimo za ugled PAYWISER tudi v zasebnem c\u030casu \u2013 tako ne opravljamo dejavnosti ali funkcij, ki bi lahko imele negativni vpliv na poslovanje oziroma ugled PAYWISER, ki bi lahko s\u030ckodovale strankam ali ki bi lahko dajale vtis zlorabe poloz\u030caja. Zaposleni odgovorno ravnamo tudi pri uporabi druz\u030cbenih omrez\u030cij in zasebna sporoc\u030cila strogo loc\u030cimo od poslovnih, obenem pa se zavedamo, da tretje osebe in javnost vsa nas\u030ca sporoc\u030cila ter dejanja (tudi tista, ki jih izraz\u030camo v prostem c\u030casu) povezujejo z vrednotami in kulturo PAYWISER.<\/p>\n<p>3. Izvajanje kodeksa<\/p>\n<p>3.1. Odgovornost za skladnost<\/p>\n<p>Vsi zaposleni v PAYWISER smo dolz\u030cni ves c\u030cas delovati skladno z zakonodajo, notranjimi akti in etic\u030cnimi nac\u030celi. Temeljne standarde nas\u030cega ravnanja in vedenja predstavljajo doloc\u030cila tega kodeksa, zato ga moramo zaposleni dobro poznati. Vsak zaposleni ob nastopu svoje zaposlitve podpis\u030ce izjavo o seznanjenosti in zavezanosti k spos\u030ctovanju tega kodeksa, izvajamo tudi redna izobraz\u030cevanja glede poznavanja doloc\u030cil kodeksa. Prizadevamo si delovati po najvis\u030cjih veljavnih standardih.<\/p>\n<p>Krs\u030citve tega Kodeksa imajo lahko za posledico razlic\u030cne ukrepe (opozorilo, prekinitev pogodbe o zaposlitvi, civilno toz\u030cbo, itd.) ali civilne in\/ali kazenske sankcije, vse v skladu in v okviru veljavne zakonodaje in internih aktov. Krs\u030citve tega Kodeksa bo obravnavala in preiskovala sluz\u030cba Skladnosti poslovanja.<\/p>\n<p>3.2. Vpras\u030canja v zvezi s kodeksom<\/p>\n<p>Kodeks opredeljuje osnovna nac\u030cela sprejemljivega oziroma nesprejemljivega vedenja in ravnanja zaposlenih, vseh situacij in okolis\u030cc\u030cin pa ne more opredeliti. Pomembno je, da ves c\u030cas delujemo z najboljs\u030cimi nameni za ohranjanje ugleda in integritete, v primerih ko smo v dvomu, kako ravnati, pa se obrnemo na Skladnost poslovanja. V pomoc\u030c so nam lahko tudi naslednja vpras\u030canja:<\/p>\n<ul>\n<li>ali je moje ravnanje zakonito?<\/li>\n<li>ali bo moje vedenje in ravnanje imelo pozitiven vpliv na ugled PAYWISER v javnosti?<\/li>\n<li>ali je moje ravnanje v skladu z internimi akti in pravili PAYWISER?<\/li>\n<li>ali je moje ravnanje skladno tako z mojimi osebnimi vrednotami kot z vrednotami, nac\u030celiPAYWISER in doloc\u030cbami tega kodeksa?<\/li>\n<li>ali lahko moje vedenje in ravnanje povzroc\u030ci kakrs\u030cnokoli s\u030ckodo?<\/li>\n<\/ul>\n<p>3.3. Dolz\u030cnost in pravica poroc\u030canja o krs\u030citvah (whistleblowing)<\/p>\n<p>PAYWISER je zavzel nac\u030celo nic\u030celne tolerance do vseh oblik neetic\u030cnega ali nezakonitega ravnanja. Vsak zaposleni v PAYWISER ima dolz\u030cnost in pravico, da v primeru suma oziroma v primeru s\u030ckodljivega ravnanja sodelavca, ki v zvezi s svojimi delovnimi nalogami sodeluje ali je sodeloval pri dejanju korupcije oziroma os\u030ckodovanju premoz\u030cenja PAYWISER oz. pri kaks\u030cnih drugih krs\u030citvah kodeksa in\/ali veljavnih predpisov, taks\u030cna dejanja (anonimno) prijavi kot sum nedovoljenega ravnanja. Prijava mora vsebovati dovolj podatkov, da lahko PAYWISER ustrezno preveri vse navedbe. Vse prijave se s\u030ctejejo za zaupne. Prijava se lahko poda sluz\u030cbi Skladnosti poslovanja na elektronski naslov:&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>&nbsp;ali pa jo pos\u030cljete na nas\u030c sedez\u030c PAYWISER d.o.o., Sluz\u030cba Skladnosti poslovanja, Bravnic\u030carjeva ulica 13, 1000 Ljubljana s pripisom \u00bbZAUPNO\u00ab.<\/p>\n<p>Vse preiskave bodo izvedene temeljito, pos\u030cteno, diskretno in pravoc\u030casno. Ker dajemo velik poudarek preprec\u030cevanju, da bi se s\u030ckodljiva ravnanja ponovila, se pregledajo ne samo dejanske okolis\u030cc\u030cine, temvec\u030c tudi trenutno stanje obstojec\u030cih procesov in notranje kontrole.<\/p>\n<p>3.4. Zas\u030cc\u030cita prijavitelja<\/p>\n<p>Prijavitelji oziroma t.i. z\u030cviz\u030cgac\u030ci zaradi svoje prijave ne bodo utrpeli nobenih negativnih poklicnih posledic. V PAYWISER namrec\u030c ne toleriramo in ne dovolimo povrac\u030cilnih ukrepov zoper zaposlene, ki poroc\u030cajo o nez\u030celenih ravnanjih, c\u030ce so bili pri tem pos\u030cteni in so ravnali v dobri veri, in sicer c\u030cetudi se prijavljeno ravnanje ne izkaz\u030ce kot neetic\u030cno ali protipravno, prijavljeno pa je bilo v dobri veri. Zagotavljamo, da je zas\u030cc\u030citena identiteta tistega, ki v dobri veri poroc\u030ca o s\u030ckodljivem ravnanju, kot tudi tistih, na katere se oc\u030citki o s\u030ckodljivem ravnanju nanas\u030cajo. Sluz\u030cba za skladnost poslovanja bo zadeve te narave vedno obravnavala na zaupen in diskreten nac\u030cin.<\/p>\n<p>4. Veljavnost kodeksa<\/p>\n<p>Ta kodeks zac\u030cne veljati z dnem sprejetja s strani direktorja in potrditve nadzornega sveta, uporablja pa se z dnem 8.8.2022 dalje.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 3'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Pravilnik o prito\u017ebenem postopku<\/a><p>Splo\u0161no<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 3'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 Pravilnik o prito\u017ebenem postopku<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000, na podlagi vsakokrat veljavnega Zakona o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih (ZPlaSSIED) sprejema naslednji<\/p>\n<p><strong>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/strong><\/p>\n<p>I. Uvodne dolo\u010dbe<\/p>\n<p>1. c\u030clen<\/p>\n<p>S Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov (v nadaljevanju: Pravilnik), PAYWISER d.o.o. dolo\u010da interni postopek za re\u0161evanje prito\u017eb ter shemo izvensodnega re\u0161evanja sporov med PAYWISER d.o.o. in prito\u017enikom, ki je lahko vsaka fizi\u010dna ali pravna oseba, za katero se domneva, da je upravi\u010dena do obravnave prito\u017ebe in je vlo\u017eila prito\u017ebo.<\/p>\n<p>2. c\u030clen<\/p>\n<p>Interni prito\u017ebeni postopek se uporabi, ko prito\u017enik izrazi nezadovoljstvo zaradi neizpolnjenih pri\u010dakovanj v povezavi z dru\u017ebo PAYWISER d.o.o. S prito\u017ebo prito\u017enik zahteva odpravo po njegovem mnenju nastalih nepravilnosti in vzpostavitev pravilnega oziroma druga\u010dnega stanja, lahko pa tudi povrnitev neposredno ali posredno nastale \u0161kode. Prito\u017enik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo zoper ravnanje dru\u017ebe PAYWISER d.o.o. ali njenih zaposlenih ali zoper dokument, ki ga je izdal PAYWISER d.o.o.. Prito\u017enik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo tudi v primeru, \u010de PAYWISER d.o.o. dolo\u010denega dejanja ne opravi, pa bi ga po mnenju prito\u017enika moral opraviti.<\/p>\n<p>Prito\u017ebo je treba razlikovati od poizvedbe, ki je standardno ali splo\u0161no vpra\u0161anje, povezano z dolo\u010denim produktom ali storitvijo. Za prito\u017ebo se ne \u0161tejejo splo\u0161ni, nekonkretizirani o\u010ditki dru\u017ebi PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>\u010ce se prito\u017eba nana\u0161a na podro\u010dje varstva osebnih podatkov se v internem prito\u017ebenem postopku upo\u0161tevajo tudi dolo\u010dbe Politike zasebnosti, ki urejajo pravico do prito\u017ebe, ki jo prito\u017enik uveljavlja pri PAYWISER d.o.o. in pri nadzornem organu. Politika zasebnosti je dostopna na spletni strani paywiser.com.<\/p>\n<p>Finan\u010dne reklamacije, to je zahteve uporabnika za odpravo napake pri izvajanju pla\u010dilne transakcije, se obravnavajo pod posebnimi oz. dodatnimi pogoji. Pri finan\u010dnih reklamacijah mora stranka upo\u0161tevati tudi vsakokrat veljavne splo\u0161ne pogoje posameznega produkta oz. storitve, ki natan\u010dneje dolo\u010dajo postopek re\u0161evanja tak\u0161nih reklamacij.<\/p>\n<p>Postopek izvensodnega re\u0161evanja sporov se lahko uporabi, \u010de se prito\u017enik ne strinja z odlo\u010ditvijo PAYWISER d.o.o. v prito\u017ebenem postopku na drugi stopnji ter v primeru, \u010de prito\u017enik v prito\u017ebenem postopku iz prvega odstavka tega \u010dlena v predvidenem roku ne prejme odlo\u010ditve, ki bi jo PAYWISER d.o.o. moral izdati v prito\u017ebenem postopku skladno s tem pravilnikom, kot podrobneje opisano v 10. \u010dlenu tega pravilnika.<\/p>\n<p>II. IInterni prito\u017ebeni postopek<\/p>\n<p>3. c\u030clen<\/p>\n<p>Interni prito\u017ebeni postopek poteka po na\u010delih:<\/p>\n<ul>\n<li>enakopravne obravnave vseh prito\u017enikov,<\/li>\n<li>vrstnega reda obravnavanja prito\u017eb (prej prejeta prito\u017eba se obravnava pred kasneje prejeto),<\/li>\n<li>hitrega in u\u010dinkovitega re\u0161evanja prito\u017eb.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Prito\u017ebe se re\u0161ujejo hitro in u\u010dinkovito ter v skladu z veljavno zakonodajo, splo\u0161nimi pogoji poslovanja, veljavnimi v \u010dasu nastanka spora, sklenjeno pogodbo o opravljanju storitev ter dobrimi poslovnimi obi\u010daji. Pri vsaki obravnavi prito\u017ebe stranke si PAYWISER d.o.o. prizadeva s stranko dose\u010di sporazumno re\u0161itev prito\u017ebe.<\/p>\n<p>4. c\u030clen<\/p>\n<p>Prito\u017enik lahko vlo\u017ei svojo prito\u017ebo na 1. stopnji v pisni obliki:<\/p>\n<ul>\n<li>po po\u0161ti na naslov: PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija<\/li>\n<li>preko e-po\u0161te na naslov:&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a><\/li>\n<li>preko spletnega obrazca, ki se nahaja:&nbsp;<a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/contacts\/complaint\/?lang=sl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/paywiser.eu\/contacts\/complaint\/?lang=sl<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o. je dol\u017ean pisno odgovoriti le na pisno predlo\u017eene prito\u017ebe.<\/p>\n<p>Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje:<\/p>\n<ul>\n<li>podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek),<\/li>\n<li>obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datum dogodka,<\/li>\n<li>predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga,<\/li>\n<li>naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da stranke oziroma sede\u017ea dru\u017ebe oz. posredovanega elektronskega naslova,<\/li>\n<li>zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno),<\/li>\n<li>podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea PAYWISER d.o.o.).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Prito\u017eba, ki ne vsebuje vseh elementov iz tretjega odstavka tega \u010dlena, ne izpolnjuje pogojev za njeno obravnavo in se zavr\u017ee.<\/p>\n<p>5. c\u030clen<\/p>\n<p>Sistem obravnave prito\u017eb je dvostopenjski. Prito\u017ebe na prvi stopnji re\u0161uje enota za reklamacije. Postopek obravnave prito\u017ebe obsega: sprejem, obravnavo in odlo\u010danje o prito\u017ebi ter posredovanje odgovora prito\u017eniku.<\/p>\n<p>6. c\u030clen<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o. obravnava le prito\u017ebe, ki so popolne in pravilno predlo\u017eene. \u010ce je prito\u017eba nepopolna, nerazumljiva ali nejasna, pristojna organizacijska enota prito\u017enika pozove k dopolnitvi prito\u017ebe in mu postavi 8 dnevni rok za dopolnitev prito\u017ebe. Dopolnitev prito\u017ebe prekine tek roka za po\u0161iljanje odgovora prito\u017eniku. V tem primeru prito\u017ebeni postopek ter s tem rok za re\u0161itev prito\u017ebe in po\u0161iljanje odgovora prito\u017eniku pri\u010dne te\u010di naslednji dan od dneva prejema popolne prito\u017ebe.<\/p>\n<p>V kolikor prito\u017enik prito\u017ebe v danem roku ne dopolni, jo PAYWISER d.o.o. zavr\u017ee.<\/p>\n<p>7. c\u030clen<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o. mora prito\u017eniku odgovoriti na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 delovnih dneh na drugi stopnji. PAYWISER d.o.o. prito\u017enika v pisni obliki (preko elektronske ali navadne po\u0161te) obvesti o prejemu prito\u017ebe, prito\u017ebenem postopku ter okvirnem roku za podajo odgovora (razen v kolikor je odgovor na prito\u017ebo ali poziv za dopolnitev poslan prito\u017eniku v roku 2 delovnih dni po njenem prejemu). Rok za re\u0161itev prito\u017ebe za\u010dne te\u010di naslednji dan od dneva prejema popolne prito\u017ebe.<\/p>\n<p>\u010ce prito\u017eniku odgovora v predpisanem roku ni mogo\u010de predlo\u017eiti ali kadar gre za vsebinsko zahtevnej\u0161e primere, PAYWISER d.o.o. prito\u017enika, v roku, predvidenem za re\u0161itev prito\u017ebe, obvesti o razlogih za podalj\u0161anje roka za odgovor ter kdaj lahko pri\u010dakuje odgovor. \u010ce se prito\u017eba nana\u0161a na pla\u010dilne storitve, rok za prejem kon\u010dnega odgovora ne sme biti dalj\u0161i od 35 delovnih dni.<\/p>\n<p>Pri re\u0161evanju finan\u010dnih reklamacij lahko zaradi njihove narave in pravil karti\u010dnih shem veljajo druga\u010dni roki oz. pravila. O njih je uporabnik obve\u0161\u010den preko splo\u0161nih pogojev posameznega produkta oz. storitve, ki natan\u010dneje dolo\u010dajo postopek re\u0161evanja tak\u0161nih reklamacij.<\/p>\n<p>8. c\u030clen<\/p>\n<p>Prito\u017enik, ki ni zadovoljen z odgovorom na prito\u017ebo prvostopenjskega organa ali odgovora ne dobi v predvidenem roku, lahko v roku 8 delovnih dni od dneva prejema odgovora oziroma po poteku roka za prejem odgovora, \u010de odgovora ne prejme v roku, vlo\u017ei prito\u017ebo na drugo stopnjo, in sicer obvezno v pisni obliki s pripisom za Komisijo za prito\u017ebe.<\/p>\n<p>Na drugi stopnji je za obravnavo prito\u017eb pristojna Komisija za prito\u017ebe. Komisijo za prito\u017ebe imenuje vodstvo in jo sestavljajo strokovni delavci PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>9. c\u030clen<\/p>\n<p>Odlo\u010ditev prve in druge stopnje o prito\u017ebi PAYWISER d.o.o. po\u0161lje prito\u017eniku v pisni obliki preko elektronske, navadne ali priporo\u010dene po\u0161te.<\/p>\n<p>III. Seznanitev s postopkom izvensodnega re\u0161evanja sporov<\/p>\n<p>10. c\u030clen<\/p>\n<p>\u010ce se prito\u017enik, ki je potro\u0161nik, z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri PAYWISER d.o.o., vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri&nbsp;<strong>Odvetnici Simoni Goriup<\/strong>&nbsp;(Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.goriup.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.goriup.si<\/a>) zoper odlo\u010ditev PAYWISER d.o.o., na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov (v nadaljevanju: Pravila IRPS), ki so priloga tega pravilnika. Postopek izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov se izvaja v postopku pogojno zavezujo\u010de pospe\u0161ene arbitra\u017ee. Izvajalka IRPS na svoji spletni strani, po navadni (Odvetnica Simona Goriup, Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana) in elektronski po\u0161ti (<a href=\"mailto:odvetnica.simona@goriup.si\">odvetnica.simona@goriup.si<\/a>) omogo\u010di potro\u0161niku vlo\u017eitev pobude za za\u010detek postopka. Pobuda za za\u010detek postopka se vlo\u017ei na obrazcu, ki je v elektronski obliki dostopen na spletni strani izvajalke IRPS (<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps-zacetek-postopka\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/irps-zacetek-postopka\/<\/a>) in v papirni obliki na sede\u017eu izvajalke IRPS.<\/p>\n<p>Ve\u010d informacij o izvajalki IRPS, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku IRPS pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/irps\/<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf<\/a>).<\/p>\n<p>11. c\u030clen<\/p>\n<p>\u010ce se prito\u017enik, ki je prejemnik pla\u010dil (\u00bbtrgovec\u00ab), z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami obveznosti dru\u017ebe PAYWISER d.o.o., kot ponudnika pla\u010dilnih storitev, po Uredbi 2015\/751\/EU (Uredba (EU) \u0161t. 2015\/751 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o medban\u010dnih provizijah za karti\u010dne pla\u010dilne transakcije), izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri PAYWISER d.o.o., vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje sporov pri&nbsp;<strong>Odvetnici Simoni Goriup<\/strong>&nbsp;(Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.goriup.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.goriup.si<\/a>) zoper odlo\u010ditev PAYWISER d.o.o., na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja sporov (v nadaljevanju: Pravila PIRS), ki so priloga tega pravilnika. Postopek izvensodnega re\u0161evanja sporov se izvaja v postopku mediacije. Izvajalka PIRS po navadni (Odvetnica Simona Goriup, Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana) in elektronski po\u0161ti (<a href=\"mailto:odvetnica.simona@goriup.si\">odvetnica.simona@goriup.si<\/a>) omogo\u010di prito\u017eniku vlo\u017eitev pobude za za\u010detek postopka.<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o. se je postopka mediacije dol\u017ean udele\u017eiti. Postopek se vodi v skladu s Pravili PIRS.<\/p>\n<p>12. c\u030clen<\/p>\n<p>Prito\u017enik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami Zakona o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih s strani ponudnikov pla\u010dilnih storitev tudi pri&nbsp;<strong>Banki Slovenije<\/strong>.<\/p>\n<p>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki IRPS, PIRS ali Banki Slovenije, ima prito\u017enik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in PAYWISER d.o.o.&nbsp;<strong>pri pristojnem sodi\u0161\u010du<\/strong>.<\/p>\n<p>IV. Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/p>\n<p>13. c\u030clen<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o. prito\u017enike seznani s prito\u017ebenim postopkom in shemo izvensodnega re\u0161evanja sporov. \u0160teje se, da je prito\u017enik s slednjim seznanjen, \u010de sta ta Pravilnik in Pravila IRPS, PIRS objavljena na spletni strani PAYWISER d.o.o. (<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>).<\/p>\n<p>O obstoju Pravilnika so prito\u017eniki seznanjeni tudi preko splo\u0161nih pogojev poslovanja.<\/p>\n<p>14. c\u030clen<\/p>\n<p>Prito\u017enik in PAYWISER d.o.o. sama nosita stro\u0161ke, ki so jima nastali zaradi prito\u017ebenega postopka. Dru\u017eba PAYWISER d.o.o. je upravi\u010dena do povra\u010dila \u0161kode in vseh stro\u0161kov, ki so ji nastali zaradi prito\u017ebenega postopka, v primeru, da prito\u017enik umakne prito\u017ebo ter v primeru, da je prito\u017enik stro\u0161ke in \u0161kodo povzro\u010dil naklepno ali iz malomarnosti.<\/p>\n<p>V postopku pred izvajalcem IRPS, PIRS krijeta prito\u017enik in PAYWISER d.o.o. svoje stro\u0161ke postopka, skladno z dolo\u010dili Pravil IRPS, PIRS.<\/p>\n<p>15. c\u030clen<\/p>\n<p>Vsi udele\u017eenci v prito\u017ebenem postopku morajo kot zaupne varovati vse podatke o prito\u017enikih v postopku.<\/p>\n<p>Vsebina prito\u017ebe, ne glede na stopnjo prito\u017ebenega postopka, v kateri se nahaja in vsi podatki, ki se nana\u0161ajo na potek prito\u017ebenega postopka predstavljajo poslovno skrivnost, pri \u010demer je prito\u017enik v primeru kr\u0161itve le-te od\u0161kodninsko odgovoren PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>V primeru re\u0161evanja spora v postopku izvensodnega re\u0161evanja spora pri Odvetnici Simoni Goriup lahko PAYWISER d.o.o. se lahko posreduje vso tozadevno dokumentacijo omenjeni izvajalki.<\/p>\n<p>Sprememba pravilnika<\/p>\n<p>16. c\u030clen<\/p>\n<p>O spremembi Pravilnika in\/ali Pravil IRPS, PIRS PAYWISER d.o.o. objavi obvestilo na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/p>\n<p>Kon\u010dna dolo\u010dba<\/p>\n<p>17. c\u030clen<\/p>\n<p>Ta Pravilnik za\u010dne veljati dne 5.10.2023.<\/p>\n<p class=\"remarks\">Ljubljana, 2.10.2023<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>Janez Stajnko, direktor<\/p>\n<p>Priloga 1: Pravila postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov<br \/>\nPriloga 2: Pravila postopka izvensodnega re\u0161evanja sporov[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 4'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Pravila izvensodnega re\u0161evanja sporov s trgovci<\/a><p>Splo\u0161no<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 4'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div id=\"termsWrapper\" class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div id=\"mainContent\" class=\"col-sm-12 col-md-9\">\n<section id=\"sec13\" class=\"sectionbox\">\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia &#8211; Pravila izvensodnega re\u0161evanja sporov s trgovci<\/p>\n<p class=\"hd-subtitletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">PRAVILA O MEDIACIJI KOT NA\u010cINU IZVENSODNEGA RE\u0160EVANJA SPOROV<\/p>\n<p>1. c\u030clen<\/p>\n<p>Ta pravila se uporabljajo v mediaciji, \u010de poteka pri Odvetnici Simoni Goriup kot izvajalki izvensodnega re\u0161evanja sporov (v nadaljevanju: Izvajalka IRS), kadar stranke v sporu (v nadaljevanju: stranke) \u017eelijo dose\u010di sporazumno re\u0161itev spora in so se bodisi s pogodbo, sklenjeno pred nastankom spora, bodisi s pisnim sporazumom po nastanku spora dogovorile, da se bodo v mediaciji uporabila ta pravila. \u0160teje se, da so stranke sogla\u0161ale z uporabo teh pravil vselej, kadar s pogodbo pred nastankom spora ali s pisnim sporazumom po nastanku spora, re\u0161evanje vseh ali posameznih dejanskih in pravnih vpra\u0161anj predlo\u017eijo v mediacijo, ki jo organizira Odvetnica Simona Goriup, ne da bi navedle, da se bodo uporabila ta pravila.<\/p>\n<p>2. c\u030clen<\/p>\n<p>Mediacija pomeni postopek, v katerem stranke prostovoljno s pomo\u010djo nevtralne tretje osebe (Izvajalke IRS) sku\u0161ajo dose\u010di mirno re\u0161itev spora, ki izvira iz ali je v zvezi s pogodbenim ali drugim pravnim razmerjem, ne glede na to, ali se za ta postopek uporablja izraz mediacija, konciliacija, pomirjanje, posredovanje v sporih ali drug podoben izraz.<\/p>\n<p>Izvajalka IRS oz. oseba, ki jo Izvajalka IRS imenuje za vodenje oz. re\u0161evanje izvensodnih sporov vodi mediacijo v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi o izvensodnem re\u0161evanju sporov in mediaciji in Pravili o mediaciji.<\/p>\n<p>3. c\u030clen<\/p>\n<p>Stranke se lahko kadarkoli pred ali med postopkom mediacije dogovorijo, da bodo spremenile ta pravila.<\/p>\n<p>4. c\u030clen<\/p>\n<p>Vsaka stranka ali stranke v sporu, ki \u017eelijo za\u010deti postopek mediacije, lahko to storijo s pisno predlo\u017eitvijo v mediacijo, ali s predlogom ene stranke za mediacijo v skladu s temi pravili.<\/p>\n<p>Stranka lahko predlaga, da Izvajalka IRS povabi nasprotno stranko k sodelovanju v mediaciji. Na podlagi prejetega predloga stranke, bo Izvajalka IRS stopila v stik z nasprotno stranko v sporu in posku\u0161ala pridobiti njeno soglasje za sodelovanje v mediaciji.<\/p>\n<p>Predlog stranke za mediacijo mora vsebovati kratko izjavo o vsebini spora in kontaktno informacijo o vseh strankah v sporu ter njihovih odvetnikih, \u010de jih zastopajo v mediaciji.<\/p>\n<p>5. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalka IRS mora ves \u010das mediacije ravnati popolnoma nevtralno, neodvisno in nepristransko v odnosu do strank in do izida mediacije.<\/p>\n<p>Izvajalko IRS zavezujejo pravila stroke in eti\u010dni standardi mediatorjev (Evropski kodeks eti\u010dnih na\u010del za mediatorje).<\/p>\n<p>Izvajalka IRS je od za\u010detka do konca mediacije dol\u017ena brez odla\u0161anja razkriti katerokoli okoli\u0161\u010dino, ki bi lahko vzbudila razumen dvom v njeno nepristranskost oziroma neodvisnost.<\/p>\n<p>6. c\u030clen<\/p>\n<p>\u010ce kadarkoli med postopkom mediacije stranke menijo, da bi morala biti vodena s strani drugega mediatorja,<br \/>\nlahko prekli\u010dejo imenovanje Izvajalke IRS in o tem pisno obvestijo Izvajalko IRS.<br \/>\nStranke v takem primeru niso upravi\u010dene do povrnitve pla\u010dane nagrade Izvajalki IRS.<\/p>\n<p>7. c\u030clen<\/p>\n<p>Vsako stranko v postopku mediacije lahko zastopa poobla\u0161\u010denec po njeni izbiri. Pravne osebe, ki sodelujejo v mediaciji morajo zastopati poobla\u0161\u010denci s polnimi pooblastili za sklenitev poravnave.<\/p>\n<p>8. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalka IRS dolo\u010di datum in \u010das za\u010detka mediacijskega sre\u010danja. Mediacija se izvede v prostorih Izvajalke IRS ali v katerihkoli drugih prostorih, \u010de se o tem strinjajo stranke in Izvajalka IRS.<br \/>\n\u010ce stranke sogla\u0161ajo, se mediacijsko sre\u010danje lahko izvede tudi z uporabo elektronskih sredstev komuniciranja in svetovnega spleta.<\/p>\n<p>9. c\u030clen<\/p>\n<p>Na podlagi predhodnega posvetovanja s strankami lahko Izvajalka IRS vodi postopek mediacije na na\u010din, za katerega meni, da je ustrezen ob upo\u0161tevanju okoli\u0161\u010din spora, \u017eelja strank v sporu in potrebe po hitri re\u0161itvi spora.<\/p>\n<p>Izvajalka IRS ni poobla\u0161\u010dena za kakr\u0161nokoli dolo\u010danje re\u0161itve spora med strankami. Stranke lahko predlagajo, da Izvajalka IRS ustno ali pisno priporo\u010di ustrezen na\u010din re\u0161itve spora (konciliacija). Izvajalka IRS je poobla\u0161\u010dena, da vodi skupna in lo\u010dena sre\u010danja s strankami. Kadar Izvajalka IRS v lo\u010denih sre\u010danjih s strankami sprejme informacijo v zvezi s sporom s strani ene stranke, z njeno vsebino lahko seznani nasprotno stranko, razen \u010de je stranka, ki je informacijo dala, izrecno postavila pogoj, da mora taka informacija ostati zaupna in je v takem primeru Izvajalka IRS ne sme razkriti drugi stranki.<\/p>\n<p>10. c\u030clen<\/p>\n<p>V mediacijskih sre\u010danjih je javnost izklju\u010dena. Osebe, ki niso stranke v sporu oziroma njihovi poobla\u0161\u010denci, so lahko navzo\u010de samo z dovoljenjem vseh strank in Izvajalke IRS.<br \/>\nMediacijska sre\u010danja potekajo ustno, zapisnik se ne pi\u0161e. Izvajalka IRS in stranke lahko tekom mediacijskega postopka komunicirajo pisno in ustno.<\/p>\n<p>11. c\u030clen<\/p>\n<p>Razen \u010de so se stranke dogovorile druga\u010de, so vse informacije, ki se nana\u0161ajo na postopek mediacije zaupne, \u010de ni z zakonom druga\u010de dolo\u010deno ali \u010de je razkritje potrebno zaradi prostovoljne ali prisilne izvr\u0161itve dogovora dose\u017eenega v mediaciji.<\/p>\n<p>12. c\u030clen<\/p>\n<p>Stranke v mediaciji, Izvajalka IRS in katerakoli tretja oseba, vklju\u010dno s tistimi, ki skrbijo za administrativno podporo postopku mediacije, ne smejo v arbitra\u017enem, sodnem ali drugem podobnem postopku predlo\u017eiti ali se sklicevati na dokaze ali pri\u010dati o:<\/p>\n<ul>\n<li>vabilu stranke k mediaciji ali dejstvu, da je bila stranka pripravljena sodelovati v mediaciji;<\/li>\n<li>mnenjih in predlogih glede mo\u017ene re\u0161itve spora, ki so jih stranke izrazile med mediacijo,<\/li>\n<li>izjavah ali priznanjih dejstev, ki so jih stranke dale med mediacijo;<\/li>\n<li>predlogih mediatorja;<\/li>\n<li>dejstvu, da je stranka pokazala pripravljenost sprejeti mediatorjev predlog za mirno re\u0161itev spora;<\/li>\n<li>istinah, pripravljenih izklju\u010dno za potrebe mediacije.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Prej\u0161nji odstavek se uporablja ne glede na obliko, v kateri so bile informacije ali dokazi iz prej\u0161njega odstavka. Prej\u0161nji odstavki tega \u010dlena se uporabljajo ne glede na to ali se arbitra\u017eni, sodni oziroma drug ustrezen postopek nana\u0161a na spor, ki je, oziroma je bil predmet postopka mediacije.<\/p>\n<p>13. c\u030clen<\/p>\n<p>Stranke mediacijskega postopka se lahko zave\u017eejo, da tekom mediacije ne bodo za\u010dele nobenega arbitra\u017enega ali sodnega postopka glede obstoje\u010dega spora, razen \u010de stranka ne izka\u017ee, da bi sicer nastale te\u017eke in nepopravljive posledice.<\/p>\n<p>Za\u010detek takega postopka sam po sebi ne pomeni umika soglasja za mediacijo ali izjave o zaklju\u010dku mediacije.<\/p>\n<p>14. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopek mediacije se opravi hitro in s \u010dim manj\u0161imi stro\u0161ki. Izvajalka IRS vabi stranke na sestanek z navadno ali elektronsko po\u0161to, ustno ali s katerimkoli drugim na\u010dinom sporo\u010danja, ki je sprejemljiv za stranke.<br \/>\nPostopek mediacije sme trajati najve\u010d 90 dni, s pisnim soglasjem strank pa se lahko postopek podalj\u0161a.<\/p>\n<p>15. c\u030clen<\/p>\n<p>Sodelovanje strank v postopku mediacije je prostovoljno. Vsaka stranka lahko kadarkoli umakne soglasje za sodelovanje v postopku mediacije.<\/p>\n<p>Izvajalka IRS je dol\u017ena posredovati v sporu toliko \u010dasa, dokler stranke napredujejo v smeri sklenitve poravnave in dokler postopek te\u010de brez zavla\u010devanja. V nasprotnem primeru lahko Izvajalka IRS postopek mediacije zaklju\u010di brez obrazlo\u017eitve.<\/p>\n<p>16. c\u030clen<\/p>\n<p>Mediacija se kon\u010da:<\/p>\n<ul>\n<li>\u010de je sklenjen sporazum o re\u0161itvi spora, z dnem sklenitve tega sporazuma;<\/li>\n<li>\u010de Izvajalka IRS po posvetovanju s strankami izjavi, da nadaljevanje postopka ni smiselno, z dnem te izjave;<\/li>\n<li>\u010de stranke pisno izjavijo Izvajalki IRS, da je postopek zaklju\u010den, z dnem te izjave;<\/li>\n<li>\u010de ena stranka pisno izjavi drugim strankam in Izvajalki IRS, da je postopek zaklju\u010den, z dnem te izjave. \u010ce v postopku sodeluje ve\u010d strank, ki so pripravljene mediacijo med seboj nadaljevati, se mediacija kon\u010da samo za stranko, ki je podala izjavo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>17. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalka IRS lahko sodeluje pri oblikovanju besedila sporazuma o re\u0161itvi spora. Stranke se lahko sporazumejo, da se sporazum o re\u0161itvi spora sestavi v obliki neposredno izvr\u0161ljivega notarskega zapisa, poravnave pred sodi\u0161\u010dem ali arbitra\u017ene odlo\u010dbe na podlagi poravnave.<\/p>\n<p>18. c\u030clen<\/p>\n<p>Ta pravila razlaga in uporablja Izvajalka IRS, pri \u010demer upo\u0161teva potrebo po spodbujanju enotne uporabe Zakona o mediaciji v civilnih in gospodarskih zadevah (ZMCGZ).<br \/>\nZa vpra\u0161anja, ki niso izrecno urejena v tem pravilniku, se smiselno uporablja ZMCGZ.<\/p>\n<p>19. c\u030clen<\/p>\n<p>Razen, \u010de se stranke mediacijskega postopka ne dogovorijo druga\u010de, nosi vsaka stranka svoje stro\u0161ke sodelovanja v postopku mediacije ter polovico administrativnih stro\u0161kov Izvajalke IRS, nagrade Izvajalki IRS in morebitnih ostalih stro\u0161kov mediacijskega postopka.<\/p>\n<p>20. c\u030clen<\/p>\n<p>Razen, \u010de se stranke ne dogovorijo druga\u010de, se v mednarodnih ali \u010dezmejnih gospodarskih sporih uporabljajo pravila o konciliaciji UNCITRAL, razen v delu, ki se nana\u0161a na imenovanje konciliatorjev, v katerem se uporabljajo dolo\u010dbe slovenskega Zakona o mediaciji v civilnih in gospodarskih zadevah.<\/p>\n<p>\u0160teje se, da gre za mednarodni oziroma \u010dezmejni gospodarski spor, \u010de:<\/p>\n<ul>\n<li>je sede\u017e dejavnosti strank v \u010dasu sklenitve konciliacijskega sporazuma v razli\u010dnih dr\u017eavah ali<\/li>\n<li>je dr\u017eava sede\u017ea dejavnosti strank razli\u010dna od dr\u017eave v kateri je treba izpolniti bistveni del poslovnega razmerja, oziroma je dr\u017eava sede\u017ea dejavnosti strank razli\u010dna od dr\u017eave s katero je najbolj povezan predmet spora.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>V primeru, da ima stranka ve\u010d sede\u017eev dejavnosti se \u0161teje, da ima stranka sede\u017e tam kjer je dejavnost najtesneje povezana s konciliacijskim sporazumom.<\/p>\n<p>\u010ce stranka nima sede\u017ea dejavnosti, se \u0161teje, da ima stranka sede\u017e tam kjer ima stalno prebivali\u0161\u010de oziroma obi\u010dajno prebivali\u0161\u010de.<\/p>\n<p>Pravila UNCITRAL se uporabljajo tudi takrat, kadar se stranke izrecno dogovorijo za konciliacijo v mednarodnih oziroma \u010dezmejnih gospodarskih sporih oziroma za uporabo konciliacijskih pravil UNCITRAL.<\/p>\n<p>21. c\u030clen<\/p>\n<p>Ta pravilnik sprejme Izvajalka IRS in velja od dne 01.01.2022 dalje.<\/p>\n<p class=\"sec-footer-linkbox\">\n<\/section>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<footer id=\"pwsrFooter\">\n<div class=\"container\">\n<p id=\"pwsrFooterTopper\" class=\"row\">\n<\/div>\n<\/footer>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 5'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Pravila postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov<\/a><p>Splo\u0161no<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 5'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 pravila postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov<\/p>\n<p>ODVETNICA Simona Goriup<br \/>\nC\u030cufarjeva 1, Ljubljana, tel. 01 430 08 18, fax. 01 430 08 19<\/p>\n<p>Na podlagi 3. odstavka 12. c\u030clena Zakona o izvensodnem res\u030cevanju potros\u030cnis\u030ckih sporov (Uradni list RS, s\u030ct. 81\/2015), je odvetnica Simona Goriup dne 17.10.2016 sprejela:<\/p>\n<p>PRAVILA<\/p>\n<p>postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov<\/p>\n<p>1. c\u030clen<\/p>\n<p>Pri izvensodnem res\u030cevanju potros\u030cnis\u030ckih sporov (v nadaljnjem besedilu: IRPS), ki jih vodi odvetnica Simona Goriup, kot izvajalec IRPS oz. oseba, ki vodi postopek IRPS (v nadaljnjem besedilu: izvajalec IRPS), se uporabljajo doloc\u030cbe Zakona o izvensodnem res\u030cevanju potros\u030cnis\u030ckih sporov (Ur. List RS 81\/2015) in ta Pravila postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov (v nadaljnjem besedilu: Pravila), ki podrobneje urejajo nac\u030cin, podroc\u030cja in vrste res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov.<\/p>\n<p>2. c\u030clen<\/p>\n<p>Pravila postopka IRPS se uporabljajo za res\u030cevanje pogodbenih sporov med ponudniki in potros\u030cniki (v nadaljnjem besedilu: stranki postopka, ki so v zvezi z prodajo blaga ali opravljanjem storitev in niso bili res\u030ceni s pogajanji med strankami na podlagi pravoc\u030casnega in pravilnega zahtevka potros\u030cnika za odpravo napake, povrac\u030cilo s\u030ckode ali izvedbo plac\u030cila.<\/p>\n<p>V teh pravilih izraz potros\u030cnik pomeni fizic\u030cno osebo, ki pridobiva ali uporablja blago in storitev za namene zunaj svoje poklicne ali pridobitne dejavnosti, ponudnik pa pomeni fizic\u030cno ali pravno osebo, ki opravlja pridobitno dejavnost, ne glede na svojo pravnoorganizacijski obliko, kakor tudi fizic\u030cno ali pravno osebo, ki ne opravlja pridobitne dejavnosti, c\u030ce zagotavlja potros\u030cnikom blago in storitve.<\/p>\n<p>3. c\u030clen<\/p>\n<p>Za potros\u030cnis\u030cki spor se s\u030ctejejo tako domac\u030ci kot tudi c\u030cezmejni spori, ki izvirajo iz pogodbenega razmerja med ponudniki in potros\u030cniki.<\/p>\n<p>4. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS, oz. oseba ki vodi postopek IRPS, izvaja izvensodno res\u030cevanje potros\u030cnis\u030ckih sporov za vsa podroc\u030cja in je pristojna za izvensodno res\u030cevanje vseh vrst domac\u030cih in c\u030cezmejnih sporov, ki izvirajo iz pogodbenih razmerij med strankami in jih sproz\u030ci potros\u030cnik proti ponudniku.<\/p>\n<p>5. c\u030clen<\/p>\n<p>Oseba, ki pri izvajalcu IRPS vodi ali sodeluje v postopkih res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov mora biti strokovna, neodvisna in nepristranska in ne sme biti vezana na navodila strank ali njihovih pooblas\u030cc\u030cencev.<\/p>\n<p>6. c\u030clen<\/p>\n<p>Potros\u030cnik se prostovoljno odloc\u030ci ali bo vloz\u030cil pobudo za zac\u030cetek postopka pri izvajalcu IRPS, ponudnik pa se prostovoljno odloc\u030ci ali bo sodeloval v postopku.<\/p>\n<p>Ne glede na prvi odstavek tega c\u030clena je sodelovanje ponudnika v postopku IRPS pri izvajalcu IRPS obvezno, c\u030ce poseben zakon ali uredba Evropske unije to izrecno doloc\u030cata.<\/p>\n<p>7. c\u030clen<\/p>\n<p>Potros\u030cnik in ponudnik imata pravico, da se v razumnem roku, ki ne sme biti krajs\u030ci od osmih dni, izrec\u030ceta o dejstvih in dokazih, da izrazita svoja stalis\u030cc\u030ca ter da se izrec\u030ceta o navedbah, dokazih, dokumentih in dejstvih, ki jih je predloz\u030cila nasprotna stranka.<\/p>\n<p>8. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopki IRPS pri izvajalcu IRPS morajo biti enostavni, kratki in ekonomic\u030cni.<\/p>\n<p>Postopek je za potros\u030cnika brezplac\u030cen, razen pristojbine, ki jo doloc\u030ci izvajalec IRPS in katere vsota znas\u030ca 20,00 \u2013 EUR.<\/p>\n<p>Z\u030ce plac\u030cana pristojbina iz prejs\u030cnjega odstavka tega c\u030clena se vrne, c\u030ce ponudnik ne soglas\u030ca s pobudo potros\u030cnika za zac\u030cetek postopka ali soglasje umakne v skladu s c\u030cetrtim odstavkom 18. c\u030clena, o c\u030cemer mora izvajalec IRPS obvestiti potros\u030cnika v osmih dneh od dneva ko prejme odgovor ponudnika.<\/p>\n<p>9. c\u030clen<\/p>\n<p>Pobudo za zac\u030cetek postopka pri izvajalcu IRPS lahko vloz\u030ci le potros\u030cnik.<\/p>\n<p>Potros\u030cnik in ponudnik imata pravico, da ju v kateri koli fazi postopka zastopa pooblas\u030cc\u030cenec oziroma jima da pomoc\u030c tretja oseba, o c\u030cemer morata biti seznanjena pred zac\u030cetkom postopka. Pooblas\u030cc\u030cenec se izkaz\u030ce s pooblastilom stranke.<\/p>\n<p>C\u030ce potros\u030cnik nima pooblas\u030cc\u030cenca ga izvajalec IRPS oz. oseba ki vodi ali sodeluje v postopku res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora na zac\u030cetku postopka na primeren nac\u030cin pouc\u030ci o njegovih pravicah in moz\u030cnostih, da si zagotovi ustrezno strokovno pomoc\u030c, o stros\u030ckih take pomoc\u030ci in kdo jih nosi.<\/p>\n<p>Potros\u030cnik nosi stros\u030cke svojega pooblas\u030cc\u030cenca ali tretje osebe, c\u030ce jo ima, ter stros\u030cke izvedenskega mnenja, ki ga potros\u030cnik zahteva, c\u030ceprav izvajalec IRPS oceni, da je mogoc\u030ce potros\u030cnis\u030cki spor res\u030citi tudi brez njega.<\/p>\n<p>10. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopek res\u030cevanja IRPS je zaupen postopek res\u030cevanja domac\u030cih in c\u030cezmejnih potros\u030cnis\u030ckih sporov in so vsi podatki, ki izvirajo iz postopka ali so z njim povezani zaupni, razen c\u030ce so se stranke sporazumele drugac\u030ce, c\u030ce njihovo razkritje zahteva zakon, ali c\u030ce je razkritje potrebno za izpolnitev ali prisilno izvrs\u030citev odloc\u030cbe o res\u030citvi spora.<\/p>\n<p>V postopkih IRPS je javnost izkljuc\u030cena. Osebe, ki niso stranke v sporu oziroma njihovi pooblas\u030cc\u030cenci, so lahko navzoc\u030ci samo z dovoljenjem vseh strank in izvajalca IRPS oz. osebe, ki pri izvajalcu IRPS vodi postopek.<\/p>\n<p>V postopku se zagotavlja varstvo osebnih podatkov v skladu s pravili varstva osebnih podatkov ter poslovne skrivnosti.<\/p>\n<p>11. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopek res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora se izvaja v postopku pogojno zavezujoc\u030ce pospes\u030cene arbitraz\u030ce (v nadaljnjem besedilu: postopek).<\/p>\n<p>Postopek vodi izvajalec IRPS oz. oseba, ki pri izvajalcu IRPS vodi postopke IRPS in izpolnjuje pogoje predpisane z zakonom, ki ureja izvensodno res\u030cevanje potros\u030cnis\u030ckih sporov.<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS oz. oseba, ki vodi postopek IRPS praviloma vodi in odloc\u030ci o sporu kot posameznik.<\/p>\n<p>12. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopek pogojno zavezujoc\u030ce pospes\u030cene arbitraz\u030ce se praviloma izvede pisno in z uporabo razpoloz\u030cljivih elektronskih sredstev.<\/p>\n<p>C\u030ce se stranki tako dogovorijo, se lahko postopek izvede tudi ustno, na arbitraz\u030cnem naroku.<\/p>\n<p>13. c\u030clen<\/p>\n<p>Potros\u030cnik vloz\u030ci pri izvajalcu IRPS pisno pobudo za zac\u030cetek postopka najkasneje v roku 13 mesecev od dneva vloz\u030citve pritoz\u030cbe pri ponudniku.<br \/>\nPisna pobuda mora vsebovati :<\/p>\n<ul>\n<li>osebno ime ( ime in priimek );<\/li>\n<li>naslov prebivalis\u030cc\u030ca;<\/li>\n<li>elektronski naslov in kontaktno telefonsko s\u030ctevilko;<\/li>\n<li>podatke o ponudniku;<\/li>\n<li>dejstva v zvezi z domnevnimi krs\u030citvami ponudnika;<\/li>\n<li>predloge dokazov, na katere opira pobudo;<\/li>\n<li>izjavo, da o zadevi ne tec\u030ce upravni ali sodni postopek ali postopek pri drugem izvajalcu IPRS.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS na svoji spletni strani, po navadni in elektronski pos\u030cti omogoc\u030ci potros\u030cniku vloz\u030citev pobude za zac\u030cetek postopka.<\/p>\n<p>Pobuda za zac\u030cetek postopka se vloz\u030ci na obrazcu, ki je v elektronski obliki dostopen na spletni strani izvajalca IRPS in v papirni obliki na sedez\u030cu izvajalca IRPS.<\/p>\n<p>Potros\u030cnik lahko v postopku IRPS predloz\u030ci vsa ali samo izbrana dejanska ali pravna vpras\u030canja, ki so po njegovem mnenju relevantna za res\u030citev spora.<\/p>\n<p>14. c\u030clen<\/p>\n<p>Postopek res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov se zac\u030cne z dnem, ko je izvajalec IRPS potros\u030cniku izdal pisno potrdilo o prejemu pobude za zac\u030cetek postopka, razen c\u030ce zakon, ki ureja izvensodno res\u030cevanje potros\u030cnis\u030ckih sporov, ne doloc\u030ca drugac\u030ce.<\/p>\n<p>15. c\u030clen<\/p>\n<p>Po prejemu pobude za zac\u030cetek postopka izvajalec IRPS preveri ali pobuda vsebuje vse sestavine, doloc\u030cene v drugem odstavku 13. c\u030clena teh Pravil, in potros\u030cnika po potrebi pozove k njeni dopolnitvi.<\/p>\n<p>C\u030ce potros\u030cnik kljub pozivu pobude za zac\u030cetek postopka ustrezno ne dopolni v roku 15 dni, se s\u030cteje, da je pobudo umaknil.<\/p>\n<p>16. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS pobudo za zac\u030cetek postopka zavrne, c\u030ce:<\/p>\n<ul>\n<li>o zadevi z\u030ce tec\u030ce upravni ali sodni postopek ali postopek pri drugem izvajalcu IRPS;<\/li>\n<li>je upravni ali sodni organ ali drug izvajalec IRPS z\u030ce odloc\u030cil o istem zahtevku;<\/li>\n<li>potros\u030cnik predhodno ni uveljavil pritoz\u030cbe neposredno pri ponudniku, zoper katerega je<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sproz\u030cil spor pri izvajalcu IRPS;<\/p>\n<ul>\n<li>je oc\u030citno, da potros\u030cnik s pobudo ne bo uspel;<\/li>\n<li>je pobuda neresna ali pomeni oc\u030citno zlorabo postopka;<\/li>\n<li>vrednost spora ne dosega vrednosti 30 EUR;<\/li>\n<li>potros\u030cnik pri izvajalcu IRPS ni vloz\u030cil pobude za zac\u030cetek postopka v roku, ki ne sme biti krajs\u030ci od enega leta od dneva, ko je potros\u030cnik vloz\u030cil pritoz\u030cbo pri ponudniku;<\/li>\n<li>je pobuda prevec\u030c kompleksna in zahtevna za res\u030cevanje pri izvajalcu IRPS, kar bi lahko ogrozilo uc\u030cinkovito delovanje izvajalca IRPS.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>C\u030ce izvajalec IRPS odloc\u030ci, da zavrne pobudo potros\u030cnika za zac\u030cetek postopka, potros\u030cniku in ponudniku v treh tednih po prejemu potros\u030cnikove pobude za zac\u030cetek postopka pos\u030clje pisno obrazloz\u030citev o zavrnitvi pobude.<\/p>\n<p>17. c\u030clen<\/p>\n<p>Katerakoli stranka lahko predlaga, da izvajalec IRPS povabi nasprotno stranko k sklenitvi sporazuma o predloz\u030citvi spora glede res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora v postopku pogojno zavezujoc\u030ce pospes\u030cene arbitraz\u030ce pri izvajalcu IRPS.<\/p>\n<p>Sporazum mora doloc\u030cati uporabo teh Pravil v postopku res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora in mora biti zapisan v posebni listini, ki jo stranki lastnoroc\u030cno podpis\u030ceta.<\/p>\n<p>S\u030cteje se, da sta stranki soglas\u030cale z uporabo teh Pravil, kadar sta v pisnem sporazumu doloc\u030cile, da bosta res\u030cevanje vseh ali posameznih pravnih vpras\u030canj predloz\u030cili v postopek res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov, ki ga organizira in mu nudi administrativno podporo izvajalec IRPS.<\/p>\n<p>18. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS v osmih dneh od prejema popolne pobude za zac\u030cetek postopka obvesti ponudnika o vloz\u030ceni pobudi in ga pozove, da se izrec\u030ce ali s pobudo soglas\u030ca, razen v primerih, ko zakon, ki ureja izvensodno res\u030cevanje sporov doloc\u030ca drugac\u030ce.<\/p>\n<p>Ponudnik v osmih dneh od prejema obvestila iz prejs\u030cnjega odstavka izvajalcu IRPS sporoc\u030ci, ali s pobudo soglas\u030ca, sicer se s\u030cteje, da soglasje ni dano. C\u030ce ponudnik soglas\u030ca s pobudo, se izrec\u030ce tudi o pobudi in dokazih, ki jih je predlagal potros\u030cnik.<\/p>\n<p>C\u030ce ponudnik soglas\u030ca s pobudo za zac\u030cetek postopka, izvajalec IRPS v osmih dneh od prejema odgovora ponudnika obvesti potros\u030cnika in ponudnika o nadaljnjem poteku in trajanju postopka.<\/p>\n<p>C\u030ce ponudnik ne soglas\u030ca s pobudo za zac\u030cetek postopka ali soglasje umakne, izvajalec IRPS postopek ustavi in o tem obvesti potros\u030cnika v osmih dneh od dneva, ko prejme odgovor ponudnika.<\/p>\n<p>19. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS omogoc\u030ci izmenjavo informacij med potros\u030cnikom in ponudnikom po navadni ali elektronski pos\u030cti v skladu z izbiro potros\u030cnika ali ponudnika.<\/p>\n<p>20. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS lahko v okviru priprav na zac\u030cetek postopka res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora in kadarkoli med postopkom od vsake stranke zahteva dodatna pojasnila ali podatke v razumnem roku, ki ga doloc\u030ci.<\/p>\n<p>Vsaka stranka lahko kadarkoli tekom postopka po lastni presoji, delno ali v celoti umakne ali spremeni svoj zahtevek, vendar ga lahko umakne brez privolitve nasprotne stranke nasprotne stranke samo dokler se nasprotna stranka ni spustila v obravnavanje glavne stvari.<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS lahko, kadarkoli oceni, da je to ustrezno izvede pripravljalno telefonsko, video ali skype konferenco u vsemi strankami v sporu, na kateri lahko med drugim :<\/p>\n<ul>\n<li>ugotavlja naravo spora vkljuc\u030cno z dejansko in pravno podlago;<\/li>\n<li>ugotavlja zgodovino dosedanjih pogajanj in preverja stalis\u030cc\u030ca strank;<\/li>\n<li>ugotavlja katere listine so si stranke z\u030ce izmenjale in doloc\u030ci razumne roke za predloz\u030citev<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>listin in drugega dokaznega gradiva;<\/p>\n<ul>\n<li>na predlog strank oceni, ali bi bilo potrebno pridobiti izvedensko ali drugo strokovno<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>mnenje ;<\/p>\n<ul>\n<li>uskladi datum ustne obravnave v arbitraz\u030cnem postopku, c\u030ce je potrebna.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>21. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS odloc\u030ci o sporu, najpozneje v 45 (petins\u030ctiridesetih) dneh od prejema popolne pobude za zac\u030cetek postopka in izda pravno zavezujoc\u030co arbitraz\u030cno odloc\u030cbo.<\/p>\n<p>Izdana odloc\u030cba je zavezujoc\u030ca za ponudnika in potros\u030cnika pod odloz\u030cnim pogojem, da niti ponudnik niti potros\u030cnik v roku 8 dni po prejemu te odloc\u030cbe, izvajalcu IRPS s priporoc\u030ceno pos\u030cto ne pos\u030clje lastnoroc\u030cno podpisane izjave, da je ne sprejema kot zavezujoc\u030ce.<\/p>\n<p>C\u030ce je spor zahtevnejs\u030ci, lahko izvajalec IRPS po lastni presoji rok iz prvega odstavka tega c\u030clena podaljs\u030ca in o tem obvesti stranki v postopku o podaljs\u030canju roka in pric\u030cakovanem c\u030casu, ki je potreben za res\u030citev spora.<\/p>\n<p>22. c\u030clen<\/p>\n<p>Odloc\u030cba se izda v pisni obliki in je obrazloz\u030cena, razen c\u030ce se stranki postopka strinjata, da obrazloz\u030citev ni potrebna.<\/p>\n<p>V odloc\u030cbi morajo biti navedeni datum njene izdaje, sedez\u030c izvajalca IRPS in ime in priimek osebe, ki je izdala odloc\u030cbo.<\/p>\n<p>Odloc\u030cbo podpis\u030ce oseba, ki je izdala odloc\u030cbo.<\/p>\n<p>Strankama se vroc\u030ci po en izvod podpisane odloc\u030cbe s priporoc\u030ceno pos\u030ctno pos\u030ciljko ali v varni elektronski predal, c\u030ce ga imata.<\/p>\n<p>23. c\u030clen<\/p>\n<p>C\u030ce nobena od strank v roku 30 dni od prejema odloc\u030cbe pisno ne nasprotuje objavi te odloc\u030cbe, lahko izvajalec IRPS v pomembnejs\u030cih zadevah tako odloc\u030cbo objavi na spletni strani v anonimizirani obliki, brez podatkov o strankah v postopku.<\/p>\n<p>24. c\u030clen<\/p>\n<p>C\u030ce stranki v okviru postopka res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckega spora dosez\u030ceta sporazum o vseh ali o nekaterih spornih vpras\u030canjih, jo lahko izvajalec IRPS zapis\u030ce v obliki izvensodne poravnave ali pa izda sporazumno, pravno zavezujoc\u030co, obrazloz\u030ceno arbitraz\u030cno odloc\u030cbo.<\/p>\n<p>Stranke se lahko sporazumejo za predloz\u030citev sklenjene poravnave v odobritev pristojnemu sodis\u030cc\u030cu ali za vpis poravnave v obliki izvrs\u030cljivega notarskega zapisa in nosijo vse stros\u030cke takega postopka.<\/p>\n<p>V primeru sklenitve sporazuma o res\u030citvi spora morata biti potros\u030cnik in ponudnik pred privolitvijo v sporazum seznanjena s pravnimi posledicami privolitve v sporazum.<\/p>\n<p>Preden potros\u030cnik in ponudnik privolita v sporazum, morata imeti na voljo razumen rok za razmislek.<\/p>\n<p>25. c\u030clen<\/p>\n<p>S\u030cteje se, da je postopek konc\u030can:<\/p>\n<ul>\n<li>ko je potros\u030cnik umaknil pobudo za zac\u030cetek postopka;<\/li>\n<li>ko je potros\u030cnik seznanjen z odloc\u030citvijo ponudnika, da ne da soglasja ali da je umaknil<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>soglasje k pobudi za zac\u030cetek postopka;<\/p>\n<ul>\n<li>ko je potros\u030cnik seznanjen z odloc\u030cbo izvajalca IRPS;<\/li>\n<li>z dnem sklenitve sporazuma o res\u030citvi spora.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS v roku 8 dni seznani potros\u030cnika in ponudnika o koncu postopka po navadni ali elektronski pos\u030cti v skladu z izbiro potros\u030cnika ali ponudnika.<\/p>\n<p>26. c\u030clen<\/p>\n<p>Izvajalec IRPS je dolz\u030can v jasnem in razumljivem jeziku na svoji spletni strani in v poslovnih prostorih ter na zahtevo tudi na trajnem nosilcu podatkov objaviti vse informacije, ki jih predvideva 29. c\u030clen Zakona o izvensodnem res\u030cevanju potros\u030cnis\u030ckih sporov.<\/p>\n<p>Poleg informacij iz prejs\u030cnjega odstavka je izvajalec IRPS dolz\u030can na spletni strani in v poslovnih prostorih objaviti tudi Kodeks etic\u030cnih standardov in Pravila postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov.<\/p>\n<p>27. c\u030clen<\/p>\n<p>Potros\u030cnik lahko pri izvajalcu IRPS vloz\u030ci pobudo v slovenskem, srbskem, hrvas\u030ckem ali angles\u030ckem jeziku.<\/p>\n<p>Postopek IRPS, ki ga vodi izvajalec IRPS in oseba, ki vodi ali sodeluje v postopkih IRPS bo potekal v jeziku iz prejs\u030cnjega odstavka tega c\u030clena, v katerem je potros\u030cnik vloz\u030cil pobudo za zac\u030cetek postopka.<\/p>\n<p>28. c\u030clen<\/p>\n<p>Stros\u030cki postopka IRPS so administrativni stros\u030cki izvajalca IRPS, stros\u030cki za izvedbo dokazov in nagrada ter potni stros\u030cki nevtralnemu strokovnjaku.<\/p>\n<p>Stros\u030cki in nagrada so opredeljeni in se obrac\u030cunajo v skladu s Pravili o stros\u030ckih postopkov potros\u030cnis\u030ckih sporov izvajalca IRPS.<\/p>\n<p>29. c\u030clen<\/p>\n<p>Glede vseh postopkovnih vpras\u030canj, ki niso urejena s temi Pravili in doloc\u030cbami ZIsRPS se neposredno uporabljajo doloc\u030cbe Zakona o arbitraz\u030ci (Uradni list RS s\u030ct. 45\/ 08).<\/p>\n<p>30. c\u030clen<\/p>\n<p>Pravila postopka izvensodnega res\u030cevanja potros\u030cnis\u030ckih sporov so bila sprejeta s strani odvetnice Simone Goriup dne 17.10.2016, veljati in uporabljati pa se zac\u030cnejo z dnem vpisa odvetnice Simone Goriup v register izvajalcev IRPS, ki ga vodi Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo.<\/p>\n<p>Ljubljana, dne 17.10.2016<br \/>\nOdvetnica<br \/>\nSimona Goriup[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 6'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splos\u030cni pogoji za Paywiser plac\u030cilni rac\u030cun za potros\u030cnike V2.0<\/a><p>Pla\u010dilni ra\u010dun za potro\u0161nike<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 6'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA ZA POTRO\u0160NIKE<\/p>\n<p>Verzija 2.0.<br \/>\nTi Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025.<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje va\u0161e pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna ter pravila uporabe Paywiser pla\u010dilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odlo\u010ditvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. \u010ce s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo na\u0161ih Storitev. Za kakr\u0161na koli pojasnila ali pomo\u010d smo vam na voljo na info@paywiser.eu.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>O dru\u017ebi Paywiser, izdajateljici Splo\u0161nih pogojev<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Dru\u017eba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).<\/li>\n<li>Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unov\u010denje elektronskega denarja ter opravljanje Pla\u010dilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo polog gotovine na pla\u010dilni ra\u010dun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 2. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo dvig gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 3. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, ki vodi pla\u010dilni ra\u010dun, ali pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev, vklju\u010dno z direktnimi obremenitvami, pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi pla\u010dili) in 5. (izdajanje pla\u010dilnih instrumentov in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih transakcij) to\u010dki 5. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>O Splo\u0161nih pogojih<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba dolo\u010da pravice in obveznosti pogodbenih strank ter na\u010din in pogoje uporabe Storitev.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splo\u0161nih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da sogla\u0161a z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov.<\/li>\n<li>S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unov\u010denjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna in ostalimi Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo denarnih sredstev uporabnikov<\/strong>\n<ol>\n<li>Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem ra\u010dunu, odprtem pri Partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser. Denarna sredstva na tak\u0161nem ra\u010dunu se v razmerju do morebitnih upnikov dru\u017ebe Paywiser \u0161tejejo za premo\u017eenje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izlo\u010ditveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvr\u0161be ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvr\u0161be izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se v\u0161tevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Pla\u010dilnega ra\u010du<\/strong>\n<ol>\n<li>Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporo\u010dilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabniku preko elektronske po\u0161te. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (s tem da pri oddaji naro\u010dila ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c).<\/li>\n<li>Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, je Uporabnik upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja po\u0161lje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi \u0161e svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti dru\u017ebe Paywiser, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun z edinstveno identifikacijsko \u0161tevilko (ID Uporabnika) in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser odpre Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, \u010de so predhodno izpolnjeni pogoji:\n<ul>\n<li>da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splo\u0161nimi pogoji (Uporabnik ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c, kar se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika),<\/li>\n<li>da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna (izvedel naro\u010dilo oz. postopek odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna preko Paywiser spletne strani),<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no kreiral uporabni\u0161ki ra\u010dun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-po\u0161tni naslov in mobilna \u0161tevilka. Enaka \u0161tevilka mobilnega telefona in enak e-po\u0161tni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom,<\/li>\n<li>da je Uporabnik v celoti izpolnil vpra\u0161alnik in navedel vse obvezne podatke,<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no opravil Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov, in predlo\u017eil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogo\u010da identifikacijo Uporabnika, ob upo\u0161tevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vklju\u010dno z ZPPDFT-2,<\/li>\n<li>da je Uporabnik predlo\u017eil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabni\u0161kega ra\u010duna in sklenitev Okvirne pogodbe. \u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev,<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi,<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vklju\u010den na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije.\n<ul>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav,<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij): a) Zdru\u017eenih narodov; b) Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje in jam\u010di ves \u010das veljavnosti Okvirne pogodbe:\n<ul>\n<li>da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vklju\u010duje tudi uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s\/na Pla\u010dilni ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivali\u0161\u010dem v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na:&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.uppd.gov.si\/\">http:\/\/www.uppd.gov.si\/<\/a>,<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je dr\u017eavljan, ali da ima stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik sankcionirana oseba,<\/li>\n<li>Uporabnik ra\u010duna se zavezuje, da ne bo kr\u0161il predpisov s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo,<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja prepre\u010devanje prevar in zlorab.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161no o Pla\u010dilnih storitvah Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Dru\u017eba Paywiser se zavezuje, da bo prek Pla\u010dilnega ra\u010duna za Uporabnika izvajala Pla\u010dilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo,<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako (\u00bbIBAN\u00ab), ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom,<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogo\u010da preko povezave v sistem CENTROlink.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiser (npr. prijava Pla\u010dilnega ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno),<\/li>\n<li>Razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu je neomejeno v okviru razpolo\u017eljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo druga\u010de,<\/li>\n<li>Paywiser vodi Uporabni\u0161ki ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali ve\u010d Pla\u010dilnih ra\u010dunov,<\/li>\n<li>Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Pla\u010dilni ra\u010dun za:\n<ul>\n<li>Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna: Uporabnik lahko napolni svoj Pla\u010dilni ra\u010dun z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna ali transakcijskega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev. Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporo\u010da, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku,<\/li>\n<li>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli (fizi\u010dnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice,<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Pla\u010dilni nalog) teh Pogojev,<\/li>\n<li>Unov\u010denje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unov\u010di sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna, in sicer:\n<ul>\n<li>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<li>S prenosom sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, tako da Uporabnik izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko ob ali po odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna naro\u010di Paywiser kartico. Za storitev izdaje Paywiser kartice veljajo dodatni pogoji, ki so na voljo na Spletni strani Paywiser. V primeru, da Uporabnik pridobi Paywiser kartico, postanejo splo\u0161ni pogoji, ki urejajo uporabo Paywiser kartice, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>\n<ol>\n<li>Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega je mogo\u010de preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de je Uporabnik (Pla\u010dnik) odobril Pla\u010dilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvr\u0161itev.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Mo\u010dne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Preklic Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli prekli\u010de Pla\u010dilni nalog tako, da umakne soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali sklopa pla\u010dilnih transakcij. Vsaka Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena po preklicu soglasja, se \u0161teje kot neodobrena.<\/li>\n<li>Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekli\u010de Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tem, ko je Pla\u010dilni nalog za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije postal nepreklicen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Nepreklicnost Pla\u010dilnih nalogov<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik ne more preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splo\u0161nih pogojih.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve pla\u010dil, Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, Pla\u010dnik ne sme preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve pla\u010dil za odreditev Pla\u010dilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v korist Prejemnika pla\u010dila. Razen v primeru, ko Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila z direktno obremenitvijo, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik pla\u010dila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Pla\u010dnikovega ra\u010duna.<\/li>\n<li>\u010ce je na Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den datum izvr\u0161itve v prihodnosti, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot za\u010detek izvr\u0161evanja Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Po poteku rokov, dolo\u010denih v tem poglavju, se lahko Pla\u010dilni nalog prekli\u010de le, \u010de se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. \u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, mora s preklicem Pla\u010dilnega naloga po poteku roka sogla\u0161ati tudi Prejemnik pla\u010dila.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.<\/li>\n<li>Sredstva s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de so izpolnjeni naslednji pogoji:\n<ul>\n<li>da Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog in da so zanj in za njegovo izvr\u0161itev zagotovljena zadostna sredstva,<\/li>\n<li>da ima Pla\u010dilni nalog vse zahtevane podatke,<\/li>\n<li>da ne obstajajo zakonske ovire za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, \u010de pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko odda Pla\u010dilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser prejel Pla\u010dilni nalog, ko Pla\u010dilni nalog uspe\u0161no prispe v sistem Paywiser.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilni nalog, ko:\n<ul>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati pove\u010dano kritje na ra\u010dunu prejemnika, \u010de je ra\u010dun Prejemnika pla\u010dila pri Paywiser,<\/li>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, posredovan Pla\u010dilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega ra\u010duna prejemnikovemu ali posredni\u0161kemu ponudniku pla\u010dilnih storitev,<\/li>\n<li>je prejet Pla\u010dilni nalog in kritje pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. \u010ce Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog na dan, ki ni dolo\u010den kot Delovni dan, ali pa je prejel Pla\u010dilni nalog po 15:30 uri, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog prejel naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvr\u0161evanje Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko Pla\u010dnik da sredstva na razpolago Paywiser, se \u0161teje, da je \u010das prejema Pla\u010dilnega naloga dogovorjeni dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Pla\u010dilni nalog \u0161teje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva se ne bremenijo\/odobrijo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in Enoli\u010dne identifikacijske oznake \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce je Prejemnik pla\u010dila v Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, se \u0161teje, da je bil Pla\u010dilni nalog izvr\u0161en pravilno glede Prejemnika pla\u010dila, \u010de se je izvr\u0161il prejemniku v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik predlo\u017ei nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik poleg Enoli\u010dne identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, predlo\u017ei tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za to\u010dnost in popolnost podatkov na Pla\u010dilnem nalogu.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean na Pla\u010dilnem nalogu vpisati podatek o namenu pla\u010dila in pravilno kodo namena pla\u010dila, ki pomeni dodatno identifikacijo pla\u010dila in ki Prejemniku pla\u010dila in njegovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da la\u017ejo identifikacijo pla\u010dila in pravilno usmeritev na ra\u010dun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Pla\u010dilne transakcije, \u010de Pla\u010dnik na Pla\u010dilnem nalogu navede kodo namena Pla\u010dilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilno transakcijo v skladu z nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije. \u010ce zbiranje sredstev ni mogo\u010de, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporo\u010di vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji spro\u017ei pravni postopek za izterjavo sredstev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Roki za izvedbo Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Pri Doma\u010di pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Pri \u010cezmejni pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Pla\u010dnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo Pla\u010dilne transakcije je enak ali poznej\u0161i od datuma, ko se njegov Pla\u010dilni ra\u010dun obremeni za znesek Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser posreduje Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali pla\u010dnik prek Uporabnika, Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogo\u010de izvr\u0161iti Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila omogo\u010di razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu takoj ko je znesek Pla\u010dilne transakcije za Prejemnika pla\u010dila odobren na ra\u010dunu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce dan, ko so sredstva odobrena na ra\u010dunu Paywiser, ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo pla\u010dilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Pla\u010dilne transakcije odobrena na ra\u010dunu Paywiser.<\/li>\n<li>Kadar Prejemnik pla\u010dila odredi Pla\u010dilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru karti\u010dne pla\u010dilne transakcije in njen to\u010den znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Pla\u010dnik da soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu samo, \u010de je Uporabnik dal soglasje za to\u010den znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o to\u010dnem znesku Pla\u010dilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Pla\u010dilni nalog, brez odla\u0161anja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zavrnitev Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser lahko zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, \u010de niso izpolnjeni vsi pogoji za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot so dolo\u010deni v teh Splo\u0161nih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobi\u010dajnih transakcij in\/ali njihove verodostojnosti ni mogo\u010de takoj preveriti ter potrditi.<\/li>\n<li>Paywiser o zavrnitvi izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga ali odreditve Pla\u010dilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen \u010de je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.<\/li>\n<li>Paywiser obvestilo iz prej\u0161njega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi prilo\u017enosti, najkasneje pa v rokih, ki so dolo\u010deni za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot dolo\u010deno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser zavrne Pla\u010dilni nalog v skladu s tem poglavjem, se \u0161teje, da Pla\u010dilnega naloga ni prejel.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Izdaja in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.<\/li>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspe\u0161nem nakazilu denarja na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v \u010dasovnem obdobju od izdaje do potro\u0161nje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser unov\u010di protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. Paywiser na podlagi prejetega zahtevka za unov\u010denje brezpla\u010dno zamenja Elektronski denar v nominalno vrednost denarnih sredstev in izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo. Uporabnik lahko unov\u010di Elektronski denar, tako da vlo\u017ei zahtevo za unov\u010denje:\n<ol>\n<li>na na\u010din, da izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije za prenos sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>z naro\u010dilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u010ce se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izpla\u010da protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unov\u010denega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zahteva unov\u010denje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izpla\u010da celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika naka\u017ee na njegov Transakcijski ra\u010dun ali drug pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga navede Uporabnik.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo za opravljene standardne Pla\u010dilne storitve in Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom zara\u010dunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so dolo\u010dene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, s \u010dimer Uporabnik izrecno sogla\u0161a in poobla\u0161\u010da Paywiser. Uporabnik je dol\u017ean zagotoviti, da bo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ob zapadlosti obveznosti iz tega \u010dlena zadostna vi\u0161ina sredstev.<\/li>\n<li>Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser,&nbsp;<a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/multicurrency?lang=sl#sec12\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/multicurrency?lang=sl#sec12<\/a>. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku zara\u010duna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in\/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta za\u010dne uporabljati tak\u0161ne storitve.<\/li>\n<li>\u010ce ni druga\u010de navedeno, so Provizije izra\u017eene v evrih.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser nima mo\u017enosti, da od stanja na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu od\u0161teje Provizijo, Paywiser izda lo\u010den ra\u010dun za dolgovani znesek. Ra\u010duni se pla\u010dajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje ra\u010duna. V primeru zamud pri pla\u010dilih si Paywiser pridr\u017euje pravico do zara\u010dunavanja zakonskih zamudnih obresti in\/ali odpovedi pogodbe s takoj\u0161njim u\u010dinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zara\u010duna tudi stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev. Stro\u0161ke opomina pred odstopom od Pogodbe ter stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev Paywiser zara\u010dunava skladno s Cenikom.<\/li>\n<li>\u010ce med izvajanjem Pla\u010dilne transakcije na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilne transakcije in pla\u010dilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvr\u0161iti te Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezpla\u010dno v Spletni vmesnik Paywiser in\/ali preko e-po\u0161te predlo\u017eil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Pla\u010dilnim ra\u010dunom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se tak\u0161en izpis o Provizijah pripravi za obdobje od za\u010detka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obra\u010dunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Na\u010din, jezik in sredstva komunikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in\/ali elektronske po\u0161te.<\/li>\n<li>Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-po\u0161ta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (ra\u010dunalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-po\u0161tni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik name\u0161\u010den posodobljen brskalnik.<\/li>\n<li>Komunikacija z uporabo elektronske po\u0161te je mogo\u010da na e-po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splo\u0161nih pogojih. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave tak\u0161nih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in\/ali drugih primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<li>V primeru uporabe drugih na\u010dinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona\/sms sporo\u010dila se uporabi Uporabnikova telefonska \u0161tevilka).<\/li>\n<li>Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napa\u010dnega e-naslova, vklju\u010dno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledi\u010dno nepravilne vro\u010ditve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.<\/li>\n<li>Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nana\u0161ajo na Pla\u010dilni ra\u010dun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna ali kasneje v \u010dasu tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, nastalo zaradi neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dol\u017ean Paywiser dostaviti dolo\u010dene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>V primeru, da se Izpiski in druga obvestila po\u0161iljajo preko elektronske po\u0161te, je sporo\u010dilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma za\u0161\u010ditena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>&nbsp;oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na.complaints@paywiser.eu. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anja v \u010dim kraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava Uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Za Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik dr\u017eavljan in\/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angle\u0161ki jezik, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angle\u0161kem jeziku. Z naro\u010dilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v \u010dasu trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezpla\u010dno posreduje te Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>Vsi podatki in sporo\u010dila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Avtentikacija, za\u0161\u010ditni in drugi ukrepi v zvezi z izvr\u0161evanjem Pla\u010dilnih transakcij<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser opravi Mo\u010dno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna prek interneta, odredi elektronsko Pla\u010dilno transakcijo ali opravi kakr\u0161no koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje pla\u010dilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.<\/li>\n<li>\u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-po\u0161tni naslov, mobilni telefon, uporabni\u0161ko ime (je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo dolo\u010di Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Mo\u010dne avtentikacije strank.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na za\u0161\u010dito internetnega pla\u010devanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male \u010drke, \u0161tevilke in posebni znaki), ki so si med sabo razli\u010dna in dalj\u0161a od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno razli\u010dico HTTP, to je HTTPS.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. \u0160kodljiva e-po\u0161ta in njene priloge lahko zaradi mo\u017enosti vdorov, nepoobla\u0161\u010denih dostopov in virusov \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega in Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil. Obvestilo se po\u0161lje Paywiser s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov frauds@paywiser.eu.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki ali Pla\u010dilni ra\u010dun mora Uporabnik:\n<ul>\n<li>tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Pla\u010dilnega ra\u010duna ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser za varno komunikacijo priporo\u010da uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in\/ali Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih gro\u017enjah obve\u0161\u010dal prek varne e-po\u0161te, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splo\u0161nih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki ravna v nasprotju z dolo\u010dili tega poglavja ali ki omogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.<\/li>\n<li>Omejitev uporabe Storitev:\n<ol>\n<li>Uporaba Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku za\u010dasno ali trajno omeji le, \u010de tako dolo\u010da Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.<\/li>\n<li>Omejitve, povezane s Paywiser kartico:\n<ol>\n<li>Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za pla\u010dilne storitve, izvr\u0161ene z uporabo Paywiser kartice, z dolo\u010ditvijo najvi\u0161jega zneska posameznih ali zaporednih pla\u010dilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v dolo\u010denem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.<\/li>\n<li>Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, \u010de:\n<ul>\n<li>obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,<\/li>\n<li>obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi pla\u010dilnega instrumenta in razlogih zanjo, \u010de je mogo\u010de, preden je pla\u010dilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije in\/ali e-po\u0161te. Obvestilo se ne po\u0161lje, \u010de je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogo\u010di uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim pla\u010dilnim instrumentom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudniku storitev odreditve pla\u010dil zavrne dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do pla\u010dilnega ra\u010duna ali prevaro pri dostopu do pla\u010dilnega ra\u010duna s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudnika storitev odreditve pla\u010dil, vklju\u010dno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo pla\u010dilne transakcije ali prevaro pri odreditvi pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splo\u0161nih pogojev ter specifi\u010dnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridr\u017euje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoje\u010de poslovno razmerje in\/ali zavrne izvr\u0161itev transakcije in\/ali onemogo\u010di razpolaganje s sredstvi in\/ali onemogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, \u010de poslovanje z Uporabnikom predstavlja kr\u0161itev skladnosti poslovanja oziroma kr\u0161itev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma \u010de je Uporabnik ali udele\u017eenec transakcije uvr\u0161\u010den na mednarodni seznam sankcij Ameri\u0161kega Urada za nadzor tujega premo\u017eenja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Zdru\u017eenih Narodov (ZN) ali interno \u010drno listo Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no omejitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol start=\"9\">\n<li>Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovarja za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, to je Pla\u010dilna transakcija, ki je bila izvr\u0161ena brez Uporabnikovega soglasja za izvr\u0161itev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splo\u0161nih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije).<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije ali da Pla\u010dilna transakcija ni bila izvr\u0161ena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Pla\u010dilne transakcije, da je bila Pla\u010dilna transakcija pravilno evidentirana in knji\u017eena ter da na njeno izvr\u0161itev ni vplivala nikakr\u0161na tehni\u010dna okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obve\u0161\u010den, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dol\u017enosti pa tudi policijo ali dr\u017eavno to\u017eilstvo. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena, in zagotovi, da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ni poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zara\u010dunane Provizije, ki jih je zara\u010dunal, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z izvr\u0161itvijo neodobrene pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4. tega poglavja:\n<ol>\n<li>v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu s poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije) teh Pogojev, ali<\/li>\n<li>\u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice tak\u0161nih okoli\u0161\u010din kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Kadar Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve pla\u010dil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tak\u0161no stanje pla\u010dnikovega pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neodobrene Pla\u010dilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Pla\u010dilno transakcijo tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol start=\"10\">\n<li>Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4 najve\u010d do zneska 50 EUR, \u010de je izvr\u0161itev neodobrenih pla\u010dilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:\n<ul>\n<li>ukradenega ali izgubljenega pla\u010dilnega instrumenta ali<\/li>\n<li>zlorabe pla\u010dilnega instrumenta.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Prej\u0161nji odstavek se ne uporablja, \u010de:\n<ul>\n<li>izgube, kraje ali zlorabe pla\u010dilnega instrumenta ni bilo mogo\u010de odkriti pred izvedbo pla\u010dila, razen \u010de je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali<\/li>\n<li>je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podru\u017enic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali \u010de Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti v zvezi s pla\u010dilnim instrumentom, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser ne zahteva Mo\u010dne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finan\u010dne posledice le, \u010de je ravnal goljufivo ali s prevaro.<\/li>\n<li>Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obve\u0161\u010danje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem pla\u010dilnem instrumentu, oz. \u010de je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil pla\u010dilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, \u010de je \u0161koda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol start=\"11\">\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve pla\u010dil.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev oziroma nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali brez nepotrebnega odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do napa\u010dne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev doka\u017ee, da je bil ra\u010dun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev odobren za znesek Pla\u010dilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de se Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161i v dobro Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Kadar je Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena pozno, Paywiser na zahtevo Pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, ki deluje v imenu Pla\u010dnika, zagotovi da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila ni poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno posredovanje Pla\u010dilnega naloga Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. \u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki, takoj ponovno posreduje ustrezen Pla\u010dilni nalog Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Pla\u010dilnega naloga mora biti znesek knji\u017een na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Ko je znesek Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki odobren na ra\u010dunu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku pla\u010dilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s to\u010dko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika knji\u017een najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser je kot Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije) Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku po potrebi in brez odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do nepravilne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser doka\u017ee, da je ponudnik pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila prejel znesek Pla\u010dilne transakcije, \u010deprav je bila izvr\u0161itev odlo\u017eena.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvr\u0161itve ali nepravilne, tudi pozne, izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povra\u010dilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zara\u010dunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno, tudi pozno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neizvr\u0161itve ali nepravilne izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, \u010de je neizvr\u0161itev, nepravilna izvr\u0161itev ali pozna izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih prepre\u010diti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezpla\u010dno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vlo\u017ei v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik pla\u010dila ali Uporabnik prek Prejemnika pla\u010dila, pri \u010demer datum valuta odobritve na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme, \u010de je Uporabnik doka\u017ee, da je podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije brez to\u010dnega zneska Pla\u010dilne transakcije in znesek Pla\u010dilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravi\u010deno pri\u010dakoval ob upo\u0161tevanju zneskov preteklih Pla\u010dilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoli\u0161\u010din primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referen\u010dnega menjalnega te\u010daja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Pla\u010dilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te to\u010dke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega re\u0161evanja sporov in postopkih zaradi prekr\u0161kov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povra\u010dila zneska Pla\u010dilne transakcije iz te to\u010dke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in \u010de je Uporabnik podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik pla\u010dila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni na\u010din posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Pla\u010dilni transakciji.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezpla\u010dno ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Napa\u010dno knji\u017eeno bremenitev ali odobritev Pla\u010dilnega ra\u010duna brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knji\u017ebo, tako da je stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.<\/li>\n<li>Podatki o Pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga posredovati podatke o najdalj\u0161em roku izvr\u0161itve te Pla\u010dilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije posredoval naslednje informacije:\n<ul>\n<li>podatke, ki omogo\u010dajo identifikacijo posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z informacijami o Pla\u010dniku in Prejemniku pla\u010dila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Pla\u010dilno transakcijo;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil\/odobril Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zara\u010dunal Pla\u010dniku za izvr\u0161itev posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z raz\u010dlenitvijo postavk, \u010de je Pla\u010dniku zara\u010dunal skupno nadomestilo;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po\/pred menjalnim te\u010dajem, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev s Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema\/odobritve sredstev na Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mese\u010dni Izpisek z informacijami o posameznih izvr\u0161enih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku po\u0161lje preko e-po\u0161te.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean voditi lastno evidenco izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvr\u0161enimi Pla\u010dilnimi transakcijami<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno preverjati podatke o izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah in mese\u010dne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z morebitnimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku, in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser, na na\u010din kot dogovorjen s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, \u010de Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvr\u0161enih Pla\u010dilnih transakcijah brez odla\u0161anja, ko ugotovi, da je pri\u0161lo do tak\u0161nih Pla\u010dilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sprememba Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol start=\"13\">\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje, Cenik in Provizije in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Uporabnikove e-po\u0161te.<\/li>\n<li>\u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim datumom za\u010detka uporabe spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z predlaganim dnem za\u010detka uporabe. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol start=\"14\">\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Pogodba se lahko sklepa s pomo\u010djo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potro\u0161nikov \u0161teje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z dolo\u010dili navedenega zakona so vse klju\u010dne informacije, ki so opredeljene za finan\u010dne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splo\u0161nih pogojih in zapisane na na\u010din, da omogo\u010dajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v \u0161tirinajstih (14) dneh sporo\u010di, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odlo\u010ditev ali pla\u010dati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 6 (\u0161est) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i dolo\u010dila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,<\/li>\n<li>ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kr\u0161enjem,<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne, neresni\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Pla\u010dilnim ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezane aktivnosti;<\/li>\n<li>ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, \u010de poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma kr\u0161i druge zahteve, kot to dolo\u010dajo predpisi s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov\/sankcij EU, UN, OFAC, in drugih) ali<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;<\/li>\n<li>ali \u010de tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja Okvirne pogodbe, Uporabnik pla\u010da Provizije, ki jih zara\u010dunava Paywiser za pla\u010dilne storitve za dolo\u010deno \u010dasovno obdobje le v sorazmernem dele\u017eu do prenehanja Okvirne pogodbe. \u010ce se taka nadomestila pla\u010dujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni dele\u017e pla\u010danega nadomestila.<\/li>\n<li>Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Pla\u010dilni ra\u010dun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.<\/li>\n<li>V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predlo\u017eitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogo\u010di kakr\u0161no koli razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati s takoj\u0161njim u\u010dinkom ukine vse ostale naro\u010dene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomo\u010dnega sklepa o dedovanju Paywiser izpla\u010da sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, \u010de ni obve\u0161\u010dena o smrti Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<ol start=\"15\">\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na complaints@paywiser.eu. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana,&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/\">www.goriup.si<\/a>) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\">Pravila postopka IRPS<\/a>.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED, in na\u010delom po\u0161tenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splo\u0161nih pogojev se uporablja slovensko pravo.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenih strank.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol start=\"16\">\n<li>Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splo\u0161no uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splo\u0161nimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakr\u0161nimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in dr\u017eava rojstva, Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (\u0161tevilka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, dr\u017eava izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, \u0160tevilka mobilnega telefona, Naslov elektronske po\u0161te, Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva, Dr\u017eavljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja pla\u010dilnega ra\u010duna, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za prepre\u010devanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo pri\u0161lo do morebitnih neupravi\u010denih posredovanj podatkov nepoobla\u0161\u010denim osebam, na na\u010din, kot je to dolo\u010deno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Pla\u010dilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo pla\u010dila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.<\/li>\n<li>Glavna na\u010dela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vpra\u0161anja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so dolo\u010dena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so dolo\u010deni v tej politiki.<\/li>\n<li>Paywiser bo obdeloval podatke za \u010das trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za \u010das hrambe, ki je dolo\u010den v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vklju\u010dno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom pla\u010dila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije<\/strong>\n<ol start=\"16\">\n<li>V \u010dasu trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmno\u017euje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike\/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.<\/li>\n<li>Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kr\u0161itvi, \u010de bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, \u010de to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ul>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;<\/li>\n<li>ali informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Posredovanje podatkov dav\u010dnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o pla\u010dilnih ra\u010dunih, FATCA<\/strong>\n<ol start=\"16\">\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Pla\u010dilnem ra\u010dunu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Pla\u010dilnega ra\u010duna lahko posredujejo dav\u010dnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih dr\u017eav, v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Pla\u010dilni ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da je podajanje neresni\u010dnih podatkov ali nepravo\u010dasno sporo\u010danje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvr\u0161evanje te pogodbe in izpolnjevanje dol\u017enosti poro\u010danja, ki ga dolo\u010dajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za od\u0161kodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako \u0161kodo oziroma stro\u0161ke iz kateregakoli naslova (pla\u010dilo obresti, glob ali drugega stro\u0161ka), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresni\u010dnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami dav\u010dnega organa ZDA ali Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Opredelitev pojmov in izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.<\/li>\n<li>Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, \u010de so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:\n<ol>\n<li><strong>Avtentikacija<\/strong>&nbsp;je postopek, ki ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da, da preveri istovetnost uporabnika pla\u010dilnih storitev ali upravi\u010denost uporabe dolo\u010denega pla\u010dilnega instrumenta, vklju\u010dno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.<\/li>\n<li><strong>Cenik<\/strong>: Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li><strong>CENTROlink<\/strong>: Pla\u010dilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (SEPA).<\/li>\n<li><strong>\u010cezmejna pla\u010dilna transakcija<\/strong>: Pla\u010dilna transakcija, ki se opravi na obmo\u010dju razli\u010dnih dr\u017eav \u010dlanic EEA.<\/li>\n<li><strong>Delovni dan<\/strong>: Dan, na katerega pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev ali prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev, ki sodeluje pri izvr\u0161itvi pla\u010dilne transakcije, posluje tako, da omogo\u010da izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij svojemu uporabniku. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno druga\u010de, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga (npr. sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).<\/li>\n<li><strong>Direktna obremenitev<\/strong>: Pla\u010dilna storitev, kjer prejemnik pla\u010dila na podlagi pla\u010dnikovega soglasja odredi pla\u010dilno transakcijo za obremenitev pla\u010dnikovega osebnega ra\u010duna. Pla\u010dnik lahko da soglasje za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku pla\u010dila, prejemnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev ali svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li><strong>Doma\u010da pla\u010dilna transakcija<\/strong>: Pla\u010dilna transakcija, ki se opravi na obmo\u010dju Republike Slovenije.<\/li>\n<li><strong>Dr\u017eava \u010dlanica<\/strong>: Dr\u017eava \u010dlanica Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vica.<\/li>\n<li><strong>EEA (Evropski gospodarski prostor)<\/strong>: Ima 30 \u010dlanic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrva\u0161ka, Ciper, \u010ce\u0161ka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nem\u010dija, Gr\u010dija, Mad\u017earska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slova\u0161ka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, Lihten\u0161tajn, Islandija, Norve\u0161ka;<\/li>\n<li><strong>Elektronski denar<\/strong>: Shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vklju\u010dno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in jo kot pla\u010dilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.<\/li>\n<li><strong>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka<\/strong>: Kombinacija \u010drk, \u0161tevilk ali znakov, ki jo ponudnik pla\u010dilnih storitev dodeli uporabniku pla\u010dilnih storitev in se v pla\u010dilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna. Enoli\u010dna identifikacijska oznaka je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de.<\/li>\n<li><strong>Izpisek<\/strong>: Evidenca izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilnem ra\u010dunu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Pla\u010dilnim ra\u010dunom, \u010de je to dolo\u010deno s Splo\u0161nimi pogoji, pri \u010demer ga Paywiser posreduje Uporabniku na na\u010din v skladu s Pogoji.<\/li>\n<li><strong>Kreditno pla\u010dilo<\/strong>: Pla\u010dilna storitev, pri kateri pla\u010dnik svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev odredi izvr\u0161itev posamezne pla\u010dilne transakcije ali ve\u010d pla\u010dilnih transakcij, vklju\u010dno s trajnim nalogom, s svojega pla\u010dilnega ra\u010duna v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna prejemnika pla\u010dila. Pla\u010dilo se izvede v evrih med transakcijskimi ra\u010duni v obmo\u010dju SEPA.<\/li>\n<li><strong>Mo\u010dna avtentikacija strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication)<\/strong>: Avtentikacija z uporabo dveh ali ve\u010d elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izklju\u010dni posesti uporabnika) in nelo\u010dljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kr\u0161itev enega elementa ne zmanj\u0161uje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo.<\/li>\n<li><strong>Ob\u010dutljivi pla\u010dilni podatki<\/strong>: Podatki, vklju\u010dno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okori\u0161\u010dati se z o\u0161kodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.<\/li>\n<li><strong>Okvirna pogodba<\/strong>: Pogodba, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvr\u0161evanju posameznih ali ve\u010d zaporednih pla\u010dilnih transakcij v prihodnosti, vklju\u010duje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju pla\u010dilnega ra\u010duna, preko katerega se opravljajo pla\u010dilne storitve. Okvirna pogodba dolo\u010da pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splo\u0161ni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti dru\u017ebe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.<\/li>\n<li><strong>Osebni varnostni elementi<\/strong>: Personalizirane zna\u010dilnosti, ki jih uporabniku pla\u010dilnih storitev zagotovi ponudnik pla\u010dilnih storitev za namene avtentikacije.<\/li>\n<li><strong>Paywiser kartica<\/strong>: Debetno pla\u010dilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizi\u010dni ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki nalo\u017eena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizi\u010dne oblike.<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>: Spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogo\u010da Uporabniku dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna, uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji.<\/li>\n<li><strong>Partnerska banka<\/strong>: Banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali v drugi dr\u017eavi \u010dlanici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen ra\u010dun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so lo\u010dena od denarnih sredstev dru\u017ebe Paywiser. V \u010dasu priprave teh Splo\u0161nih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Paywiser lahko od \u010dasa do \u010dasa spremeni Partnersko banko, o \u010demer bo Uporabnik obve\u0161\u010den (s spremembo Splo\u0161nih pogojev in\/ali obvestilom preko elektronske po\u0161te in\/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in\/ali Paywiser mobilni aplikaciji).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog (tudi \u00bbZahtevek za pla\u010dilo\u00ab)<\/strong>: Vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije v dobro ali breme Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni ra\u010dun<\/strong>: Ra\u010dun za Elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilna storitev<\/strong>: Storitev, ki poleg vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna omogo\u010da pologe in dvige gotovine na oz. iz pla\u010dilnega ra\u010duna, izvr\u0161evanje negotovinskih pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna, izdajanje in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih instrumentov, itd. Pla\u010dilne storitve vklju\u010dujejo tudi izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi pla\u010dili.<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilna transakcija<\/strong>: Dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila.<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>: Vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dnik<\/strong>: Fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila.<\/li>\n<li><strong>Pogodba<\/strong>: To Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo.<\/li>\n<li><strong>Pogodbena stranka<\/strong>: Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.<\/li>\n<li><strong>Postopek identifikacije na daljavo<\/strong>: Ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odlo\u010ditev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.<\/li>\n<li><strong>Postopek KYC<\/strong>: Postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2.<\/li>\n<li><strong>Potro\u0161nik<\/strong>: Fizi\u010dna oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.<\/li>\n<li><strong>Prejemnik pla\u010dila<\/strong>: Fizi\u010dna ali pravna oseba, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li><strong>Provizija<\/strong>: Vse morebitne stro\u0161ke, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik pla\u010dati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom in sklenjeno Okvirno pogodbo.<\/li>\n<li><strong>SEPA<\/strong>: Kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje.<\/li>\n<li><strong>Spletna stran Paywiser<\/strong>: Spletna stran dru\u017ebe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splo\u0161ne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angle\u0161kem jeziku.<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji ali Pogoji<\/strong>: Te Splo\u0161ne pogoje za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna, skupaj z vsakokratnimi spremembami.<\/li>\n<li><strong>Storitve<\/strong>: Storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi.<\/li>\n<li><strong>Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom<\/strong>: Vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem pla\u010dilnega ra\u010duna, vklju\u010dno s pla\u010dilnimi storitvami in pla\u010dilnimi transakcijami.<\/li>\n<li><strong>TARGET2<\/strong>: Pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/li>\n<li><strong>Trajni nosilec podatkov<\/strong>: Vsak instrument, ki Uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD).<\/li>\n<li><strong>Transakcijski ra\u010dun<\/strong>: Pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/li>\n<li><strong>Tretja dr\u017eava<\/strong>: Dr\u017eava, ki ni dr\u017eava \u010dlanica.<\/li>\n<li><strong>Tretja oseba<\/strong>: Vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.<\/li>\n<li><strong>Uporabnik<\/strong>: Potro\u0161nik, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.<\/li>\n<li><strong>Uporabni\u0161ki ra\u010dun<\/strong>: Uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu dru\u017ebe Paywiser.<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije<\/strong>: Informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali &#8220;Za\u0161\u010ditene&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser.<\/li>\n<li><strong>ZPlaSSIED<\/strong>: Slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/li>\n<li><strong>ZPPDFT-2<\/strong>: Slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li><strong>ZVOP-2<\/strong>: Slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami\/li&gt;<\/li>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<li>Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem: Dokument, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z ra\u010dunom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije.<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne pla\u010dilne kartice Paywiser Mastercard za potro\u0161nike: \u010ce je Uporabnik imetnik Paywiser kartice.<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser: \u010ce je relevantno.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PAYWISER d.o.o.<\/strong><\/p>\n<p>Bravni\u010darjeva ulica 13<\/p>\n<p>1000 Ljubljana, Slovenija<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl\">https:\/\/paywiser.eu<\/a><\/p>\n<p><a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 7'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splos\u030cni pogoji za Paywiser plac\u030cilni rac\u030cun za potros\u030cnike V2.1<\/a><p>Pla\u010dilni ra\u010dun za potro\u0161nike<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 7'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA ZA POTRO\u0160NIKE<\/p>\n<p>Verzija 2.1<br \/>\nTi Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025*<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje va\u0161e pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna ter pravila uporabe Paywiser pla\u010dilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odlo\u010ditvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. \u010ce s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo na\u0161ih Storitev. Za kakr\u0161na koli pojasnila ali pomo\u010d smo vam na voljo na info@paywiser.eu.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>O dru\u017ebi Paywiser, izdajateljici Splo\u0161nih pogojev<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Dru\u017eba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja\">www.bsi.si<\/a>).<\/li>\n<li>Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unov\u010denje elektronskega denarja ter opravljanje Pla\u010dilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo polog gotovine na pla\u010dilni ra\u010dun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 2. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo dvig gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 3. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, ki vodi pla\u010dilni ra\u010dun, ali pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev, vklju\u010dno z direktnimi obremenitvami, pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi pla\u010dili) in 5. (izdajanje pla\u010dilnih instrumentov in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih transakcij) to\u010dki 5. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>, v Splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>O Splo\u0161nih pogojih<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba dolo\u010da pravice in obveznosti pogodbenih strank ter na\u010din in pogoje uporabe Storitev.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splo\u0161nih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da sogla\u0161a z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov.<\/li>\n<li>S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unov\u010denjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna in ostalimi Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo denarnih sredstev uporabnikov<\/strong>\n<ol>\n<li>Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem ra\u010dunu, odprtem pri Partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser. Denarna sredstva na tak\u0161nem ra\u010dunu se v razmerju do morebitnih upnikov dru\u017ebe Paywiser \u0161tejejo za premo\u017eenje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izlo\u010ditveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvr\u0161be ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvr\u0161be izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se v\u0161tevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporo\u010dilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabniku preko elektronske po\u0161te. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (s tem da pri oddaji naro\u010dila ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c).<\/li>\n<li>Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, je Uporabnik upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja po\u0161lje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi \u0161e svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti dru\u017ebe Paywiser, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun z edinstveno identifikacijsko \u0161tevilko (ID Uporabnika) in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser odpre Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, \u010de so predhodno izpolnjeni pogoji:\n<ul>\n<li>da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splo\u0161nimi pogoji (Uporabnik ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c, kar se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika),<\/li>\n<li>da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna (izvedel naro\u010dilo oz. postopek odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna preko Paywiser spletne strani),<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no kreiral uporabni\u0161ki ra\u010dun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-po\u0161tni naslov in mobilna \u0161tevilka. Enaka \u0161tevilka mobilnega telefona in enak e-po\u0161tni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom,<\/li>\n<li>da je Uporabnik v celoti izpolnil vpra\u0161alnik in navedel vse obvezne podatke,<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no opravil Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov, in predlo\u017eil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogo\u010da identifikacijo Uporabnika, ob upo\u0161tevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vklju\u010dno z ZPPDFT-2,<\/li>\n<li>da je Uporabnik predlo\u017eil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabni\u0161kega ra\u010duna in sklenitev Okvirne pogodbe. \u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vklju\u010den na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:\n<ul>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav;<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij):<\/li>\n<p>a) Zdru\u017eenih narodov; b) Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike; c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje in jam\u010di ves \u010das veljavnosti Okvirne pogodbe:\n<ul>\n<li>da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vklju\u010duje tudi uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s\/na Pla\u010dilni ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivali\u0161\u010dem v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na:&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.uppd.gov.si\/\">http:\/\/www.uppd.gov.si\/<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je dr\u017eavljan, ali da ima stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik sankcionirana oseba.<\/li>\n<li>Uporabnik ra\u010duna se zavezuje, da ne bo kr\u0161il predpisov s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja prepre\u010devanje prevar in zlorab.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161no o Pla\u010dilnih storitvah Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Dru\u017eba Paywiser se zavezuje, da bo prek Pla\u010dilnega ra\u010duna za Uporabnika izvajala Pla\u010dilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako (\u00bbIBAN\u00ab), ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogo\u010da preko povezave v sistem CENTROlink.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiser (npr. prijava Pla\u010dilnega ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno).<\/li>\n<li>Razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu je neomejeno v okviru razpolo\u017eljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser vodi Uporabni\u0161ki ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali ve\u010d Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Pla\u010dilni ra\u010dun za:\n<ol>\n<li>Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna: Uporabnik lahko napolni svoj Pla\u010dilni ra\u010dun z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna ali transakcijskega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev. Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporo\u010da, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku.<\/li>\n<li>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli (fizi\u010dnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Pla\u010dilni nalog) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Unov\u010denje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unov\u010di sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna, in sicer:\n<ul>\n<li>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<li>S prenosom sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, tako da Uporabnik izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko ob ali po odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna naro\u010di Paywiser kartico. Za storitev izdaje Paywiser kartice veljajo dodatni pogoji, ki so na voljo na Spletni strani Paywiser. V primeru, da Uporabnik pridobi Paywiser kartico, postanejo splo\u0161ni pogoji, ki urejajo uporabo Paywiser kartice, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>\n<ol>\n<li>Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega je mogo\u010de preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>\n<ol>\n<li>Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de je Uporabnik (Pla\u010dnik) odobril Pla\u010dilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvr\u0161itev.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Mo\u010dne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Preklic Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli prekli\u010de Pla\u010dilni nalog tako, da umakne soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali sklopa pla\u010dilnih transakcij. Vsaka Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena po preklicu soglasja, se \u0161teje kot neodobrena.<\/li>\n<li>Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekli\u010de Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tem, ko je Pla\u010dilni nalog za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije postal nepreklicen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Nepreklicnost Pla\u010dilnih nalogov<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik ne more preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splo\u0161nih pogojih.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve pla\u010dil, Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, Pla\u010dnik ne sme preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve pla\u010dil za odreditev Pla\u010dilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v korist Prejemnika pla\u010dila. Razen v primeru, ko Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila z direktno obremenitvijo, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik pla\u010dila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Pla\u010dnikovega ra\u010duna.<\/li>\n<li>\u010ce je na Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den datum izvr\u0161itve v prihodnosti, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot za\u010detek izvr\u0161evanja Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Po poteku rokov, dolo\u010denih v tem poglavju, se lahko Pla\u010dilni nalog prekli\u010de le, \u010de se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. \u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, mora s preklicem Pla\u010dilnega naloga po poteku roka sogla\u0161ati tudi Prejemnik pla\u010dila.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.<\/li>\n<li>Sredstva s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de so izpolnjeni naslednji pogoji:\n<ol>\n<li>da Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog in da so zanj in za njegovo izvr\u0161itev zagotovljena zadostna sredstva,<\/li>\n<li>da ima Pla\u010dilni nalog vse zahtevane podatke,<\/li>\n<li>da ne obstajajo zakonske ovire za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, \u010de pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko odda Pla\u010dilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser prejel Pla\u010dilni nalog, ko Pla\u010dilni nalog uspe\u0161no prispe v sistem Paywiser.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilni nalog, ko:\n<ol>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati pove\u010dano kritje na ra\u010dunu prejemnika, \u010de je ra\u010dun Prejemnika pla\u010dila pri Paywiser,<\/li>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, posredovan Pla\u010dilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega ra\u010duna prejemnikovemu ali posredni\u0161kemu ponudniku pla\u010dilnih storitev,<\/li>\n<li>je prejet Pla\u010dilni nalog in kritje pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. \u010ce Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog na dan, ki ni dolo\u010den kot Delovni dan, ali pa je prejel Pla\u010dilni nalog po 15:30 uri, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog prejel naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvr\u0161evanje Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko Pla\u010dnik da sredstva na razpolago Paywiser, se \u0161teje, da je \u010das prejema Pla\u010dilnega naloga dogovorjeni dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Pla\u010dilni nalog \u0161teje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva se ne bremenijo\/odobrijo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in Enoli\u010dne identifikacijske oznake \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce je Prejemnik pla\u010dila v Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, se \u0161teje, da je bil Pla\u010dilni nalog izvr\u0161en pravilno glede Prejemnika pla\u010dila, \u010de se je izvr\u0161il prejemniku v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik predlo\u017ei nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik poleg Enoli\u010dne identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, predlo\u017ei tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za to\u010dnost in popolnost podatkov na Pla\u010dilnem nalogu.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean na Pla\u010dilnem nalogu vpisati podatek o namenu pla\u010dila in pravilno kodo namena pla\u010dila, ki pomeni dodatno identifikacijo pla\u010dila in ki Prejemniku pla\u010dila in njegovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da la\u017ejo identifikacijo pla\u010dila in pravilno usmeritev na ra\u010dun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Pla\u010dilne transakcije, \u010de Pla\u010dnik na Pla\u010dilnem nalogu navede kodo namena Pla\u010dilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilno transakcijo v skladu z nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije. \u010ce zbiranje sredstev ni mogo\u010de, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporo\u010di vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji spro\u017ei pravni postopek za izterjavo sredstev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Roki za izvedbo Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Pri Doma\u010di pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Pri \u010cezmejni pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Pla\u010dnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo Pla\u010dilne transakcije je enak ali poznej\u0161i od datuma, ko se njegov Pla\u010dilni ra\u010dun obremeni za znesek Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser posreduje Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali pla\u010dnik prek Uporabnika, Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogo\u010de izvr\u0161iti Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila omogo\u010di razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu takoj ko je znesek Pla\u010dilne transakcije za Prejemnika pla\u010dila odobren na ra\u010dunu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce dan, ko so sredstva odobrena na ra\u010dunu Paywiser, ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo pla\u010dilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Pla\u010dilne transakcije odobrena na ra\u010dunu Paywiser.<\/li>\n<li>Kadar Prejemnik pla\u010dila odredi Pla\u010dilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru karti\u010dne pla\u010dilne transakcije in njen to\u010den znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Pla\u010dnik da soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu samo, \u010de je Uporabnik dal soglasje za to\u010den znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o to\u010dnem znesku Pla\u010dilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Pla\u010dilni nalog, brez odla\u0161anja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zavrnitev Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser lahko zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, \u010de niso izpolnjeni vsi pogoji za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot so dolo\u010deni v teh Splo\u0161nih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobi\u010dajnih transakcij in\/ali njihove verodostojnosti ni mogo\u010de takoj preveriti ter potrditi.<\/li>\n<li>Paywiser o zavrnitvi izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga ali odreditve Pla\u010dilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen \u010de je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.<\/li>\n<li>Paywiser obvestilo iz prej\u0161njega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi prilo\u017enosti, najkasneje pa v rokih, ki so dolo\u010deni za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot dolo\u010deno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser zavrne Pla\u010dilni nalog v skladu s tem poglavjem, se \u0161teje, da Pla\u010dilnega naloga ni prejel.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Izdaja in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.<\/li>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspe\u0161nem nakazilu denarja na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v \u010dasovnem obdobju od izdaje do potro\u0161nje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unov\u010di protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. Uporabnik lahko unov\u010di Elektronski denar, tako da vlo\u017ei zahtevo za unov\u010ditev:\n<ol>\n<li>na na\u010din, da izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije za prenos sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>z naro\u010dilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za unov\u010ditev sredstev zara\u010duna Provizijo, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stro\u0161ki, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unov\u010ditev sredstev. Paywiser Uporabniku zara\u010duna Provizijo le, \u010de se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unov\u010denje sredstev zahteva ve\u010d kot eno leto po prenehanju Pogodbe.<\/li>\n<li>\u010ce se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izpla\u010da protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unov\u010denega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zahteva unov\u010denje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izpla\u010da celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika naka\u017ee na njegov Transakcijski ra\u010dun ali drug pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga navede Uporabnik.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo za opravljene standardne Pla\u010dilne storitve in Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom zara\u010dunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so dolo\u010dene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, s \u010dimer Uporabnik izrecno sogla\u0161a in poobla\u0161\u010da Paywiser. Uporabnik je dol\u017ean zagotoviti, da bo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ob zapadlosti obveznosti iz tega \u010dlena zadostna vi\u0161ina sredstev.<\/li>\n<li>Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser,&nbsp;<a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/multicurrency?lang=sl#sec12\">https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/multicurrency?lang=sl#sec12<\/a>. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku zara\u010duna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in\/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta za\u010dne uporabljati tak\u0161ne storitve.<\/li>\n<li>\u010ce ni druga\u010de navedeno, so Provizije izra\u017eene v evrih.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser nima mo\u017enosti, da od stanja na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu od\u0161teje Provizijo, Paywiser izda lo\u010den ra\u010dun za dolgovani znesek. Ra\u010duni se pla\u010dajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje ra\u010duna. V primeru zamud pri pla\u010dilih si Paywiser pridr\u017euje pravico do zara\u010dunavanja zakonskih zamudnih obresti in\/ali odpovedi pogodbe s takoj\u0161njim u\u010dinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zara\u010duna tudi stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev. Stro\u0161ke opomina pred odstopom od Pogodbe ter stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev Paywiser zara\u010dunava skladno s Cenikom.<\/li>\n<li>\u010ce med izvajanjem Pla\u010dilne transakcije na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilne transakcije in pla\u010dilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvr\u0161iti te Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezpla\u010dno v Spletni vmesnik Paywiser in\/ali preko e-po\u0161te predlo\u017eil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Pla\u010dilnim ra\u010dunom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se tak\u0161en izpis o Provizijah pripravi za obdobje od za\u010detka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obra\u010dunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Na\u010din, jezik in sredstva komunikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in\/ali elektronske po\u0161te.<\/li>\n<li>Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-po\u0161ta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (ra\u010dunalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-po\u0161tni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik name\u0161\u010den posodobljen brskalnik.<\/li>\n<li>Komunikacija z uporabo elektronske po\u0161te je mogo\u010da na e-po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splo\u0161nih pogojih. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave tak\u0161nih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in\/ali drugih primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<li>V primeru uporabe drugih na\u010dinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona\/sms sporo\u010dila se uporabi Uporabnikova telefonska \u0161tevilka).<\/li>\n<li>Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napa\u010dnega e-naslova, vklju\u010dno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledi\u010dno nepravilne vro\u010ditve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.<\/li>\n<li>Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nana\u0161ajo na Pla\u010dilni ra\u010dun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna ali kasneje v \u010dasu tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, nastalo zaradi neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dol\u017ean Paywiser dostaviti dolo\u010dene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>V primeru, da se Izpiski in druga obvestila po\u0161iljajo preko elektronske po\u0161te, je sporo\u010dilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma za\u0161\u010ditena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>&nbsp;oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anja v \u010dim kraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava Uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Za Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik dr\u017eavljan in\/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angle\u0161ki jezik, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angle\u0161kem jeziku. Z naro\u010dilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v \u010dasu trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezpla\u010dno posreduje te Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>Vsi podatki in sporo\u010dila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Avtentikacija, za\u0161\u010ditni in drugi ukrepi v zvezi z izvr\u0161evanjem Pla\u010dilnih transakcij<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser opravi Mo\u010dno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna prek interneta, odredi elektronsko Pla\u010dilno transakcijo ali opravi kakr\u0161no koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje pla\u010dilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.<\/li>\n<li>\u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-po\u0161tni naslov, mobilni telefon, uporabni\u0161ko ime (je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo dolo\u010di Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Mo\u010dne avtentikacije strank.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na za\u0161\u010dito internetnega pla\u010devanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male \u010drke, \u0161tevilke in posebni znaki), ki so si med sabo razli\u010dna in dalj\u0161a od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno razli\u010dico HTTP, to je HTTPS.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. \u0160kodljiva e-po\u0161ta in njene priloge lahko zaradi mo\u017enosti vdorov, nepoobla\u0161\u010denih dostopov in virusov \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega in Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil. Obvestilo se po\u0161lje Paywiser s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov frauds@paywiser.eu.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki ali Pla\u010dilni ra\u010dun mora Uporabnik:\n<ol>\n<li>O tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Pla\u010dilnega ra\u010duna ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser za varno komunikacijo priporo\u010da uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in\/ali Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih gro\u017enjah obve\u0161\u010dal prek varne e-po\u0161te, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splo\u0161nih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki ravna v nasprotju z dolo\u010dili tega poglavja ali ki omogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.<\/li>\n<li><strong>Omejitev uporabe Storitev<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporaba Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku za\u010dasno ali trajno omeji le, \u010de tako dolo\u010da Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.<\/li>\n<li>Omejitve, povezane s Paywiser kartico\n<ol>\n<li>Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za pla\u010dilne storitve, izvr\u0161ene z uporabo Paywiser kartice, z dolo\u010ditvijo najvi\u0161jega zneska posameznih ali zaporednih pla\u010dilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v dolo\u010denem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.<\/li>\n<li>Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, \u010de:\n<ul>\n<li>obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,<\/li>\n<li>obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi pla\u010dilnega instrumenta in razlogih zanjo, \u010de je mogo\u010de, preden je pla\u010dilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije in\/ali e-po\u0161te. Obvestilo se ne po\u0161lje, \u010de je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogo\u010di uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim pla\u010dilnim instrumentom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudniku storitev odreditve pla\u010dil zavrne dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do pla\u010dilnega ra\u010duna ali prevaro pri dostopu do pla\u010dilnega ra\u010duna s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudnika storitev odreditve pla\u010dil, vklju\u010dno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo pla\u010dilne transakcije ali prevaro pri odreditvi pla\u010dilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, \u010de je to mogo\u010de, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali nad ponudnikom storitev odreditve pla\u010dil. Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se omogo\u010di, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splo\u0161nih pogojev ter specifi\u010dnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridr\u017euje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoje\u010de poslovno razmerje in\/ali zavrne izvr\u0161itev transakcije in\/ali onemogo\u010di razpolaganje s sredstvi in\/ali onemogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, \u010de poslovanje z Uporabnikom predstavlja kr\u0161itev skladnosti poslovanja oziroma kr\u0161itev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma \u010de je Uporabnik ali udele\u017eenec transakcije uvr\u0161\u010den na mednarodni seznam sankcij Ameri\u0161kega Urada za nadzor tujega premo\u017eenja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Zdru\u017eenih Narodov (ZN) ali interno \u010drno listo Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no omejitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Odgovornost Paywiser za neodobrene Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovarja za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, to je Pla\u010dilna transakcija, ki je bila izvr\u0161ena brez Uporabnikovega soglasja za izvr\u0161itev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splo\u0161nih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije).<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije ali da Pla\u010dilna transakcija ni bila izvr\u0161ena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Pla\u010dilne transakcije, da je bila Pla\u010dilna transakcija pravilno evidentirana in knji\u017eena ter da na njeno izvr\u0161itev ni vplivala nikakr\u0161na tehni\u010dna okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obve\u0161\u010den, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dol\u017enosti pa tudi policijo ali dr\u017eavno to\u017eilstvo. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena, in zagotovi, da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ni poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zara\u010dunane Provizije, ki jih je zara\u010dunal, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z izvr\u0161itvijo neodobrene pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4. tega poglavja:\n<ol>\n<li>v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije) teh Pogojev, ali<\/li>\n<li>\u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice tak\u0161nih okoli\u0161\u010din kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Kadar Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve pla\u010dil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tak\u0161no stanje pla\u010dnikovega pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neodobrene Pla\u010dilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Pla\u010dilno transakcijo tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4 najve\u010d do zneska 50 EUR, \u010de je izvr\u0161itev neodobrenih pla\u010dilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:\n<ul>\n<li>ukradenega ali izgubljenega pla\u010dilnega instrumenta ali<\/li>\n<li>zlorabe pla\u010dilnega instrumenta.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Prej\u0161nji odstavek se ne uporablja, \u010de:\n<ul>\n<li>izgube, kraje ali zlorabe pla\u010dilnega instrumenta ni bilo mogo\u010de odkriti pred izvedbo pla\u010dila, razen \u010de je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali<\/li>\n<li>je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podru\u017enic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali \u010de Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti v zvezi s pla\u010dilnim instrumentom, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser ne zahteva Mo\u010dne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finan\u010dne posledice le, \u010de je ravnal goljufivo ali s prevaro.<\/li>\n<li>Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obve\u0161\u010danje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem pla\u010dilnem instrumentu, oz. \u010de je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil pla\u010dilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, \u010de je \u0161koda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve pla\u010dil.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev oziroma nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali brez nepotrebnega odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do napa\u010dne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev doka\u017ee, da je bil ra\u010dun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev odobren za znesek Pla\u010dilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de se Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161i v dobro Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Kadar je Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena pozno, Paywiser na zahtevo Pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, ki deluje v imenu Pla\u010dnika, zagotovi da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila ni poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno posredovanje Pla\u010dilnega naloga Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. \u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki, takoj ponovno posreduje ustrezen Pla\u010dilni nalog Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Pla\u010dilnega naloga mora biti znesek knji\u017een na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Ko je znesek Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki odobren na ra\u010dunu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku pla\u010dilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s to\u010dko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika knji\u017een najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser je kot Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije) Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik pla\u010dnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku po potrebi in brez odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do nepravilne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser doka\u017ee, da je ponudnik pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila prejel znesek Pla\u010dilne transakcije, \u010deprav je bila izvr\u0161itev odlo\u017eena.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvr\u0161itve ali nepravilne, tudi pozne, izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povra\u010dilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zara\u010dunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno, tudi pozno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neizvr\u0161itve ali nepravilne izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, \u010de je neizvr\u0161itev, nepravilna izvr\u0161itev ali pozna izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih prepre\u010diti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezpla\u010dno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vlo\u017ei v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik pla\u010dila ali Uporabnik prek Prejemnika pla\u010dila, pri \u010demer datum valuta odobritve na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme, \u010de je Uporabnik doka\u017ee, da je podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije brez to\u010dnega zneska Pla\u010dilne transakcije in znesek Pla\u010dilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravi\u010deno pri\u010dakoval ob upo\u0161tevanju zneskov preteklih Pla\u010dilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoli\u0161\u010din primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referen\u010dnega menjalnega te\u010daja.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezpla\u010dno ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Napa\u010dno knji\u017eeno bremenitev ali odobritev Pla\u010dilnega ra\u010duna brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knji\u017ebo, tako da je stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.<\/li>\n<li>Podatki o Pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga posredovati podatke o najdalj\u0161em roku izvr\u0161itve te Pla\u010dilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije posredoval naslednje informacije:\n<ul>\n<li>podatke, ki omogo\u010dajo identifikacijo posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z informacijami o Pla\u010dniku in Prejemniku pla\u010dila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Pla\u010dilno transakcijo;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil\/odobril Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zara\u010dunal Pla\u010dniku za izvr\u0161itev posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z raz\u010dlenitvijo postavk, \u010de je Pla\u010dniku zara\u010dunal skupno nadomestilo;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po\/pred menjalnim te\u010dajem, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev s Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema\/odobritve sredstev na Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mese\u010dni Izpisek z informacijami o posameznih izvr\u0161enih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku po\u0161lje preko e-po\u0161te.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean voditi lastno evidenco izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvr\u0161enimi Pla\u010dilnimi transakcijami<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno preverjati podatke o izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah in mese\u010dne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z morebitnimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku, in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser, na na\u010din kot dogovorjen s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, \u010de Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvr\u0161enih Pla\u010dilnih transakcijah brez odla\u0161anja, ko ugotovi, da je pri\u0161lo do tak\u0161nih Pla\u010dilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sprememba Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje, Cenik in Provizije in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Uporabnikove e-po\u0161te.<\/li>\n<li>\u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim datumom za\u010detka uporabe spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z predlaganim dnem za\u010detka uporabe. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Pogodba se lahko sklepa s pomo\u010djo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potro\u0161nikov \u0161teje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z dolo\u010dili navedenega zakona so vse klju\u010dne informacije, ki so opredeljene za finan\u010dne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splo\u0161nih pogojih in zapisane na na\u010din, da omogo\u010dajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v \u0161tirinajstih (14) dneh sporo\u010di, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odlo\u010ditev ali pla\u010dati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 6 (\u0161est) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i dolo\u010dila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,<\/li>\n<li>ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kr\u0161enjem,<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne, neresni\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Pla\u010dilnim ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;<\/li>\n<li>ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, \u010de poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma kr\u0161i druge zahteve, kot to dolo\u010dajo predpisi s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov\/sankcijEU, UN, OFAC, in drugih) ali<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;<\/li>\n<li>ali \u010de tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja Okvirne pogodbo, Uporabnik pla\u010da Provizije, ki jih zara\u010dunava Paywiser za pla\u010dilne storitve za dolo\u010deno \u010dasovno obdobje le v sorazmernem dele\u017eu do prenehanja Okvirne pogodbe. \u010ce se taka nadomestila pla\u010dujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni dele\u017e pla\u010danega nadomestila.<\/li>\n<li>Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Pla\u010dilni ra\u010dun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.<\/li>\n<li>primeru smrti Uporabnika Paywiser po predlo\u017eitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogo\u010di kakr\u0161no koli razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati s takoj\u0161nim u\u010dinkom ukine vse ostale naro\u010dene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomo\u010dnega sklepa o dedovanju Paywiser izpla\u010da sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, \u010de ni obve\u0161\u010dena o smrti Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na complaints@paywiser.eu. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana, www.goriup.si) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\">goriup.si<\/a>,&nbsp;<a href=\"http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\">Pravila-postopka-IRPS.pdf<\/a>.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED, in na\u010delom po\u0161tenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splo\u0161nih pogojev se uporablja slovensko pravo.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenih strank.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splo\u0161no uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splo\u0161nimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakr\u0161nimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in dr\u017eava rojstva, Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (\u0161tevilka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, dr\u017eava izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, \u0160tevilka mobilnega telefona, Naslov elektronske po\u0161te, Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva, Dr\u017eavljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja pla\u010dilnega ra\u010duna, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za prepre\u010devanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo pri\u0161lo do morebitnih neupravi\u010denih posredovanj podatkov nepoobla\u0161\u010denim osebam, na na\u010din, kot je to dolo\u010deno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Pla\u010dilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo pla\u010dila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.<\/li>\n<li>Glavna na\u010dela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vpra\u0161anja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so dolo\u010dena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so dolo\u010deni v tej politiki.<\/li>\n<li>Paywiser bo obdeloval podatke za \u010das trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za \u010das hrambe, ki je dolo\u010den v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vklju\u010dno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom pla\u010dila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije<\/strong>\n<ol>\n<li>V \u010dasu trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmno\u017euje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike\/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.<\/li>\n<li>Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kr\u0161itvi, \u010de bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, \u010de to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ul>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;<\/li>\n<li>informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Posredovanje podatkov dav\u010dnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o pla\u010dilnih ra\u010dunih, FATCA<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Pla\u010dilnem ra\u010dunu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Pla\u010dilnega ra\u010duna lahko posredujejo dav\u010dnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih dr\u017eav, v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Pla\u010dilni ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da je podajanje neresni\u010dnih podatkov ali nepravo\u010dasno sporo\u010danje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvr\u0161evanje te pogodbe in izpolnjevanje dol\u017enosti poro\u010danja, ki ga dolo\u010dajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za od\u0161kodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako \u0161kodo oziroma stro\u0161ke iz kateregakoli naslova (pla\u010dilo obresti, glob ali drugega stro\u0161ka), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresni\u010dnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami dav\u010dnega organa ZDA ali Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Opredelitev pojmov in izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.<\/li>\n<li>Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, \u010de so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:\n<ol>\n<li><strong>Avtentikacija:<\/strong>&nbsp;je postopek, ki ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da, da preveri istovetnost uporabnika pla\u010dilnih storitev ali upravi\u010denost uporabe dolo\u010denega pla\u010dilnega instrumenta, vklju\u010dno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.<\/li>\n<li><strong>Cenik:<\/strong>&nbsp;pomeni Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li><strong>CENTROlink:<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (SEPA).<\/li>\n<li><strong>\u010cezmejna pla\u010dilna transakcija:<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilno transakcijo, ki se opravi na obmo\u010dju razli\u010dnih dr\u017eav \u010dlanic EEA.<\/li>\n<li><strong>Delovni dan:<\/strong>&nbsp;pomeni dan, na katerega pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev ali prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev, ki sodeluje pri izvr\u0161itvi pla\u010dilne transakcije, posluje tako, da omogo\u010da izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij svojemu uporabniku. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno druga\u010de, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga (npr. sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).<\/li>\n<li><strong>Direktna obremenitev:<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna storitev, kjer prejemnik pla\u010dila na podlagi pla\u010dnikovega soglasja odredi pla\u010dilno transakcijo za obremenitev pla\u010dnikovega osebnega ra\u010duna. Pla\u010dnik lahko da soglasje za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku pla\u010dila, prejemnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev ali svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li><strong>Doma\u010da pla\u010dilna transakcija:<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna transakcija, ki se opravi na obmo\u010dju Republike Slovenije.<\/li>\n<li><strong>Dr\u017eava \u010dlanica:<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo \u010dlanico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vico.<\/li>\n<li><strong>EEA:<\/strong>&nbsp;pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 \u010dlanic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrva\u0161ka, Ciper, \u010ce\u0161ka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nem\u010dija, Gr\u010dija, Mad\u017earska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slova\u0161ka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, Lihten\u0161tajn, Islandija, Norve\u0161ka;<\/li>\n<li><strong>Elektronski denar:<\/strong>&nbsp;je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vklju\u010dno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in jo kot pla\u010dilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.<\/li>\n<li><strong>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka:<\/strong>&nbsp;je kombinacija \u010drk, \u0161tevilk ali znakov, ki jo ponudnik pla\u010dilnih storitev dodeli uporabniku pla\u010dilnih storitev in se v pla\u010dilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna. Enoli\u010dna identifikacijska oznaka je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de;<\/li>\n<li><strong>Izpisek:<\/strong>&nbsp;je evidenca izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilnem ra\u010dunu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Pla\u010dilnim ra\u010dunom, \u010de je to dolo\u010deno s Splo\u0161nimi pogoji, pri \u010demer ga Paywiser posreduje Uporabniku na na\u010din v skladu s Pogoji.<\/li>\n<li><strong>Kreditno pla\u010dilo:<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna storitev, pri kateri pla\u010dnik svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev odredi izvr\u0161itev posamezne pla\u010dilne transakcije ali ve\u010d pla\u010dilnih transakcij, vklju\u010dno s trajnim nalogom, s svojega pla\u010dilnega ra\u010duna v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna prejemnika pla\u010dila. Pla\u010dilo se izvede v evrih med transakcijskimi ra\u010duni v obmo\u010dju SEPA.<\/li>\n<li><strong>Mo\u010dna avtentikacija strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication):<\/strong>&nbsp;je avtentikacija z uporabo dveh ali ve\u010d elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izklju\u010dni posesti uporabnika) in nelo\u010dljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kr\u0161itev enega elementa ne zmanj\u0161uje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;<\/li>\n<li><strong>Ob\u010dutljivi pla\u010dilni podatki:<\/strong>&nbsp;so podatki, vklju\u010dno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okori\u0161\u010dati se z o\u0161kodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.<\/li>\n<li><strong>Okvirna pogodba:<\/strong>&nbsp;pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvr\u0161evanju posameznih ali ve\u010d zaporednih pla\u010dilnih transakcij v prihodnosti, vklju\u010duje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju pla\u010dilnega ra\u010duna, preko katerega se opravljajo pla\u010dilne storitve. Okvirna pogodba dolo\u010da pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splo\u0161ni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti dru\u017ebe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.<\/li>\n<li><strong>Osebni varnostni elementi:<\/strong>&nbsp;so personalizirane zna\u010dilnosti, ki jih uporabniku pla\u010dilnih storitev zagotovi ponudnik pla\u010dilnih storitev za namene avtentikacije;<\/li>\n<li><strong>Paywiser kartica:<\/strong>&nbsp;pomeni debetno pla\u010dilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizi\u010dni ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki nalo\u017eena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizi\u010dne oblike.<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik:<\/strong>&nbsp;je spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogo\u010da Uporabniku dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna, uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji.<\/li>\n<li><strong>Partnerska banka:<\/strong>&nbsp;pomeni banko s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali v drugi dr\u017eavi \u010dlanici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen ra\u010dun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so lo\u010dena od denarnih sredstev dru\u017ebe Paywiser. V \u010dasu priprave teh Splo\u0161nih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Paywiser lahko od \u010dasa do \u010dasa spremeni Partnersko banko, o \u010demer bo Uporabnik obve\u0161\u010den (s spremembo Splo\u0161nih pogojev in\/ali obvestilom preko elektronske po\u0161te in\/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in\/ali Paywiser mobilni aplikaciji).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog (tudi \u00bbZahtevek za pla\u010dilo\u00ab):<\/strong>&nbsp;pomeni vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije v dobro ali breme Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni ra\u010dun:<\/strong>&nbsp;pomeni ra\u010dun za Elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilna storitev:<\/strong>&nbsp;je storitev, ki poleg vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna omogo\u010da pologe in dvige gotovine na oz. iz pla\u010dilnega ra\u010duna, izvr\u0161evanje negotovinskih pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna, izdajanje in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih instrumentov, itd. Pla\u010dilne storitve vklju\u010dujejo tudi izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi pla\u010dili.<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilna transakcija:<\/strong>&nbsp;pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument:<\/strong>&nbsp;pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij);<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dnik:<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/li>\n<li><strong>Pogodba:<\/strong>&nbsp;pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo.<\/li>\n<li><strong>Pogodbena stranka:<\/strong>&nbsp;pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.<\/li>\n<li><strong>Postopek identifikacije na daljavo:<\/strong>&nbsp;pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odlo\u010ditev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.<\/li>\n<li><strong>Postopek KYC:<\/strong>&nbsp;pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/li>\n<li><strong>Potro\u0161nik:<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.<\/li>\n<li><strong>Prejemnik pla\u010dila:<\/strong>&nbsp;pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/li>\n<li><strong>Provizija:<\/strong>&nbsp;pomeni vse morebitne stro\u0161ke, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik pla\u010dati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom in sklenjeno Okvirno pogodbo;<\/li>\n<li><strong>SEPA:<\/strong>&nbsp;je kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje.<\/li>\n<li><strong>Spletna stran Paywiser:<\/strong>&nbsp;pomeni spletno stran dru\u017ebe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splo\u0161ne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angle\u0161kem jeziku.<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji ali Pogoji:<\/strong>&nbsp;pomenijo te Splo\u0161ne pogoje za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna, skupaj z vsakokratnimi spremembami.<\/li>\n<li><strong>Storitve:<\/strong>&nbsp;pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;<\/li>\n<li><strong>Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom:<\/strong>&nbsp;so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem pla\u010dilnega ra\u010duna, vklju\u010dno s pla\u010dilnimi storitvami in pla\u010dilnimi transakcijami;<\/li>\n<li><strong>TARGET2:<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/li>\n<li><strong>Trajni nosilec podatkov:<\/strong>&nbsp;je vsak instrument, ki Uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/li>\n<li><strong>Transakcijski ra\u010dun:<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/li>\n<li><strong>Tretja dr\u017eava:<\/strong>&nbsp;je dr\u017eava, ki ni dr\u017eava \u010dlanica.<\/li>\n<li><strong>Tretja oseba:<\/strong>&nbsp;pomeni vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.<\/li>\n<li><strong>Uporabnik:<\/strong>&nbsp;pomeni Potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.<\/li>\n<li><strong>Uporabni\u0161ki ra\u010dun:<\/strong>&nbsp;pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu dru\u017ebe Paywiser.<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije:<\/strong>&nbsp;pomenijo informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali &#8220;Za\u0161\u010ditene&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;<\/li>\n<li><strong>ZPlaSSIED:<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/li>\n<li><strong>ZPPDFT-2:<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li><strong>ZVOP-2:<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>*Ti Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoje\u010de pa po preteku 2-mese\u010dnega roka od obvestila, kot dolo\u010deno v \u010dlenu 13.2.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami<\/li>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<li>Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z ra\u010dunom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne pla\u010dilne kartice Paywiser MasterCard za potro\u0161nike, \u010de je Uporabnik imetnik Paywiser kartice<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser, \u010de je relevantno<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PAYWISER d.o.o.<\/strong><\/p>\n<p>Bravni\u010darjeva ulica 13<\/p>\n<p>1000 Ljubljana, Slovenija<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl\">https:\/\/paywiser.eu<\/a><\/p>\n<p><a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 8'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za e-denar in poslovni pla\u010dilni ra\u010dun (Slovenian) V2.0<\/a><p>Pla\u010dilni ra\u010dun za pravne osebe<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 8'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p class=\"text-center\" style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER POSLOVNEGA PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse&nbsp;<strong>poslovne uporabnike<\/strong>&nbsp;storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja, pla\u010dilnih storitev in vodenja pla\u010dilnega ra\u010duna, ki jih zagotavlja Paywiser.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bsi.si<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja<\/a>). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih dr\u017eavah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za prepre\u010devanje pranja denarja, Finan\u010dna uprava RS, Tr\u017eni in\u0161pektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>, v Splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser poslovnega pla\u010dilnega ra\u010duna (v nadaljevanju: \u00bbSplo\u0161ni pogoji\u00ab ali \u00bbPogoji\u00ab) skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo okvirno pogodbo (v nadaljevanju: \u00bbOkvirna pogodba\u00ab), ki se sklene v elektronski obliki in ki dolo\u010da pogoje poslovanja med Paywiserjem in Uporabniki. Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov ter na\u010din uporabe Storitev. Pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, katerega pravice in obveznosti so dolo\u010dene s temi Splo\u0161nimi pogoji in Okvirno pogodbo, se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji, s sporo\u010dilom o odprtju ra\u010duna Uporabniku. Tak\u0161no poro\u010dilo po\u0161lje Paywiser Uporabniku z elektronsko po\u0161to. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev Okvirne pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (\u00bbs tem da ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c ).<\/li>\n<li>Ti splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike Storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiserja, ima lahko tudi \u0161e svoje dodatne pogoje. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti Paywiserja, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, ki pa jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).<\/li>\n<li>Sestavni del teh Pogojev je Cenik storitev poslovanja s poslovnimi pla\u010dilnimi ra\u010duni (v nadaljevanju: \u00bbCenik\u00ab), ki je na voljo na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>, tako kot vsi drugi pogoji, pravilniki in druge informacije o produktih in storitvah. Vsi ti dokumenti skupaj dolo\u010dajo pravno in poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom. Obveznost Uporabnika je, da se seznani z vsemi dokumenti ter da z njimi sogla\u0161a.<\/li>\n<li>Poleg Splo\u0161nih pogojev za Uporabnike velja tudi Politika zasebnosti, objavljena na&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Preden Uporabnik lahko posreduje naro\u010dilo za Storitve, se mora strinjati z vsebino Splo\u0161nih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti ter sogla\u0161ati z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov.<\/li>\n<li>Sredstva Uporabnikov Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser spletnega vmesnika in storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, so shranjena na fiduciarnem ra\u010dunu, odprtem pri komercialni partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser. Denarna sredstva na fiduciarnem ra\u010dunu se \u0161tejejo za premo\u017eenje tretjih oseb za ra\u010dun katerih imetnik fiduciarnega ra\u010duna vodi tak\u0161en ra\u010dun in ne za premo\u017eenje imetnika ra\u010duna. Morebitni upniki imetnika fiduciarnega ra\u010duna ne morejo za izterjavo svojih terjatev do imetnika ra\u010duna niti v njegovem ste\u010daju s prisilnimi ukrepi posegati na to premo\u017eenje. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Z naro\u010dilom Storitve Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a s poslovanjem v angle\u0161\u010dini oz. delno tudi v sloven\u0161\u010dini (npr. komunikacija lahko poteka v obeh jezikih, Postopek identifikacije na daljavo, del Postopka KYC &amp; KYB, Paywiser spletni vmesnik itd. pa so zagotovljeni zgolj v angle\u0161kem jeziku). V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. \u010dlenu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pomen izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:\n<ul>\n<li><strong>Ra\u010dun\/Pla\u010dilni ra\u010dun<\/strong>&nbsp;pomeni ra\u010dun za Elektronski denar in poslovni pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi ponudnik ra\u010duna (Paywiser) v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij (kamor lahko spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili, v kolikor Uporabnik razpolaga s Paywiser debetno pla\u010dilno kartico) v doma\u010di in tujih valutah ter za druge namene, povezane z opravljanjem pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li><strong>Delovni dan<\/strong>&nbsp;pomeni dan, ki ga dolo\u010di Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi pla\u010dilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za tak\u0161no pla\u010dilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi razli\u010dne delovne dni za zagotavljanje razli\u010dnih storitev in\/ali za izvajanje razli\u010dnih pla\u010dilnih transakcij. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni druga\u010de dogovorjeno, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije<\/strong>&nbsp;pomenijo informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;<\/li>\n<li><strong>Pogodba<\/strong>&nbsp;pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo.<\/li>\n<li><strong>Uporabnik<\/strong>&nbsp;je pravna oseba, podjetnik, zasebnik, skupnost ali druga oseba civilnega prava, ki uporabljaxali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnika zastopa zakoniti zastopnik ali z njegove strani poobla\u0161\u010dena oseba;<\/li>\n<li><strong>Poobla\u0161\u010denec<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna oseba, ki jo za razpolaganje s sredstvi na ra\u010dunu pooblasti zakoniti zastopnik pravne osebe, podjetnik ali zasebnik. Podpis pooblastitelja mora biti notarsko overjen, razen, \u010de je pooblastilo dano v obliki elektronskega podpisa zakonitega zastopnika in je bilo v podpis poslano s strani Paywiser (npr. z uporabo programa AdobeSign).<\/li>\n<li><strong>Uporabni\u0161ki ra\u010dun<\/strong>&nbsp;pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu Paywiserja;<\/li>\n<li><strong>Postopek KYC &amp; KYB<\/strong>&nbsp;pomeni postopek (\u00bbknow-your-customer\u00ab oz. \u00bbspoznaj-svojo stranko\u00ab ter know- your-business\u00ab oz. \u00bbspoznaj poslovanje svoje stranke\u00ab), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/li>\n<li><strong>Provizija<\/strong>&nbsp;pomeni provizijo in druge stro\u0161ke ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za odprtje in vodenje pla\u010dilnega ra\u010duna, izvedbo pla\u010dilne transakcije in\/ali z njo povezane pla\u010dilne storitve in vseh ostalih storitev, ki so povezane z uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna in sklenjeno Okvirno pogodbo;<\/li>\n<li><strong>Trajni nosilec podatkov<\/strong>&nbsp;je vsak instrument, ki uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/li>\n<li><strong>Elektronski denar<\/strong>&nbsp;pomeni v elektronski ali magnetni obliki shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki ga Paywiser izda ob prejemu denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij, kot jih dolo\u010da 8. \u010dlen ZPlaSSIED, in ki ga kot pla\u010dilno sredstvo sprejeme oseba, ki ni Paywiser. Elektronski denar Uporabnikom Paywiser izda pod v tem dokumentu dolo\u010denimi pogoji;<\/li>\n<li><strong>Tretja dr\u017eava<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo, ki ni dr\u017eava \u010dlanica;<\/li>\n<li><strong>Dr\u017eava \u010dlanica<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo \u010dlanico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vico.<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika<\/strong>&nbsp;(v nadaljevanju: \u00bb<strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>\u00ab) Uporabniku omogo\u010da uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji.<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>&nbsp;(tudi&nbsp;<strong>\u00bbZahtevek za pla\u010dilo\u00ab<\/strong>) pomeni vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije;<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilna transakcija<\/strong>&nbsp;pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li><strong>Pogodbena Stranka (\u00bbPogodbenica\u00ab)<\/strong>&nbsp;pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (\u00bbPogodbenici\u00ab);<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>&nbsp;pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiserjem ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. pla\u010dilne kartice, elektronsko izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij);<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dnik<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/li>\n<li><strong>Prejemnik pla\u010dila<\/strong>&nbsp;pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/li>\n<li><strong>SEPA<\/strong>&nbsp;je kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (\u00bbSingle Euro Payments Area\u00ab). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje.<\/li>\n<li><strong>Storitve<\/strong>&nbsp;pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;<\/li>\n<li><strong>Izpisek<\/strong>&nbsp;pomeni dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vklju\u010duje podatke o pla\u010dilnih transakcijah, ki so bile opravljene v dolo\u010denem \u010dasovnem obdobju;<\/li>\n<li><strong>Ukrepi mo\u010dne avtentikacije strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication)<\/strong>&nbsp;pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali ve\u010d elementov, ki so razvr\u0161\u010deni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastni\u0161tvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in nelo\u010dljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogro\u017ea zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti;<\/li>\n<li><strong>TARGET 2<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/li>\n<li><strong>Transakcijski ra\u010dun<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/li>\n<li><strong>Tretja oseba<\/strong>&nbsp;pomeni vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih Strank;<\/li>\n<li><strong>Edinstven identifikator<\/strong>&nbsp;pomeni kombinacijo \u0161tevilk, \u010drk in znakov, ki jih Uporabniku pla\u010dilnih storitev dolo\u010di ponudnik pla\u010dilnih storitev in ki se uporablja za nedvoumno identifikacijo Uporabnika in njegovega Ra\u010duna. Edinstveni identifikator je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de;<\/li>\n<li><strong>Postopek identifikacije na daljavo<\/strong>&nbsp;pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odlo\u010ditev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.<\/li>\n<li><strong>ZPlaSSIED<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/li>\n<li><strong>ZPPDFT-2<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li><strong>ZVOP-2<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pogoji poslovnega razmerja med Uporabnikom in Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li>Poleg teh Splo\u0161nih pogojev in vseh njihovih sprememb, pogodbeno razmerje, ki se nana\u0161a na opravljanje in zagotavljanje pla\u010dilnih in drugih Storitev, urejajo tudi zakoni in drugi pravni akti Republike Slovenije, Cenik in drugi dogovori, ki sta jih sklenili Pogodbenici, ter drugi dokumenti Paywiser, ki so objavljeni na spleti\u0161\u010du Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom, ter na\u010dela po\u0161tenja, pravi\u010dnosti in zakonitosti.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo temeljne pogoje, ki veljajo med Uporabnikom in Paywiserjem, ko se Uporabnik veljavno registrira v sistemu Paywiser, tako da odpre Pla\u010dilni ra\u010dun in\/ali uporabi druge Storitve, ki jih nudi Paywiser in so povezane s Pla\u010dilnim ra\u010dunom in to Okvirno pogodbo. Vsa morebitna odstopanja oz. druga\u010dne dogovore od pogojev te Okvirne pogodbe Pogodbeni stranki dogovorita v pisni obliki kot poseben dodatek k tej Pogodbi.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitev izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splo\u0161nih pogojev in se z njimi strinja.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se s to Okvirno pogodbo izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe dolo\u010db 140. \u010dlena, 141. \u010dlena, 142. \u010dlena, 146. \u010dlena, 148. \u010dlena in 150. \u010dlena ZPlaSSIED v celoti, dolo\u010dil podpoglavja 5.2. ZPlaSSIED (6. odstavek 85. \u010dlena ZPlaSSIED), razen dolo\u010db oddelka 5.2.5 ZPlaSSIED ter dolo\u010db, ki jih ta Okvirna pogodba izrecno vsebuje.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Storitve, ki jih nudi PAYWISER po tej Okvirni pogodbi<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna, ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij, ter druge s Pla\u010dilnim ra\u010dunom povezane Storitve. Paywiser vodi ve\u010dvalutni ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali ve\u010d Pla\u010dilnih ra\u010dunov z edinstveno oznako IBAN, ki pomeni Edinstveni identifikator Uporabnikovega ra\u010duna, in izvaja Pla\u010dilne transakcije v evrih (EUR) in v slede\u010di tuji valuti: USD. Vse ostale valute se avtomatsko pretvorijo v evre (EUR), skladno s temi Pogoji. Obenem Paywiser daje Uporabniku na razpolago tudi lokalni GBP Pla\u010dilni ra\u010dun, katerega namen je Uporabniku omogo\u010diti hitrej\u0161e in cenej\u0161e poslovanje znotraj pla\u010dilnega obmo\u010dja Zdru\u017eenega kraljestva.<\/li>\n<li>Sredstva vseh Uporabnikov so shranjena na fiduciarnem ra\u010dunu, ki ga Paywiser v imenu Uporabnikov vodi pri komercialni partnerski banki. Paywiser v okviru odprtega fiduciarnega ra\u010duna dodeli oznake IBAN Uporabnikovim Pla\u010dilnim ra\u010dunom, kar omogo\u010da izvajanje prilivnih in odlivnih pla\u010dilnih transakcij s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika. Pogodbeno razmerje je sklenjeno zgolj med Uporabnikom in Paywiserjem.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju (npr. prijava Ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno).<\/li>\n<li>Paywiser spletni vmesnik Uporabniku omogo\u010da dostop do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega (npr. polnjenje, izvedba pla\u010dilnih transakcij, unov\u010ditve itd.).<\/li>\n<li>Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika veljajo dodatni pogoji in so Uporabniku predstavljeni pred pri\u010detkom uporabe. Pogoji, informacije in dolo\u010dila za uporabo ter povezava do spletnega vmesnika so na voljo na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu.\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Paywiser lahko ponuja naslednje pla\u010dilne storitve (aktivnosti), ki so povezane z vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna v skladu s 5. \u010dlenom ZPlaSSIED:\n<ul>\n<li>Aktivnosti, ki omogo\u010dajo polog gotovine na pla\u010dilni ra\u010dun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Aktivnosti, ki omogo\u010dajo dvig gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Aktivnosti, ki omogo\u010dajo izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij, vklju\u010dno z nakazili sredstev na pla\u010dilni ra\u010dun pri Uporabnikovem ponudniku pla\u010dilnih storitev ali pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev (izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij s pla\u010dilno kartico ali podobno napravo (npr. z uporabo aplikacije\/QR kode)).<\/li>\n<li>Izdaja pla\u010dilnih instrumentov.<\/li>\n<li>Izdaja in unov\u010denje Elektronskega denarja.<\/li>\n<li>Menjava valut.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ti Pogoji urejajo odprtje Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna in njegovo upravljanje preko Paywiser spletnega vmesnika ter vse pravice in obveznosti obeh Pogodbenic glede odprtja, zaprtja in uporabe Pla\u010dilnega ra\u010duna in drugih Storitev po tej Okvirni pogodbi.<\/li>\n<li>Zaradi zakonske prepovedi se sredstva Uporabnika, ki jih hrani pri Paywiserju, ne obrestujejo.<\/li>\n<li>Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba debetne pla\u010dilne kartice Paywiser MasterCard (\u00bbPaywiser kartica\u00ab). O mo\u017enosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji, ki bodo na voljo na spletni strani www.paywiser.eu in bodo v primeru, da Uporabnik naro\u010di Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<li>Za vsako dodatno storitev, ki ni urejena s temi Pogoji, lahko veljajo lo\u010deni pogoji, ki so na voljo na spletnem mestu&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;oz. so dogovorjeni neposredno z Uporabnikom.<\/li>\n<li>Ta Okvirna pogodba dolo\u010da pogoje klasi\u010dnega oz. obi\u010dajnega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser in Uporabnik pa se lahko dogovorita tudi druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser lahko na izrecno zahtevo Uporabnika slednjemu odpre Pla\u010dilni ra\u010dun za dru\u017ebo, ki je v ustanavljanju. Paywiser tak\u0161en Pla\u010dilni ra\u010dun odpre po nalogu ustanovitelja pravnega subjekta, ki mora za ustanovitev dru\u017ebe zagotoviti tudi vpla\u010dilo osnovnega kapitala v denarju (ki se izvede z nakazilom z drugega pla\u010dilnega\/ban\u010dnega ra\u010duna). Za odprtje mora Uporabnik predlo\u017eiti Akt o ustanovitvi dru\u017ebe ali Dru\u017ebeno pogodbo, prijava pa se mora nana\u0161ati na registracijo podjetja v Sloveniji. Paywiser ob odprtju ra\u010duna opravi ustrezno identifikacijo fizi\u010dnih oseb in po obvestilu Uporabnika, da so bila sredstva nakazana, izda potrdilo o vpla\u010dilu denarnega vlo\u017eka (v roku 7 dni od prejema obvestila Uporabnika, da so bila sredstva nakazana), pri \u010demer Paywiser ne jam\u010di, da bo sodi\u0161\u010de navedeno potrdilo sprejelo kot zadostno. Tak\u0161en Ra\u010dun je namenjen le hrambi ustanovitvenega kapitala, zato je razpolaganje s sredstvi na ra\u010dunu mo\u017eno samo za namen ustanovitve dru\u017ebe. Preoblikovanje ra\u010duna v klasi\u010dni Pla\u010dilni ra\u010dun Paywiser opravi \u0161ele tedaj, ko je dru\u017eba \u017ee vpisana v Poslovni register AJPES.<\/li>\n<li>V primeru, da Paywiser odpre Uporabniku Pla\u010dilni ra\u010dun za dru\u017ebo v ustanavljanju ali katero koli drugo vrsto poslovnega ra\u010duna, ki se razlikuje od obi\u010dajnega oz. klasi\u010dnega, lahko Paywiser od Uporabnika zahteva dodatne Postopke KYC &amp; KYB in sprejem dodatnih splo\u0161nih pogojev in cenika.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko pooblasti Poobla\u0161\u010denca za poslovanje na Ra\u010dunu. Poobla\u0161\u010denec ima enake pravice za razpolaganje s sredstvi na Ra\u010dunu kot zakoniti zastopnik. Poobla\u0161\u010denec ni upravi\u010den odpovedati pogodbe in zahtevati zaprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161na dolo\u010dila o odprtju Ra\u010duna in identifikaciji Uporabnika<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora najprej vlo\u017eiti vlogo za registracijo Uporabni\u0161kega ra\u010duna in odpiranje Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju, opraviti Postopek identifikacije na daljavo ter nalo\u017eiti vse zahtevane dokumente. Uporabnik na Paywiser posreduje podatke in dokumente opisane v poglavju 6 teh Pogojev, s strani Uporabnika izpolnjen vpra\u0161alnik in druge podatke ali dokumente, ki jih Paywiser lahko zahteva glede na posamezne okoli\u0161\u010dine in ki bi Paywiserju omogo\u010dili preverjanje identitete Uporabnika in ustrezne izvedbe Postopka KYC &amp; KYB. V primeru, da Uporabnik ne \u017eeli izvesti Postopka identifikacije na daljavo mu Paywiser omogo\u010di drug na\u010din identifikacije in verifikacije.<\/li>\n<li>Obseg informacij, ki jih je treba zagotoviti, je odvisen od produkta ali storitve Paywiserja, ki ga Uporabnik \u017eeli uporabiti.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>Za zagotovitev identifikacije Uporabnika ali opravljanje drugih potrebnih nalog ima Paywiser pravico, da od Uporabnika zahteva izvedbo dolo\u010denega postopka (npr. Postopek identifikacije na daljavo) prek katerega koli partnerja Paywiserja ali drugih programov.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh po nastali spremembi.<\/li>\n<li>Ko Uporabnik prebere veljavno razli\u010dico teh Pogojev, ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c . Navedeno se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika, da \u017eeli skleniti Okvirno pogodbo. Po izvedbi Postopka KYC &amp; KYB, Paywiser z elektronskim sporo\u010dilom obvesti Uporabnika o (ne)sklenitvi Pogodbe. \u010ce Uporabnik ne ozna\u010di potrebnih potrditvenih polj, to pomeni, da ne \u017eeli skleniti pogodbenega razmerja s Paywiserjem.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabnika in Uporabni\u0161kega ra\u010duna brez navedbe razlogov, vendar Paywiser zagotavlja, da bo zavrnitev registracije vedno temeljila na pomembnih razlogih, ki jih Paywiserju ni potrebno ali jih ne sme razkriti.<\/li>\n<li>Ko Paywiser preveri dokumente in informacije, ki jih je zagotovil Uporabnik, in ni nobenega razloga, ki bi v skladu z veljavno zakonodajo, internimi pravili ali kako druga\u010de lahko vodil v zavrnitev izvajanja Storitev, Uporabnika obvesti o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik pa je s tem upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom s sede\u017eem ali s stalnim ali za\u010dasnim prebivali\u0161\u010dem ali dr\u017eavljanstvom zakonitega zastopnika, Poobla\u0161\u010denca ali dejanskega lastnika v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali visoko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma, ne omogo\u010da uporabe Storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim ali pove\u010danim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje s podro\u010dja PPDFT ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad RS za prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.uppd.gov.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.uppd.gov.si\/<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC &amp; KYB za Uporabnika, njegovega zakonitega zastopnika, Poobla\u0161\u010denca ali dejanskega lastnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je ustanovljen oz. je dr\u017eavljan ali, da ima sede\u017e oz. stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico, da takemu Uporabniku zavrne odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna oz. odpove Pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter povrne znesek preostalega stanja na njegovem Ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik, njegov zakoniti zastopnik, Poobla\u0161\u010denec ali dejanski lastnik oseba, ki je na sanacijski listi.<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja:\n<ul>\n<li>da ne on, ne njegov zakoniti zastopnik niti Poobla\u0161\u010denec ali dejanski lastnik niso sankcionirane osebe, oziroma, da niso vklju\u010deni na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije, pri \u010demer velja:<\/li>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je predmet sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav;<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij): a) Zdru\u017eenih narodov; b) Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/li>\n<li>da on sam, niti njegov zakoniti zastopnik, niti Poobla\u0161\u010denec, ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiserja, kar vklju\u010duje tudi uporabo Ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z\/ na Ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiserju.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Registracija, preverjanje in uporaba storitve Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik dostopa in upravlja svoj pla\u010dilni ra\u010dun prek Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Obvezni podatki za registracijo Uporabnika so:\n<ol class=\"list-letter\">\n<li>Podatki o pravni osebi ali samostojnem podjetniku:\n<ul>\n<li>Firma oz. polno ime podjetja<\/li>\n<li>Preteklo ime podjetja<\/li>\n<li>Sede\u017e podjetja<\/li>\n<li>Poslovni naslov, \u010de je druga\u010den od sede\u017ea<\/li>\n<li>Dav\u010dna \u0161tevilka<\/li>\n<li>Mati\u010dna \u0161tevilka<\/li>\n<li>Pravno organizacijska oblika<\/li>\n<li>Dejavnost<\/li>\n<li>Namen in narava poslovnega razmerja<\/li>\n<li>Dr\u017eave, v katere bo uporabnik opravljal nakazila<\/li>\n<li>Dr\u017eave, iz katerih bo uporabnik prejemal nakazila<\/li>\n<li>Pri\u010dakovan obseg mese\u010dnih prilivov<\/li>\n<li>Pri\u010dakovan letni obseg prometa<\/li>\n<li>Kontaktna telefonska \u0161tevilka<\/li>\n<li>Elektronski naslov<\/li>\n<li>Spletna stran<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Podatki o zakonitem zastopniku oz. Poobla\u0161\u010dencu\n<ul>\n<li>Polno ime (ime in priimek)<\/li>\n<li>Datum rojstva<\/li>\n<li>Kraj in dr\u017eava rojstva<\/li>\n<li>Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da<\/li>\n<li>Spol<\/li>\n<li>Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva<\/li>\n<li>Dr\u017eavljanstvo<\/li>\n<li>Podatki o osebnem dokumentu (vrsta, \u0161tevilka dokumenta, datum izdaje in datum poteka roka veljavnosti, izdajatelj)<\/li>\n<li>Slika (obeh strani) prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom,<\/li>\n<li>\u00bbSebek\u00ab (Selfie &#8211; Slika Uporabnika)<\/li>\n<li>\u0160tevilka mobilnega telefona<\/li>\n<li>Naslov elektronske po\u0161te<\/li>\n<li>Zajem obraza v postopku identifikacije<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Podatki o dejanskem lastniku\n<ul>\n<li>Polno ime (ime in priimek)<\/li>\n<li>Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da<\/li>\n<li>Datum rojstva<\/li>\n<li>Kraj in dr\u017eava rojstva<\/li>\n<li>Dav\u010dna \u0161tevilka<\/li>\n<li>Dr\u017eavljanstvo<\/li>\n<li>Odstotek lastni\u0161tva v pravni osebi<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser zbira (osebne) podatke o Uporabniku, njegovem zakonitem zastopniku\/ih, Poobla\u0161\u010dencu\/ih in dejanskemu lastniku\/ih ter druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik oz. zakoniti zastopnik oz. Poobla\u0161\u010denec vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC &amp; KYB (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Uporabnik se najprej registrira s svojo mobilno telefonsko \u0161tevilko, ki jo je treba potrditi z vnosom enkratnega gesla, prejetega v SMS-sporo\u010dilu. Preveri in potrdi se tudi e-po\u0161tni naslov, ki ga vnese Uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabni\u0161ki ra\u010dun je edinstveno povezan z e-po\u0161tnim naslovom, ki je bil naveden v postopku registracije. En e-po\u0161tni naslov se lahko hkrati prijavi le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom. Prav tako je lahko naenkrat z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom povezana samo ena \u0161tevilka mobilnega telefona.<\/li>\n<li>Pred uspe\u0161no registracijo mora Uporabnik sprejeti Splo\u0161ne pogoje.<\/li>\n<li>Po uspe\u0161no zaklju\u010denem Postopku KYC &amp; KYB se Uporabniku dodeli edinstvena identifikacijska \u0161tevilka (ID Uporabnika).<\/li>\n<li>Po registraciji je Uporabniku ustvarjen Uporabni\u0161ki ra\u010dun in pridobi mo\u017enost uporabe storitev Pla\u010dilnega ra\u010duna, kot opisano v teh Pogojih, in upravljanja le tega preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Storitve za Uporabnika so omejene tako, da se upo\u0161tevajo zakonske omejitve, ki jih zahteva ZPPDFT-2, in omejitve, ki jih dolo\u010da Paywiserjeva politika o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma (v nadaljnjem besedilu: \u00bbpolitika AML\u00ab).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko s sredstvi na Ra\u010dunu prosto razpolaga, Paywiser pa mu lahko, v kolikor bi bilo to potrebno iz naslova internih pravilnikov ali predpisov, vzpostavi dolo\u010dene limite v zvezi z izvajanjem pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik ni ve\u010d upravi\u010den do Ra\u010duna, ali obstajajo kazalniki visokega tveganja ali Uporabnik dose\u017ee postavljene limite (npr. mese\u010dne\/letne transakcijske vrednosti), se lahko Pla\u010dilni ra\u010dun za\u010dasno ali trajno zamrzne (v slednjem primeru Paywiser z obvestilom Uporabniku tudi odpove Pogodbo).<\/li>\n<li><strong>Uporaba Paywiser spletnega vmesnika<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati Paywiser spletni vmesnik in morebitne druge na\u010dine povezav do Paywiser sistemov (npr. preko mobilne aplikacijo Paywiser) v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika, splo\u0161nimi pogoji, ki veljajo za ostale na\u010din povezav oz. dostopov, in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>V primeru kr\u0161itve je Uporabnik (kr\u0161itelj) odgovoren Paywiserju in tretjim osebam za vso povzro\u010deno \u0161kodo, Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, morebitnih drugih povezav in vseh Storitev.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki omogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj.<\/li>\n<li>Omejitve uporabe Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna so dolo\u010dene v skladu z ZPPDFT-2 in notranjimi pravili Paywiserja in so navedene v teh Pogojih in navodilih ter dokumentih, ki so javno objavljeni in dostopni na&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Vse funkcionalnosti Pla\u010dilnega ra\u010duna in Paywiser spletnega vmesnika, vklju\u010dno s pogoji izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter izvedbo pla\u010dilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. Splo\u0161nih pogojih za uporabo Paywiser spletnega vmesnika itd.).<\/li>\n<li>V primeru, da je Uporabniku omogo\u010den dostop do Paywiser sistema, kako druga\u010de kot preko Paywiser spletnega vmesnika, veljajo vsa dolo\u010dila te Okvirne pogodbe, ki opredeljujejo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, tudi za uporabo teh drugih na\u010dinov povezav oz. dostopov, razen \u010de ta Pogodba ali posebni dodatni pogoji izrecno dolo\u010dajo druga\u010de.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilne storitve<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabniki lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvajajo razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<li>Za Uporabnike veljajo omejitve iz 6. poglavja teh Splo\u0161nih pogojev in omejitve, dolo\u010dene spodaj. Uporabniki ne smejo unov\u010diti sredstev s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna v gotovini.<\/li>\n<li>Vsako zahtevo za pla\u010dilo odobri in potrdi ali pa zavrne sistem Paywiser.<\/li>\n<li>Stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna se zmanj\u0161a\/pove\u010da takoj po uspe\u0161ni Pla\u010dilni transakciji.<\/li>\n<li>Paywiser odobri in izvede vsako Pla\u010dilno transakcijo, za katero je Uporabnik predlo\u017eil Zahtevek za pla\u010dilo (Pla\u010dilni nalog) ali soglasje (potrditev), razen \u010de obstajajo pogoji za zavrnitev transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo zavrnil izvedbo Pla\u010dilne transakcije, \u010de:\n<ul>\n<li>Je z izvr\u0161evanjem zahteve za pla\u010dilo prese\u017eena vrednostna omejitev ZPPDFT-2 ali druga omejitev, ki jo dolo\u010di Paywiser ali je bila samostojno nastavljena s strani Uporabnika,<\/li>\n<li>Uporabnik nima dovolj sredstev na Pla\u010dilnem ra\u010dunu,<\/li>\n<li>Uporabnik vnese napa\u010dno kodo SCA za potrditev Pla\u010dilne transakcije,<\/li>\n<li>je Uporabni\u0161ki ra\u010dun blokiran, zamrznjen ali za\u010dasno ukinjen,<\/li>\n<li>je sistem Paywiser in\/ali elektronsko komunikacijsko omre\u017eje v \u010dasu zahteve po izvedbi transakcije moteno,<\/li>\n<li>Paywiser sumi na morebitno zlorabo Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi pogojev iz prej\u0161nje to\u010dke Pla\u010dilno transakcijo potrdi ali zavrne in o tem takoj obvesti Uporabnika preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v mejah Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna in ob upo\u0161tevanju omejitev iz teh Pogojev izvede naslednja dejanja (Pla\u010dilne transakcije):\n<ul>\n<li>Napolni pla\u010dilni ra\u010dun (top-up),<\/li>\n<li>Izvede pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev,<\/li>\n<li>Unov\u010di sredstva iz Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Spodaj so opisane posamezne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<li>Druge storitve\/funkcionalnosti se izvajajo prek Paywiser spletnega vmesnika v skladu z dodatnimi oz. posebnimi pogoji.<\/li>\n<li><strong>Polnjenje pla\u010dilnega ra\u010duna (top-up)<\/strong>\n<ol>\n<li>Funkcija polnjenja Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika je podvr\u017eena omejitvam, ki so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko napolni (dopolni) svoj Pla\u010dilni ra\u010dun:\n<ul>\n<li>Z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev: Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. V ta namen ima Paywiser odprt fiduciarni ra\u010dun pri komercialni partnerski banki. Sklic in namen pla\u010dila izpolni Uporabnik v skladu z navodili, objavljenimi na spletnem mestu www.paywiser.eu. Sredstva na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, ki je pravilno izpolnil podatke na Pla\u010dilnem nalogu, se pove\u010dajo takoj po prejemu sredstev na ra\u010dun Paywiserja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Preden dovoli izvr\u0161itev transakcije za polnitev, Paywiser preveri podatke Pla\u010dnika in Prejemnika pla\u010dila ter stanje in omejitve Pla\u010dnika in Prejemnika pla\u010dila.<\/li>\n<li>Vsako zahtevo za polnitev Ra\u010duna Paywiser odobri ali zavrne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev<\/strong>\n<ol>\n<li>Za pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev veljajo omejitve iz 6. \u010dlena teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.<\/li>\n<li>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga vnesenega v Paywiser spletni vmesnik:\n<p>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge v skladu s \u010dasovnim razporedom, s katerim izvaja obra\u010dun in poravnavo Pla\u010dilnih transakcij v sistemu Paywiser. Ta je predvidoma vsak Delovni dan za Pla\u010dilne transakcije ki bodo, opravljene do 24:00 prej\u0161njega dne. Sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini (1.1., Velikono\u010dni petek, Velikono\u010dni ponedeljek, 1.5., 25.12. in 26.12.), ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni za obra\u010dune in poravnave v sistemu Paywiser in partnerjih, vklju\u010denih v pla\u010dilni sistem.<\/li>\n<li>Paywiser bo Pla\u010dilne naloge, prejete od 0. do 24. ure, izvedel (uspe\u0161no ali neuspe\u0161no) \u0161e isti Delovni dan.<\/li>\n<li>Paywiser (kot pridobitelj) bo nakazal sredstva na ra\u010dun prejemnika najpozneje naslednji Delovni dan po prejemu Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalog postane nepreklicen v trenutku, ko Uporabnik poda soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, to je ko Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Uporabnik vlo\u017ei Zahtevek za pla\u010dilo v sistemu Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika. Sistem Paywiser samodejno preverja podatke tako Pla\u010dnika kot Prejemnika pla\u010dila, stanje na ra\u010dunu Uporabnika, status Uporabnika ter omejitve Uporabnika.<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, \u010de pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.<\/li>\n<li>Ko Uporabnik poda soglasje za izvedbo pla\u010dilne transakcije, preklic ali razveljavitev tak\u0161ne transakcije oz. Pla\u010dilnega naloga ni ve\u010d mogo\u010d.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Unov\u010denje sredstev iz Pla\u010dilnega ra\u010duna:<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji in veljavnim Cenikom, ter v mejah in z omejitvami, ki so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Splo\u0161nih pogojev, unov\u010di sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Sredstva se lahko unov\u010dijo:\n<ul>\n<li><strong>S prenosom sredstev na drug Pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun<\/strong>&nbsp;&#8211; Uporabnik lahko kadar koli naka\u017ee sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna preko Paywiser spletnega vmesnika, na kateri koli drug Transakcijski ra\u010dun ali Pla\u010dilni ra\u010dun, v skladu s temi Pogoji in veljavnim Cenikom, tako da izpolni Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li><strong>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pogoji za unov\u010denje:\n<ul>\n<li>ustrezno stanje na Uporabnikovem Paywiser Ra\u010dunu,<\/li>\n<li>upo\u0161tevanje morebitnih omejitev transakcij, kot opisano v teh Pogojih.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji za izdajo in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po prenosu ali nakazilu denarja na Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Ko je Uporabnik izvr\u0161il nakazilo sredstev oziroma je nakazilo denarja na Uporabnikov Ra\u010dun uspe\u0161no in ko Paywiser prejme denar, Paywiser izda Elektronski denar po nominalni vrednosti in ga naka\u017ee na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun. Elektronski denar se knji\u017ei in hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Uporabnik izbere na\u010din polnjenja Ra\u010duna kot opisano v \u010dlenu 7.11 (Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna).<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem ra\u010dunu ne \u0161teje za depozit in Paywiser v nobenem primeru ne pla\u010duje nobenih obresti za Elektronski denar na Ra\u010dunu Uporabnika in ne zagotavlja nobenih drugih ugodnosti, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, za katerega je Elektronski denar shranjen.<\/li>\n<li>Na zahtevo Uporabnika se lahko Elektronski denar, ki se hrani na Ra\u010dunu Uporabnika, kadar koli unov\u010di po njegovi nominalni vrednosti, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Kadar se zahteva, da se Elektronski denar unov\u010di pred iztekom te Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva vra\u010dilo dela ali celotne denarne vrednosti Elektronskega denarja.<\/li>\n<li>Uporabnik vlo\u017ei zahtevo za unov\u010denje Elektronskega denarja z generiranjem Pla\u010dilnega naloga za prenos Elektronskega denarja iz Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju na kateri koli drug ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za nakazila in druge Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Ra\u010duna. Znesek unov\u010denega ali nakazanega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne pla\u010da nobena dodatna Provizija. V primeru unov\u010denja Elektronskega denarja Uporabnik pla\u010da obi\u010dajno Provizijo za prenos denarja ali dvig denarja, ki je odvisna od na\u010dina prenosa ali dviga denarja, ki ga izbere Uporabnik, v skladu s Cenikom.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zaprosi za unov\u010denje Elektronskega denarja po poteku te Pogodbe ali najve\u010d 1 (eno) leto od izteka veljavnosti Pogodbe, se unov\u010di vsa denarna vrednost Elektronskega denarja, ki ga ima Uporabnik.<\/li>\n<li>Pod pogojem, da Uporabnik odpove to Pogodbo in predlo\u017ei zahtevo za zaprtje njegovega Pla\u010dilnega ra\u010duna in izbris Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna iz sistema Paywiser, ali da Paywiser prekine zagotavljanje Storitev Uporabniku in izbri\u0161e Uporabnikov Ra\u010dun iz sistema Paywiser, se v primerih dolo\u010denih v tej Pogodbi denar z Ra\u010duna Uporabnika naka\u017ee na Uporabnikov Transakcijski ra\u010dun ali na ra\u010dun v drugem elektronskem pla\u010dilnem sistemu, ki ga navede Uporabnik. Paywiser ima pravico, da si pred tem od\u0161teje zneske, ki pripadajo Paywiserju (Provizije za Storitve, ki jih nudi Paywiser, in druge stro\u0161ke, ki jih Uporabnik ni pla\u010dal, vklju\u010dno z, vendar ne omejeno na, od\u0161kodnino in zamudne obresti, ki so jih nalo\u017eile finan\u010dne institucije in (ali) drug pristojni organi dr\u017eave in ki jih je pla\u010dal Paywiser zaradi kr\u0161itev te Pogodbe, ki jih je storil Uporabnik). V primeru spora med Paywiserjem in Uporabnikom ima Paywiser pravico zadr\u017eati sporni denar do re\u0161itve spora.<\/li>\n<li>V primeru, da Paywiser Uporabniku ne povrne denarja iz razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (na primer: Ra\u010dun, ki ga je Uporabnik navedel, je zaprt; tehni\u010dne te\u017eave, ki nastanejo pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, \u010de ima Uporabnik drug ra\u010dun itd.), bo o tem Uporabnik nemudoma obve\u0161\u010den. Uporabnik mora takoj navesti drug ra\u010dun ali zagotoviti dodatne informacije, ki so potrebne za vra\u010dilo denarja.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji o zagotavljanju pla\u010dilnih storitev<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Avtentikacijski podatki in informacije, ki so potrebne za izvedbo pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Avtentikacijske podatke za preverjanje istovetnosti za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika prek Paywiser spletnega vmesnika nastavi Uporabnik. Podatki se nana\u0161ajo na:\n<ul>\n<li>Uporabni\u0161ko ime in geslo:\n<ul>\n<li>Uporabni\u0161ko ime: je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila Uporabniku dodeljena po kon\u010dani registraciji in po tem, ko je Paywiser izdal potrdilo, da lahko Uporabnik pri\u010dne uporabljati Storitve.<\/li>\n<li>Geslo: stati\u010dno alfanumeri\u010dno zaporedje, ki ga osebno in izklju\u010dno sam dolo\u010di Uporabnik. Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Posebna koda, ki jo bo Uporabnik prejel na svoj mobilni telefon za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije (SCA, neobvezno). Uporabnik potrdi posebno kodo, ki jo je prejel na svoj mobilni telefon z vnosom gesla. Pla\u010dilna transakcija se ne izvede brez posebne kode (kadar je ta potrebna).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Najdalj\u0161i \u010das brez aktivnosti Uporabnika, potem ko je bil odobren dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna na spletu, ne sme presegati 5 minut. Po 5 minutah se seja kon\u010da in Uporabnik se mora znova prijaviti. \u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC &amp; KYB, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Da se lahko Pla\u010dilni nalog pravilno spro\u017ei ali izvr\u0161i mora Uporabnik zagotoviti Edinstven identifikator (IBAN). Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja, \u010de v Pla\u010dilnem nalogu ni navedbe Edinstvenega identifikatorja in\/ali ga je Uporabnik napa\u010dno vnesel. Vendar si kljub temu Paywiser razumno prizadeva za povrnitev sredstev, ki so bila vklju\u010dena v tak\u0161no Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico zahtevati dodatne in\/ali druge obvezne podatke (na primer znesek in valuto, ime Prejemnika pla\u010dila, naslov Prejemnika pla\u010dila itd.), ki so potrebni za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Oblika in postopek podaje soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga ali Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo, ki so dodeljeni Uporabniku in\/ali varnostne kode, SCA). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika (pla\u010dnika) mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe 148. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Nepreklicnost Pla\u010dilnega naloga:<\/strong><\/li>\n<li>Uporabnik ne more preklicati pla\u010dilnega naloga potem, ko ga prejme Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik in Paywiser se izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe dolo\u010dil 1. in 2. odstavka 122. \u010dlena ter 123. \u010dlena ZPlaSSIED, razen \u010de je s to Pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de.<\/li>\n<li><strong>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga, zahteve, ki veljajo za Pla\u010dilni nalog in zavrnitev izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora zagotoviti, da ima na Pla\u010dilnem ra\u010dunu dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilnega naloga. \u010ce Uporabnik v trenutku predlo\u017eitve pla\u010dilnega naloga nima dovolj sredstev, ima Paywiser pravico zavrniti izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, razen \u010de se Pogodbenici dogovorita druga\u010de. V vsakem primeru je najni\u017eja vrednost, ki jo mora imeti Uporabnik ves \u010das na Ra\u010dunu, 19,95 EUR, sicer ima Paywiser pravico zavrniti izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik, pod pogojem, da ima Uporabnik v trenutku zapadlosti na Ra\u010dunu dovolj sredstev, s katerimi se bo pla\u010dilo izvedlo.<\/li>\n<li>V primeru, da je Uporabnik Pla\u010dnik, se \u0161teje, da je Paywiser Pla\u010dilni nalog prejel na dan prejema, \u010de pa trenutek prejema pla\u010dilnega naloga ni Delovni dan, se pla\u010dilni nalog \u0161teje za prejet na prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalog, ki ga je Paywiser prejel na Delovni dan, vendar izven delovnega \u010dasa Paywiserja, se \u0161teje za prejetega naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva z Ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik, ki spro\u017ei Pla\u010dilni nalog, in Paywiser strinjata, da se izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko je Pla\u010dnik dal sredstva na razpolago Paywiserju, se za \u010das prejema \u0161teje ta dogovorjen dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog prejet prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo), ne glede na Delovni \u010das Paywiserja. V kolikor bo to mogo\u010de, bo Paywiser tudi ostale Pla\u010dilne naloge, izven sistema Paywiser izvr\u0161il takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo), sicer pa veljajo roki dolo\u010deni v teh Pogojih.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico evidentirati in shranjevati vse Pla\u010dilne naloge, ki so bili odposlani s katerim koli od dogovorjenih na\u010dinov ter bele\u017eiti in hraniti podatke o vseh Pla\u010dilnih transakcijah, ki jih opravi Uporabnik ali so v povezavi s Pla\u010dilnimi nalogi Uporabnika. Omenjene podatke lahko Paywiser kot dokazilo o oddaji Pla\u010dilnih nalogov in\/ali izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije predlo\u017ei Uporabniku in\/ali tretji osebi, ki ima pravico do prejemanja tak\u0161nih podatkov na zakonski ali pogodbeni podlagi.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti izvr\u0161itev pla\u010dilnega naloga v primeru utemeljenega dvoma, da je Pla\u010dilni nalog predlo\u017eil Uporabnik, ali \u010de Pla\u010dilni nalog ali predlo\u017eeni dokumenti niso ustrezni ali zakoniti. V takih primerih ima Paywiser od Uporabnika pravico zahtevati, da dodatno potrdi podani Pla\u010dilni nalog in\/ali predlo\u017ei dokumente, ki potrjujejo pravico do upravljanja s sredstvi na Ra\u010dunu, ali druge dokumente, ki jih zahteva Paywsier, na na\u010din, ki je sprejemljiv za Paywiser in na stro\u0161ke Uporabnika. Paywiser ne odgovarja za izgube, ki bi lahko nastale zaradi zavrnitve izvr\u0161itve oddanega Pla\u010dilnega naloga zaradi razloga, ko Uporabnik ne \u017eeli zagotoviti dodatnih informacij ali dokumentov.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico vklju\u010diti tretje osebe, da delno ali v celoti izvr\u0161ijo Pla\u010dilni nalog Uporabnika, \u010de to zahtevajo interesi Uporabnika in\/ali namen oz. vsebina Pla\u010dilnega naloga. V primeru, \u010de namen oz. vsebina Pla\u010dilnega naloga Uporabnika zahteva po\u0161iljanje in izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije s strani druge finan\u010dne institucije, vendar ta institucija za\u010dasno ustavi Pla\u010dilni nalog, Paywiser ne odgovarja za taka dejanja te finan\u010dne institucije, vendar bo poizku\u0161al ugotoviti razloge za ustavitev Pla\u010dilnega naloga. Paywiser Uporabnika izrecno opozarja, da je Ra\u010dun Uporabnika vezan na fiduciarni ra\u010dun Paywiserja, zato lahko tudi komercialna partnerska banka kadarkoli ustavi Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico, da za\u010dasno ustavi in\/ali prekine izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga Uporabnika, \u010de to zahtevajo veljavni predpisi ali \u010de je to potrebno iz drugih razlogov, ki niso na strani Paywiserja.<\/li>\n<li>V primeru, da Paywiser zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, ki ga je predlo\u017eil Uporabnik, Paywiser nemudoma in brez nepotrebnega odla\u0161anja obvesti Uporabnika o razlogih za zavrnitev in o postopku odprave dejanskih napak, ki so privedle do zavrnitve, razen kadar je tak\u0161no obvestilo tehni\u010dno nemogo\u010de ali prepovedano s zakonskimi akti ali drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Paywiser ne sprejema in ne izvr\u0161uje Pla\u010dilnih nalogov Uporabnika, \u010de so tak\u0161ne Pla\u010dilne transakcije prepovedane ali omejene zaradi relevantnih predpisov in okoli\u0161\u010din Uporabnika.<\/li>\n<li>\u010ce se denar, ki je bil nakazan s Pla\u010dilnim nalogom, vrne zaradi razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (neto\u010dni podatki Pla\u010dilnega naloga, napa\u010den ra\u010dun Prejemnika pla\u010dila ipd.), se vrnjeni znesek naka\u017ee na Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabnika. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik (Pla\u010dnik) za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se ne vrnejo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pogoji izvr\u0161evanja storitev<\/strong>\n<ol>\n<li>Roki za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilne ra\u010dune in trajanje izvedbe drugih Storitev so dolo\u010deni v teh Pogojih in drugih dokumentih, objavljenih na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Kadar se pla\u010dilo izvede v eurih (EUR) v Republiki Sloveniji ali drugih Dr\u017eavah \u010dlanicah in je Uporabnik pla\u010dnik, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev prejemnika pla\u010dila do konca najbli\u017ejega Delovnega dne, razen izjem predvidenih v teh Pogojih. V kolikor bo to mogo\u010de, bo Paywiser Pla\u010dilne naloge izvr\u0161il takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo).<\/li>\n<li>\u010ce se nakazilo v Republiki Sloveniji izvede v eurih (EUR), bo Paywiser zagotovil, da bo po prejetju Pla\u010dilnega naloga, znesek Pla\u010dilne transakcije nakazan na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila na isti Delovni dan, kot je bil prejet Pla\u010dilni nalog, \u010de je Pla\u010dilni nalog prejet na ta Delovni dan do 12:00 ure. \u010ce je pla\u010dilni nalog prejet po 12:00 uri, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila najpozneje naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pogodbenice se lahko strinjajo, da se Pla\u010dilni nalog izvede na konkretni dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja. V tem primeru bo Paywiser zagotovil, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila na dan izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Kadar se pla\u010dilna transakcija v Republiki Sloveniji in drugih Dr\u017eavah \u010dlanicah izvede v valutah dr\u017eav \u010dlanic, ki niso del euroobmo\u010dja in je Uporabnik pla\u010dnik, bo Paywiser poskrbel, da se znesek Pla\u010dilnega naloga naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila do konca najbli\u017ejega Delovnega dne, vendar najpozneje v roku 4 (\u0161tiri) delovnih dni po prejemu pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Omejitve porabe pri pla\u010dilnih transakcijah<\/strong>\n<ol>\n<li>Najvi\u0161je omejitve porabe za Pla\u010dilne transakcije so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Pogojev.<\/li>\n<li>Na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu se lahko dolo\u010dijo posebne omejitve v skladu s Pogoji in internimi pravilniki Paywiserja. Uporabnik je o takih omejitvah obve\u0161\u010den pred uporabo Storitev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Blokiranje ra\u010duna in\/ali prekinitev zagotavljanja storitev Uporabniku<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora sodelovati s Paywiserjem pri preiskovanju sumljivih, nezakonitih, goljufivih ali neprimernih aktivnosti.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico blokirati sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v naslednjih primerih:\n<ul>\n<li>Paywiser sumi, da so sredstva, ki so zbrana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu namenjena storitvi kaznivega dejanja, ali pa so posledica izvr\u0161itve ali udele\u017ebe pri izvr\u0161itvi kaznivega dejanja;<\/li>\n<li>\u010de obstaja sum, da je bila prek Ra\u010duna Uporabnika izvedena nepoobla\u0161\u010dena Pla\u010dilna transakcija;<\/li>\n<li>Uporabnik zamuja pri izpolnjevanju svojih obveznosti po tej Pogodbi;<\/li>\n<li>se razglasi ste\u010daj v zvezi s premo\u017eenjem Uporabnika, tveganje pla\u010dilne nesposobnosti ali insolventnosti na strani Uporabnika \u010dezmerno nara\u0161\u010da;<\/li>\n<li>za potrebe korektivnega ra\u010dunovodstva in poravnave;<\/li>\n<li>so na strani Uporabnika dokazana goljufiva dejanja ali pa se proti Uporabniku pri\u010dne kazenski postopek zaradi goljufivih dejanj;<\/li>\n<li>\u010de dejanja Uporabnika niso v skladu s pravili partnerjev Paywiserja in lahko tak\u0161no ravnanje Paywiserju povzro\u010di \u0161kodo.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser si pridr\u017euje pravico, da kadar koli in po lastni presoji za\u010dasno ustavi oz. prekine delovanje Uporabni\u0161kega\/Pla\u010dilnega ra\u010duna (ali nekatere njegove funkcije, kot so npr. nalaganje, prejem, po\u0161iljanje in\/ali dvig sredstev), med drugim npr. za revizijo:\n<ul>\n<li>kadar Paywiser meni, da je to potrebno za zagotovitev varnosti Uporabni\u0161kega ra\u010duna; ali<\/li>\n<li>\u010de se opravijo kakr\u0161ne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so bile storjene s kr\u0161itvijo teh Pogojev ali s kr\u0161itvijo varnostnih zahtev Uporabni\u0161kega ra\u010duna; ali<\/li>\n<li>\u010de se opravijo kakr\u0161ne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so sumljive, nepoobla\u0161\u010dene ali goljufive, vklju\u010dno s tak\u0161nimi, ki so lahko povezane s pranjem denarja, financiranjem terorizma, goljufijami ali drugimi nezakonitimi dejavnostmi; ali<\/li>\n<li>ob nastanku pla\u010dilne nesposobnosti, ste\u010daju Uporabnika, ali \u010de Paywiser utemeljeno meni, da obstaja tak\u0161na gro\u017enja za Uporabnika; ali;<\/li>\n<li>\u010de se zgodi karkoli, kar po mnenju Paywiserja nakazuje, da Uporabnik ne bo mogel izpolniti svojih obveznosti do Paywiserja in\/ali tretjih oseb.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni ustavitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no zaustavitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Poleg tega si Paywiser pridr\u017euje pravico (po lastni presoji) zaustaviti delovanje Uporabni\u0161kega ra\u010duna (ali nekaterih njegovih funkcij, kot so npr. nalaganje, prejemanje, po\u0161iljanje in\/ali dvig sredstev) kadar koli, kadar to zahtevajo veljavni zakoni in predpisi ali to zahtevajo pristojni organi. Paywiser si bo primerno prizadeval, da bo Uporabnika obvestil o kakr\u0161ni koli tak\u0161ni zaustavitvi, razen \u010de je Paywiserju to prepovedano z zakonom ali z nalogom pristojnega sodi\u0161\u010da ali drugega organa.<\/li>\n<li>Podatki o pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo uporabniku\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku (pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga) posredovati podatke o pogojih izvr\u0161itve dolo\u010denega Pla\u010dilnega naloga, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku predlo\u017eil izpisek o opravljenih Pla\u010dilnih transakcijah, ki bo prikazoval naslednje:\n<ul>\n<li>informacije, ki omogo\u010dajo Pla\u010dniku, da prepozna vsako Pla\u010dilno transakcijo in podatke v zvezi s Prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, navedeni v Pla\u010dilnem nalogu;<\/li>\n<li>Provizije, ki jih je treba pla\u010dati za Pla\u010dilne transakcije, in na\u010din razdelitve pla\u010danih Provizij;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po menjalnem te\u010daju, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev z Ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema sredstev na Ra\u010dun;<\/li>\n<li>druge informacije, ki bodo Uporabniku posredovane v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku po\u0161lje preko e-po\u0161te.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabnika obvestiti o zaznanem sumu ali storjeni goljufiji s strani tretjih oseb, ali o varnostnih gro\u017enjah v povezavi s Storitvami , tako da po\u0161lje sporo\u010dilo prek Paywiser spletnega vmesnika ali s po\u0161iljanjem po e -mailu ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije za storitve, ki jih zagotavlja Paywiser, zamudne obresti in storitev menjave valut<\/strong>\n<ol>\n<li>Za Pla\u010dilne storitve in\/ali povezane storitve, ki jih opravlja Paywiser, Uporabnik Paywiserju pla\u010da Provizijo. Provizije so navedene v Ceniku in\/ali morebitnem dodatnem dogovoru z Uporabnikom. V primeru, da Uporabnik ne izpolni svoje obveznosti pla\u010dila Provizije Paywiserju, Uporabnik Paywiserju pla\u010da kazen (globe ali zamudne obresti), kot je dolo\u010deno v Ceniku, dodatnem dogovoru in\/ali veljavnih zakonih Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser zara\u010duna nadomestila za standardne Storitve v skladu s temi Pogoji in vsakokrat veljavnim Cenikom, ki je na vpogled na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>. Trenutno veljavni Cenik je prilo\u017een tem Pogojem in se \u0161teje kot nelo\u010dljiv del Splo\u0161nih pogojev. Tudi vsak morebiten dodaten ali druga\u010den dogovor se \u0161teje za sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita, da lahko Paywiser skladno s 5. odstavkom 86. \u010dlena ZPlaSSIED Uporabniku zara\u010duna tudi nadomestila za zagotavljanje informacij.<\/li>\n<li>Upo\u0161tevaje posameznega Uporabnika in na podlagi posla, ki ga ta izvaja, ter tega kako navedeno vpliva na obveznosti Paywiserja glede vodenja Ra\u010duna, bo Paywiser morda moral Uporabniku zara\u010dunati vi\u0161je Provizije za upravljanje, kot jih predvideva standardni Cenik. Uporabnik bo o tem v naprej obve\u0161\u010den in lahko v primeru nestrinjanja brez stro\u0161kov odstopi od te Pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku zara\u010duna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in\/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta za\u010dne uporabljati tak\u0161ne storitve.<\/li>\n<li>\u010ce ni druga\u010de navedeno, so Provizije izra\u017eene v evrih.<\/li>\n<li>Vse Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik, se od\u0161tejejo od stanja Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, za kar Uporabnik Paywiser izrecno poobla\u0161\u010da in s tem sogla\u0161a. Uporabnik se zavezuje, da bo zagotavljal zadostno stanje sredstev za poravnavo vseh Provizij. \u010ce stanje na Uporabni\u0161kem ra\u010dunu ni zadostno, si Paywiser pridr\u017euje pravico, da Uporabniku dodatno zara\u010duna za morebiten primankljaj.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser nima mo\u017enosti, da od stanja na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu od\u0161teje Provizijo, ki jo mora pla\u010dati Uporabnik za opravljene storitve, Paywiser izda lo\u010den ra\u010dun za dolgovani znesek. Ra\u010duni se pla\u010dajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje ra\u010duna. V primeru zamud pri pla\u010dilih si Paywiser pridr\u017euje pravico do zara\u010dunavanja zamudnih obresti v vi\u0161ini 0,02% dnevno oz. kot dolo\u010deno v vsakokrat veljavnem Ceniku in\/ali odpovedi pogodbe s takoj\u0161njim u\u010dinkom s pisnim obvestilom Uporabniku.<\/li>\n<li>\u010ce med izvajanjem Pla\u010dilne transakcije na Ra\u010dunu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilne transakcije in pla\u010dilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvr\u0161iti te Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Menjava valut temelji na te\u010daju Paywiserja oz. komercialne partnerske banke, ki je veljaven v trenutku pretvorbe in se nenehno posodablja in objavlja na spletni strani Paywiser in\/ali Paywiser spletnem vmesniku.<\/li>\n<li>Paywiser takoj spremeni spremenjeni osnovni te\u010daj valute in o tak\u0161nih spremembah obvesti Uporabnika na na\u010din, ki je opisan v teh Pogojih ali posebnih pogojih za menjavo valut.<\/li>\n<li>Menjalni te\u010daji, ko \u017eeli Uporabnik izvesti menjavo valute na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, so Uporabniku predstavljeni pred izvedbo.<\/li>\n<li>V primeru, da je valuta, v kateri je nalog za izvedbo Pla\u010dilne transakcije, druga\u010dna od valute, v kateri se ra\u010dun bremeni, se pretvorba teh valut izvede v skladu s postopkom, ki ga dolo\u010di Paywiser in ki se objavi na spletni strani Paywiser&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Paywiser bo na za\u010detku vsakega koledarskega leta Uporabniku brezpla\u010dno predlo\u017eil izpis vseh Provizij, ki so povezane z Ra\u010dunom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se tak\u0161en izpis o Provizijah pripravi za obdobje od za\u010detka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za storitve na podlagi te Pogodbe in Splo\u0161nih pogojev ne obra\u010dunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Komunikacija med Uporabnikom in Paywiserjem<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik potrjuje in izrecno sogla\u0161a, da se vsa komunikacija, vklju\u010dno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angle\u0161\u010dini ter delno v sloven\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici druga\u010de dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angle\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici ne dogovorita druga\u010de. Paywiser bo za dolo\u010dene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri \u010demer Uporabnika posebej opozarja, da so tako Paywiser spletni vmesnik kot Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angle\u0161\u010dini.<\/li>\n<li>Informacije se Uporabniku posredujejo osebno ali z javno objavo:\n<ul>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo osebno preko Paywiser spletnega vmesnika, ali se jih po\u0161lje po po\u0161ti na naslov Uporabnikovega sede\u017e, ali po elektronski po\u0161ti, ki je navedena med postopkom odpiranja Ra\u010duna, ali s klicem, ali preko SMS-a z uporabo telefonske \u0161tevilke, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Ra\u010duna in preko drugih telekomunikacijskih instrumentov, vklju\u010dno z elektronskimi sredstvi;<\/li>\n<li>informacije se lahko objavijo na spletni strani Paywiser www.paywiser.eu in v Paywiser sistemu. Paywiser Uporabniku po\u0161lje obvestilo o novo nalo\u017eenih informacijah prek Paywiser spletnega vmesnika ali na drug na\u010din (e-mail, SMS itd.). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku, razen v primerih obveznih zahtev zakonodaje Republike Slovenije in\/ali primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da se vsaka komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom odvija osebno, predvsem prek Paywiser spletnega vmesnika in e-po\u0161te, ki je navedena med postopkom odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna. Objava informacij s strani Paywiserja prek Paywiser spletnega vmesnika in\/ali mobilne aplikacije Paywiser in\/ali preko elektronske po\u0161te pomeni, da so relevantne informacije pravilno in u\u010dinkovito posredovane Uporabniku.<\/li>\n<li>Komunikacija po e-po\u0161ti je mogo\u010da na naslove, ki so navedeni na spletnem mestu Paywiser, in na e- po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>V primeru komunikacije po telefonu se Uporabnikova istovetnost preveri na podlagi Uporabnikovih podatkov. Telefonska komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom bo mo\u017ena v \u010dasovnih intervalih, kot bodo objavljeni na spletni strani Paywiser. \u0160teje se, da je sporo\u010dilo, ki ga Uporabniku posreduje Paywiser po telefonu pravilno dostavljeno v trenutku pogovora.<\/li>\n<li>V primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika.<\/li>\n<li>Podatki, objavljeni na spletni strani Paywiser ali Paywiser spletnem vmesniku, se \u0161tejejo za ustrezno dostavljene na dan objave tak\u0161nih informacij.<\/li>\n<li>Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser s pomo\u010djo razpolo\u017eljivih tehni\u010dnih sredstev in v primeru snemanja pogovora s predhodnim obvestilom Uporabniku bele\u017ei vso teko\u010do komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom ter arhivira vse zapise ter kopije vseh informacij in dokumentov, ki jih bo Paywiser prejel od Uporabnika ali tretje osebe. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser kadar koli uporabi te podatke za namene, dolo\u010dene v teh Pogojih ali za zagotavljanje skladnosti z regulatornimi zahtevami.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico, da te Splo\u0161ne pogoje in druge dokumente, vezane na Okvirno pogodbo, dobi v papirni razli\u010dici ali na katerem koli drugem Trajnem nosilcu podatkov.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>&nbsp;oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anje najkasneje v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika, razen \u010de je te\u017eava &#8220;preproste&#8221; narave in jo je mogo\u010de re\u0161iti v 2 (dveh) delovnih dneh od dneva prejema sporo\u010dila. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Pogodbenici se morata brez nepotrebnega odla\u0161anja obve\u0161\u010dati o vseh spremembah svojih kontaktnih podatkov. Na zahtevo Paywiserja mora Uporabnik predlo\u017eiti vse ustrezne nove dokumente, ki dokazujejo, da so se kontaktni podatki spremenili oziroma niso spremenili. Neizpolnjevanje te obveznosti pomeni, da je obvestilo, ki je bilo poslano na podlagi najnovej\u0161ih kontaktnih podatkov, s katerimi razpolaga Paywiser, pravilno dostavljeno, in vsaka obveznost, ki je bila izpolnjena v skladu s temi kontaktnimi podatki, pravilno izpolnjena. Uporabnik potrjuje, da ima Paywiser pravico Uporabnika obvestiti o spremembi kontaktnih podatkov na strani Paywiserja z javno objavo in\/ali s po\u0161iljanjem tak\u0161nih informacij po e-po\u0161ti Uporabniku, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiserja dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Spremembe Splo\u0161nih pogojev in Cenika<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo. Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje, veljavni Cenik in Provizije in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov (e- po\u0161ta, Paywiser spletni vmesnik) vsaj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika ali e-po\u0161te, ki je bila navedena v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila nadomestil odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim dnem za\u010detka veljavnosti spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiserju ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z dnem za\u010detka veljavnosti spremenjenih Splo\u0161nih pogojev in\/ali Cenika. \u010ce se Uporabnik strinja s spremembami, potem Uporabnik ni upravi\u010den naknadno predlo\u017eiti ugovora in\/ali zahtevka glede vsebine tak\u0161nih sprememb. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Odpoved te Pogodbe v skladu z dolo\u010dilom 12.4. Uporabnika ne oprosti obveznosti do Paywiserja, ki so nastale pred datumom odpovedi te Pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varnostni ukrepi<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je pravo\u010dasno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov.<\/li>\n<li>Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. Paywiser od Uporabnika nikoli ne bo zahteval, da prenese priloge ali namesti programsko opremo. Priloge k \u0161kodljivi e-po\u0161ti lahko vsebujejo viruse, ki lahko \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, tatvino, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil. Obvestilo se po\u0161lje Paywiserju s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov&nbsp;<a href=\"mailto:frauds@paywiser.eu\">frauds@paywiser.eu<\/a>&nbsp;in\/ali&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu.\">info@paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki\/Pla\u010dilni ra\u010dun za uporabo Storitev mora Uporabnik:\n<ul>\n<li>o tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Ra\u010duna ali uporabi ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Blokiranje Pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Poleg dolo\u010dil \u010dlena 9.9. ima Paywiser pravico, da blokira Pla\u010dilni ra\u010dun (za\u010dasno ali delno ustavi izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij) v naslednjih primerih:\n<ul>\n<li>v primeru objektivno utemeljenih razlogov, povezanih z varnostjo sredstev in\/ali Pla\u010dilnega ra\u010duna in\/ali izdane pla\u010dilne kartice, domnevno nepoobla\u0161\u010deno ali goljufivo uporabo sredstev in\/ali Pla\u010dilnega ra\u010duna in\/ali izdane Pla\u010dilne kartice;<\/li>\n<li>v primeru, da Uporabnik ne spo\u0161tuje Splo\u0161nih pogojev in te Okvirne pogodbe;<\/li>\n<li>v primeru, da ima Paywiser utemeljene sume, da lahko sredstva na ra\u010dunu koristijo druge osebe za nezakonita dejanja, vklju\u010dno z, vendar ne omejeno na, kazniva dejanja;<\/li>\n<li>v drugih primerih, ki jih dolo\u010da veljavna zakonodaja Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V kolikor je bil Uporabniku izdan pla\u010dilni instrument, lahko Paywiser blokira tudi slednjega.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z nepoobla\u0161\u010denimi ali nepravilno izvr\u0161enimi Pla\u010dilnimi transakcijami\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean preverjati podatke o izvedenih pla\u010dilnih transakcijah vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean pisno obvestiti Paywiser o nepoobla\u0161\u010denih ali nepravilno izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah, vklju\u010dno z opa\u017eenimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku takoj od zaznave tak\u0161nih okoli\u0161\u010din in vsekakor najpozneje v 8 (osmih) tednih od datuma bremenitve.<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik Paywiserja ni obvestil o okoli\u0161\u010dinah, ki so opisane v to\u010dki 13.9.2 teh Pogojev, in pod pogoji iz iste to\u010dke 13.9.2, se \u0161teje, da je Uporabnik brezpogojno potrdil Pla\u010dilne transakcije, ki so bile izvedene na Ra\u010dunu Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Odgovornost za nepoobla\u0161\u010dene, neodobrene, neizvr\u0161ene, nepravilno ali pozno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku odgovarja za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije brez pla\u010dnikovega soglasja za izvr\u0161itev v skladu s \u010dlenom 9.2. te Pogodbe (\u00bbneodobrena\u00ab ali \u00bbnepoobla\u0161\u010dena\u00ab pla\u010dilna transakcija). \u010ce je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene oziroma nepravilno izvr\u0161ene pla\u010dilne transakcije, Uporabniku na njegovo zahtevo zagotovi popravek tako, da povrne zneske neodobrenih ali nepravilno izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij ali zagotovi pravilno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita o izklju\u010ditvi uporabe 140. \u010dlena, 141. \u010dlena, 142. \u010dlena, 146. \u010dlena, 148. \u010dlena in 150. \u010dlena ZPlaSSIED, razen \u010de je s to Okvirno pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de. Pogodbeni strani se dogovorita \u0161e za omejeno uporabo 137. \u010dlena ZPlaSSIED, kot dogovorjeno s to Pogodbo.<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik zavrne odobritev izvedene Pla\u010dilne transakcije ali izjavi, da je bila Pla\u010dilna transakcija izvedena nepravilno, mora to dokazati.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik spro\u017ei Pla\u010dilni nalog z uporabo Edinstvenega identifikatorja se \u0161teje, da je tak\u0161en Pla\u010dilni nalog s strani Paywiserja pravilno izveden, \u010de je bil izveden v skladu z dolo\u010denim Edinstvenim identifikatorjem. Paywiser ima pravico, vendar ni dol\u017ean preverjati, ali Edinstveni identifikator, ki je naveden v Pla\u010dilnem nalogu in ga je prejel Paywiser, ustreza imenu in priimku imetnika ra\u010duna\/Prejemnika pla\u010dila.<\/li>\n<li>\u010ce je Edinstveni identifikator posredovan Paywiserju z zneskom, ki ga je treba nakazati in bremeniti z Ra\u010duna, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog pravilno izvr\u0161en, \u010de je bil izveden v skladu z Edinstvenim identifikatorjem. \u010ce Paywiser pred izvedbo transakcije, ugotovi o\u010ditno neskladje med Edinstvenim identifikatorjem, ki je bil posredovan Paywiserju, in imenom imetnika ra\u010duna, ima Paywiser pravico, da takega Pla\u010dilnega naloga ne izvr\u0161i, ni pa dol\u017enost Paywiserja navedeno preverjati.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik (Pla\u010dnik) pravilno spro\u017ei Pla\u010dilni nalog in Pla\u010dilna transakcija ni izvedena ali je izvedena nepravilno, Paywiser na zahtevo Uporabnika nemudoma in brezpla\u010dno sprejme ukrepe za sledenje Pla\u010dilne transakcije in Uporabnika obve\u0161\u010da o ugotovitvah.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren za pravilno zara\u010dunavanje Provizij ali vra\u010dilo \u017ee pla\u010danih Provizij, \u010de Pla\u010dilni nalog ni bil izveden ali je bil izveden nepravilno zaradi krivde Paywiserja.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za posredne izgube, ki jih utrpi Uporabnik in se nana\u0161ajo na neizvr\u0161en pla\u010dilni nalog ali nepravilno izveden pla\u010dilni nalog. Paywiser odgovarja le za neposredne izgube Uporabnika.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za morebitne zahtevke med Prejemnikom pla\u010dila in Pla\u010dnikom in tak\u0161nih zahtevkov ne preverja ali se kako druga\u010de ukvarja z njimi. Uporabnik lahko vlo\u017ei zahtevek zoper Paywiser samo v zvezi z neizpolnjevanjem ali nepravilnim izpolnjevanjem obveznosti na strani Paywiserja.<\/li>\n<li>Omejitve odgovornosti Paywiserja se ne uporabljajo, \u010de take omejitve prepovedujejo veljavni zakoni v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>V skladu s pogoji, navedenimi v oddelku 13.9.2 teh Pogojev ali po ugotovitvi, da je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene pla\u010dilne transakcije, Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja, vendar najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne vrne znesek nepoobla\u0161\u010dene Pla\u010dilne transakcije Uporabniku in po potrebi obnovi stanje Ra\u010duna, s katerega je bil ta znesek odveden, v stanje, ki bi obstajalo, \u010de ne bi bila izvr\u0161ena nepoobla\u0161\u010dena Pla\u010dilna transakcija, razen \u010de Paywiser utemeljeno sumi v goljufijo in obvesti Banko Slovenije o tak\u0161nih sumih, v skladu s pravili obve\u0161\u010danja, ki jih pripravi Banka Slovenije.<\/li>\n<li>Uporabnik nosi vse izgube, ki so nastale zaradi nepoobla\u0161\u010denih Pla\u010dilnih transakcij, \u010de so te izgube nastale zaradi:\n<ul>\n<li>izvr\u0161itve neodobrene pla\u010dilne transakcije, ki je posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali hude malomarnosti, ali \u010de Uporabnik ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti glede zagotavljanja varnosti in obve\u0161\u010danja Paywiser, kot dolo\u010deno v tej Okvirni pogodbi,<\/li>\n<li>izvr\u0161itve neodobrene pla\u010dilne transakcije, ki je posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice tak\u0161nih okoli\u0161\u010din kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser-ja neizogibne.<\/li>\n<li>ukradenega, izgubljenega ali zlorabljenega pla\u010dilnega instrumenta vse do takrat, ko Uporabnik pla\u010dilni instrument uspe\u0161no blokira v Paywiser mobilni aplikaciji (v primeru, da je Uporabnik bil le ta izdan).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun se lahko blokira na pobudo Uporabnika (vklju\u010dno s pla\u010dilnim instrumentom, \u010de je ta dodeljen Uporabniku), \u010de Uporabnik predlo\u017ei ustrezno zahtevo Paywiserju. Paywiser ima pravico zahtevati, da se zahteva, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, naknadno pisno odobri ali odobri na drug na\u010din, ki bo sprejemljiv za Paywiser.<\/li>\n<li>\u010ce ima Paywiser utemeljene dvome, da zahteve za blokado ni predlo\u017eil Uporabnik, ima Paywiser pravico zavrniti blokiranje ra\u010duna (vklju\u010dno s pla\u010dilnim instrumentom, \u010de je bil dodeljen Uporabniku). V takih primerih Paywiser ne odgovarja za kakr\u0161ne koli izgube, ki bi lahko nastale zaradi neupo\u0161tevanja navedene zahteve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zaupnost podatkov<\/strong>\n<ol>\n<li>Pogodbenici se zavezujeta, da bosta kot zaupne varovali vse podatke, dejstva in okoli\u0161\u010dine, za katere sta izvedeli v zvezi z izvr\u0161evanjem pogodbenega razmerja, razen \u010de je druga\u010de predpisano z vsakokrat veljavnimi predpisi ali se izrecno ne dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Informacije in podatki, ki se nana\u0161ajo na pogodbeno razmerje, so zaupne narave, v kolikor prisilni predpisi Paywiserju ne nalagajo druga\u010de. Paywiser bo kot zaupne varoval vse podatke o Uporabniku in podatke o njegovem poslovanju z Ra\u010dunom ter podatkov ne bo sporo\u010dal tretjim osebam, razen \u010de je podatke zavezan sporo\u010dati v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, \u010de so podatki javni ali \u010de jih mora sporo\u010diti zaradi izvajanja svojih obveznosti izvr\u0161evanja nalogov Uporabnika.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ul>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbenice;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbenici, preden jih je ta prejela od druge Pogodbenice, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbenice, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbenice;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbenica prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbenica meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne; ali<\/li>\n<li>informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbenice, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Ra\u010dunu, ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Ra\u010duna in o vsakem ra\u010dunu(ih), o katerem se poro\u010da, lahko posredujejo dav\u010dnemu organu dr\u017eave, v kateri je odprt\/voden ra\u010dun(i) ter se izmenjajo s pristojnim organom(i) druge(ih) dr\u017eave (dr\u017eav), v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 90 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo Paywiserju v 90-ih dneh dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Uporabnik zaradi izvajanja pogodbenega razmerja oziroma zaradi izterjave terjatev iz naslova pogodbenega razmerja izrecno in nepreklicno dovoljuje Paywiserju, da pri pristojnih osebah opravi poizvedbe o njegovem sede\u017eu, premo\u017eenju in vseh drugih podatkih, potrebnih za izvajanje pogodbenega razmerja in morebitno izterjavo dolga.<\/li>\n<li>Uporabnik poobla\u0161\u010da Paywiser in mu dovoljuje, da prevzema in uporablja finan\u010dne podatke Uporabnika, ki so oziroma bodo objavljeni v javno dostopnih podatkovnih bazah.<\/li>\n<li>Za namen vzpostavitve poslovnega razmerja z Uporabnikom je Paywiser dol\u017ean na podlagi veljavnega ZPPDFT-2 ter politike dru\u017ebe, pridobiti v zakonu dolo\u010dene podatke zakonitega zastopnika, poobla\u0161\u010denca in dejanskega lastnika. Prav tako mora za vzpostavitev poslovnega razmerja pridobiti kopijo osebnega dokumenta zakonitega zastopnika in poobla\u0161\u010denca. Osebne podatke o poobla\u0161\u010dencih, zakonitih zastopnikih in dejanskih lastnikih, Paywiser kot upravljavec podatkov, obdeluje na podlagi veljavnega ZPPDFT-2 ter ZPlaSSIED, za namen ugotavljanja in preverjanja njihove istovetnosti, prepre\u010devanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij in prevar ter za izvajanje pla\u010dilnih in drugih storitev v skladu s sklenjenim poslovnim razmerjem. Podatki se hranijo deset let po prenehanju poslovnega razmerja z Uporabnikom.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na zgoraj omenjeno dolo\u010dilo se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiserju v pisni obliki nemudoma sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer ustanovitev dru\u017ebe s sede\u017eem v ZDA, pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da ali sede\u017ea v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiserju sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di Paywiserju in ne posreduje ustreznih dokumentov nemudoma potem ko prejme od Paywiserja pisni poziv, naj dostavi ustrezno dokumentacijo, iz katere izhaja status Uporabnika, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnem organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev. Uporabnik se zavezuje povrniti Paywiserju vse morebitne stro\u0161ke in \u0161kodo, ki mu utegnejo nastati kot posledica kr\u0161enja tega \u010dlena s strani Uporabnika. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije posamezne zaupne podatke o Uporabniku, zakonitem zastopniku in Poobla\u0161\u010dencu.<\/li>\n<li>Nabor potrebnih podatkov in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Uporabnik izrecno dovoljuje Paywiser in jo poobla\u0161\u010da, da lahko vse podatke, s katerimi razpolaga, posreduje svojim sedanjim in prihodnjim odvisnim in obvladujo\u010dim dru\u017ebam ter dru\u017ebam v skupini in pogodbenim obdelovalcem osebnih podatkov, ne glede na njihov sede\u017e, ki imajo najmanj enak standard varovanja osebnih podatkov kot banka, in sicer za potrebe njihovega poslovanja, izvajanja in poenotenja pogodbenih storitev, nadzora, upravljanja tveganj in izvr\u0161evanja medsebojnih pogodbenih odnosov.<\/li>\n<li>Osebni podatki se obdelujejo v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov in Splo\u0161no uredbo o varstvu podatkov. Podrobnej\u0161e informacije o tem kako Paywiser ravna z osebnimi podatki in o pravicah posameznikov, na katere se ti nana\u0161ajo, so opisane v Politiki zasebnosti Paywiserja, ki je na voljo na spletnem mestu www.paywiser.eu. Uporabnik se je dol\u017ean seznaniti z informacijami in potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti Paywiserja ter, da bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so dolo\u010deni v tej politiki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe z obvestilom Paywiserju od nje brezpla\u010dno odstopi, po poteku tega roka pa lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli in vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko, brez navedbe razloga, odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 12 (dvanajst) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenic.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i veljavne zakone in druge predpise, vklju\u010dno s tistimi, ki so povezani s pranjem denarja ali financiranjem terorizma;<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi, ali;<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser uporabnika v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje te Pogodbe ne odvezuje Pogodbenic do poravnave obveznosti, ki izhajajo iz obdobja pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo pravic Uporabnika, re\u0161evanje sporov in postopek zunajsodnega re\u0161evanja sporov<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na complaints@paywiser.eu. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.goriup.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.goriup.si<\/a>) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/irps\/<\/a>,&nbsp;<a href=\"http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf<\/a>).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Pogoji se objavijo na spletni strani Paywiser,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiserja ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam.<\/li>\n<li>Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe teh Splo\u0161nih pogojev in so opisani v 12. poglavju te Pogodbe.<\/li>\n<li>Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vsi podatki in sporo\u010dila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporo\u010dila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno sogla\u0161ata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.\n<p>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis. Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.<\/p>\n<p>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.<\/li>\n<li><strong>Vi\u0161ja sila<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser in Uporabnik ne odgovarjata za nepla\u010dilo ali nepopolno izpolnitev obveznosti ali za kakr\u0161nokoli nespo\u0161tovanje obveznosti, \u010de je tak\u0161no nepla\u010dilo ali nepopolno izpolnitev povzro\u010dila vi\u0161ja sila (npr. vojne razmere, embargo, nemiri, vladne omejitve, motnje dela, epidemije, karantene, naravne nesre\u010de kot so npr. po\u017ear, poplava, potres, eksplozija, ali kakr\u0161na koli nepredvidena druga sprememba okoli\u0161\u010din ali kateri koli drug vzrok, ki ni pod razumnim nadzorom).<\/li>\n<li>Uporabnik bo o vi\u0161ji sili obvestil Paywiser po elektronski po\u0161ti ali pisno v 10 (desetih) koledarskih dneh po dnevu nastanka takih okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Paywiser obvesti Uporabnike o okoli\u0161\u010dinah vi\u0161je sile prek Paywiser spletnega vmesnika in\/ali po e- po\u0161ti.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Napake<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno spremljati vse prilive in odlive na Ra\u010dunu. \u010ce opazi, da so mu bila na Ra\u010dun nakazana sredstva, ki mu ne pripadajo, mora o tem takoj obvestiti Paywiser. V tak\u0161nih primerih je Uporabniku, kot nepoobla\u0161\u010denemu prejemniku prenesenih sredstev Pla\u010dilne transakcije, omejena pravica razpolaganja s prenesenimi sredstvi in mora ta sredstva takoj nakazati na ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico, da brez posebnega soglasja Uporabnika, iz uporabnikovega Ra\u010duna odtegne napa\u010dno nakazane zneske in ta sredstva naka\u017ee na ra\u010dun pravega upravi\u010denca.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenic.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ti splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 24.10.2023.<\/p>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika<\/li>\n<li>Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni<\/li>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o.<br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana Slovenija<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 9'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za e-denar in poslovni pla\u010dilni ra\u010dun (Slovenian) V2.1<\/a><p>Pla\u010dilni ra\u010dun za pravne osebe<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 9'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<section id=\"sec24\" class=\"sectionbox\">\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p class=\"text-center\" style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA IN OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER POSLOVNEGA PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA<\/p>\n<p>Verzija 2.1<br \/>\nTi Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025*.<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje va\u0161e pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna ter pravila uporabe Paywiser pla\u010dilnih storitev. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odlo\u010ditvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. \u010ce s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo na\u0161ih Storitev. Za kakr\u0161na koli pojasnila ali pomo\u010d smo vam na voljo na info@paywiser.eu.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>O dru\u017ebi Paywiser, izdajateljici Splo\u0161nih pogojev\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Dru\u017eba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).<\/li>\n<li>Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unov\u010denje elektronskega denarja ter opravljanje Pla\u010dilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo polog gotovine na pla\u010dilni ra\u010dun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 2. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo dvig gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 3. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, ki vodi pla\u010dilni ra\u010dun, ali pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev, vklju\u010dno z direktnimi obremenitvami, pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi pla\u010dili) in 5. (izdajanje pla\u010dilnih instrumentov in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih transakcij) to\u010dki 5. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je info@paywiser.eu, v Splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>O Splo\u0161nih pogojih\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba dolo\u010da pravice in obveznosti pogodbenih strank ter na\u010din in pogoje uporabe Storitev.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splo\u0161nih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da sogla\u0161a z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov.<\/li>\n<li>S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser v zvezi z izdajo in unov\u010denjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna in ostalimi Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se s to Okvirno pogodbo izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe dolo\u010db 140. \u010dlena, 141. \u010dlena, 142. \u010dlena, 146. \u010dlena, 148. \u010dlena in 150. \u010dlena ZPlaSSIED v celoti, dolo\u010dil podpoglavja 5.2. ZPlaSSIED (6. odstavek 85. \u010dlena ZPlaSSIED), razen dolo\u010db oddelka 5.2.5 ZPlaSSIED ter dolo\u010db, ki jih ta Okvirna pogodba izrecno vsebuje.<\/li>\n<li>Ta Okvirna pogodba dolo\u010da pogoje klasi\u010dnega oz. obi\u010dajnega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser in Uporabnik pa se lahko dogovorita tudi druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser lahko na izrecno zahtevo Uporabnika slednjemu odpre Pla\u010dilni ra\u010dun za dru\u017ebo, ki je v ustanavljanju. Paywiser tak\u0161en Pla\u010dilni ra\u010dun odpre po nalogu ustanovitelja pravnega subjekta, ki mora za ustanovitev dru\u017ebe zagotoviti tudi vpla\u010dilo osnovnega kapitala v denarju (ki se izvede z nakazilom z drugega pla\u010dilnega\/ban\u010dnega ra\u010duna). Za odprtje mora Uporabnik predlo\u017eiti Akt o ustanovitvi dru\u017ebe ali Dru\u017ebeno pogodbo, prijava pa se mora nana\u0161ati na registracijo podjetja v Sloveniji. Paywiser ob odprtju ra\u010duna opravi ustrezno identifikacijo fizi\u010dnih oseb in po obvestilu Uporabnika, da so bila sredstva nakazana, izda potrdilo o vpla\u010dilu denarnega vlo\u017eka (v roku 7 dni od prejema obvestila Uporabnika, da so bila sredstva nakazana), pri \u010demer Paywiser ne jam\u010di, da bo sodi\u0161\u010de navedeno potrdilo sprejelo kot zadostno. Tak\u0161en Ra\u010dun je namenjen le hrambi ustanovitvenega kapitala, zato je razpolaganje s sredstvi na ra\u010dunu mo\u017eno samo za namen ustanovitve dru\u017ebe. Preoblikovanje ra\u010duna v klasi\u010dni Pla\u010dilni ra\u010dun Paywiser opravi \u0161ele tedaj, ko je dru\u017eba \u017ee vpisana v Poslovni register AJPES.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Varstvo denarnih sredstev uporabnikov\n<ol>\n<li>Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem ra\u010dunu, odprtem pri Partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser. Denarna sredstva na tak\u0161nem ra\u010dunu se v razmerju do morebitnih upnikov dru\u017ebe Paywiser \u0161tejejo za premo\u017eenje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izlo\u010ditveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvr\u0161be ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvr\u0161be izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se v\u0161tevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporo\u010dilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabniku preko elektronske po\u0161te. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (s tem da pri oddaji naro\u010dila ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201d).<\/li>\n<li>Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, je Uporabnik upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja po\u0161lje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi \u0161e svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti dru\u017ebe Paywiser, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun z edinstveno identifikacijsko \u0161tevilko (ID Uporabnika) in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser odpre Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, \u010de so predhodno izpolnjeni pogoji:\n<ol>\n<li>da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splo\u0161nimi pogoji (Uporabnik ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c, kar se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika),<\/li>\n<li>da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna (izvedel naro\u010dilo oz. postopek odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna preko Paywiser spletne strani),<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no kreiral uporabni\u0161ki ra\u010dun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-po\u0161tni naslov in mobilna \u0161tevilka. Enaka \u0161tevilka mobilnega telefona in enak e-po\u0161tni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom,<\/li>\n<li>da je Uporabnik v celoti izpolnil vpra\u0161alnik in navedel vse obvezne podatke,<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no opravil Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov, in predlo\u017eil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogo\u010da identifikacijo Uporabnika, ob upo\u0161tevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vklju\u010dno z ZPPDFT-2,<\/li>\n<li>da je Uporabnik predlo\u017eil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabni\u0161kega ra\u010duna in sklenitev Okvirne pogodbe. \u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja, da ne on, ne njegov zakoniti zastopnik niti Poobla\u0161\u010denec ali dejanski lastnik niso sankcionirane osebe, oziroma, da niso vklju\u010deni na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije, pri \u010demer velja:\n<ol>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav;<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij):\n<ul>\n<li>Zdru\u017eenih narodov;<\/li>\n<li>Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike;<\/li>\n<li>Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje in jam\u010di ves \u010das veljavnosti Okvirne pogodbe:\n<ol>\n<li>da on sam, niti njegov zakoniti zastopnik, niti Poobla\u0161\u010denec, ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vklju\u010duje tudi uporabo Ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z\/ na Ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom s sede\u017eem ali s stalnim ali za\u010dasnim prebivali\u0161\u010dem ali dr\u017eavljanstvom zakonitega zastopnika, Poobla\u0161\u010denca ali dejanskega lastnika v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali visoko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na:&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.uppd.gov.si\/\">http:\/\/www.uppd.gov.si\/<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC &amp; KYB za Uporabnika, njegovega zakonitega zastopnika, Poobla\u0161\u010denca ali dejanskega lastnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je ustanovljen oz. je dr\u017eavljan ali, da ima sede\u017e oz. stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico, da takemu Uporabniku zavrne odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna oz. odpove Pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter povrne znesek preostalega stanja na njegovem Ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik, njegov zakoniti zastopnik, Poobla\u0161\u010denec ali dejanski lastnik oseba, ki je na sanacijski listi.<\/li>\n<li>Uporabnik ra\u010duna se zavezuje, da ne bo kr\u0161il predpisov s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja prepre\u010devanje prevar in zlorab.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161no o Pla\u010dilnih storitvah Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Dru\u017eba Paywiser se zavezuje, da bo prek Pla\u010dilnega ra\u010duna za Uporabnika izvajala Pla\u010dilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako (\u00bbIBAN\u00ab), ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogo\u010da preko povezave v sistem CENTROlink.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiser (npr. prijava Pla\u010dilnega ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno).<\/li>\n<li>Razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu je neomejeno v okviru razpolo\u017eljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser vodi Uporabni\u0161ki ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali ve\u010d Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Pla\u010dilni ra\u010dun za:\n<ol>\n<li>Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna: Uporabnik lahko napolni svoj Pla\u010dilni ra\u010dun z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna ali transakcijskega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev. Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporo\u010da, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v Paywiser spletnem vmesniku.<\/li>\n<li>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga ali storitev s Paywiser kartico: Uporabnik, ki je pridobil izdano Paywiser kartico, lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli (fizi\u010dnem ali spletnem) prodajnem mestu, ki sprejema MasterCard debetne kartice.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Pla\u010dilni nalog) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Unov\u010denje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unov\u010di sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna, in sicer:\n<ol>\n<li>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<li>S prenosom sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, tako da Uporabnik izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>\n<ol>\n<li>Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba Paywiser kartica. O mo\u017enosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji in bodo v primeru, da Uporabnik naro\u010di Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>\n<ol>\n<li>Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega je mogo\u010de preko Paywiser spletnega vmesnika. Uporabnik lahko v stanje svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna vpogleda tudi preko Paywiser mobilne aplikacije, ki je sicer namenjena upravljanju s Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati Paywiser spletni vmesnik in Paywiser mobilno aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, Splo\u0161nimi pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko preko Paywiser spletnega vmesnika izvaja razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>\n<ol>\n<li>Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de je Uporabnik (Pla\u010dnik) odobril Pla\u010dilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvr\u0161itev.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v Paywiser spletni vmesnik, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Mo\u010dne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe 148. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Preklic Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tem, ko je Pla\u010dilni nalog za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije postal nepreklicen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Nepreklicnost Pla\u010dilnih nalogov\n<ol>\n<li>Uporabnik ne more preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splo\u0161nih pogojih.<\/li>\n<li>Uporabnik in Paywiser se izrecno dogovorita za izklju\u010ditev uporabe dolo\u010dil 1. in 2. odstavka 122. \u010dlena ter 123. \u010dlena ZPlaSSIED, razen \u010de je s to Pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.<\/li>\n<li>Sredstva s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de so izpolnjeni naslednji pogoji:\n<ol>\n<li>da Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog in da so zanj in za njegovo izvr\u0161itev zagotovljena zadostna sredstva,<\/li>\n<li>da ima Pla\u010dilni nalog vse zahtevane podatke,<\/li>\n<li>da ne obstajajo zakonske ovire za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, \u010de pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko odda Pla\u010dilni nalog v sistem Paywiser preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser prejel Pla\u010dilni nalog, ko Pla\u010dilni nalog uspe\u0161no prispe v sistem Paywiser.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilni nalog, ko:\n<ul>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati pove\u010dano kritje na ra\u010dunu prejemnika, \u010de je ra\u010dun Prejemnika pla\u010dila pri Paywiser,<\/li>\n<li>je zmanj\u0161ano stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, posredovan Pla\u010dilni nalog in kritje za odobritev Prejemnikovega ra\u010duna prejemnikovemu ali posredni\u0161kemu ponudniku pla\u010dilnih storitev,<\/li>\n<li>je prejet Pla\u010dilni nalog in kritje pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev za odobritev Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure. \u010ce Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog na dan, ki ni dolo\u010den kot Delovni dan, ali pa je prejel Pla\u010dilni nalog po 15:30 uri, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog prejel naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvr\u0161evanje Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko Pla\u010dnik da sredstva na razpolago Paywiser, se \u0161teje, da je \u010das prejema Pla\u010dilnega naloga dogovorjeni dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Pla\u010dilni nalog \u0161teje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva se ne bremenijo\/odobrijo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka\n<ol>\n<li>Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in Enoli\u010dne identifikacijske oznake \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce je Prejemnik pla\u010dila v Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, se \u0161teje, da je bil Pla\u010dilni nalog izvr\u0161en pravilno glede Prejemnika pla\u010dila, \u010de se je izvr\u0161il prejemniku v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik predlo\u017ei nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik poleg Enoli\u010dne identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, predlo\u017ei tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za to\u010dnost in popolnost podatkov na Pla\u010dilnem nalogu.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean na Pla\u010dilnem nalogu vpisati podatek o namenu pla\u010dila in pravilno kodo namena pla\u010dila, ki pomeni dodatno identifikacijo pla\u010dila in ki Prejemniku pla\u010dila in njegovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da la\u017ejo identifikacijo pla\u010dila in pravilno usmeritev na ra\u010dun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Pla\u010dilne transakcije, \u010de Pla\u010dnik na Pla\u010dilnem nalogu navede kodo namena Pla\u010dilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilno transakcijo v skladu z nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije. \u010ce zbiranje sredstev ni mogo\u010de, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporo\u010di vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji spro\u017ei pravni postopek za izterjavo sredstev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Roki za izvedbo Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Pri Doma\u010di pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Pri \u010cezmejni pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Pla\u010dnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo Pla\u010dilne transakcije je enak ali poznej\u0161i od datuma, ko se njegov Pla\u010dilni ra\u010dun obremeni za znesek Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser posreduje Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali pla\u010dnik prek Uporabnika, Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogo\u010de izvr\u0161iti Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila omogo\u010di razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu takoj ko je znesek Pla\u010dilne transakcije za Prejemnika pla\u010dila odobren na ra\u010dunu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce dan, ko so sredstva odobrena na ra\u010dunu Paywiser, ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo pla\u010dilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Pla\u010dilne transakcije odobrena na ra\u010dunu Paywiser.<\/li>\n<li>Kadar Prejemnik pla\u010dila odredi Pla\u010dilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru karti\u010dne pla\u010dilne transakcije in njen to\u010den znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Pla\u010dnik da soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu samo, \u010de je Uporabnik dal soglasje za to\u010den znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o to\u010dnem znesku Pla\u010dilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Pla\u010dilni nalog, brez odla\u0161anja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Zavrnitev Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser lahko zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, \u010de niso izpolnjeni vsi pogoji za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot so dolo\u010deni v teh Splo\u0161nih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobi\u010dajnih transakcij in\/ali njihove verodostojnosti ni mogo\u010de takoj preveriti ter potrditi.<\/li>\n<li>Paywiser o zavrnitvi izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga ali odreditve Pla\u010dilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen \u010de je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.<\/li>\n<li>Paywiser obvestilo iz prej\u0161njega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi prilo\u017enosti, najkasneje pa v rokih, ki so dolo\u010deni za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot dolo\u010deno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser zavrne Pla\u010dilni nalog v skladu s tem poglavjem, se \u0161teje, da Pla\u010dilnega naloga ni prejel.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Izdaja in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.<\/li>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspe\u0161nem nakazilu denarja na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v \u010dasovnem obdobju od izdaje do potro\u0161nje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unov\u010di protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. Uporabnik lahko unov\u010di Elektronski denar, tako da vlo\u017ei zahtevo za unov\u010ditev:\n<ol>\n<li>na na\u010din, da izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije za prenos sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>z naro\u010dilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za unov\u010ditev sredstev zara\u010duna Provizijo, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stro\u0161ki, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unov\u010ditev sredstev. Paywiser Uporabniku zara\u010duna Provizijo le, \u010de se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unov\u010denje sredstev zahteva ve\u010d kot eno leto po prenehanju Pogodbe.<\/li>\n<li>\u010ce se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izpla\u010da protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unov\u010denega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zahteva unov\u010denje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izpla\u010da celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika naka\u017ee na njegov Transakcijski ra\u010dun ali drug pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga navede Uporabnik.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo za opravljene standardne Pla\u010dilne storitve in Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom zara\u010dunaval Provizije v skladu s temi Pogoji in kot so dolo\u010dene v Ceniku ter za tako dobljeni znesek obremenil Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, s \u010dimer Uporabnik izrecno sogla\u0161a in poobla\u0161\u010da Paywiser. Uporabnik je dol\u017ean zagotoviti, da bo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ob zapadlosti obveznosti iz tega \u010dlena zadostna vi\u0161ina sredstev.<\/li>\n<li>Cenik je sestavni del teh Pogojev in je na voljo na Spletni strani Paywiser, https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/multicurrency?lang=sl#sec12. Na Spletni strani Paywiser sta Uporabniku na voljo tudi Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev ter Dokument z informacijami o nadomestilih.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku zara\u010duna individualne provizije za nestandardne storitve, ki niso opredeljene v teh Pogojih in\/ali v Ceniku in o tem obvesti Uporabnika, preden ta za\u010dne uporabljati tak\u0161ne storitve.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita, da lahko Paywiser skladno s 5. odstavkom 86. \u010dlena ZPlaSSIED Uporabniku zara\u010duna tudi nadomestila za zagotavljanje informacij.<\/li>\n<li>Upo\u0161tevaje posameznega Uporabnika in na podlagi posla, ki ga ta izvaja, ter tega kako navedeno vpliva na obveznosti Paywiser glede vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna, bo Paywiser morda moral Uporabniku zara\u010dunati vi\u0161je Provizije za upravljanje, kot jih predvideva standardni Cenik. Uporabnik bo o tem v naprej obve\u0161\u010den in lahko v primeru nestrinjanja brez stro\u0161kov odstopi od te Pogodbe.<\/li>\n<li>\u010ce ni druga\u010de navedeno, so Provizije izra\u017eene v evrih.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser nima mo\u017enosti, da od stanja na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu od\u0161teje Provizijo, Paywiser izda lo\u010den ra\u010dun za dolgovani znesek. Ra\u010duni se pla\u010dajo v 10 (desetih) dneh od datuma izdaje ra\u010duna. V primeru zamud pri pla\u010dilih si Paywiser pridr\u017euje pravico do zara\u010dunavanja zakonskih zamudnih obresti in\/ali odpovedi pogodbe s takoj\u0161njim u\u010dinkom s pisnim obvestilom Uporabniku. Ob poslanem opominu pred odstopom od pogodbe Paywiser Uporabniku zara\u010duna tudi stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev. Stro\u0161ke opomina pred odstopom od Pogodbe ter stro\u0161ke upravljanja zapadlih nepla\u010danih terjatev Paywiser zara\u010dunava skladno s Cenikom.<\/li>\n<li>\u010ce med izvajanjem Pla\u010dilne transakcije na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ni dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilne transakcije in pla\u010dilo Provizije, ima Paywiser pravico zavrniti in ne izvr\u0161iti te Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo do 31.3. vsakega koledarskega leta Uporabniku brezpla\u010dno v Spletni vmesnik Paywiser in\/ali preko e-po\u0161te predlo\u017eil izpis vseh Provizij, ki so povezane s Pla\u010dilnim ra\u010dunom Uporabnika. V primeru odpovedi te Pogodbe se tak\u0161en izpis o Provizijah pripravi za obdobje od za\u010detka koledarskega leta do dneva prenehanja Pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku za Storitve na podlagi te Pogodbe ne obra\u010dunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Na\u010din, jezik in sredstva komunikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek Paywiser spletnega vmesnika in\/ali elektronske po\u0161te.<\/li>\n<li>Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-po\u0161ta, Paywiser spletna stran in Paywiser spletni vmesnik. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (ra\u010dunalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-po\u0161tni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik name\u0161\u010den posodobljen brskalnik.<\/li>\n<li>Komunikacija z uporabo elektronske po\u0161te je mogo\u010da na e-po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splo\u0161nih pogojih. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave tak\u0161nih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in\/ali drugih primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<li>V primeru uporabe drugih na\u010dinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona\/sms sporo\u010dila se uporabi Uporabnikova telefonska \u0161tevilka).<\/li>\n<li>Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napa\u010dnega e-naslova, vklju\u010dno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledi\u010dno nepravilne vro\u010ditve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.<\/li>\n<li>Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nana\u0161ajo na Pla\u010dilni ra\u010dun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna ali kasneje v \u010dasu tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, nastalo zaradi neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dol\u017ean Paywiser dostaviti dolo\u010dene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>V primeru, da se Izpiski in druga obvestila po\u0161iljajo preko elektronske po\u0161te, je sporo\u010dilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma za\u0161\u010ditena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anja v \u010dim kraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava Uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Za Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik dr\u017eavljan in\/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angle\u0161ki jezik, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da so Paywiser spletni vmesnik, Postopek KYC &amp; KYB in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angle\u0161kem jeziku. Z naro\u010dilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v \u010dasu trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezpla\u010dno posreduje te Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, Cenik, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>Vsi podatki in sporo\u010dila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavnost in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Avtentikacija, za\u0161\u010ditni in drugi ukrepi v zvezi z izvr\u0161evanjem Pla\u010dilnih transakcij<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser opravi Mo\u010dno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna prek interneta, odredi elektronsko Pla\u010dilno transakcijo ali opravi kakr\u0161no koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje pla\u010dilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.<\/li>\n<li>\u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC &amp; KYB, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Za uporabo Paywiser spletnega vmesnika preko katerega Uporabnik dostopa do Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik potrebuje napravo z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-po\u0161tni naslov, mobilni telefon, uporabni\u0161ko ime (je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo dolo\u010di Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Mo\u010dne avtentikacije strank.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek Paywiser spletnega vmesnika) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na za\u0161\u010dito internetnega pla\u010devanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male \u010drke, \u0161tevilke in posebni znaki), ki so si med sabo razli\u010dna in dalj\u0161a od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno razli\u010dico HTTP, to je HTTPS.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. \u0160kodljiva e-po\u0161ta in njene priloge lahko zaradi mo\u017enosti vdorov, nepoobla\u0161\u010denih dostopov in virusov \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega in Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil. Obvestilo se po\u0161lje Paywiser s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov frauds@paywiser.eu.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki ali Pla\u010dilni ra\u010dun mora Uporabnik:\n<ul>\n<li>O tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Pla\u010dilnega ra\u010duna ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser za varno komunikacijo priporo\u010da uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in\/ali Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih gro\u017enjah obve\u0161\u010dal prek varne e-po\u0161te, preko Paywiser spletnega vmesnika in z objavo splo\u0161nih obvestil na Spletni strani Paywiser ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki ravna v nasprotju z dolo\u010dili tega poglavja ali ki omogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo Paywiser spletnega vmesnika, Paywiser mobilne aplikacije in vseh Storitev.<\/li>\n<li>Omejitev uporabe Storitev\n<ol>\n<li>Uporaba Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku za\u010dasno ali trajno omeji le, \u010de tako dolo\u010da Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.<\/li>\n<li>Omejitve, povezane s Paywiser kartico\n<ol>\n<li>Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za pla\u010dilne storitve, izvr\u0161ene z uporabo Paywiser kartice, z dolo\u010ditvijo najvi\u0161jega zneska posameznih ali zaporednih pla\u010dilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v dolo\u010denem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.<\/li>\n<li>Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, \u010de:\n<ul>\n<li>obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,<\/li>\n<li>obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi pla\u010dilnega instrumenta in razlogih zanjo, \u010de je mogo\u010de, preden je pla\u010dilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Paywiser mobilne aplikacije in\/ali e-po\u0161te. Obvestilo se ne po\u0161lje, \u010de je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogo\u010di uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim pla\u010dilnim instrumentom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudniku storitev odreditve pla\u010dil zavrne dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do pla\u010dilnega ra\u010duna ali prevaro pri dostopu do pla\u010dilnega ra\u010duna s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudnika storitev odreditve pla\u010dil, vklju\u010dno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo pla\u010dilne transakcije ali prevaro pri odreditvi pla\u010dilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, \u010de je to mogo\u010de, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali nad ponudnikom storitev odreditve pla\u010dil. Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se omogo\u010di, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splo\u0161nih pogojev ter specifi\u010dnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridr\u017euje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoje\u010de poslovno razmerje in\/ali zavrne izvr\u0161itev transakcije in\/ali onemogo\u010di razpolaganje s sredstvi in\/ali onemogo\u010di dostop do Paywiser spletnega vmesnika v primeru, \u010de poslovanje z Uporabnikom predstavlja kr\u0161itev skladnosti poslovanja oziroma kr\u0161itev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma \u010de je Uporabnik ali udele\u017eenec transakcije uvr\u0161\u010den na mednarodni seznam sankcij Ameri\u0161kega Urada za nadzor tujega premo\u017eenja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Zdru\u017eenih Narodov (ZN) ali interno \u010drno listo Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no omejitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovarja za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, to je Pla\u010dilna transakcija, ki je bila izvr\u0161ena brez Uporabnikovega soglasja za izvr\u0161itev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splo\u0161nih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije).<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik se izrecno dogovorita o izklju\u010ditvi uporabe 140. \u010dlena, 141. \u010dlena, 142. \u010dlena, 146. \u010dlena, 148. \u010dlena in 150. \u010dlena ZPlaSSIED, razen \u010de je s to Okvirno pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de. Pogodbeni strani se dogovorita \u0161e za omejeno uporabo 137. \u010dlena ZPlaSSIED, kot dogovorjeno s to Pogodbo.<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije ali da Pla\u010dilna transakcija ni bila izvr\u0161ena pravilno, mora to dokazati.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obve\u0161\u010den, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dol\u017enosti pa tudi policijo ali dr\u017eavno to\u017eilstvo. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena, in zagotovi, da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ni poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zara\u010dunane Provizije, ki jih je zara\u010dunal, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z izvr\u0161itvijo neodobrene pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4. tega poglavja:\n<ul>\n<li>v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije) teh Pogojev, ali<\/li>\n<li>\u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice tak\u0161nih okoli\u0161\u010din kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Kadar Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve pla\u010dil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tak\u0161no stanje pla\u010dnikovega pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neodobrene Pla\u010dilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Pla\u010dilno transakcijo tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali \u010de Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti v zvezi s pla\u010dilnim instrumentom, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve pla\u010dil.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev oziroma nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali brez nepotrebnega odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do napa\u010dne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev doka\u017ee, da je bil ra\u010dun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev odobren za znesek Pla\u010dilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de se Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161i v dobro Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Kadar je Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena pozno, Paywiser na zahtevo Pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, ki deluje v imenu Pla\u010dnika, zagotovi da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila ni poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno posredovanje Pla\u010dilnega naloga Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. \u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki, takoj ponovno posreduje ustrezen Pla\u010dilni nalog Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Pla\u010dilnega naloga mora biti znesek knji\u017een na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Ko je znesek Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki odobren na ra\u010dunu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku pla\u010dilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s to\u010dko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika knji\u017een najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser je kot Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije) Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik pla\u010dnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku po potrebi in brez odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do nepravilne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser doka\u017ee, da je ponudnik pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila prejel znesek Pla\u010dilne transakcije, \u010deprav je bila izvr\u0161itev odlo\u017eena.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvr\u0161itve ali nepravilne, tudi pozne, izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povra\u010dilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zara\u010dunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno, tudi pozno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neizvr\u0161itve ali nepravilne izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, \u010de je neizvr\u0161itev, nepravilna izvr\u0161itev ali pozna izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih prepre\u010diti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezpla\u010dno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vlo\u017ei v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik pla\u010dila ali Uporabnik prek Prejemnika pla\u010dila, pri \u010demer datum valuta odobritve na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme, \u010de je Uporabnik doka\u017ee, da je podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije brez to\u010dnega zneska Pla\u010dilne transakcije in znesek Pla\u010dilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravi\u010deno pri\u010dakoval ob upo\u0161tevanju zneskov preteklih Pla\u010dilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoli\u0161\u010din primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referen\u010dnega menjalnega te\u010daja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Pla\u010dilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te to\u010dke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega re\u0161evanja sporov in postopkih zaradi prekr\u0161kov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povra\u010dila zneska Pla\u010dilne transakcije iz te to\u010dke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in \u010de je Uporabnik podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik pla\u010dila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni na\u010din posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Pla\u010dilni transakciji.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezpla\u010dno ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Napa\u010dno knji\u017eeno bremenitev ali odobritev Pla\u010dilnega ra\u010duna brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knji\u017ebo, tako da je stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.<\/li>\n<li>Podatki o Pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga posredovati podatke o najdalj\u0161em roku izvr\u0161itve te Pla\u010dilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije posredoval naslednje informacije:\n<ul>\n<li>podatke, ki omogo\u010dajo identifikacijo posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z informacijami o Pla\u010dniku in Prejemniku pla\u010dila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Pla\u010dilno transakcijo;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil\/odobril Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zara\u010dunal Pla\u010dniku za izvr\u0161itev posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z raz\u010dlenitvijo postavk, \u010de je Pla\u010dniku zara\u010dunal skupno nadomestilo;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po\/pred menjalnem te\u010daju, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev s Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema\/odobritve sredstev na Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Navedeni podatki so razvidni takoj v Paywiser spletnem vmesniku in Izpisku.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mese\u010dni Izpisek z informacijami o posameznih izvr\u0161enih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek Paywiser spletnega vmesnika Uporabnika ali se Uporabniku po\u0161lje preko e-po\u0161te.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean voditi lastno evidenco izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij, Izpisek je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvr\u0161enimi Pla\u010dilnimi transakcijami<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno preverjati podatke o izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah in mese\u010dne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z morebitnimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku, in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser, na na\u010din kot dogovorjen s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, \u010de Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvr\u0161enih Pla\u010dilnih transakcijah brez odla\u0161anja, ko ugotovi, da je pri\u0161lo do tak\u0161nih Pla\u010dilnih transakcij, vendar najpozneje v 8 (osmih) tednih po dnevu obremenitve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sprememba Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje, Cenik in Provizije in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko Paywiser spletnega vmesnika in\/ali Uporabnikove e-po\u0161te.<\/li>\n<li>\u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim datumom za\u010detka uporabe spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z predlaganim dnem za\u010detka uporabe. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Pogodba se lahko sklepa s pomo\u010djo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potro\u0161nikov \u0161teje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z dolo\u010dili navedenega zakona so vse klju\u010dne informacije, ki so opredeljene za finan\u010dne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splo\u0161nih pogojih in zapisane na na\u010din, da omogo\u010dajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v \u0161tirinajstih (14) dneh sporo\u010di, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odlo\u010ditev ali pla\u010dati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 6 (\u0161est) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i dolo\u010dila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,<\/li>\n<li>ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kr\u0161enjem,<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne, neresni\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Pla\u010dilnim ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;<\/li>\n<li>ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, \u010de poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma kr\u0161i druge zahteve, kot to dolo\u010dajo predpisi s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov\/sankcijEU, UN, OFAC, in drugih) ali<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;<\/li>\n<li>ali \u010de tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja Okvirne pogodbe, Uporabnik pla\u010da Provizije, ki jih zara\u010dunava Paywiser za pla\u010dilne storitve za dolo\u010deno \u010dasovno obdobje le v sorazmernem dele\u017eu do prenehanja Okvirne pogodbe. \u010ce se taka nadomestila pla\u010dujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni dele\u017e pla\u010danega nadomestila.<\/li>\n<li>Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Pla\u010dilni ra\u010dun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.<\/li>\n<li>V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predlo\u017eitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogo\u010di kakr\u0161no koli razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati s takoj\u0161nim u\u010dinkom ukine vse ostale naro\u010dene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomo\u010dnega sklepa o dedovanju Paywiser izpla\u010da sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, \u010de ni obve\u0161\u010dena o smrti Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na complaints@paywiser.eu. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana, www.goriup.si) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\">https:\/\/goriup.si\/irps\/<\/a>,&nbsp;<a href=\"http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\">Pravila postopka IRPS<\/a>.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED, in na\u010delom po\u0161tenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splo\u0161nih pogojev se uporablja slovensko pravo.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenih strank.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splo\u0161no uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splo\u0161nimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakr\u0161nimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so:\n<ol>\n<li>Podatki o pravni osebi ali samostojnem podjetniku: Firma oz. polno ime podjetja, Preteklo ime podjetja, Sede\u017e podjetja, Poslovni naslov, \u010de je druga\u010den od sede\u017ea, Dav\u010dna \u0161tevilka, Mati\u010dna \u0161tevilka, Pravno organizacijska oblika, Dejavnost, Namen in narava poslovnega razmerja, Dr\u017eave, v katere bo uporabnik opravljal nakazila, Dr\u017eave, iz katerih bo uporabnik prejemal nakazila, Pri\u010dakovan obseg mese\u010dnih prilivov, Pri\u010dakovan letni obseg prometa, Kontaktna telefonska \u0161tevilka, Elektronski naslov, Spletna stran, FATCA.<\/li>\n<li>Podatki o zakonitem zastopniku oz. Poobla\u0161\u010dencu: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in dr\u017eava rojstva, Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (\u0161tevilka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, dr\u017eava izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, \u0160tevilka mobilnega telefona, Naslov elektronske po\u0161te, Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva, Dr\u017eavljanstvo, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo).<\/li>\n<li>Podatki o dejanskem lastniku: Polno ime (ime in priimek), Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da, Datum rojstva, Kraj in dr\u017eava rojstva, Dav\u010dna \u0161tevilka, Dr\u017eavljanstvo, Odstotek lastni\u0161tva v pravni osebi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku, njegovem zakonitem zastopniku\/ih, Poobla\u0161\u010dencu\/ih in dejanskemu lastniku\/ih in druge podatke prek Paywiser spletnega vmesnika in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik oz. zakoniti zastopnik oz. Poobla\u0161\u010denec vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC &amp; KYB (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za prepre\u010devanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo pri\u0161lo do morebitnih neupravi\u010denih posredovanj podatkov nepoobla\u0161\u010denim osebam, na na\u010din, kot je to dolo\u010deno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Pla\u010dilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo pla\u010dila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.<\/li>\n<li>Glavna na\u010dela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vpra\u0161anja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so dolo\u010dena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so dolo\u010deni v tej politiki.<\/li>\n<li>Paywiser bo obdeloval podatke za \u010das trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za \u010das hrambe, ki je dolo\u010den v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vklju\u010dno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom pla\u010dila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije<\/strong>\n<ol>\n<li>V \u010dasu trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmno\u017euje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike\/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.<\/li>\n<li>Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kr\u0161itvi, \u010de bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, \u010de to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ul>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;<\/li>\n<li>informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Posredovanje podatkov dav\u010dnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o pla\u010dilnih ra\u010dunih, FATCA<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Pla\u010dilnem ra\u010dunu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Pla\u010dilnega ra\u010duna lahko posredujejo dav\u010dnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih dr\u017eav, v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Pla\u010dilni ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da je podajanje neresni\u010dnih podatkov ali nepravo\u010dasno sporo\u010danje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvr\u0161evanje te pogodbe in izpolnjevanje dol\u017enosti poro\u010danja, ki ga dolo\u010dajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za od\u0161kodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako \u0161kodo oziroma stro\u0161ke iz kateregakoli naslova (pla\u010dilo obresti, glob ali drugega stro\u0161ka), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresni\u010dnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami dav\u010dnega organa ZDA ali Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Opredelitev pojmov in izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.<\/li>\n<li>Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, \u010de so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:\n<ol>\n<li><strong>Avtentikacija<\/strong>&nbsp;je postopek, ki ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da, da preveri istovetnost uporabnika pla\u010dilnih storitev ali upravi\u010denost uporabe dolo\u010denega pla\u010dilnega instrumenta, vklju\u010dno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.<\/li>\n<li><strong>Cenik<\/strong>&nbsp;pomeni Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li><strong>CENTROlink<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (SEPA).<\/li>\n<li><strong>\u010cezmejna pla\u010dilna transakcija<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilno transakcijo, ki se opravi na obmo\u010dju razli\u010dnih dr\u017eav \u010dlanic EEA.<\/li>\n<li><strong>Delovni dan<\/strong>&nbsp;pomeni dan, na katerega pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev ali prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev, ki sodeluje pri izvr\u0161itvi pla\u010dilne transakcije, posluje tako, da omogo\u010da izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij svojemu uporabniku. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno druga\u010de, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga (npr. sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).<\/li>\n<li><strong>Direktna obremenitev<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna storitev, kjer prejemnik pla\u010dila na podlagi pla\u010dnikovega soglasja odredi pla\u010dilno transakcijo za obremenitev pla\u010dnikovega osebnega ra\u010duna. Pla\u010dnik lahko da soglasje za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku pla\u010dila, prejemnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev ali svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li><strong>Doma\u010da pla\u010dilna transakcija<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna transakcija, ki se opravi na obmo\u010dju Republike Slovenije.<\/li>\n<li><strong>Dr\u017eava \u010dlanica<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo \u010dlanico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vico.<\/li>\n<li><strong>EEA<\/strong>&nbsp;pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 \u010dlanic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrva\u0161ka, Ciper, \u010ce\u0161ka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nem\u010dija, Gr\u010dija, Mad\u017earska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slova\u0161ka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, Lihten\u0161tajn, Islandija, Norve\u0161ka;<\/li>\n<li><strong>Elektronski denar<\/strong>&nbsp;je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki. vklju\u010dno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in jo kot pla\u010dilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja.<\/li>\n<li><strong>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka<\/strong>&nbsp;je kombinacija \u010drk, \u0161tevilk ali znakov, ki jo ponudnik pla\u010dilnih storitev dodeli uporabniku pla\u010dilnih storitev in se v pla\u010dilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna. Enoli\u010dna identifikacijska oznaka je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de;<\/li>\n<li><strong>Izpisek<\/strong>&nbsp;je evidenca izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilnem ra\u010dunu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Pla\u010dilnim ra\u010dunom, \u010de je to dolo\u010deno s Splo\u0161nimi pogoji, pri \u010demer ga Paywiser posreduje Uporabniku na na\u010din v skladu s Pogoji.<\/li>\n<li><strong>Kreditno pla\u010dilo<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilna storitev, pri kateri pla\u010dnik svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev odredi izvr\u0161itev posamezne pla\u010dilne transakcije ali ve\u010d pla\u010dilnih transakcij, vklju\u010dno s trajnim nalogom, s svojega pla\u010dilnega ra\u010duna v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna prejemnika pla\u010dila. Pla\u010dilo se izvede v evrih med transakcijskimi ra\u010duni v obmo\u010dju SEPA.<\/li>\n<li><strong>Mo\u010dna avtentikacija strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication)<\/strong>&nbsp;je avtentikacija z uporabo dveh ali ve\u010d elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izklju\u010dni posesti uporabnika) in nelo\u010dljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kr\u0161itev enega elementa ne zmanj\u0161uje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;<\/li>\n<li><strong>Ob\u010dutljivi pla\u010dilni podatki<\/strong>&nbsp;so podatki, vklju\u010dno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okori\u0161\u010dati se z o\u0161kodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto.<\/li>\n<li><strong>Okvirna pogodba<\/strong>&nbsp;pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvr\u0161evanju posameznih ali ve\u010d zaporednih pla\u010dilnih transakcij v prihodnosti, vklju\u010duje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju pla\u010dilnega ra\u010duna, preko katerega se opravljajo pla\u010dilne storitve. Okvirna pogodba dolo\u010da pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splo\u0161ni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti dru\u017ebe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom.<\/li>\n<li><strong>Osebni varnostni elementi<\/strong>&nbsp;so personalizirane zna\u010dilnosti, ki jih uporabniku pla\u010dilnih storitev zagotovi ponudnik pla\u010dilnih storitev za namene avtentikacije;<\/li>\n<li><strong>Paywiser kartica<\/strong>&nbsp;pomeni debetno pla\u010dilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizi\u010dni ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki nalo\u017eena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizi\u010dne oblike.<\/li>\n<li><strong>Paywiser spletni vmesnik<\/strong>&nbsp;je spletna aplikacija, dostopna prek brskalnika, ki omogo\u010da Uporabniku dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna, uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji.<\/li>\n<li><strong>Partnerska banka<\/strong>&nbsp;pomeni banko s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali v drugi dr\u017eavi \u010dlanici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen ra\u010dun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so lo\u010dena od denarnih sredstev dru\u017ebe Paywiser. V \u010dasu priprave teh Splo\u0161nih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Paywiser lahko od \u010dasa do \u010dasa spremeni Partnersko banko, o \u010demer bo Uporabnik obve\u0161\u010den (s spremembo Splo\u0161nih pogojev in\/ali obvestilom preko elektronske po\u0161te in\/ali obvestilom v Paywiser spletnem vmesniku in\/ali Paywiser mobilni aplikaciji).<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>&nbsp;(tudi \u00bbZahtevek za pla\u010dilo\u00ab) pomeni vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije v dobro ali breme Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun pomeni ra\u010dun za Elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili).<\/li>\n<li>Pla\u010dilna storitev je storitev, ki poleg vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna omogo\u010da pologe in dvige gotovine na oz. iz pla\u010dilnega ra\u010duna, izvr\u0161evanje negotovinskih pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna, izdajanje in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih instrumentov, itd. Pla\u010dilne storitve vklju\u010dujejo tudi izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi pla\u010dili.<\/li>\n<li>Pla\u010dilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li>Pla\u010dilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij);<\/li>\n<li>Pla\u010dnik je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/li>\n<li>Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo.<\/li>\n<li>Pogodbena stranka pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki.<\/li>\n<li>Poobla\u0161\u010denec je fizi\u010dna oseba, ki jo za razpolaganje s sredstvi na ra\u010dunu pooblasti zakoniti zastopnik pravne osebe, podjetnik ali zasebnik. Podpis pooblastitelja mora biti notarsko overjen, razen, \u010de je pooblastilo dano v obliki elektronskega podpisa zakonitega zastopnika in je bilo v podpis poslano s strani Paywiser (npr. z uporabo programa AdobeSign).<\/li>\n<li>Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odlo\u010ditev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne.<\/li>\n<li>Postopek KYC &amp; KYB pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko ter know-your-business\u00ab oz. \u00bbspoznaj poslovanje svoje stranke\u00ab), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/li>\n<li>Potro\u0161nik je fizi\u010dna oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti.<\/li>\n<li>Prejemnik pla\u010dila pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/li>\n<li>Provizija pomeni vse morebitne stro\u0161ke, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik pla\u010dati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom in sklenjeno Okvirno pogodbo;<\/li>\n<li>SEPA je kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje.<\/li>\n<li>Spletna stran Paywiser pomeni spletno stran dru\u017ebe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splo\u0161ne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angle\u0161kem jeziku.<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji ali Pogoji pomenijo te Splo\u0161ne pogoje za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna, skupaj z vsakokratnimi spremembami.<\/li>\n<li>Storitve pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;<\/li>\n<li>Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom, so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem pla\u010dilnega ra\u010duna, vklju\u010dno s pla\u010dilnimi storitvami in pla\u010dilnimi transakcijami;<\/li>\n<li>TARGET2 pomeni pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/li>\n<li>Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki Uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/li>\n<li>Transakcijski ra\u010dun je pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/li>\n<li>Tretja dr\u017eava je dr\u017eava, ki ni dr\u017eava \u010dlanica.<\/li>\n<li>Tretja oseba pomeni vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Uporabnik je pravna oseba, podjetnik, zasebnik, skupnost ali druga oseba civilnega prava, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnika zastopa zakoniti zastopnik ali z njegove strani poobla\u0161\u010dena oseba.<\/li>\n<li>Uporabni\u0161ki ra\u010dun pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu dru\u017ebe Paywiser.<\/li>\n<li>Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali &#8220;Za\u0161\u010ditene&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;<\/li>\n<li>ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/li>\n<li>ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li>ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>*Ti Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoje\u010de pa po preteku 2-mese\u010dnega roka od obvestila, kot dolo\u010deno v \u010dlenu 13.2.<br \/>\nPriloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Cenik storitev poslovanja s poslovnimi pla\u010dilnimi ra\u010duni<\/li>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<li>Dokument z informacijami o nadomestilih z glosarjem, ki vsebuje informacije o nadomestilih za najbolj reprezentativne storitve, povezane z ra\u010dunom, z uporabo standardiziranih izrazov na ravni Evropske unije<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika<\/li>\n<\/ul>\n<address>PAYWISER d.o.o.<br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana Slovenija<\/address>\n<p><a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a><\/p>\n<div class=\"sec-footer-linkbox\"><\/div>\n<\/section>\n<section id=\"sec18\" class=\"sectionbox\"><\/section>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 10'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splos\u030cni pogoji za uporabo Paywiser kartice za plac\u030cila s funkcijo plac\u030cevanja na mobilni ali nosljivi naprav<\/a><p>Pla\u010dilna kartica<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 10'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<br \/>\nZA UPORABO DEBETNE PAYWISER MASTERCARD KARTICE ZA PLA\u010cILA S FUNKCIJO PLA\u010cEVANJA NA MOBILNI ALI NOSLJIVI NAPRAVI<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji za uporabo debetne Paywiser Mastercard kartice za pla\u010dila s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi (\u00bbSplo\u0161ni pogoji\u00ab) veljajo za uporabo debetne kartice Paywiser Mastercard (\u00bbPaywiser kartica\u00ab) s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi (npr. pametni telefon, ura, zapestnica ipd.).<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER, dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bsi.si<\/a>). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih dr\u017eavah EEA.<\/li>\n<li>Paywiser je \u010dlan mednarodne karti\u010dne sheme Mastercard z aktivno licenco za izdajanje pla\u010dilnih kartic Mastercard. Paywiser je izdajatelj kartice Paywiser Mastercard. Mastercard je registrirana blagovna znamka, podoba s krogi je blagovna znamka podjetja Mastercard International Incorporated.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>, v splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji za uporabo debetne Paywiser Mastercard kartice za pla\u010dila s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi dopolnjujejo in predstavljajo del Splo\u0161nih pogojev za storitev izdaje in uporabe debetne pla\u010dilne kartice Paywiser Mastercard za potro\u0161nike (\u00bbSplo\u0161ni pogoji za Paywiser kartico\u00ab) in Splo\u0161nih pogojev za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike (\u00bbSplo\u0161ni pogoji za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun\u00ab) ter tvorijo pogodbeno razmerje med Uporabnikom in izdajateljem kartice, dru\u017ebo Paywiser. Uporabnikova dol\u017enost je, da se seznani z dolo\u010dili teh dokumentov.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov v zvezi z uporabo Paywiser kartice za pla\u010dila s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi. Za vse kar ni posebej urejeno s temi Splo\u0161nimi pogoji, se uporabljajo Splo\u0161ni pogoji za Paywiser kartico in Splo\u0161ni pogoji za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun. Vsi pogoji poslovanja so Uporabniku na razpolago na spletnem mestu Paywiser&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>. \u010ce pride do kakr\u0161nihkoli nasprotij med temi Splo\u0161nimi pogoji in prej omenjenimi splo\u0161nimi pogoji, veljajo Splo\u0161ni pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Vse definicije, uporabljene v Splo\u0161nih pogojih za Paywiser kartico in Splo\u0161nih pogojih za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun imajo enak pomen v teh Splo\u0161nih pogojih. Pla\u010dila s Paywiser kartico preko mobilnih ali nosljivih naprav predstavljajo brezsti\u010dno pla\u010dilno storitev, ki jo upravlja ponudnik mobilne ali nosljive naprave in omogo\u010da brezsti\u010dno pla\u010devanje s to napravo. \u00bbTransakcije preko mobilnih ali nosljivih naprav\u00ab so opredeljene v razdelku \u00bbUporaba Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi\u00ab. \u00bbVarnostni podatki\u00ab pomenijo osebne podatke, ki jih uporablja Uporabnik za avtorizacijo pla\u010dila s Paywiser kartico s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi (npr. varnostna koda).<\/li>\n<li>Z uporabo storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji, Uporabnik izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splo\u0161nih pogojev, Splo\u0161nih pogojev za Paywiser kartico, Splo\u0161nih pogojev za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun, Paywiser Politike zasebnosti, in se z njimi v celoti strinja, ter da je bil z njimi seznanjen pravo\u010dasno, da se je lahko pred sklenitvijo pogodbe z njimi seznanil.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike Paywiser kartice za pla\u010dila s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Z uporabo Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a s poslovanjem v angle\u0161\u010dini. V nasprotnem primeru Uporabnik Paywiser kartice in mobilne aplikacije Paywiser za njeno upravljanje ne more uporabljati.<\/li>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v teh Splo\u0161nih pogojih ali Splo\u0161nih pogojih za Paywiser kartico ali Splo\u0161nih pogojih za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Registracija Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik sklene pogodbo s ponudnikom, ki omogo\u010da funkcijo pla\u010devanja z mobilno oz. nosljivo napravo. Dru\u017eba Paywiser ni pogodbenica omenjenega pogodbenega razmerja in ne prevzema pravic ali obveznosti po omenjeni pogodbi ter ni odgovorna za razpolo\u017eljivost ali na\u010din delovanja omenjene storitve. Uporabnik se samostojno odlo\u010di, ali bo sprejel pogoje poslovanja, ki jih zagotavlja dolo\u010den ponudnik funkcije pla\u010devanja z mobilno oz. nosljivo napravo. Ob sklenitvi pogodbe s ponudnikom funkcije pla\u010devanja na mobilni oz. nosljivi napravi Uporabnik registrira svojo Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Za registracijo Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi bo Uporabnik moral na svoji mobilni ali nosljivi napravi oziroma v njeno pripadajo\u010do aplikacijo vnesti svoje osebne podatke in nekatere podatke Paywiser kartice. Uporabnik se mora seznaniti glede korakov potrebnih za aktiviranje funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi. Ti koraki se razlikujejo glede na posamezne naprave in tudi glede na verzije programske opreme. Poleg tega mora Uporabnik nastaviti varnostne podatke. Registrira se lahko samo Paywiser kartica, ki je izdana na ime Uporabnika in je veljavna.<\/li>\n<li>Paywiser kartica se lahko uporablja samo z mobilno ali nosljivo napravo, ki jo dovoljuje Paywiser in je opremljena s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi ter je skladna z vsemi pogoji, ki veljajo za uporabo funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi, bodisi z mobilno ali nosljivo napravo ali napravo kateregakoli drugega ponudnika. Dol\u017enost Uporabnika je, da preveri ali verzija mobilne ali nosljive naprave oziroma programske opreme omogo\u010da uporabo funkcije pla\u010devanja.<\/li>\n<li>Ko Uporabnik svojo Paywiser kartico registrira s funkcijo pla\u010devanja na mobilni napravi, bo moral sprejeti in se strinjati s temi Splo\u0161nimi pogoji. Da bi zaklju\u010dil registracijo svoje Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi (in postal predmet varnostnih preverjanj, ki se jih lahko izvede), bo Uporabnik prejel potrditveno SMS sporo\u010dilo, ki vsebuje edinstveno kodo. Kodo mora vnesti v funkcijo pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi za zadnji korak potrditve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Uporaba Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser kartico lahko Uporabnik s funkcijo pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi uporablja za brezsti\u010dna pla\u010dila (\u00bbtransakcije preko mobilne ali nosljive naprave\u00ab). Dol\u017enost Uporabnika je, da zagotavlja brezhibnost delovanja mobilne ali nosljive naprave.<\/li>\n<li>Transakcijo avtorizira tako, da izbere svojo Paywiser kartico v funkciji pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi in pribli\u017ea mobilno napravo k brezsti\u010dnemu bralniku na terminalu. Mo\u017enost uporabe Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi za izvajanje transakcij je odvisna od tega, ali ima lastnik terminala tehnologijo, potrebno za izvedbo pla\u010dila. Transakcije bodo obdelane na enak na\u010din kot vse druge transakcije, ki jih Uporabnik opravlja s svojo Paywiser kartico v skladu s Splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico. Avtorizacijo transakcije bo Paywiser prejel v trenutku, ko prejme zadevno transakcijsko navodilo od banke pridobiteljice. Avtorizacijo transakcije bo prejel skoraj nemudoma in Uporabnik svojega soglasja za transakcijo po tem \u010dasu ne bo mogel ve\u010d preklicati, razen \u010de tega ne dolo\u010da veljavna zakonodaja.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za vse transakcije preko mobilne ali nosljive naprave, ki jih je avtoriziral v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji na mobilni ali nosljivi napravi in Splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varnostni podatki<\/strong>\n<ol>\n<li>Pomembno je, da Uporabnik vedno hrani svojo mobilno ali nosljivo napravo na varnem in pri sebi, hrani geslo za svojo mobilno ali nosljivo napravo in varnostne podatke na varnem ter so znane samo Uporabniku. Ohranjanje integritete mobilne ali nosljive naprave je izklju\u010dna dol\u017enost Uporabnika.<\/li>\n<li>Paywiser kartica s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi se lahko uporablja le na napravah, ki jih uporablja izklju\u010dno Uporabnik sam. \u010ce je mobilna ali nosljiva naprava izgubljena, ukradena ali se uporablja brez soglasja Uporabnika, se mora ta nemudoma obrniti na Paywiser s podatki, navedenimi v Splo\u0161nih pogojih za Paywiser kartico, in sprejeti ustrezne ukrepe za blokado kartice v skladu s Splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico. \u010ce Uporabnik meni, da so varnostni podatki ogro\u017eeni ali da so z njimi seznanjene druge osebe, mora slediti navodilom na svoji mobilni ali nosljivi napravi, da jih nemudoma spremeni.<\/li>\n<li>Za zagotovitev varnosti in zaupnosti svoje mobilne ali nosljive naprave in Paywiser kartice mora Uporabnik sprejeti vse ustrezne ukrepe. V kolikor takih ukrepov ne sprejme, kot posledica tega pa nastane \u0161koda, za to \u0161kodo Paywiser ne prevzema odgovornosti.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Stro\u0161ki<\/strong>\n<ol>\n<li>Vse provizije in nadomestila, ki veljajo za Paywiser kartico, vklju\u010dno z uporabo storitve pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi, so na voljo na spletni strani Paywiser&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik v okviru aktivacije funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi drugega ponudnika doda svojo Paywiser kartico in pri tem ponudniku te storitve posreduje svoje zahtevane osebne podatke in podatke o kartici.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko izbere mo\u017enost poenostavljenega dodajanja njegove digitalizirane pla\u010dilne kartice v aplikacijo ponudnika funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi. V tem primeru Paywiser, na zahtevo Uporabnika, njegove kontaktne podatke in podatke o pla\u010dilni kartici posreduje ponudniku funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi.<\/li>\n<li>Za namen zagotavljanja nemotenega pla\u010devanje s Paywiser kartico na mobilni ali nosljivi napravi, Paywiser s ponudnikom funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi izmenjuje nekatere osebne podatke Uporabnika oziroma podatke o pla\u010dilih. Pravna podlaga za izmenjavo osebnih podatkov Uporabnika je izpolnjevanje na\u0161e pogodbene obveznosti. Tako pridobljene osebne podatke Uporabnika ponudnik funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi obdeluje kot samostojni upravljavec podatkov. Uporabnik se je dol\u017ean seznaniti s splo\u0161nimi pogoji ter informacijami o obdelavi osebnih podatkov izbranega ponudnika.<\/li>\n<li>Za namen prepre\u010devanja prevar in goljufij v zvezi s pla\u010dilnimi storitvami lahko Paywiser, skladno z veljavno zakonodajo, od ponudnika funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi prejme podatke o Uporabniku Paywiser kartice, kot so informacije v zvezi s pla\u010dili, o napravi ter o lokaciji.<\/li>\n<li>Informacije o pravicah Uporabnika kot posameznika iz naslova varstva osebnih podatkov ter druge informacije o tem, kako Paywiser obdeluje osebne podatke Uporabnika, so objavljene v Splo\u0161nih informacijah o varstvu osebnih podatkov na spletni strani Paywiser&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Drugo<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser kartico lahko Uporabnik iz funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi kadarkoli odstrani, tako da sledi navodilom za funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi. Uporabnik poobla\u0161\u010da Paywiser, da ob odstranitvi kartice iz funkcije pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi nadaljuje z obdelavo vseh nezaklju\u010denih transakcij Paywiser kartice.<\/li>\n<li>Paywiser ni odgovoren za nobena dejanja ali opustitve ponudnika funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi ali katerekoli tretje osebe glede funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi, vklju\u010dno z in brez omejitve na nedostopnost ali prekinitve funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi ali mobilnega omre\u017eja ali za kakr\u0161nokoli drugo napako na funkciji pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi. \u010ce ponudnik funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi zaradi kakr\u0161negakoli razloga spremeni ali prekine uporabo funkcije pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi, bo moral Uporabnik stopiti v stik s ponudnikom za dodatne informacije, saj je to predmet ponudnikove pogodbe s kupcem.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico do spremembe teh Splo\u0161nih pogojev v skladu s Splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico in Splo\u0161nimi pogoji za Paywiser pla\u010dilni ra\u010dun. \u010ce Uporabnik ne sprejme sprememb teh Splo\u0161nih pogojev, lahko svojo Paywiser kartico kadarkoli odstrani iz funkcije pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi na na\u010din, opisan zgoraj. \u010ce Uporabnik po uveljavitvi sprememb \u0161e naprej uporablja Paywiser kartico s funkcijo pla\u010devanja na svoji mobilni ali nosljivi napravi, se \u0161teje, da je sprejel spremembe in se bodo za uporabo Paywiser kartice s funkcijo pla\u010devanja na mobilni ali nosljivi napravi uporabljali novi pogoji poslovanja.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 08.09.2023. Splo\u0161ni pogoji veljajo do odpovedi, kot je opredeljena s to pogodbo, oziroma do objave novih splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>PAYWISER d.o.o.<br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana Slovenija<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 11'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za pla\u010dilno kartico Paywiser Mastercard<\/a><p>Pla\u010dilna kartica<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 11'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 Splo\u0161ni pogoji za pla\u010dilno kartico Paywiser Mastercard<\/p>\n<p class=\"hd-subtitletxt\" style=\"text-align: center;\">Verzija 1.2.<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<br \/>\nZA STORITEV IZDAJE IN UPORABE DEBETNE PLA\u010cILNE KARTICE PAYWISER MASTERCARD ZA POTRO\u0160NIKE<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse uporabnike (potro\u0161nike) debetne pla\u010dilne kartice Paywiser Mastercard.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER, dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih dr\u017eavah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za prepre\u010devanje pranja denarja, Finan\u010dna uprava RS, Tr\u017eni in\u0161pektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.<\/li>\n<li>Paywiser je \u010dlan mednarodne karti\u010dne sheme Mastercard z aktivno licenco za izdajanje pla\u010dilnih kartic Mastercard. Paywiser je izdajatelj kartice Paywiser Mastercard. Mastercard je registrirana blagovna znamka, podoba s krogi je blagovna znamka podjetja Mastercard International Incorporated.<\/li>\n<li>Splo\u0161en elektronski naslov za komunikacijo z Uporabniki je&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>, v Splo\u0161nih pogojih pa so glede na vsebino komunikacije navedeni tudi drugi elektronski naslovi.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji za storitev izdaje in uporabe debetne pla\u010dilne kartice Paywiser Mastercard za potro\u0161nike (v nadaljevanju: \u00bbSplo\u0161ni pogoji\u00ab ali \u00bbPogoji\u00ab) predstavljajo pogodbo med dru\u017ebo Paywiser in Uporabnikom. Skupaj s Splo\u0161nimi pogoji za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike (v nadaljevanju: \u00bbSplo\u0161ni pogoji za pla\u010dilni ra\u010dun\u00ab) ter ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih ali Splo\u0161nih pogojih za pla\u010dilni ra\u010dun, predstavljajo pogodbeni okvir med Paywiserjem in Uporabnikom.<\/li>\n<li>Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev in uporabo debetne pla\u010dilne kartice Paywiser Mastercard (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser kartica\u00ab). Za vse kar ni posebej urejeno s temi Splo\u0161nimi pogoji, se uporabljajo Splo\u0161ni pogoji za pla\u010dilni ra\u010dun in drugi dokumenti, ki so objavljeni na spletni strani Paywiserja in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom. Z naro\u010dilom in aktivacijo Paywiser kartice Uporabnik izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splo\u0161nih pogojev, Splo\u0161nih pogojev za pla\u010dilni ra\u010dun ter Splo\u0161nih pogojev za uporabo mobilne aplikacije Paywiser in se z njimi v celoti strinja, ter da je bil z njimi seznanjen pravo\u010dasno, da se je lahko pred sklenitvijo pogodbe z njimi seznanil.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike Paywiser kartice, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Z naro\u010dilom Paywiser kartice Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a s poslovanjem v angle\u0161\u010dini. V nasprotnem primeru Uporabnik Paywiser kartice in mobilne aplikacije Paywiser za njeno upravljanje ne more uporabljati.<\/li>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. \u010dlenu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pomen izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:\n<p><strong>Ra\u010dun\/Pla\u010dilni ra\u010dun<\/strong>pomeni ra\u010dun za elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij ter kot vir sredstev za uporabo Paywiser kartice;<\/p>\n<p><strong>Delovni dan&nbsp;<\/strong>pomeni dan, ki ga dolo\u010di Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi pla\u010dilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za tak\u0161no pla\u010dilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi razli\u010dne delovne dni za zagotavljanje razli\u010dnih storitev in\/ali za izvajanje razli\u010dnih pla\u010dilnih transakcij. \u010ce ni druga\u010de dogovorjeno, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev naloga za pla\u010dilo.<\/p>\n<p><strong>Potro\u0161nik<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna oseba, ki sklepa pogodbeno razmerje za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;<\/p>\n<p><strong>Uporabnik<\/strong>&nbsp;pomeni potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je z dru\u017ebo Paywiser sklenil pogodbeno razmerje;<\/p>\n<p><strong>Postopek KYC<\/strong>&nbsp;pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/p>\n<p><strong>Provizija&nbsp;<\/strong>pomeni provizijo in druge stro\u0161ke ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za izdajo Paywiser kartice in vseh stro\u0161kov, povezanih z njeno uporabo in izvedbo vseh ostalih storitev, ki so povezane s Paywiser kartico;<\/p>\n<p><strong>Trajni nosilec podatkov<\/strong>Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/p>\n<p><strong>Paywiser spletni vmesnik za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika<\/strong>(v nadaljevanju:&nbsp;<strong>\u00bbPaywiser spletni vmesnik\u00ab<\/strong>) Uporabniku omogo\u010da uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in njegovo upravljanje. Natan\u010dneje so pogoji uporabe opisani v Splo\u0161nih pogojih za uporabo Paywiser spletnega vmesnika, objavljeni na spletni strani Paywiser.<\/p>\n<p><strong>Mobilna aplikacija Paywiser<\/strong>&nbsp;Uporabniku omogo\u010da upravljanje s Paywiser kartico in spremljanje transakcij ter njihovo potrjevanje (v kolikor je to relevantno). Mobilna aplikacija Paywiser ima med drugim naslednje funkcionalnosti &#8211; Uporabnik lahko naro\u010di kartico, s kartico upravlja (vpogleda v podatke kartice, nastavi PIN, zaklene\/odklene kartico, blokira kartico itd.), vpogleda v stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu, vpogleda v zgodovino transakcij, spremeni geslo za vstop v aplikacijo itd. Natan\u010dneje so pogoji uporabe opisani v Splo\u0161nih pogojih za uporabo mobilne aplikacije Paywiser, objavljeni na spletni strani Paywiser.<\/p>\n<p><strong>Ukrepi mo\u010dne avtentikacije strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication)&nbsp;<\/strong>pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali ve\u010d elementov, ki so razvr\u0161\u010deni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastni\u0161tvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in nelo\u010dljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogro\u017ea zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti;<\/p>\n<p><strong>Pogodbena Stranka (\u00bbPogodbenica\u00ab)&nbsp;<\/strong>pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (\u00bbPogodbenici\u00ab);<\/p>\n<p><strong>Pla\u010dnik<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/p>\n<p><strong>Prejemnik pla\u010dila&nbsp;<\/strong>pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/p>\n<p><strong>Izpisekpomeni<\/strong>&nbsp;dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vklju\u010duje podatke o pla\u010dilnih transakcijah, ki so bile opravljene v dolo\u010denem \u010dasovnem obdobju;<\/p>\n<p><strong>ZPlaSSIED<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/p>\n<p><strong>ZPPDFT-2<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Vsebina pogodbenega razmerja<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnikova Paywiser kartica je povezana z Uporabnikovim Pla\u010dilnim ra\u010dunom, odprtim pri dru\u017ebi Paywiser, na katerem Uporabnik hrani elektronski denar, ki mu ga je izdal Paywiser. Izdajatelj Paywiser kartice je Paywiser. Gre za debetno pla\u010dilno kartico.<\/li>\n<li>Z uporabo Paywiser kartice Uporabnik porablja razpolo\u017eljiva sredstva na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Pravice in dol\u017enosti Uporabnika so dolo\u010dene v teh Splo\u0161nih pogojih in v Splo\u0161nih pogojih za pla\u010dilni ra\u010dun, Uporabnik v razmerju do podjetja Mastercard nima nobenih pravic.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni na spletni strani www.paywiser.eu.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje in izrecno sogla\u0161a, da se vsa komunikacija, vklju\u010dno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angle\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici druga\u010de dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angle\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici ne dogovorita druga\u010de. Paywiser bo za dolo\u010dene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri \u010demer Uporabnika posebej opozarja, da je mobilna aplikacija Paywiser, preko katere Uporabnik upravlja s svojo Paywiser kartico, na voljo le v angle\u0161\u010dini.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Naro\u010dilo in registracija Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser kartico lahko naro\u010dijo le Uporabniki Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna, ki so uspe\u0161no izvedli registracijo in Postopek KYC ter ostale potrebne aktivnosti, v skladu s Splo\u0161nimi pogoji za pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser kartico lahko Uporabnik naro\u010di preko mobilne aplikacije Paywiser, ki si jo lahko prenese na svoj mobilni telefon, in potem, ko se uspe\u0161no registra kot Paywiser Uporabnik. Ob registraciji Uporabnik izbere in nastavi 6-mestno PIN \u0161tevilko kartice.<\/li>\n<li>Paywiser bo Paywiser kartico izdal na podlagi informacij, ki jih posreduje Uporabnik. Dol\u017enost Uporabnika je, da posreduje to\u010dne informacije in da vse morebitne spremembe sporo\u010di brez nepotrebnega odla\u0161anja, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Prejem in aktivacija Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce je ugotavljanje in preverjanje istovetnosti Uporabnika uspe\u0161no izvedeno, Paywiser Uporabniku instantno izda virtualno MasterCard debetno kartico, ki je Uporabniku nemudoma dostopna znotraj mobilne aplikacije Paywiser in na voljo za uporabo, po predhodni aktivaciji virtualne kartice, ki jo izvede Uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabnik ima mo\u017enost naro\u010diti Paywiser MasterCard debetno kartico v fizi\u010dni obliki. Naro\u010dilo izvede prek Paywiser mobilne aplikacije. Za aktivacijo brezsti\u010dnega pla\u010devanja na fizi\u010dni kartici, mora uporabnik izvesti transakcijo na prodajnem mestu ali bankomatu, kjer vnese PIN.<\/li>\n<li>Uporabnik se mora takoj ob prejemu Paywiser kartice nanjo lastnoro\u010dno podpisati z neizbrisljivim pisalom. Nepodpisana kartica je neveljavna. Vso \u0161kodo in stro\u0161ke zlorabe zaradi nepodpisane kartice nosi imetnik.<\/li>\n<li>PIN \u0161tevilke Paywiser kartice ni dovoljeno nikoli nikomur razkriti. Paywiser ne bo Uporabnikove PIN \u0161tevilke nikoli razkril tretjim osebam ali prosil Uporabnika, da jo sporo\u010di.<\/li>\n<li>Dodeljeno PIN \u0161tevilko lahko Uporabnik spremeni na vseh bankomatih, ki to omogo\u010dajo oziroma v mobilni aplikaciji. Ob spremembi PIN \u0161tevilke Uporabniku priporo\u010damo, da ne izbere PIN \u0161tevilke, ki jo je enostavno uganiti, kot so npr. \u0161tevilke, ki so povezane z Uporabnikom (npr. telefonska \u0161tevilka, datum rojstva itd.) ali so del podatkov, natisnjenih na Paywiser kartici ali so enake prej\u0161nji PIN \u0161tevilki Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Uporaba Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser kartica je last Paywiserja in se glasi na ime in priimek Uporabnika. Paywiser kartica ni prenosljiva, uporablja jo lahko samo Uporabnik.<\/li>\n<li>Paywiser kartica je pla\u010dilni instrument, ki ga imetnik uporablja pri poslovanju. Uporabnik lahko s Paywiser kartico odredi pla\u010dilni nalog za prenos sredstev v dobro Prejemnika pla\u010dila. Uporabnik lahko Paywiser kartico uporablja pri vseh trgovcih, ki sprejemajo pla\u010dila s karticami MasterCard. Z njo lahko tudi dviguje gotovino na bankomatih v Sloveniji ali tujini (pri \u010demer lahko nastanejo dodatni stro\u0161ki).<\/li>\n<li>Vsako transakcijo mora Uporabnik osebno odobriti. Paywiser bo transakcije obravnaval kot odobrene s strani Uporabnika:\n<ol>\n<li>\u010de se Uporabnikova Paywiser kartica dotakne brezsti\u010dnega POS terminala in jo le-ta sprejme ali \u010de Uporabnik podpi\u0161e potrdilo o nakupu; ali<\/li>\n<li>ko je uporabljena PIN \u0161tevilka Uporabnikove Paywiser kartice ali druga osebna varnostna \u0161ifra Uporabnika; ali<\/li>\n<li>\u010de Uporabnik podatke s svoje Paywiser kartice skladno z navodili vnese na pla\u010dilnih straneh spletnega mesta ali mobilne aplikacije trgovca.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser kartica je debetna kartica, kar pomeni, da se razpolo\u017eljivo stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, dostopnem preko Paywiser spletnega vmesnika, zmanj\u0161a za celoten znesek vsake izvedene transakcije, k \u010demur se pri\u0161tejejo \u0161e predpisani davki in Provizije ter drugi stro\u0161ki, vklju\u010dno z morebitnimi dodatnimi stro\u0161ki uporabe bankomata. \u010ce skupni zara\u010dunani znesek presega razpolo\u017eljivo stanje, Uporabnik Paywiser kartice ne sme uporabiti. Razpolo\u017eljivo stanje lahko Uporabnik kadarkoli preveri prek mobilne aplikacije Paywiser ali preko Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnikovo odobritev transakcije prejel na naslednji na\u010din:\n<ol>\n<li>pri nakupih na spletu in na fizi\u010dnih prodajnih mestih v trenutku, ko Paywiser prejme ustrezna navodila s strani pridobitelja trgovca, in<\/li>\n<li>pri transakcijah na bankomatih v trenutku, ko od upravljavca bankomata prejme navodila, ki so bila vnesena na bankomatu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prekli\u010de pla\u010dilni nalog tako, da umakne soglasje za izvr\u0161itev. Pla\u010dilni nalog lahko Uporabnik prekli\u010de preden Paywiser odobri avtorizacijo. Po odobritvi avtorizacije, Uporabnik izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije ne more ve\u010d preklicati. Ker Paywiser Uporabnikovo odobritev transakcij prejme v skoraj istem trenutku, Uporabnik svojega soglasja oz. privolitve v transakcijo kasneje ne bo mogel preklicati, razen \u010de veljavna slovenska zakonodaja ne dolo\u010da druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser omogo\u010da Uporabniku, da prejme nakazila v dobro Paywiser kartice. Paywiser Uporabniku vsa nakazila v dobro kartice prenese na njegov Pla\u010dilni ra\u010dun, in zara\u010duna nadomestilo v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom.<\/li>\n<li>Paywiser kartico je mogo\u010de uporabljati tudi za transakcije v drugih valutah poleg evra (\u00bbtransakcije v tujih valutah\u00ab). Uporabnik poravna vse obveznosti iz naslova poslovanja s kartico doma ali v tujini v valuti evro. V primeru transakcije v tujih valutah, se znesek, za kolikor se bo Uporabnikovo razpolo\u017eljivo stanje zni\u017ealo, pretvori v evre na dan prejema zahtevka za pla\u010dilo.\n<p>Za obveznosti nastale v tujih valutah, za katere pri mednarodnem sistemu Mastercard obstaja direktni te\u010daj prera\u010duna v evre (EUR), bo znesek pla\u010dila iz lokalne valute prera\u010dunan po nakupnem te\u010daju v evre (EUR) na dan obdelave transakcije v mednarodnem sistemu Mastercard in po menjalnem te\u010daju, ki ga dolo\u010di mednarodni sistem Mastercard.<\/p>\n<p>Za obveznosti, nastale v tujih valutah, za katere pri mednarodnem sistemu Mastercard direktni te\u010daj med lokalno valuto in evri (EUR) ne obstaja, bo znesek iz lokalne valute najprej prera\u010dunan po nakupnem te\u010daju v ameri\u0161ke dolarje (USD) in nato po prodajnem te\u010daju iz ameri\u0161kih dolarjev (USD) v evre (EUR) na dan obdelave transakcije v mednarodnem sistemu Mastercard in po menjalnem te\u010daju, ki ga dolo\u010di mednarodni sistem Mastercard (datum avtorizacije in datum obdelave transakcije \/ finan\u010dne transakcije je praviloma razli\u010den).<\/p>\n<p>Spremembe menjalnega te\u010daja za\u010dnejo veljati takoj. Menjalni te\u010daj lahko niha (tudi znotraj istega dne), zato se v \u010dasu od Uporabnikove odobritve transakcije do njene poravnave v shemi Mastercard lahko spremeni. Menjalni te\u010daj, ki je bil uporabljen za transakcijo, lahko Uporabnik preveri v zgodovini svojih transakcij, ki je na voljo prek mobilne aplikacije Paywiser in Paywiser spletnega vmesnika. Te\u010daji karti\u010dnih shem se lahko razlikujejo od referen\u010dnega te\u010daj ECB.<\/p>\n<p>Te\u010daji so Uporabniku na voljo na naslednjih povezavah:<\/p>\n<p>ECB te\u010daj<a href=\"https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/index.sl.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">&nbsp;Euro foreign exchange reference rates (europa.eu)<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/index.sl.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/index.sl.html<br \/>\nMastercard te\u010daj&nbsp;<\/a><a href=\"https:\/\/www.mastercard.si\/sl-si\/personal\/get-support\/convert-currency.html\">https:\/\/www.mastercard.si\/sl-si\/personal\/get-support\/convert-currency.html.<\/a><\/li>\n<li>Pri uporabi Paywiser kartice za transakcije v tujih valutah lahko Paywiser zara\u010duna dodaten pribitek za pretvorbo v tujo valuto. \u010ce pri transakcijah na fizi\u010dnih prodajnih mestih ali bankomatu Uporabnik izbere pla\u010dilo\/dvig s konverzijo, bo menjalni te\u010daj in morebitne stro\u0161ke menjave zara\u010dunala banka imetnica naprave (POS terminala oz. bankomata). \u010ce pri pla\u010dilih na spletu Uporabnik izbere pla\u010dilo s Paywiser kartico, ki jo vnese v re\u0161itve drugih finan\u010dnih ponudnikov, se lahko upo\u0161teva menjalni te\u010daj tretjega ponudnika (npr. Pay Pal ipd.).\n<p>Ker je dejansko uporabljeni te\u010daj odvisen od datuma obdelave transakcije (in ne od \u010dasa uporabe kartice), se Uporabnik in Paywiser izrecno dogovorita, Uporabnik pa strinja, da mu Paywiser ne posreduje informativnih sporo\u010dil o izvr\u0161itvi karti\u010dnih transakcij na prodajnem mestu ali bankomatu, kjer se izvaja valutna konverzija v katerikoli valuti dr\u017eav EGP, ki ni evro, temve\u010d Uporabnik informativni te\u010daj preveri in primerja na naslednjih povezavah:<\/p>\n<p>ECB te\u010daj&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/index.sl.html\">Euro foreign exchange reference rates (europa.eu)<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/index.sl.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.ecb.europa.eu\/stats\/policy_and_exchange_rates\/euro_reference_exchange_rates\/html\/in dex.sl.html<\/a><\/p>\n<p>Mastercard te\u010daj&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.mastercard.si\/sl-si\/personal\/get-support\/convert-currency.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.mastercard.si\/sl-si\/personal\/get-support\/convert-currency.html.<\/a>&nbsp;V primeru, da Uporabnik \u017eeli dobivati sporo\u010dila v zvezi z valutnimi menjavami pred odreditvijo pla\u010dilne transakcije, mu na njegovo zahtevo Paywiser tak\u0161na sporo\u010dila posreduje v obliki potisnih sporo\u010dil v Paywiser mobilni aplikaciji.<\/li>\n<li>Zaradi varnosti morajo trgovci pridobiti odobritev izdajatelja za vse transakcije, izvedene s Paywiser kartico. V dolo\u010denih okoli\u0161\u010dinah lahko trgovci od Uporabnika zahtevajo odobritev vi\u0161jega stanja na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, kot pa zna\u0161a vrednost transakcije, ki jo Uporabnik \u017eeli opraviti. Uporabnik bo pla\u010dal samo dejanski in kon\u010dni znesek transakcije, ki jo je izvedel, pri \u010demer mora v trenutku odobritve zanesljivo poznati natan\u010den znesek transakcije. To se lahko zgodi: v hotelih, pri najemanju avtomobilov in pri nekaterih spletnih trgovcih \u2013 nekatere spletne strani trgovcev ob registraciji ali zaklju\u010dku nakupa po\u0161ljejo zahtevo za odobritev pla\u010dila, s katero preverijo, ali so sredstva na voljo. To za\u010dasno vpliva na razpolo\u017eljivo stanje.\n<p>\u0160tevilni trgovci, zlasti spletni, ne odtegnejo zneska pla\u010dila, dokler blago ni poslano. Vsa pla\u010dila, izvedena na ta na\u010din, mora Uporabnik nato upo\u0161tevati ob drugih nakupih in zagotoviti ustrezno razpolo\u017eljivo stanje za pla\u010dilo vseh nakupov.<\/p>\n<p>Vsa rezervirana sredstva bo Paywiser sprostil brez nepotrebnega odla\u0161anja, takoj, ko bo seznanjen z natan\u010dnim zneskom transakcije in takoj, ko od trgovca prejme ustrezna navodila za transakcijo.<\/li>\n<li>\u010ce trgovec pristane na povra\u010dilo sredstev za nakup, opravljen s Paywiser kartico, se sredstva pri\u0161tejejo k razpolo\u017eljivemu stanju na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, ko jih Paywiser prejme od trgovca.<\/li>\n<li>Datum poteka veljavnosti Paywiser kartice je natisnjen na kartici oziroma je razviden tudi v mobilni aplikaciji Paywiser. Ko Paywiser kartica pote\u010de, je ni ve\u010d dovoljeno in mo\u017eno uporabljati. Pred potekom slednje bo Paywiser Uporabniku samodejno poslal nadomestno kartico (za kar se lahko se zara\u010dunajo stro\u0161ki).<\/li>\n<li>V primeru smrti Uporabnika preneha Paywiser kartica veljati z dnem, ko je Paywiser obve\u0161\u010den o smrti Uporabnika kartice. Prenehanje veljavnosti same kartice ne vpliva na obveznost Uporabnika oz. njegovih dedi\u010dev za pla\u010dilo obveznosti iz naslova uporabe kartice do dneva prenehanja veljavnosti kartice.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varna uporaba Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>Pri uporabi Paywiser kartice mora Uporabnik ravnati skrbno in pazljivo. Upo\u0161tevati mora vsa dolo\u010dila teh Splo\u0161nih pogojev. Prav tako mora varovati svojo kartico, da v \u010dim ve\u010dji meri prepre\u010di izgubo, krajo ali drug neupravi\u010den odvzem oziroma zlorabo kartice in s tem posledi\u010dno nastanek morebitne materialne \u0161kode. Paywiser kartico lahko uporablja samo Uporabnik osebno ter jo ne sme nikomur posojati ali omogo\u010diti njene uporabe tretjim osebam. Ko Uporabnik pla\u010duje s kartico, mora ves \u010das nadzorovati celoten postopek in kartice ne sme izpustiti iz svojega vidnega polja. Na prodajnem mestu se Paywiser kartico vstavi oziroma potegne oziroma pribli\u017ea POS terminalu samo enkrat. V nasprotnem primeru naj Uporabnik od prodajnega mesta zahteva, da mu za vsako neuspe\u0161no avtorizacijo izro\u010di potrdilo o opravljeni avtorizaciji.<\/li>\n<li>Pred vnosom PIN \u0161tevilke ali podpisom potrdila o nakupu naj Uporabnik vedno obvezno preveri izpisan ali prikazan znesek ter ali se ujema z zneskom, ki ga \u017eeli odobriti. Pri vnosu PIN \u0161tevilke naj bo Uporabnik vedno pozoren na okolico in z drugo roko ali primernim predmetom zakrije \u0161tevil\u010dnico. Uporabnik naj poskrbi, da pred ban\u010dnim avtomatom stoji sam in mu nih\u010de ne gleda \u010dez ramo. Prav tako naj Uporabnik ne prosi za pomo\u010d mimoido\u010dih, \u010de ban\u010dnega avtomata ne bi razumel ali ga ne bi znal uporabiti.<\/li>\n<li>Na zahtevo prodajalca na fizi\u010dnem prodajnem mestu mora Uporabnik trgovcu omogo\u010diti, da preveri datum veljavnosti Paywiser kartice in da identificira Uporabnika.<\/li>\n<li>Uporabnik naj spletne nakupe s kartico opravlja le na varnih spletnih straneh (ustrezna oznaka v brskalniku) in pri zanesljivih ter preverjenih ponudnikih blaga in storitev. Uporabnik naj vedno preveri, ali so morda v medijih ali na socialnih omre\u017ejih javno objavljena obvestila o spletnih prevarah. Za dostop do spletnih prodajnih mest naj Uporabnik uporablja samo naprave, ki so za\u0161\u010ditene pred vdori in zlonamerno programsko opremo (virusi, trojanski konji in podobno) z ustrezno tehni\u010dno in programsko za\u0161\u010dito. Podatki, zapisani na Paywiser kartici (ime in priimek imetnika, \u0161tevilka kartice \u00bbPAN\u00ab, datum veljavnosti, CVC koda), so varnostni mehanizmi kartice in se jih ne sme posredovati nikomur, razen pri vnosu na spletnem prodajnemu mestu.<\/li>\n<li>Ko se za pla\u010dilne transakcije na daljavo uporabi SCA, le-ta vsebuje elemente za dinami\u010dno povezavo pla\u010dilne transakcije z dolo\u010denim zneskom in dolo\u010denim prejemnikom pla\u010dila. Uporabnik potrdi spletno pla\u010dilo v mobilni aplikaciji Paywiser z vnosom gesla ali z uporabo svojih biometri\u010dnih podatkov.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varno hrambo svoje Paywiser kartice, njenih podatkov in varnostnih podatkov za uporabo mobilne aplikacije Paywiser in Paywiser spletnega vmesnika.<\/li>\n<li>Prepovedano je:\n<ol>\n<li>drugi osebi dovoliti uporabo Uporabnikove Paywiser kartice ali njenih podatkov ali mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika; ali zapisati svojo PIN \u0161tevilko ali varnostne podatke na na\u010din, ki bi tretjim osebam omogo\u010dil zlorabo Uporabnikove Paywiser kartice ali mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika; ali<\/li>\n<li>razkriti svojo PIN \u0161tevilko oz. druge varnostne podatke ali jih narediti dostopne tretjim osebam;<\/li>\n<li>vnesti PIN \u0161tevilko v bankomat, ki ni videti pristen, je prirejen, ima name\u0161\u010dene sumljive naprave ali sumljivo deluje; ali<\/li>\n<li>drugi osebi dovoliti, da Uporabnikovo Paywiser kartico odnese izven njegovega vidnega polja; ali<\/li>\n<li>vnesti svojo PIN \u0161tevilko v bankomat ali v POS terminal tako, da bi jo lahko videli tudi drugi; ali<\/li>\n<li>Paywiser kartico pu\u0161\u010dati skupaj z drugimi predmeti v avtomobilu, v javni garderobi, sefu v hotelski sobi in podobno; ali<\/li>\n<li>uporabiti Paywiser kartico za kakr\u0161nekoli nezakonite namene, kar vklju\u010duje tudi pla\u010dilo blaga ali storitev, ki jih prepoveduje dr\u017eava, v kateri Uporabnik kartico uporabi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Uporabnik mora redno spremljati razpolo\u017eljivo stanje in zgodovine transakcij prek mobilne aplikacije Paywiser zaradi ugotavljanja morebitne neodobrene uporabe Paywiser kartice in zaradi preverjanja obstoja neznanih transakcij. Prek mobilne aplikacije Paywiser ali Paywiser spletnega vmesnika ali e-po\u0161te bo Paywiser Uporabniku po\u0161iljal tudi izpiske transakcij s kartico. Uporabnik je dol\u017ean vsaj enkrat na dan preveriti, da ima kartico pri sebi &#8211; v neposredni posesti.<\/li>\n<li>Paywiser kartico je mogo\u010de uporabljati tudi v primerih, ko v realnem \u010dasu ni mogo\u010de pridobiti potrditve, a ima Uporabnik ustrezno razpolo\u017eljivo stanje za transakcijo. To se lahko zgodi v primeru transakcij na vlakih, ladjah, letalih, cestninskih postajah ipd. Za tovrstne izvedene transakcije je Uporabnik, ne glede na njihov razlog, odgovoren in dol\u017ean Paywiserju takoj in brez posebnega opomina poravnati znesek, ki presega razpolo\u017eljivo stanje njegove Paywiser kartice.<\/li>\n<li>Paywiser kartice ni dovoljeno uporabljati kot identifikacijski dokument.<\/li>\n<li>Uporabnik je pri uporabi Paywiser kartice dol\u017ean upo\u0161tevati omejitve uporabe Pla\u010dilnega ra\u010duna, na katerega je kartica vezana, in so opisane v Splo\u0161nih pogojih za pla\u010dilni ra\u010dun. Pri vsaki transakciji se preveri limit porabe, zato je lahko transakcija tudi zavrnjena, \u010de ne ustreza merilom limita porabe. Izbira in nadzor limitov porabe s kartico znotraj dovoljenih vrednosti je odgovornost Uporabnika.<\/li>\n<li>Mobilno aplikacijo Paywiser se lahko uporablja samo na napravah, na katerih operacijski sistem ni prirejen, ki nimajo odstranjenih za\u0161\u010dit pred uporabo neodobrenih aplikacij in njihova konfiguracija omogo\u010da samo name\u0161\u010danje programske opreme iz virov, ki jih je Paywiser odobril (med drugim, vendar ne samo iz Apple App Store, Google Play). Mobilno aplikacijo Paywiser na druga\u010dnih napravah Uporabnik uporablja na lastno odgovornost in za morebitne finan\u010dne izgube ter izgubo podatkov ali informacij Paywiser ne odgovarja.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean upo\u0161tevati tudi vsa druga navodila, opozorila ali nasvete Paywiserja, ki se nana\u0161ajo na uporabo kartice, in so objavljena na spletni strani www.paywiser.eu ali jih Uporabniku posreduje Paywiser preko aplikacije, elektronske po\u0161te ali na drug na\u010din.<\/li>\n<li>Paywiser ne prevzema nobene odgovornosti za kakr\u0161no koli \u0161kodo, ki bi nastala Uporabniku zaradi kraje ali izgube mobilne naprave oziroma SIM kartice.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Uporabnikova materialna odgovornost in odobritve<\/strong>\n<ol>\n<li>Za uporabo Paywiser kartice, ki jo je Paywiser izdal za Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, je odgovoren Uporabnik sam.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za vse transakcije, ki jih odobri skladno z dolo\u010dbami teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik odgovarja za uporabo Paywiser kartice, izdane po teh Splo\u0161nih pogojih, in za vse Provizije in morebitne druge stro\u0161ke, nastale zaradi kartice.<\/li>\n<li>Uporabnik je materialno odgovoren za vse transakcije, ki so posledica njegove zlorabe, namernega kr\u0161enja teh Splo\u0161nih pogojev, nezagotavljanja dol\u017ene skrbnosti ali velike malomarnosti. Neizpolnjevanje obveznosti glede varne uporabe kartice iz poglavja 7 teh Pogojev, se \u0161teje za hudo malomarnost Uporabnika.\n<p>Uporabnik se strinja, da bo Paywiserju in njegovim partnerjem, sponzorjem, ponudnikom storitev in podjetjem njihovih koncernov v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu povrnil vso \u0161kodo in prevzel njihovo materialno odgovornost glede stro\u0161kov v morebitnih pravnih sporih zaradi uveljavitve teh Splo\u0161nih pogojev in\/ali kr\u0161itev teh Splo\u0161nih pogojev ali zlorabe Paywiser kartice, vstopnih podatkov za mobilno aplikacijo Paywiser ali Paywiser spletni vmesnik ali PIN kode s strani Uporabnika ali z odobritvijo Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Izguba, kraja ali po\u0161kodba Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>O izgubi, kraji, zlorabi ali drugih dogodkih, zaradi katerih obstaja tveganje nepoobla\u0161\u010dene uporabe Paywiser kartice, mora Uporabnik prek mobilne aplikacije Paywiser takoj poskrbeti za blokado Paywiser kartice in o tem obvestiti Paywiser. Za blokado Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrne tudi na Paywiser na&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu\">fraud@paywiser.eu<\/a>&nbsp;ali&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Pod pogojem, da je Uporabnik takoj blokiral svojo Paywiser kartico preko mobilne aplikacije Paywiser, kot opisano v prej\u0161nji to\u010dki, in ne velja odstavek 9.3., Uporabnik ni odgovoren za izgube, ki bi nastale po tem, ko je Uporabnik kartico blokiral ali obvestil Paywiser, naj to stori.<\/li>\n<li>Za vsako izgubo, nastalo zaradi neodobrenih pla\u010dilnih transakcij, ki izvirajo iz uporabe izgubljenega ali ukradenega pla\u010dilnega instrumenta ali nezakonite prisvojitve pla\u010dilnega instrumenta, preden je Uporabnik blokiral Paywiser kartico ali to zahteval od Paywiserja, Uporabnik krije \u0161kodo do zneska v vi\u0161ini najve\u010d 50 EUR.<\/li>\n<li>Dolo\u010dba 9.3. teh Pogojev se ne uporablja, \u010de:\n<ol>\n<li>izguba, tatvina ali zlorabe pla\u010dilnega instrumenta Pla\u010dniku ni bila zaznavna pred pla\u010dilom, razen kadar je Pla\u010dnik ravnal goljufivo, kot je dolo\u010deno v dolo\u010dbi 9.5. te Pogodbe; ali<\/li>\n<li>so izgubo povzro\u010dila dejanja ali pomanjkanje ravnanj zaposlenega, zastopnika ali podru\u017enice Paywiserja ali podjetja, ki opravlja storitve kot zunanji izvajalec.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Ne glede na prej\u0161nje to\u010dke je Uporabnik odgovoren za vse posledice izgube, \u010de je ravnal goljufivo, namerno ali hudo malomarno (npr. Uporabnik Paywiser kartice ni uporabljal v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev o varni uporabi kartice; ni obvestil Paywiserja, ko je ugotovil izgubo, krajo ali zlorabo kartice v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev; po prejemu kartice ni zagotovil vseh razumnih ukrepov, da zavaruje varnostne elemente kartice, ki omogo\u010dajo identifikacijo Uporabnika in so vezani osebno nanj \u2013 osebna \u0161tevilka PIN itd.) in krije celotno \u0161kodo nastalo pred in po blokaciji kartice Uporabnik sam.<\/li>\n<li>V primeru ve\u010dkratne izgube, kraje ali zlorabe Paywiser kartice lahko Paywiser zavrne ponovno izdajo kartice, oziroma, omeji poslovanje s kartico.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik v obvestilu Paywiserju navede, da gre za izgubo\/krajo Paywiser kartice, mora to prijaviti tudi na najbli\u017eji policijski postaji. Uporabnik mora v primeru prijave na policijski postaji zahtevati fotokopijo zapisnika ali potrdilo o podaji prijave, ki ga mora na zahtevo predlo\u017eiti Paywiserju.<\/li>\n<li>Paywiser je upravi\u010den, ni pa dol\u017ean izvesti preventivne blokacije kartice v primeru, kadar izvaja ukrepe varnosti poslovanja, na primer, \u010de obstojijo razlogi, da bi lahko pri\u0161lo do zlorabe kartice ali kraje podatkov s kartice, ali obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo kartice ipd. Paywiser lahko ob zaznavi suma zlorabe kartice, preventivno in samostojno ali na podlagi potrditve in odobritve Uporabnika, izvede blokado obstoje\u010de kartice in izvede naro\u010dilo nove kartice, o \u010demer obvesti Uporabnika. Uporabnik v tem primeru novo Paywiser kartico in novo \u0161tevilko PIN prejme na na\u010din, kot je bil dogovorjen ob izdaji Paywiser kartice.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije in stro\u0161ki<\/strong>\n<ol>\n<li>Za Paywiser kartico se zara\u010dunavajo Provizije, dolo\u010dene v Ceniku, objavljenim na spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik poobla\u0161\u010da Paywiser in mu dovoljuje, da si vse Provizije popla\u010da iz Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika, o \u010demer Uporabnika obvesti z Izpiskom na na\u010din dogovorjen z Splo\u0161nimi pogoji za pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser uporabniku za storitve na podlagi te pogodbe in Splo\u0161nih pogojev ne obra\u010dunava davka na dodano vrednost, saj so predmetne storitve izvzete iz Zakona o davku na dodano vrednost.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Neodobrene transakcije in nepravilno izvedene transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Zgodovino transakcij s Paywiser kartico mora Uporabnik redno preverjati v mobilni aplikaciji Paywiser, skladno z odstavkom 7.8. \u010ce utemeljeno meni, da dolo\u010dene transakcije ni odobril ali da je bila nepravilno opravljena, mora Uporabnik o tem takoj obvestiti Paywiser na&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu\">fraud@paywiser.eu<\/a>&nbsp;ali&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>, najkasneje pa v 13 mesecih od datuma zadevne transakcije. \u010ce je Uporabnik spro\u017eil transakcijo, vendar prejemnik trdi, da nakazila ni prejel, bo Paywiser transakcijo takoj posku\u0161ali izslediti in Uporabnika obvestili o rezultatih. \u010ce Paywiser ne bo mogel dokazati, da je prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev nakazilo prejel, bo Paywiser Uporabniku znesek povrnil in ponovno vzpostavil razpolo\u017eljivo stanje, kot bi bilo brez zadevne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo vsako transakcijo izvedel z uporabo podatkov, ki mu jih bo posredoval Uporabnik, in ne bo odgovarjal za neizvedbo ali napa\u010dno izvedbo, \u010de se izka\u017ee, da mu je Uporabnik posredoval napa\u010dne podatke. Vendar se bo Paywiser v razumni meri potrudil za povrnitev denarja te transakcije, pri \u010demer lahko Uporabniku zara\u010duna s tem povezane stro\u0161ke.<\/li>\n<li>\u010ce je za nepravilno opravljeno transakcijo, o kateri je Uporabnik obvestil Paywiser skladno z odstavkom 11.1., odgovoren Paywiser, bo Paywiser uporabniku povrnil zadevni znesek in ponovno vzpostavil razpolo\u017eljivo stanje, kot bi bilo brez zadevne transakcije ali pa zagotovil pravilno izvr\u0161itev transakcije.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser Uporabniku dol\u017ean povrniti denar, bo to storil takoj in v vsakem primeru do konca naslednjega Delovnega dne, ki sledi dnevu, na katerega je Paywiser izvedel za neodobreno transakcijo (razen \u010de Paywiser utemeljeno domneva, da je Uporabnik ravnal goljufivo; v tem primeru bo Paywiser skladno z zakonom obvestili pristojne organe). \u010ce po preiskavi Paywiser utemeljeno domneva, da denarja zaradi kateregakoli razloga ni bil dol\u017ean povrniti Uporabniku ali da je Uporabniku vrnil prevelik znesek, lahko predhodno povra\u010dilo stornira in od Uporabnika terja povrnitev vse izgube, ki bi jo morda utrpel zaradi Uporabnikove uporabe Paywiser kartice.<\/li>\n<li>\u010ce se je Uporabnik strinjal, da se lahko tretja oseba popla\u010da iz njegovega Pla\u010dilnega ra\u010duna (npr. \u010de je Uporabnik podatke o svoji Paywiser kartici dal trgovcu za izvajanje ponavljajo\u010dih pla\u010dil), lahko zaprosi Paywiser za povra\u010dilo pla\u010dila pod naslednjimi pogoji:\n<ul>\n<li>ob odobritvi ni bil naveden natan\u010den znesek pla\u010dila;<\/li>\n<li>znesek bremenitve Uporabnikove Paywiser kartice je bil ve\u010dji od razumnih pri\u010dakovanj glede na okoli\u0161\u010dine, med drugim glede na predhodna podobna pla\u010dila, in<\/li>\n<li>pro\u0161njo za povra\u010dilo Uporabnik po\u0161lje v osmih tednih od dne, ko je pla\u010dilo bremenilo njegov Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser lahko Uporabnika zaprosi za predlo\u017eitev informacij, ki so v razumni meri potrebne za preveritev izpolnjevanja pogojev iz odstavka 11.6.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik Paywiser zaprosi za povrnitev sredstev v skladu z odstavkom 11.6, bo Paywiser v 10 delovnih dneh od datuma prejema Uporabnikove zahteve (\u010de Paywiser zaprosi za dodatne informacije v skladu z odstavkom 11.7, potem v 10 delovnih dneh od datuma prejema teh informacij):\n<ul>\n<li>v celoti povrnil pla\u010dilo ali<\/li>\n<li>Uporabnika seznanil z razlogi za zavrnitev povra\u010dila.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Do povra\u010dila v skladu z odstavkoma 11.6. in 11.8 Uporabnik ni upravi\u010den v naslednjih primerih:\n<ul>\n<li>\u010de je dal svoje soglasje za izvedbo pla\u010dila in<\/li>\n<li>mu je izdajatelj (ali oseba ali trgovec, kateremu je Uporabnik \u017eelel pla\u010dati) dal informacije o zadevnem pla\u010dilu vsaj \u0161tiri tedne pred rokom pla\u010dila, kjer je to potrebno,<\/li>\n<li>ali je razlog za ve\u010dji znesek pla\u010dila od razumno pri\u010dakovanega sprememba valutnega te\u010daja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik ne more trditi, da ni podal soglasja za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije ali da pla\u010dilna transakcija ni bila izvr\u0161ena pravilno, \u010de je bila opravljena avtentikacija pla\u010dilne transakcije, je bila pla\u010dilna transakcija pravilno evidentirana, na izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije ni vplivala nikakr\u0161na tehni\u010dna okvara ali druga pomanjkljivost storitve.<\/li>\n<li>\u010ce je reklamacija neupravi\u010dena, bo Paywiser Uporabniku zara\u010dunala stro\u0161ke reklamacije, skladno s Cenikom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Spremembe Splo\u0161nih pogojev<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser lahko spremeni te Splo\u0161ne pogoje, vklju\u010dno s Cenikom, \u010de Uporabnika o spremembah obvesti vsaj dva meseca prej. Hkrati bo najnovej\u0161a, vsakokratno veljavna razli\u010dica teh Splo\u0161nih pogojev vedno dostopna na www.paywiser.eu.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik s spremembami Splo\u0161nih pogojev ne strinja, lahko v prej omenjenem dvomese\u010dnem roku odstopi od pogodbe in brezpla\u010dno ukine svojo Paywiser kartico.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik pred pri\u010detkom veljave spremenjenih Pogojev od pogodbe ne odstopi in ne ukine svoje Paywiser kartice, se \u0161teje, da se s spremembami Splo\u0161nih pogojev strinja in da je sprejel, da za njegovo Paywiser kartico veljajo novi Splo\u0161ni pogoji.<\/li>\n<li>V primeru, \u010de Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal pogodbo z 2 mese\u010dnim odpovednim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>\u010ce katerikoli del teh Splo\u0161nih pogojev ni skladen z veljavnimi predpisi, potem veljajo ustrezna dolo\u010dila veljavnih predpisov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odstop ali prekinitev pogodbe in Paywiser kartice<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe od nje brezpla\u010dno odstopi, po tem roku lahko Uporabnik Paywiser kartico s soglasjem Paywiserja preneha uporabljati in pogodbo kadarkoli prekli\u010de brez predhodne najave na na\u010din, da obvesti Paywiser na info@paywiser.eu. Ne glede na to lahko Uporabnik kadarkoli enostransko pisno odstopi od pogodbe z odpovednim rokom enega meseca.<\/li>\n<li>Paywiser lahko kadarkoli odstopi od pogodbe po teh Splo\u0161nih pogojih, \u010de Uporabnika obvesti vsaj dva meseca prej. Paywiser lahko odstopi od pogodbe tudi brez predhodnega obvestila in brez odpovednega roka, \u010de Uporabnik kot imetnik kartice prekr\u0161i katerokoli dolo\u010dbo teh Splo\u0161nih pogojev ali \u010de obstaja razlog za domnevo, da je Uporabnik uporabil, ali namerava uporabiti Paywiser kartico na hudo malomaren na\u010din, ali jo zlorabiti, ali za druge nezakonite namene, ali \u010de Paywiser ne more ve\u010d obdelovati Uporabnikovih transakcij zaradi dejanj tretjih oseb.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v naslednjih primerih Uporabnikovo Paywiser kartico kadarkoli za\u010dasno ali trajno prekli\u010de s takoj\u0161njim u\u010dinkom in brez predhodnega obvestila:\n<ul>\n<li>\u010de se ugotovi, da so bili podatki, ki jih je Uporabnik posredoval ob naro\u010dilu Paywiser kartice napa\u010dni, ali<\/li>\n<li>\u010de obstaja razlog za sum nepoobla\u0161\u010dene ali goljufive rabe Paywiser kartice, ali<\/li>\n<li>\u010de ima Paywiser pomisleke glede varnosti Uporabnikove Paywiser kartice,<\/li>\n<li>\u010de Uporabnik prekr\u0161i te Splo\u0161ne pogoje, ali<\/li>\n<li>\u010de obstaja razlog za domnevo, da je Uporabnik kot imetnik kartice uporabil, ali namerava uporabiti Paywiser kartico na zelo malomaren na\u010din, ali jo zlorabiti, ali za druge nezakonite namene, ali<\/li>\n<li>\u010de Paywiser ne more ve\u010d obdelovati Uporabnikovih transakcij zaradi dejanj tretjih oseb.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser za\u010dasno prekli\u010de ali trajno ukine Uporabnikovo Paywiser kartico, bo Paywiser Uporabniku, \u010de bo to mogo\u010de in v skladu z veljavno zakonodajo, pred za\u010dasno ali trajno ukinitvijo to skupaj z razlogi sporo\u010dil prek mobilne aplikacije Paywiser ali po e-po\u0161ti. Hkrati lahko Paywiser vsem, ki so v transakciji udele\u017eeni, sporo\u010di, da je kartica za\u010dasno preklicana.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnikovi Paywiser kartici omogo\u010dil ponovno uporabo takoj, ko bo to prakti\u010dno mogo\u010de po prenehanju obstoja razlogov za zaustavitev njene uporabe, kar bo Paywiser Uporabniku sporo\u010dil prek mobilne aplikacije Paywiser ali po e-po\u0161ti.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser ugotovi, da so po ukinitvi Paywiser kartice nastali dodatni stro\u0161ki (zaradi Uporabnika ali Paywiserja), je Uporabnik dol\u017ean skladno s temi Splo\u0161nimi pogoji Paywiserju popla\u010dati vse zneske, povezane z veljavno zara\u010dunanimi Provizijami in\/ali drugimi stro\u0161ki pred ali po ukinitvi. Paywiser si bo v primeru razpolo\u017eljivega stanja te zneske odtegnil s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika, za kar Uporabnik poobla\u0161\u010da Paywiser, ali pa Uporabniku poslal ra\u010dun in zahteval takoj\u0161nje pla\u010dilo vseh dolgovanih zneskov. \u010ce Uporabnik zneska ne bo poravnal takoj po prejemu ra\u010duna, si Paywiser pridr\u017euje pravico do vseh potrebnih ukrepov za izterjavo vseh dolgovanih denarnih sredstev, vklju\u010dno s pravnimi postopki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiserja<\/strong>\n<ol>\n<li>Ob pogojih iz odstavka 14.2 za odgovornost Paywiserja v povezavi s temi Splo\u0161nimi pogoji (\u010de to izhaja iz pogodbe ali splo\u0161nih pogojev, o\u0161kodovanja (vklju\u010dno z malomarnostjo), prekr\u0161itve zakonskih dol\u017enosti ali druga\u010de) veljajo naslednje izklju\u010ditve in omejitve:\n<ul>\n<li>Paywiser ne prevzema odgovornosti za neizpolnitev obveznosti, ki bi nastala neposredno ali posredno zaradi vzrokov izven nadzora Paywiserja, vklju\u010dno, a ne omejeno na pomanjkanje denarnih sredstev in\/ali napake na omre\u017eju bankomatov, iz razlogov na strani izdajatelja, razlogov na strani drugih zunanjih izvajalcev Paywiserja, omejitve maksimalnega limita dviga, ki ga dolo\u010di upravljavec bankomata, in napake v sistemih za obdelavo podatkov;<\/li>\n<li>Paywiser ne prevzema odgovornosti za izgubo dobi\u010dka ali posla (v obeh primerih: za neposredno ali posredno izgubo) ali za vse posredne, posledi\u010dne, posebne ali kazenske izgube;<\/li>\n<li>v primeru okvare Paywiser kartice po krivdi Paywiserja, je odgovornost Paywiserja omejena na zamenjavo kartice;<\/li>\n<li>v primeru nepravilno od\u0161tetih zneskov od razpolo\u017eljivega stanja po krivdi Paywiserja, je materialna odgovornost Paywiserja omejena na vra\u010dilo enakega zneska, celotnih pripadajo\u010dih nadomestil, \u010de Paywiser taka nadomestila zara\u010dunava in na vra\u010dilo obresti, do katerih je Uporabnik upravi\u010den iz naslova nepravilno izvedene transakcije;<\/li>\n<li>v primeru odtegnjenih zneskov od razpolo\u017eljivega stanja, ki jih Uporabnik ni odobril skladno s temi splo\u0161nimi pogoji, je odgovornost Paywiserja skladna z dolo\u010dbami tega poglavja;<\/li>\n<li>v vseh preostalih primerih krivde Paywiserja je odgovornost Paywiserja omejena na ponovno vzpostavitev prej\u0161njega razpolo\u017eljivega stanja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ni\u010d v teh Splo\u0161nih pogojih ne izklju\u010duje ali omejuje odgovornosti Paywiserja v primeru smrti ali telesnih po\u0161kodb zaradi Paywiserjeve malomarnosti, zlorabe ali drugih razlogov, \u010de tovrstne materialne odgovornosti ni mogo\u010de omejiti ali izklju\u010diti po veljavni zakonodaji ali predpisih.<\/li>\n<li>Kolikor to dopu\u0161\u010dajo veljavni predpisi, so vsi pogoji ali garancije, predvidene z veljavnimi predpisi, zakonsko ali druga\u010de, izrecno izklju\u010dene.<\/li>\n<li>Zgornje izklju\u010ditve in omejitve, navedene v tem poglavju, veljajo za vso odgovornost subjektov, povezanih s Paywiserjem, kot so Mastercard in drugi dobavitelji, pogodbeniki, zastopniki ali distributerji in vsi z njimi povezani subjekti (\u010de obstajajo), do Uporabnika, ki lahko nastane v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Prito\u017ebeni postopek in re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana, www.goriup.si) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/irps\/<\/a>,&nbsp;<a href=\"http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-%20IRPS.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka- IRPS.pdf<\/a>).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Spore glede nakupov, opravljenih s Paywiser kartico, mora Uporabnik re\u0161iti z zadevnim trgovcem. Za kakovost, varnost, zakonitost ali druge vidike blaga in storitev, kupljenih s Paywiser kartico, oz. za pravilno izpolnitev dogovora o nakupu blaga ali storitve, Paywiser ne odgovarja. Uporabnik se zaveda, da po uporabi Paywiser kartice za pla\u010dilo nakupa, Paywiser transakcije ne more ve\u010d ustaviti. Ne glede na morebiten spor s prodajnim mestom, je Uporabnik dol\u017ean Paywiserju poravnati obveznosti, vra\u010dilo pla\u010dila pa ima pravico zahtevati neposredno od prodajnega mesta, kateremu je bilo pla\u010dilo nakazano.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser bo z osebnimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo pri\u0161lo do morebitnih neupravi\u010denih posredovanj podatkov nepoobla\u0161\u010denim osebam, na na\u010din, kot je to dolo\u010deno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti, dostopni na spletni strani Paywiserja. Z naro\u010dilom Paywiser kartice Uporabnik potrjuje, da je seznanjen z vsebino navedenega dokumenta in mo\u017enostjo pridobitve le tega v tiskani obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov.<\/li>\n<li>Paywiser lahko za namen izvajanja storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji sporo\u010da podatke, vezane na Uporabnikovo karti\u010dno poslovanje Procesnemu centru (poslovni partner, s katerim ima Paywiser sklenjeno pogodbo za obdelavo podatkov pla\u010dilnih transakcij s Paywiser kartico in ki procesira karti\u010dno poslovanje). Paywiser Uporabniku zagotavlja, da bo Procesni center varoval podatke o karti\u010dnem poslovanju kot zaupne.<\/li>\n<li>Paywiser lahko sporo\u010di podatke o posami\u010dnih transakcijah s Paywiser kartico, ki izhajajo iz zlorabe kartice, policiji ali drugim pristojnim organom za potrebe ugotovitve storilca zlorab in prepre\u010devanja nadaljnjih zlorab kartice.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vsi podatki in sporo\u010dila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporo\u010dila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno sogla\u0161ata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.<\/li>\n<li>Zakasnitev ali opustitev uveljavljanja pravic ali pravnih sredstev po teh Splo\u0161nih pogojih s strani Paywiserja ne pomeni, da se Paywiser tem pravicam ali pravnim sredstvom odreka, in ne izklju\u010duje njihovega kasnej\u0161ega uveljavljanja.<\/li>\n<li>\u010ce se dolo\u010deno dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev \u0161teje za neizvedljivo ali nezakonito, preostala dolo\u010dila kljub temu ostajajo v celoti veljavna in u\u010dinkujejo. Uporabniku ni dovoljeno svojih pravic in\/ali koristi po teh Splo\u0161nih pogojih dodeliti ali prenesti. Po teh Splo\u0161nih pogojih je poleg Paywiserja Uporabnik edina stranka in ostaja odgovoren, dokler se Paywiser kartica, registrirana na ime Uporabnika, ne ukine in dokler Uporabnik ne pla\u010da vseh zneskov, zapadlih po pogodbi po teh Splo\u0161nih pogojih, v celoti. Paywiser lahko svoje pravice in koristi prenese kadarkoli, ne da bi Uporabnika o tem predhodno pisno obvestil. Katerokoli od svojih obveznosti po teh Splo\u0161nih pogojih lahko Paywiser prenese na drugega pogodbenika v obsegu, ki ga dopu\u0161\u010dajo veljavni predpisi.<\/li>\n<li>Tretje osebe, ki ne nastopajo kot stranke v teh Splo\u0161nih pogojih, nimajo pravice uveljavljati dolo\u010dil Splo\u0161nih pogojev, razen podjetje Mastercard in z njim povezani subjekti, ki lahko uveljavljajo vsa dolo\u010dila teh Splo\u0161nih pogojev, ki jim zagotavljajo koristi ali pravice.<\/li>\n<li>Za Splo\u0161ne pogoje in pogodbeno razmerje velja pravo Republike Slovenije. S sklenitvijo pogodbe po teh Pogojih se Uporabnik strinja z izklju\u010dno sodno pristojnostjo sodi\u0161\u010d v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Za vse, kar ni dolo\u010deno s pogodbo, temi Splo\u0161nimi pogoji ali Splo\u0161nimi pogoji za pla\u010dilni ra\u010dun veljajo dolo\u010dila veljavne zakonodaje, zlasti ZPlaSSIED.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Stik s Paywiserjem<\/strong>\n<ol>\n<li>Z vpra\u0161anji glede svoje Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrnete na Paywiser po e-po\u0161ti na naslov info@paywiser.eu.<\/li>\n<li>V primeru izgubljene, po\u0161kodovane ali ukradene Paywiser kartice se lahko Uporabnik obrne na Paywiser po e-po\u0161ti na naslov&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu\">fraud@paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh, obvestiti o spremembi svojih osebnih podatkov in o drugih okoli\u0161\u010dinah, ki bi lahko znatno vplivale, ote\u017eile ali onemogo\u010dile izvajanje pogodbe po Splo\u0161nih pogojih. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, nastalo zaradi Uporabnikovega neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ti splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 03.01.2023.<\/p>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Splo\u0161ni pogoji za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe mobilne aplikacije Paywiser<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji uporabe Paywiser spletnega vmesnika<\/li>\n<li>Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami<\/li>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<\/ul>\n<p>PAYWISER d.o.o.<br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana Slovenija<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a><\/p>\n<p>PREJ\u0160NJE VERZIJE SPLO\u0160NIH POGOJEV:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/paywiser.eu\/terms-and-conditions\/cards-previous.php#sec07\">03.10.2022<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 12'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev<\/a><p>Cenik<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 12'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev<\/p>\n<div class=\"subsection\">\n<p>Ta dokument natan\u010dneje opredeljuje standardizirane izraze najbolj reprezentativnih storitev vezanih na pla\u010dilni ra\u010dun in njihove opredelitve. Skupaj z Dokumentom z informacijami o nadomestilih vam omogo\u010da la\u017ejo primerjavo nadomestil, ki jih za storitve vezane na pla\u010dilni ra\u010dun zara\u010dunavajo ponudniki pla\u010dilnih storitev.<\/p>\n<div class=\"table-responsive\">\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of Slovenia \u2013 Glosar standardiziranih izrazov in opredelitev<\/p>\n<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Izraz<\/th>\n<th>Opredelitev<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pla\u010dilni ra\u010dun<\/td>\n<td>Pomeni ra\u010dun za elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga je ponudnik ra\u010duna (Paywiser) odprl v imenu stranke (uporabnika), ki se uporablja za izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij ter kot vir sredstev za uporabo Paywiser debetne kartice.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vodenje ra\u010duna<\/td>\n<td>Ponudnik ra\u010duna upravlja ra\u010dun, da ga stranka lahko koristi.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izdaja debetne kartice<\/td>\n<td>Ponudnik ra\u010duna izda pla\u010dilno kartico, povezano z ra\u010dunom stranke. Znesek vsake transakcije, izvedene s kartico, se trga neposredno in v celoti s strankinega ra\u010duna.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Kreditno pla\u010dilo<\/td>\n<td>Ponudnik ra\u010duna po navodilih stranke naka\u017ee denar z ra\u010duna stranke na drug ra\u010dun.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Trajni nalog<\/td>\n<td>Ponudnik ra\u010duna po navodilih stranke redno nakazuje fiksen znesek z ra\u010duna stranke na drug ra\u010dun.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Direktna bremenitev<\/td>\n<td>Stranka dovoli drugi osebi (prejemniku), da ponudniku ra\u010duna naro\u010di prenos denarnih sredstev z ra\u010duna stranke na ra\u010dun druge osebe (prejemnika). Ponudnik ra\u010duna nato naka\u017ee denar prejemniku na datum ali datume, dogovorjene med stranko in prejemnikom. Zneski se lahko spreminjajo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dvig gotovine<\/td>\n<td>Stranka lahko s svojega ra\u010duna dvigne gotovino.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 13'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Dokument z informacijami o nadomestilih (Slovenian)<\/a><p>Cenik<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 13'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dokument z informacijami o nadomestilih<\/p>\n<p>Ime ponudnika ra\u010duna:&nbsp;<strong>PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o.<\/strong><\/p>\n<p>Naziv ra\u010duna:&nbsp;<strong>Pla\u010dilni ra\u010dun za potro\u0161nike<\/strong><\/p>\n<p>Datum:&nbsp;<strong>02.10.2023<\/strong><\/p>\n<p>Ta dokument vsebuje informacije o nadomestilih za uporabo glavnih storitev, vezanih na pla\u010dilni ra\u010dun, in vam bo pomagal pri primerjavi teh nadomestil za druge ra\u010dune.<\/p>\n<p>Nadomestila se lahko uporabljajo tudi za uporabo storitev, vezanih na ra\u010dun, ki jih ni v tem dokumentu. Popolne informacije so na voljo v Ceniku, Okvirni pogodbi in Splo\u0161nih pogojih za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike.<\/p>\n<p>Glosar izrazov, ki se uporabljajo v tem dokumentu, je na voljo brezpla\u010dno.<\/p>\n<div class=\"table-responsive\">\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of dokument z informacijami o nadomestilih<\/p>\n<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Storitev<\/th>\n<th>Nadomestilo<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<th colspan=\"2\">Splo\u0161ne storitve, vezane na ra\u010dun<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vodenje ra\u010duna<\/td>\n<td><strong>2,99 EUR mese\u010dno<br \/>\n(skupaj letno nadomestilo 35,88 EUR)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Odprtje ra\u010duna<\/td>\n<td>Brez nadomestila<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Zaprtje ra\u010duna<\/td>\n<td>Brez nadomestila<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th colspan=\"2\">Pla\u010dila (razen kartic)<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><strong>Kreditno pla\u010dilo<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Interni prenos med komitenti<\/td>\n<td>Brez nadomestila<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Eksterni prenos (SEPA pla\u010dilo)<\/td>\n<td>0,50 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u010cezmejni ne-SEPA (SWIFT)<\/td>\n<td>19,95 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><strong>Kartice in gotovina<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izdaja debetne kartice &#8211; virtualna<\/td>\n<td>1,00 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izdaja debetne kartice &#8211; fizi\u010dna<\/td>\n<td>10,00 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><strong>Dvig gotovine<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Z debetno kartico na bankomatu v EGP regiji<\/td>\n<td>2% + 1,00 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Z debetno kartico na bankomatu izven EGP regije<\/td>\n<td>3% + 1,00 EUR<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 14'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Price list\/Cenik<\/a><p>Cenik<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 14'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Slovenia \u2013 Price list\/Cenik<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Price list for payment accounts and payment cards services B2C\/<br \/>\nCenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami B2C<\/p>\n<p><strong>Datum: 02.10.2023<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"table-responsive\">\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of Slovenia \u2013 Price list\/Cenik<\/p>\n<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Payment Account Opening \/ Pla\u010dilni ra\u010dun odpiranje<\/td>\n<td class=\"text-right\">0,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Issuing Mastercard Payment Card \u2013 Virtual \/ Izdaja Mastercard pla\u010dilne kartice &#8211; virtualna<\/td>\n<td class=\"text-right\">1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Issuing Mastercard Payment Card \u2013 Physical \/ Izdaja Mastercard pla\u010dilne kartice &#8211; fizi\u010dna<\/td>\n<td class=\"text-right\">10,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Monthly Fee \/ Mese\u010dno nadomestilo<\/td>\n<td class=\"text-right\">2,99 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>SEPA payment \/ SEPA pla\u010dilo<\/td>\n<td class=\"text-right\">0,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>SWIFT Cross-Border Payment \/ \u010cezmejno pla\u010dilo<\/td>\n<td class=\"text-right\">19,95 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM withdrawal EEA region \/ Bankomat dvig EGP regija<\/td>\n<td class=\"text-right\">2% + 1 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM withdrawal outside EEA region \/ Bankomat dvig izven EGP regije<\/td>\n<td class=\"text-right\">3% + 1 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM Balance Enquiry \/ Vpogled v stanje ra\u010duna na bankomatu<\/td>\n<td class=\"text-right\">1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM Reject Fee \/ Zavrnjena bankomat transakcija<\/td>\n<td class=\"text-right\">1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Physical Card Replacement \/ Zamenjava fizi\u010dne kartice<\/td>\n<td class=\"text-right\">20,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Faster Payments \/ Hitrej\u0161a pla\u010dila<\/td>\n<td class=\"text-right\">1,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>BACS<\/td>\n<td class=\"text-right\">1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>CHAPS<\/td>\n<td class=\"text-right\">10,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 15'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Cenik poslovni pla\u010dilni ra\u010dun Pricelist business payment account fees (Slovenian)<\/a><p>Cenik<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 15'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Cenik \/ Price list<\/p>\n<p class=\"text-center\" style=\"text-align: center;\">Poslovni pla\u010dilni ra\u010dun \/ Business payment account<\/p>\n<div class=\"table-responsive\">\n<table class=\"table table-hover\">\n<caption>Table of Cenik \/ Price list<\/p>\n<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Storitev \/ Service<\/th>\n<th>Nadomestilo \/ fee<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Odprtje ra\u010duna \/ Account opening<\/strong><\/td>\n<td>Na ra\u010dun \/ per account<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pristopnina (skrbni pregled) \/ On-boarding fee (End User Due Diligence)<\/td>\n<td>150,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Odprtje ra\u010duna \/ Account Opening<\/td>\n<td>200,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Zaprtje ra\u010duna \/ Account Closure<\/td>\n<td>30,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Vodenje ra\u010duna \/ Account management<\/strong><\/td>\n<td>Mese\u010dno \/ monthly<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Minimalno mese\u010dno nadomestilo (velja, \u010de je znesek te provizije vi\u0161ji od vsote provizij, povezanih s transakcijami) \/Minimum Monthly Fee (applies if the amount of this fee is higher than the sum of transactions fees)<\/td>\n<td>150,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vodenje ra\u010duna \/ Account management<\/td>\n<td>30,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Pla\u010dilne transakcije \/ Transaction Fees<\/strong><\/td>\n<td>Na transakcijo \/ per transaction<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Interni prenos med ra\u010duni uporabnika \/ Inter-Ledger Transfer (Wallet to Wallet Operation)<\/td>\n<td>0,03 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Interni prenos med ra\u010duni razli\u010dnih uporabnikov \/ Inter-Ledger Transfer (Bank Operation)<\/td>\n<td>0,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: SEPA<\/td>\n<td>0,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: SEPA Instant<\/td>\n<td>1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: Target 2<\/td>\n<td>1,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: Faster Payments<\/td>\n<td>1,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: CHAPS<\/td>\n<td>10,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Izhodna transakcija \/ Outgoing Transfer: SWIFT<\/td>\n<td>25,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: SEPA<\/td>\n<td>0,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: SEPA Instant<\/td>\n<td>1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer:<\/td>\n<td>1,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Target 2<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: Faster Payments<\/td>\n<td>1,50 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: BACS<\/td>\n<td>1,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: CHAPS<\/td>\n<td>10,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vhodna transakcija \/ Incoming Transfer: SWIFT<\/td>\n<td>25,00 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Poizvedba pri drugi banki \/ Foreign Bank Enquiry<\/td>\n<td>19,90 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Nadomestilo za razveljavitev transakcije \/ Reversed Transfer Fee<\/td>\n<td>24,90 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Potrdilo o imetni\u0161tvu ra\u010duna \/ Confirmation Letter Issuing Fee<\/td>\n<td>29,90 \u20ac<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 16'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za kon\u010dne uporabnike v ProfitApp programu (Slovenian) V2.0<\/a><p>Drugi pogoji<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 16'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji Paywiser<\/p>\n<p class=\"text-center\" style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA ZA POTRO\u0160NIKE V PROFITPAY PROGRAMU<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse uporabnike (potro\u0161nike) storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev, ki jih zagotavlja Paywiser v sodelovanju z distributerjem ProfitPay. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je poobla\u0161\u010den, da distribuira in unov\u010duje elektronski denar v imenu Paywiser.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Ti Splo\u0161ni pogoji so izdani v zvezi s ProfitPay programom in se uporabljajo le za Uporabnike, ki odprejo Pla\u010dilni ra\u010dun v povezavi s ProfitPay programom in uporabljajo Ra\u010dun preko ProfitPay aplikacije. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je poobla\u0161\u010den, da distribuira in unov\u010duje Elektronski denar v imenu Paywiser. Upo\u0161tevaje navedeno lahko dolo\u010dene aktivnosti, ki bi jih v skladu s to Okvirno pogodbo sicer izvajal Paywiser izvaja ProfitPay. V nobenem primeru pa ProfitPay ne izdaja Elektronskega denarja ali opravlja pla\u010dilnih storitev. Paywiser je v razmerju do Uporabnika odgovoren za zakonitost in pravilnost ravnanja distributerja ProfitPay, prav tako je Paywiser Uporabniku odgovoren in zagotavlja varstvo Elektronskega denarja, kot opisano v nadaljevanju. Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavni del Pravil in pogojev ProfitPay.<\/strong><\/li>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisan v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bsi.si<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja<\/a>). Paywiser ima dovoljenje za opravljanje svojih storitev tudi v ostalih dr\u017eavah EEA. Organi, pristojni za nadzor, so Banka Slovenije, Urad za prepre\u010devanje pranja denarja, Finan\u010dna uprava RS, Tr\u017eni in\u0161pektorat Republike Slovenije in drugi pristojni organi.<\/li>\n<li>Uporabnik v zvezi s ProfitPay programom komunicira neposredno z distributerjem ProfitPay. Uporabnik lahko vsa obvestila, ki jih je po teh Splo\u0161nih pogojih dol\u017ean poslati Paywiser, po\u0161lje ProfitPay. Je pa Uporabniku vedno na voljo tudi Paywiser s splo\u0161nim elektronskim naslovom za komunikacijo z&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Vsi dokumenti, splo\u0161ni pogoji vezani na pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom v zvezi s ProfitPay programom bodo Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiser in\/ali ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji, razen v primeru, da je s to Okvirno pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji Paywiser za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike v ProfitPay programu (v nadaljevanju: \u00bbSplo\u0161ni pogoji\u00ab ali Pogoji\u00ab) skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo okvirno pogodbo po ZPlaSSIED (v nadaljevanju: \u00bbOkvirna pogodba\u00ab), ki se sklene v elektronski obliki in ki dolo\u010da pogoje poslovanja med Paywiserjem in Uporabniki. Ti Pogoji zajemajo pravice in obveznosti Uporabnikov ter na\u010din uporabe Storitev. Pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, katerega pravice in obveznosti so dolo\u010dene s temi Splo\u0161nimi pogoji in Okvirno pogodbo, se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za storitve, ki jih urejajo ti Pogoji, s sporo\u010dilom o odprtju Ra\u010duna Uporabniku. Tak\u0161no sporo\u010dilo se po\u0161lje preko elektronske po\u0161te ali ProfitPay aplikacije in je lahko poslano preko distributerja ProfitPay. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev Pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (\u00bbs tem da ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c s pritiskom na \u201eda\u201c\u00ab oz. \u00bbklikom\u00ab nanj).<\/li>\n<li>Ti splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike Storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiserjem in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiserja, ima lahko tudi \u0161e svoje dodatne pogoje. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti Paywiserja, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo se izvede preko zunanjega ponudnika).<\/li>\n<li>Poleg Splo\u0161nih pogojev za Uporabnike velja tudi Politika zasebnosti, objavljena na&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Sredstva Uporabnikov pla\u010dilnega ra\u010duna in storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, so shranjena na fiduciarnem ra\u010dunu, odprtem pri komercialni partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser in ProfitPay. Denarna sredstva na fiduciarnem ra\u010dunu se \u0161tejejo za premo\u017eenje tretjih oseb za ra\u010dun katerih imetnik fiduciarnega ra\u010duna vodi tak\u0161en ra\u010dun in ne za premo\u017eenje imetnika ra\u010duna. Morebitni upniki imetnika fiduciarnega ra\u010duna ne morejo za izterjavo svojih terjatev do imetnika ra\u010duna niti v njegovem ste\u010daju s prisilnimi ukrepi posegati na to premo\u017eenje. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Z naro\u010dilom Storitve Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a s poslovanjem v angle\u0161\u010dini oz. delno tudi v sloven\u0161\u010dini (npr. komunikacija lahko poteka v obeh jezikih, Postopek identifikacije na daljavo, del Postopka KYC, ProfitPay aplikacija itd. pa so zagotovljeni zgolj v angle\u0161kem jeziku). V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v 2. \u010dlenu teh Pogojev (Pomen izrazov) ali v samem besedilu Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pomen izrazov<\/strong>\n<ol>\n<li>Naslednje besede ali besedne zveze, kadar se uporabljajo v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo naslednji pomen:\n<p><strong>Ra\u010dun \/ Pla\u010dilni ra\u010dun<\/strong>&nbsp;pomeni ra\u010dun za Elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika, ki je \u010dlan ProfitPay programa, in se uporablja za izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij (kamor lahko spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili) v doma\u010di in tujih valutah ter za druge namene, povezane z opravljanjem pla\u010dilnih storitev ter prejemanje vra\u010dil denarja (\u00bbdenar nazaj\u00ab oz. \u00bbcashback\u00ab).<\/p>\n<p><strong>ProfitPay<\/strong>&nbsp;pomeni dru\u017ebo Profit Pay d.o.o. (Kamni\u0161ka ulica 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 9309128000, dav\u010dna \u0161tevilka: 18726917). ProfitPay je distributer Paywiser in je kot tak vpisan v Register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja<\/a>.<\/p>\n<p><strong>ProfitPay program<\/strong>&nbsp;pomeni ProfitPay aplikacijo in \u010dlanstvo v ProfitPay poslovnem programu, ki potro\u0161nikom pri razli\u010dnih ponudnikih (npr. trgovcih) omogo\u010da prejemanje takoj\u0161nega delnega vra\u010dila denarja (\u00bbcashback\u00ab) in tudi njegovo unov\u010denje.<\/p>\n<p><strong>Pravila in pogoji ProfitPay<\/strong>&nbsp;pomeni splo\u0161ne pogoje in pogodbo, ki jo Uporabnik sklene neposredno s ProfitPay v povezavi z uporabo ProfitPay aplikacije in vklju\u010denosti v ProfitPay program.<\/p>\n<p><strong>Delovni dan<\/strong>&nbsp;pomeni dan, ki ga dolo\u010di Paywiser in na katerega Paywiser sodeluje pri izvedbi pla\u010dilne transakcije ter izvede potrebne aktivnosti za tak\u0161no pla\u010dilno transakcijo. Paywiser lahko vzpostavi razli\u010dne delovne dni za zagotavljanje razli\u010dnih storitev in\/ali za izvajanje razli\u010dnih pla\u010dilnih transakcij. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni druga\u010de dogovorjeno, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga.<\/p>\n<p><strong>Zaupne informacije<\/strong>&nbsp;pomenijo informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;<\/p>\n<p><strong>Potro\u0161nik<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;<\/p>\n<p><strong>Pogodba<\/strong>&nbsp;pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo.<\/p>\n<p><strong>Uporabnik<\/strong>&nbsp;pomeni potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo ter je \u010dlan ProfitPay programa;<\/p>\n<p><strong>Uporabni\u0161ki ra\u010dun<\/strong>&nbsp;pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu Paywiserja;<\/p>\n<p><strong>Postopek KYC<\/strong>&nbsp;pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/p>\n<p><strong>Provizija<\/strong>&nbsp;pomeni provizijo in druge stro\u0161ke ter nadomestila, ki pripadajo Paywiserju za odprtje in vodenje pla\u010dilnega ra\u010duna, izvedbo pla\u010dilne transakcije in\/ali z njo povezane pla\u010dilne storitve in vseh ostalih storitev, ki so povezane z uporabo Ra\u010duna in sklenjeno Okvirno pogodbo;<\/p>\n<p><strong>Trajni nosilec podatkov<\/strong>&nbsp;je vsak instrument, ki Uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/p>\n<p><strong>Elektronski denar<\/strong>&nbsp;pomeni v elektronski ali magnetni obliki shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnika) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki ga Paywiser izda ob prejemu denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij, kot jih dolo\u010da 8. \u010dlen ZPlaSSIED, in ki ga kot pla\u010dilno sredstvo sprejeme oseba, ki ni Paywiser. Elektronski denar Uporabnikom Paywiser izda pod v tem dokumentu dolo\u010denimi pogoji;<\/p>\n<p><strong>Tretja dr\u017eava<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo, ki ni dr\u017eava \u010dlanica;<\/p>\n<p><strong>Dr\u017eava \u010dlanica<\/strong>&nbsp;pomeni dr\u017eavo \u010dlanico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vico.<\/p>\n<p><strong>ProfitPay aplikacija za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika (\u00bbProfitPay aplikacija\u00ab)<\/strong>&nbsp;Uporabniku omogo\u010da dostop do Paywiser sistema in Pla\u010dilnega ra\u010duna ter uporabo Elektronskega denarja za Pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji.<\/p>\n<p><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>&nbsp;(tudi \u00bb<strong>Zahtevek za pla\u010dilo<\/strong>\u00ab) pomeni vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije;<\/p>\n<p><strong>Pla\u010dilna transakcija<\/strong>&nbsp;pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila;<\/p>\n<p><strong>Pogodbena Stranka (\u00bbPogodbenica\u00ab)<\/strong>&nbsp;pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki (\u00bbPogodbenici\u00ab);<\/p>\n<p><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>&nbsp;pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiserjem ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. pla\u010dilne kartice, spletno izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij);<\/p>\n<p><strong>Pla\u010dnik<\/strong>&nbsp;je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/p>\n<p><strong>Prejemnik pla\u010dila<\/strong>&nbsp;pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/p>\n<p><strong>SEPA<\/strong>&nbsp;je kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje.<\/p>\n<p><strong>Storitve<\/strong>&nbsp;pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;<\/p>\n<p><strong>Izpisek<\/strong>&nbsp;pomeni dokument, ki ga Uporabniku pripravi Paywiser in vklju\u010duje podatke o pla\u010dilnih transakcijah, ki so bile opravljene v dolo\u010denem \u010dasovnem obdobju;<\/p>\n<p><strong>Ukrepi mo\u010dne avtentikacije strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication)<\/strong>&nbsp;pomeni preverjanje istovetnosti Uporabnika, ki temelji na uporabi dveh ali ve\u010d elementov, ki so razvr\u0161\u010deni kot znanje Uporabnika (nekaj, kar ve le Uporabnik), lastni\u0161tvo (nekaj, kar ima le Uporabnik) in nelo\u010dljiva povezanost z Uporabnikom (nekaj, kar Uporabnik je) in so med seboj neodvisni, saj napaka enega ne ogro\u017ea zanesljivosti drugih in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov za preverjanje pristnosti<\/p>\n<p><strong>TARGET 2<\/strong>&nbsp;pomeni pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/p>\n<p><strong>Transakcijski ra\u010dun<\/strong>&nbsp;je pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/p>\n<p><strong>Tretja oseba<\/strong>&nbsp;pomeni vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih Strank;<\/p>\n<p><strong>Edinstven identifikator<\/strong>&nbsp;pomeni kombinacijo \u0161tevilk, \u010drk in znakov, ki jih Uporabniku pla\u010dilnih storitev dolo\u010di ponudnik pla\u010dilnih storitev in ki se uporablja za nedvoumno identifikacijo Uporabnika in njegovega Ra\u010duna. Edinstveni identifikator je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de;<\/p>\n<p><strong>Postopek identifikacije na daljavo<\/strong>&nbsp;pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/p>\n<p><strong>ZPlaSSIED<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/p>\n<p><strong>ZPPDFT-2<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/p>\n<p><strong>ZVOP-2<\/strong>&nbsp;pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pogoji poslovnega razmerja med Uporabnikom in Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li>Poleg teh Splo\u0161nih pogojev in vseh njihovih sprememb, pogodbeno razmerje, ki se nana\u0161a na opravljanje in zagotavljanje pla\u010dilnih in drugih Storitev, urejajo tudi zakoni in drugi pravni akti Republike Slovenije in drugi dogovori, ki sta jih sklenili Pogodbenici, ter drugi dokumenti Paywiser, ki so objavljeni na spleti\u0161\u010du Paywiser in\/ali ProfitPay in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom, ter na\u010dela po\u0161tenja, pravi\u010dnosti in zakonitosti.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo temeljne pogoje, ki veljajo med Uporabnikom in Paywiserjem, ko se Uporabnik veljavno registrira v ProfitPay programu, odpre Pla\u010dilni ra\u010dun in uporabi druge Storitve, ki jih nudi Paywiser in so povezane s Pla\u010dilnim ra\u010dunom in Okvirno pogodbo. Vsa morebitna odstopanja oz. druga\u010dne dogovore od pogojev te Okvirne pogodbe Pogodbeni stranki dogovorita v pisni obliki kot poseben dodatek k tej Pogodbi.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitev izrecno potrjuje, da pozna vsebino teh Splo\u0161nih pogojev in se z njimi strinja.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico kadar koli od Paywiserja zahtevati kopijo teh Pogojev in vseh drugih dokumentov, ki so del pogodbenega razmerja, v papirni obliki ali na drugem Trajnem nosilcu podatkov. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni na spletnem mestu ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Storitve, ki jih nudi PAYWISER po tej Okvirni pogodbi preko ProfitPay aplikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna, ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij, ter druge s Pla\u010dilnim ra\u010dunom povezane Storitve. Paywiser vodi evrski (EUR) ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre en pla\u010dilni ra\u010dun z edinstveno oznako IBAN, ki pomeni Edinstveni identifikator Uporabni\u0161kega ra\u010duna, in izvaja Pla\u010dilne transakcije v evrih (EUR).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko izvaja naslednje Pla\u010dilne transakcije:\n<ul>\n<li>Polnjenje pla\u010dilnega ra\u010duna (top-up) z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ali Transakcijskega ra\u010duna, ki ga ima Uporabnik odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev;<\/li>\n<li>Unov\u010denje sredstev iz Pla\u010dilnega ra\u010duna s prenosom sredstev na pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, ki ga ima Uporabnik odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev<\/li>\n<li>Mo\u017eni so tudi interni prenosi sredstev v zaprtem sistemu Paywiser, ProfitPay.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Storitev menjave valut trenutno ni omogo\u010dena.<\/li>\n<li>Sredstva vseh Uporabnikov so shranjena na fiduciarnem ra\u010dunu, ki ga Paywiser v imenu Uporabnikov vodi pri komercialni partnerski banki. Paywiser v okviru odprtega fiduciarnega ra\u010duna dodeli oznake IBAN Uporabnikovim Pla\u010dilnim Ra\u010dunom, kar omogo\u010da izvajanje prilivnih in odlivnih pla\u010dilnih transakcij s Pla\u010dilnega Ra\u010duna Uporabnika. Pogodbeno razmerje je sklenjeno zgolj med Uporabnikom in Paywiserjem.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju (npr. prijava Ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno).<\/li>\n<li>ProfitPay aplikacija Uporabniku omogo\u010da dostop do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega (npr. polnjenje, izvedba pla\u010dilnih transakcij, unov\u010ditve itd.).<\/li>\n<li>Za uporabo ProfitPay aplikacije veljajo dodatni pogoji in so Uporabniku predstavljeni pred pri\u010detkom uporabe. Pogoji, informacije in dolo\u010dila za uporabo ter povezava do ProfitPay aplikacije so na voljo na spletni strani ProfitPay.<\/li>\n<li>Ti Pogoji urejajo odprtje Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna in njegovo upravljanje preko ProfitPay aplikacije ter vse pravice in obveznosti obeh Pogodbenic glede odprtja, zaprtja in uporabe Pla\u010dilnega ra\u010duna in drugih Storitev po teh Pogojih.<\/li>\n<li>Zaradi zakonske prepovedi se sredstva Uporabnika, ki jih hrani pri Paywiserju, ne obrestujejo.<\/li>\n<li>Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba debetne pla\u010dilne kartice Paywiser MasterCard (\u00bbPaywiser kartica\u00ab). O mo\u017enosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji, ki bodo na voljo na spletnem mestu ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji in bodo v primeru, da Uporabnik naro\u010di Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<li>Za vsako dodatno storitev, ki ni urejena s temi Pogoji, lahko veljajo lo\u010deni pogoji, ki so na voljo na spletnem mestu.<\/li>\n<li>ProfitPay aplikacija in Storitve, ki jih zagotavlja Paywiser preko aplikacije, se lahko od \u010dasa do \u010dasa nadgradijo oz. spremenijo. Za spremembe veljajo dolo\u010dila te Okvirne pogodbe, ki veljajo za spremembe Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li><strong>Vse Storitve po tej Okvirni pogodbi so Uporabniku na voljo le v primeru, da izvede Postopek KYC. Dokler Uporabnik ne izvede Postopka KYC oziroma ga ne izvede uspe\u0161no, lahko Storitve uporablja le v omejenem obsegu.<\/strong><\/li>\n<li>Uporaba Storitve v omejenem obsegu:\n<ul>\n<li>Uporabnik lahko postane \u010dlan ProfitPay programa na podlagi predlo\u017eitve mobilne telefonske \u0161tevilke.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun je namenjen zgolj Elektronskemu denarju, ki ga Uporabnik dobi na podlagi ProfitPay programa (\u00bbcashback\u00ab).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko ta sredstva koristi izklju\u010dno za pla\u010devanje znotraj ProfitPay sistema, torej le pri ponudnikih, ki so registrirani v ProfitPay programu.<\/li>\n<li>Transakcije se lahko izvajajo le znotraj Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Druga\u010dno unov\u010denje ali polnjene (npr. z nakazilom iz drugega pla\u010dilnega ra\u010duna ali na drug pla\u010dilni ra\u010dun) Ra\u010duna ni mogo\u010de (vse dokler Uporabnik uspe\u0161no ne izvede Postopka KYC).<\/li>\n<li>Uporabnik v primeru tak\u0161ne omejene uporabe Storitev ne prejme edinstvenega identifikatorja IBAN, tudi interni prenosi med Uporabniki niso mogo\u010di.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek Elektronskega denarja na Ra\u010dunu zna\u0161a EUR 150,00.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek posamezne transakcije oz. nakupa zna\u0161a EUR 50,00.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek celotnega prometa brez uspe\u0161ne izvedbe Postopka KYC zna\u0161a EUR 150,00.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ko znesek opravljenih transakcij v breme in dobro dose\u017ee 150,00 EUR, se njegov Ra\u010dun blokira, Uporabnik pa je napoten na izvedbo Postopka KYC.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja pogodbenega razmerja, ko Uporabnik \u0161e ni izvedel Postopka KYC, mora Uporabnik Paywiser posredovati mobilno \u0161tevilko, ki je registrirana v ProfitPay aplikaciji, vi\u0161ino celotnega zneska Elektronskega denarja na ProfitPay pla\u010dilnem ra\u010dunu, svoje polno ime in priimek, svoj elektronski naslov, kopijo uradnega osebnega dokumenta s fotografijo ter podatke o svojem osebnem ban\u010dnem ra\u010dunu skupaj s \u0161tevilko IBAN in BIC, na katerega \u017eeli nakazilo zneska.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161na dolo\u010dila o odprtju ra\u010duna in identifikaciji Uporabnika<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora najprej vlo\u017eiti vlogo za registracijo Uporabni\u0161kega ra\u010duna in odpiranje Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju preko ProfitPay aplikacije, opraviti Postopek identifikacije na daljavo ter nalo\u017eiti vse zahtevane dokumente. Uporabnik posreduje podatke in dokumente opisane v to\u010dki 6.2. teh Pogojev, s strani Uporabnika izpolnjen vpra\u0161alnik in druge podatke ali dokumente, ki jih Paywiser lahko zahteva glede na posamezne okoli\u0161\u010dine in ki bi Paywiserju omogo\u010dili preverjanje identitete Uporabnika in ustrezne izvedbe Postopka KYC. V primeru, da Uporabnik ne \u017eeli izvesti Postopka identifikacije na daljavo mu Paywiser omogo\u010di drug na\u010din identifikacije in verifikacije.<\/li>\n<li>Za uporabo Storitev mora biti Uporabnik star najmanj 18 let.<\/li>\n<li>Obseg informacij, ki jih je treba zagotoviti, je odvisen od produkta ali storitve Paywiserja, ki ga Uporabnik \u017eeli uporabiti.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>Za zagotovitev identifikacije Uporabnika ali opravljanje drugih potrebnih nalog ima Paywiser pravico, da od Uporabnika zahteva izvedbo dolo\u010denega postopka (npr. Postopek identifikacije na daljavo) prek katerega koli partnerja Paywiserja ali drugih programov.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) delovnih dneh po nastali spremembi.<\/li>\n<li>Ko Uporabnik prebere veljavno razli\u010dico teh Pogojev, ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c s pritiskom na \u201eda\u201c oz. \u00bbklikom\u00ab nanj. Navedeno se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika, da \u017eeli skleniti Okvirno pogodbo. Po izvedbi Postopka KYC, Paywiser preko ProfitPay obvesti Uporabnika o (ne)sklenitvi Pogodbe. \u010ce se Uporabnik odlo\u010di, da pritisne na \u00bbne\u00ab ali ne ozna\u010di nobenega potrditvenega polja, to pomeni, da ne \u017eeli skleniti pogodbenega razmerja s Paywiserjem.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabnika in Uporabni\u0161kega ra\u010duna brez navedbe razlogov, vendar Paywiser zagotavlja, da bo zavrnitev registracije vedno temeljila na pomembnih razlogih, ki jih Paywiserju ni potrebno ali jih ne sme razkriti.<\/li>\n<li>Ko Paywiser preveri dokumente in informacije, ki jih je zagotovil Uporabnik, in ni nobenega razloga, ki bi v skladu z veljavno zakonodajo, internimi predpisi ali kako druga\u010de lahko vodil v zavrnitev izvajanja Storitev, Uporabnika obvesti o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik pa je s tem upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom z bodisi stalnim, za\u010dasnim prebivali\u0161\u010dem ali dr\u017eavljanstvom v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali visoko tveganje za pranja denarja ali financiranje terorizma ne omogo\u010da uporabe storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.uppd.gov.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.uppd.gov.si\/<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je dr\u017eavljan, ali da ima stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik sankcionirana oseba.<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vklju\u010den na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:\n<ul>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav;<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij): a) Zdru\u017eenih narodov; b) Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje in jam\u010di ves \u010das veljavnosti Okvirne pogodbe:\n<ul>\n<li>da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiserja, kar vklju\u010duje tudi uporabo Ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani z\/ na Ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiserju.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Registracija, preverjanje in uporaba storitve Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik dostopa in upravlja svoj Pla\u010dilni ra\u010dun prek ProfitPay aplikacije, vanj pa lahko vpogleda tudi z uporabo mobilne aplikacije Paywiser.<\/li>\n<li>Obvezni podatki za registracijo Uporabnika so:\n<ul>\n<li>Polno ime (ime in priimek),<\/li>\n<li>Datum rojstva,<\/li>\n<li>Kraj rojstva,<\/li>\n<li>Dr\u017eava rojstva<\/li>\n<li>Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da,<\/li>\n<li>Spol,<\/li>\n<li>Podatki o osebnem dokumentu (\u0161tevilka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, vrsta dokumenta in izdajatelj)<\/li>\n<li>Slika obeh strani prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom,<\/li>\n<li>\u00bbSebek\u00ab (Selfie &#8211; Slika Uporabnika),<\/li>\n<li>\u0160tevilka mobilnega telefona,<\/li>\n<li>Naslov elektronske po\u0161te,<\/li>\n<li>Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva,<\/li>\n<li>Dr\u017eavljanstvo,<\/li>\n<li>Zajem obraza v postopku identifikacije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser zbira (osebne) podatke o Uporabniku prek ProfitPay aplikacije in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Uporabnik se najprej registrira s svojo mobilno telefonsko \u0161tevilko, ki jo je treba potrditi z vnosom enkratnega gesla, prejetega v SMS-sporo\u010dilu. Preveri in potrdi se tudi e-po\u0161tni naslov, ki ga vnese Uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabni\u0161ki ra\u010dun je edinstveno povezan z e-po\u0161tnim naslovom, ki je bil naveden v postopku registracije. En e-po\u0161tni naslov se lahko hkrati prijavi le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom. Prav tako je lahko naenkrat z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom povezana samo ena \u0161tevilka mobilnega telefona.<\/li>\n<li>Pred uspe\u0161no registracijo mora Uporabnik sprejeti Splo\u0161ne pogoje.<\/li>\n<li>Po uspe\u0161no zaklju\u010denem Postopku KYC se Uporabniku dodeli edinstvena identifikacijska \u0161tevilka (ID Uporabnika).<\/li>\n<li>Po registraciji je Uporabniku ustvarjen Uporabni\u0161ki ra\u010dun in pridobi mo\u017enost uporabe storitev Pla\u010dilnega ra\u010duna (kot opisano v poglavju 4 teh Pogojev) in upravljanja le tega preko ProfitPay aplikacije.<\/li>\n<li>Storitve za Uporabnika so omejene tako, da se upo\u0161tevajo zakonske omejitve, ki jih zahteva ZPPDFT-2, in omejitve, ki jih dolo\u010da Paywiserjeva politika o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma (v nadaljnjem besedilu: \u00bbpolitika AML\u00ab).<\/li>\n<li>Uporabniki lahko izvajajo pla\u010dilne transakcije in uporabljajo vse Storitve prek Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna z naslednjimi omejitvami:\n<ul>\n<li>Posamezna Pla\u010dilna transakcija je omejena na najve\u010d 3.000 EUR,<\/li>\n<li>Mese\u010dne Pla\u010dilne transakcije so omejene na 5.000 EUR,<\/li>\n<li>Letne Pla\u010dilne transakcije so omejene na 50.000 EUR.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek Elektronskega denarja shranjenega na Pla\u010dilnem ra\u010dunu je 10.000 EUR.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u010ce Uporabnik ni ve\u010d upravi\u010den do Ra\u010duna, ali obstajajo kazalniki visokega tveganja ali Uporabnik dose\u017ee katerikoli zgoraj navedeni prag (npr. mese\u010dne\/letne transakcijske vrednosti), se lahko Pla\u010dilni ra\u010dun za\u010dasno ali trajno zamrzne (v slednjem primeru Paywiser z obvestilom Uporabniku tudi odpove Pogodbo).<\/li>\n<li><strong>Uporaba ProfitPay aplikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati ProfitPay aplikacijo v skladu s temi Pogoji in pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije ter vsemi drugimi navodili in dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na spletnem mestu ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>V primeru kr\u0161itve je Uporabnik (kr\u0161itelj) odgovoren Paywiserju in tretjim osebam za vso povzro\u010deno \u0161kodo, Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo Paywiser Storitev in dostop do Paywiser sistema preko ProfitPay aplikacije ali drugega na\u010dina.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki omogo\u010di dostop do Paywiser sistema, do katerega dostopa preko ProfitPay aplikacije, tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj.<\/li>\n<li>Omejitve uporabe Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna so dolo\u010dene v skladu z ZPPDFT-2 in notranjimi pravili Paywiserja in so navedene v teh Pogojih in navodilih ter dokumentih, ki so javno objavljeni in dostopni na spletnem mestu ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji.<\/li>\n<li>Vse funkcionalnosti Pla\u010dilnega ra\u010duna, ProfitPay aplikacije, vklju\u010dno s pogoji izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter izvedbo pla\u010dilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. splo\u0161ni pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije itd.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilne storitve<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabniki lahko preko ProfitPay aplikacije izvajajo razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<li>Vse funkcionalnosti Pla\u010dilnega ra\u010duna, ProfitPay aplikacije, vklju\u010dno s pogoji izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter izvedbo pla\u010dilnih transakcij, so opredeljene v teh Pogojih in dodatnih pogojih, povezanimi s Storitvami, ki so predmet Okvirne pogodbe (kot so npr. splo\u0161ni pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije itd.).Za Uporabnike veljajo omejitve iz 6. poglavja teh Splo\u0161nih pogojev in omejitve, dolo\u010dene spodaj. Uporabniki ne smejo unov\u010diti sredstev s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna v gotovini.<\/li>\n<li>Vsako zahtevo za pla\u010dilo odobri in potrdi ali pa zavrne sistem Paywiser.<\/li>\n<li>Stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna se zmanj\u0161a\/pove\u010da takoj po uspe\u0161ni Pla\u010dilni transakciji.<\/li>\n<li>Paywiser odobri in izvede vsako Pla\u010dilno transakcijo, za katero je Uporabnik predlo\u017eil Zahtevek za pla\u010dilo (Pla\u010dilni nalog) ali soglasje (potrditev), razen \u010de obstajajo pogoji za zavrnitev transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser bo zavrnil izvedbo Pla\u010dilne transakcije, \u010de:\n<ul>\n<li>Je z izvr\u0161evanjem zahteve za pla\u010dilo prese\u017eena vrednostna omejitev ZPPDFT-2 ali druga omejitev, ki jo dolo\u010di Paywiser ali je bila samostojno nastavljena s strani Uporabnika,<\/li>\n<li>Uporabnik nima dovolj sredstev na Pla\u010dilnem ra\u010dunu,<\/li>\n<li>Uporabnik vnese napa\u010dno kodo SCA za potrditev Pla\u010dilne transakcije,<\/li>\n<li>je Uporabni\u0161ki ra\u010dun blokiran, zamrznjen ali za\u010dasno ukinjen,<\/li>\n<li>je sistem Paywiser in\/ali elektronsko komunikacijsko omre\u017eje v \u010dasu zahteve po izvedbi transakcije moteno,<\/li>\n<li>Paywiser sumi na morebitno zlorabo Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi pogojev iz prej\u0161nje to\u010dke Pla\u010dilno transakcijo potrdi ali zavrne in o tem takoj obvesti Uporabnika preko ProfitPay aplikacije.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v mejah Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna in ob upo\u0161tevanju omejitev iz teh Pogojev izvede naslednja dejanja (Pla\u010dilne transakcije):\n<ul>\n<li>Napolni pla\u010dilni ra\u010dun (top-up),<\/li>\n<li>Izvede pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev,<\/li>\n<li>Unov\u010di sredstva iz Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Izvede interne prenose med pla\u010dilnimi ra\u010duni znotraj sistema Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Spodaj so opisane posamezne vrste pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<li>Druge storitve\/funkcionalnosti se izvajajo prek ProfitPay aplikacije v skladu z dodatnimi oz. posebnimi pogoji ali skladno s spremembami teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li><strong>Polnjenje pla\u010dilnega ra\u010duna (top-up)<\/strong>\n<ol>\n<li>Funkcija polnjenja Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika je podvr\u017eena omejitvam, ki so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko napolni (dopolni) svoj Pla\u010dilni ra\u010dun:\n<ul>\n<li><strong>Z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev:<\/strong>&nbsp;Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. V ta namen ima Paywiser odprt fiduciarni ra\u010dun pri komercialni partnerski banki. Sklic in namen pla\u010dila izpolni Uporabnik v skladu z navodili. Sredstva na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, ki je pravilno izpolnil podatke na Pla\u010dilnem nalogu, se pove\u010dajo takoj po prejemu sredstev na ra\u010dun Paywiserja.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Preden dovoli izvr\u0161itev transakcije za polnitev, Paywiser preveri podatke Pla\u010dnika in Prejemnika pla\u010dila ter stanje in omejitve Pla\u010dnika in Prejemnika pla\u010dila.<\/li>\n<li>Vsako zahtevo za polnitev Ra\u010duna Paywiser odobri ali zavrne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev<\/strong>\n<ol>\n<li>Za pla\u010dilne transakcije za nakup blaga in storitev veljajo omejitve iz 6. \u010dlena teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil izdano Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.<\/li>\n<li>Pri ponudnikih, ki so vklju\u010deni v ProfitPay program, lahko Uporabnik pla\u010da blago in storitve preko QR kode, ki jo generira ProfitPay aplikacija.<\/li>\n<li><strong>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga vnesenega v ProfitPay aplikacija:<\/strong><\/li>\n<li>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge v skladu s \u010dasovnim razporedom, s katerim izvaja obra\u010dun in poravnavo Pla\u010dilnih transakcij v sistemu Paywiser. Ta je predvidoma vsak Delovni dan za Pla\u010dilne transakcije ki bodo, opravljene do 24:00 prej\u0161njega dne. Sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini (1.1., Velikono\u010dni petek, Velikono\u010dni ponedeljek, 1.5., 25.12. in 26.12.), ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni za obra\u010dune in poravnave v sistemu Paywiser in partnerjih, vklju\u010denih v pla\u010dilni sistem.<\/li>\n<li>Paywiser bo Pla\u010dilne naloge, prejete od 0. do 24. ure, izvedel (uspe\u0161no ali neuspe\u0161no) \u0161e isti Delovni dan.<\/li>\n<li>Paywiser (kot pridobitelj) bo nakazal sredstva na ra\u010dun prejemnika najpozneje naslednji Delovni dan po prejemu Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalog postane nepreklicen v trenutku, ko Uporabnik poda soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, to je ko Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Uporabnik vlo\u017ei Zahtevek za pla\u010dilo v sistemu Paywiser preko ProfitPay aplikacije. Sistem Paywiser samodejno preverja podatke tako Pla\u010dnika kot Prejemnika pla\u010dila, stanje na ra\u010dunu Uporabnika, status Uporabnika ter omejitve Uporabnika.<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali, \u010de pogoji niso izpolnjeni, transakcijo zavrne.<\/li>\n<li>Ko Uporabnik poda soglasje za izvedbo pla\u010dilne transakcije, preklic ali razveljavitev tak\u0161ne transakcije oz. Pla\u010dilnega naloga ni ve\u010d mogo\u010d.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Unov\u010denje sredstev iz Pla\u010dilnega ra\u010duna:<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji ter v mejah in z omejitvami, ki so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Splo\u0161nih pogojev, unov\u010di sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Sredstva se lahko unov\u010dijo:\n<ul>\n<li><strong>S prenosom sredstev na drug Pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun<\/strong>&nbsp;&#8211; Uporabnik lahko kadar koli naka\u017ee sredstva s svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna preko ProfitPay aplikacije, na kateri koli drug Transakcijski ra\u010dun ali Pla\u010dilni ra\u010dun, v skladu s temi Pogoji, tako da izpolni Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li><strong>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pogoji za unov\u010denje:\n<ul>\n<li>ustrezno stanje na Uporabnikovem Paywiser Ra\u010dunu,<\/li>\n<li>upo\u0161tevanje morebitnih omejitev transakcij, kot opisano v teh Pogojih.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji za izdajo in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po prenosu ali nakazilu denarja na Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Ko je Uporabnik izvr\u0161il nakazilo sredstev oziroma je nakazilo denarja na Uporabnikov Ra\u010dun uspe\u0161no in ko Paywiser prejme denar, Paywiser izda Elektronski denar po nominalni vrednosti in ga naka\u017ee na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun. Elektronski denar se knji\u017ei in hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Uporabnik izbere na\u010din polnjenja Ra\u010duna kot opisano v \u010dlenu 7 (Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna).<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem ra\u010dunu ne \u0161teje za depozit in Paywiser v nobenem primeru ne pla\u010duje nobenih obresti za Elektronski denar na Ra\u010dunu Uporabnika in ne zagotavlja nobenih drugih ugodnosti, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, za katerega je Elektronski denar shranjen.<\/li>\n<li>Na zahtevo Uporabnika se lahko Elektronski denar, ki se hrani na Ra\u010dunu Uporabnika, kadar koli unov\u010di po njegovi nominalni vrednosti, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Kadar se zahteva, da se Elektronski denar unov\u010di pred iztekom te Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva vra\u010dilo dela ali celotne denarne vrednosti Elektronskega denarja.<\/li>\n<li>Uporabnik vlo\u017ei zahtevo za unov\u010denje Elektronskega denarja z generiranjem Pla\u010dilnega naloga za prenos Elektronskega denarja iz Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiserju na kateri koli drug ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za nakazila in druge Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Ra\u010duna. Znesek unov\u010denega ali nakazanega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne pla\u010da nobena dodatna Provizija. V primeru unov\u010denja Elektronskega denarja Uporabnik pla\u010da obi\u010dajno Provizijo za prenos denarja ali dvig denarja, ki je odvisna od na\u010dina prenosa ali dviga denarja, ki ga izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zaprosi za unov\u010denje Elektronskega denarja po poteku te Pogodbe ali najve\u010d 1 (eno) leto od izteka veljavnosti Pogodbe, se unov\u010di vsa denarna vrednost Elektronskega denarja, ki ga ima Uporabnik.<\/li>\n<li>Pod pogojem, da Uporabnik odpove to Pogodbo in predlo\u017ei zahtevo za zaprtje njegovega Pla\u010dilnega ra\u010duna in izbris Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna iz sistema Paywiser, ali da Paywiser prekine zagotavljanje Storitev Uporabniku in izbri\u0161e Uporabnikov Ra\u010dun iz sistema Paywiser, se v primerih dolo\u010denih v tej Pogodbi denar z Ra\u010duna Uporabnika naka\u017ee na Uporabnikov Transakcijski ra\u010dun ali na ra\u010dun v drugem elektronskem pla\u010dilnem sistemu, ki ga navede Uporabnik. Paywiser ima pravico, da si pred tem od\u0161teje zneske, ki pripadajo Paywiserju (Provizije za Storitve, ki jih nudi Paywiser, in druge stro\u0161ke, ki jih Uporabnik ni pla\u010dal, vklju\u010dno z, vendar ne omejeno na, od\u0161kodnino in zamudne obresti, ki so jih nalo\u017eile finan\u010dne institucije in (ali) drug pristojni organi dr\u017eave in ki jih je pla\u010dal Paywiser zaradi kr\u0161itev te Pogodbe, ki jih je storil Uporabnik). V primeru spora med Paywiserjem in Uporabnikom ima Paywiser pravico zadr\u017eati sporni denar do re\u0161itve spora.<\/li>\n<li>V primeru, da Paywiser Uporabniku ne povrne denarja iz razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (na primer: Ra\u010dun, ki ga je Uporabnik navedel, je zaprt; tehni\u010dne te\u017eave, ki nastanejo pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, \u010de ima Uporabnik drug ra\u010dun itd.), bo o tem Uporabnik nemudoma obve\u0161\u010den. Uporabnik mora takoj navesti drug ra\u010dun ali zagotoviti dodatne informacije, ki so potrebne za vra\u010dilo denarja.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161ni pogoji o zagotavljanju pla\u010dilnih storitev<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Avtentikacijski podatki in informacije, ki so potrebne za izvedbo pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Avtentikacijske podatke za preverjanje istovetnosti za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika prek ProfitPay aplikacije nastavi Uporabnik. Podatki se nana\u0161ajo na:\n<ul>\n<li>Uporabni\u0161ko ime in geslo:\n<ul>\n<li>Uporabni\u0161ko ime: je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila Uporabniku dodeljena po kon\u010dani registraciji in po tem, ko je Paywiser izdal potrdilo, da lahko Uporabnik pri\u010dne uporabljati Storitve.<\/li>\n<li>Geslo: stati\u010dno alfanumeri\u010dno zaporedje, ki ga osebno in izklju\u010dno sam dolo\u010di Uporabnik. Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Posebna koda, ki jo bo Uporabnik prejel na svoj mobilni telefon za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije (SCA, neobvezno). Uporabnik potrdi posebno kodo, ki jo je prejel na svoj mobilni telefon z vnosom gesla. Pla\u010dilna transakcija se ne izvede brez posebne kode (kadar je ta potrebna).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Najdalj\u0161i \u010das brez aktivnosti Uporabnika, potem ko je bil odobren dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna na spletu, ne sme presegati 5 minut. Po 5 minutah se seja kon\u010da in Uporabnik se mora znova prijaviti. \u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Da se lahko Pla\u010dilni nalog pravilno spro\u017ei ali izvr\u0161i mora Uporabnik zagotoviti Edinstven identifikator (IBAN). Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja, \u010de v Pla\u010dilnem nalogu ni navedbe Edinstvenega identifikatorja in\/ali ga je Uporabnik napa\u010dno vnesel. Vendar si kljub temu Paywiser razumno prizadeva za povrnitev sredstev, ki so bila vklju\u010dena v tak\u0161no Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico zahtevati dodatne in\/ali druge obvezne podatke (na primer znesek in valuto, ime Prejemnika pla\u010dila, naslov Prejemnika pla\u010dila itd.), ki so potrebni za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Oblika in postopek podaje soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga ali Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo, ki so dodeljeni Uporabniku in\/ali varnostne kode, SCA). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika (pla\u010dnika) mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Postopek preklica Pla\u010dilnega naloga:<\/strong>\n<ol>\n<li>Soglasje lahko Pla\u010dnik prekli\u010de kadarkoli, vendar najpozneje do trenutka nepreklicnosti kot to dolo\u010dajo naslednja dolo\u010dila 9.2.4. poglavja teh Pogojev. Soglasje za izvedbo serije Pla\u010dilnih transakcij se lahko prav tako prekli\u010de, v tem primeru se \u0161teje, da je vsaka prihodnja Pla\u010dilna transakcija nepoobla\u0161\u010dena.<\/li>\n<li>Uporabnik ne bo preklical Pla\u010dilnega naloga, ko ga enkrat prejme Paywiser, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splo\u0161nih pogojih.<\/li>\n<li>Kadar Pla\u010dilno transakcijo spro\u017ei Prejemnik pla\u010dila ali je spro\u017eena preko njega, Pla\u010dnik ne bo preklical Pla\u010dilnega naloga po odobritvi Pla\u010dilne transakcije Prejemniku pla\u010dila;<\/li>\n<li>V primeru, dolo\u010denem v \u010dlenu 9.4.6 te Pogodbe, lahko Uporabnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog najpozneje do konca Delovnega dne pred dogovorjenim dnem;<\/li>\n<li>Po poteku rokov, dolo\u010denih v dolo\u010dbah 9.3.1.2 &#8211; 9.3.1.4 te Pogodbe, se lahko Pla\u010dilni nalog prekli\u010de le, \u010de se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. V primerih, ki so dolo\u010deni v dolo\u010dbi 9.2.4.3 te Pogodbe, je za preklic potrebno soglasje Prejemnika pla\u010dila.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga, zahteve, ki veljajo za Pla\u010dilni nalog in zavrnitev izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora zagotoviti, da ima na Pla\u010dilnem ra\u010dunu dovolj sredstev za izvedbo Pla\u010dilnega naloga. \u010ce Uporabnik v trenutku predlo\u017eitve pla\u010dilnega naloga nima dovolj sredstev, ima Paywiser pravico zavrniti izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, razen \u010de se Pogodbenici dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik, pod pogojem, da ima Uporabnik v trenutku zapadlosti na Ra\u010dunu dovolj sredstev, s katerimi se bo pla\u010dilo izvedlo.<\/li>\n<li>V primeru, da je Uporabnik Pla\u010dnik, se \u0161teje, da je Paywiser Pla\u010dilni nalog prejel na dan prejema, \u010de pa trenutek prejema pla\u010dilnega naloga ni Delovni dan Paywiserja, se pla\u010dilni nalog \u0161teje za prejet na prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalog, ki ga je Paywiser prejel na Delovni dan, vendar izven delovnega \u010dasa Paywiserja, se \u0161teje za prejetega naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva z Ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik, ki spro\u017ei Pla\u010dilni nalog, in Paywiser strinjata, da se izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko je Pla\u010dnik dal sredstva na razpolago Paywiserju, se za \u010das prejema \u0161teje ta dogovorjen dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog prejet prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo), ne glede na Delovni \u010das Paywiserja. V kolikor bo to mogo\u010de, bo Paywiser tudi ostale Pla\u010dilne naloge, izven sistema Paywiser izvr\u0161il takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo), sicer pa veljajo roki dolo\u010deni v teh Pogojih.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico evidentirati in shranjevati vse Pla\u010dilne naloge, ki so bili odposlani s katerim koli od dogovorjenih na\u010dinov ter bele\u017eiti in hraniti podatke o vseh Pla\u010dilnih transakcijah, ki jih opravi Uporabnik ali so v povezavi s Pla\u010dilnimi nalogi Uporabnika. Omenjene podatke lahko Paywiser kot dokazilo o oddaji Pla\u010dilnih nalogov in\/ali izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije predlo\u017ei Uporabniku in\/ali tretji osebi, ki ima pravico do prejemanja tak\u0161nih podatkov na zakonski ali pogodbeni podlagi.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti izvr\u0161itev pla\u010dilnega naloga v primeru utemeljenega dvoma, da je Pla\u010dilni nalog predlo\u017eil Uporabnik, ali \u010de Pla\u010dilni nalog ali predlo\u017eeni dokumenti niso ustrezni ali zakoniti. V takih primerih ima Paywiser od Uporabnika pravico zahtevati, da dodatno potrdi podani Pla\u010dilni nalog in\/ali predlo\u017ei dokumente, ki potrjujejo pravico do upravljanja s sredstvi na Ra\u010dunu, ali druge dokumente, ki jih zahteva Paywsier, na na\u010din, ki je sprejemljiv za Paywiser in na stro\u0161ke Uporabnika. Paywiser ne odgovarja za izgube, ki bi lahko nastale zaradi zavrnitve izvr\u0161itve oddanega Pla\u010dilnega naloga zaradi razloga, ko Uporabnik ne \u017eeli zagotoviti dodatnih informacij ali dokumentov.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da ima Paywiser pravico vklju\u010diti tretje osebe, da delno ali v celoti izvr\u0161ijo Pla\u010dilni nalog Uporabnika, \u010de to zahtevajo interesi Uporabnika in\/ali namen oz. vsebina Pla\u010dilnega naloga. V primeru, \u010de namen oz. vsebina Pla\u010dilnega naloga Uporabnika zahteva po\u0161iljanje in izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije s strani druge finan\u010dne institucije, vendar ta institucija za\u010dasno ustavi Pla\u010dilni nalog, Paywiser ne odgovarja za taka dejanja te finan\u010dne institucije, vendar bo poizku\u0161al ugotoviti razloge za ustavitev Pla\u010dilnega naloga. Paywiser Uporabnika izrecno opozarja, da je Ra\u010dun Uporabnika vezan na fiduciarni ra\u010dun Paywiserja, zato lahko tudi komercialna partnerska banka kadarkoli ustavi Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico, da za\u010dasno ustavi in\/ali prekine izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga Uporabnika, \u010de to zahtevajo veljavni predpisi ali \u010de je to potrebno iz drugih razlogov, ki niso na strani Paywiserja.<\/li>\n<li>V primeru, da Paywiser zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, ki ga je predlo\u017eil Uporabnik, Paywiser nemudoma in brez nepotrebnega odla\u0161anja obvesti Uporabnika o razlogih za zavrnitev in o postopku odprave dejanskih napak, ki so privedle do zavrnitve, razen kadar je tak\u0161no obvestilo tehni\u010dno nemogo\u010de ali prepovedano s zakonskimi akti ali drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Paywiser ne sprejema in ne izvr\u0161uje Pla\u010dilnih nalogov Uporabnika, \u010de so tak\u0161ne Pla\u010dilne transakcije prepovedane ali omejene zaradi relevantnih predpisov in okoli\u0161\u010din Uporabnika.<\/li>\n<li>\u010ce se denar, ki je bil nakazan s Pla\u010dilnim nalogom, vrne zaradi razlogov, ki niso pod nadzorom Paywiserja (neto\u010dni podatki Pla\u010dilnega naloga, napa\u010den ra\u010dun Prejemnika pla\u010dila ipd.), se vrnjeni znesek naka\u017ee na Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabnika. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik (Pla\u010dnik) za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se ne vrnejo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pogoji izvr\u0161evanja storitev<\/strong>\n<ol>\n<li>Roki za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilne ra\u010dune in trajanje izvedbe drugih Storitev so dolo\u010deni v teh Pogojih in drugih dokumentih, objavljenih na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>Kadar se pla\u010dilo izvede v eurih (EUR) v Republiki Sloveniji ali drugih Dr\u017eavah \u010dlanicah in je Uporabnik pla\u010dnik, mora Paywiser zagotoviti, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev prejemnika pla\u010dila do konca najbli\u017ejega Delovnega dne, razen izjem predvidenih v \u010dlenu 9.4.3. teh Pogojev. V kolikor bo to mogo\u010de, bo Paywiser Pla\u010dilne naloge izvr\u0161il takoj (s trajanjem do nekaj minut, razen \u010de je Pla\u010dilna transakcija prekinjena zaradi primerov, dolo\u010denih z internimi akti in to Pogodbo).<\/li>\n<li>\u010ce se nakazilo v Republiki Sloveniji izvede v eurih (EUR), bo Paywiser zagotovil, da bo po prejetju Pla\u010dilnega naloga, znesek Pla\u010dilne transakcije nakazan na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila na isti Delovni dan, kot je bil prejet Pla\u010dilni nalog, \u010de je Pla\u010dilni nalog prejet na ta Delovni dan do 12:00 ure. \u010ce je pla\u010dilni nalog prejet po 12:00 uri, bo Paywiser zagotovil, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila najpozneje naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Pogodbenice se lahko strinjajo, da se Pla\u010dilni nalog izvede na konkretni dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja. V tem primeru bo Paywiser zagotovil, da se znesek Pla\u010dilne transakcije naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila na dan izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Kadar se pla\u010dilna transakcija v Republiki Sloveniji in drugih Dr\u017eavah \u010dlanicah izvede v valutah dr\u017eav \u010dlanic, ki niso del euroobmo\u010dja in je Uporabnik pla\u010dnik, bo Paywiser poskrbel, da se znesek Pla\u010dilnega naloga naka\u017ee na ra\u010dun ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila do konca najbli\u017ejega Delovnega dne, vendar najpozneje v roku 4 (\u0161tiri) delovnih dni po prejemu pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Omejitve porabe pri pla\u010dilnih transakcijah<\/strong>\n<ol>\n<li>Najvi\u0161je omejitve porabe za Pla\u010dilne transakcije so dolo\u010dene v 6. \u010dlenu teh Pogojev.<\/li>\n<li>Na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu se lahko dolo\u010dijo posebne omejitve v skladu s Pogoji in internimi pravilniki Paywiserja. Uporabnik je o takih omejitvah obve\u0161\u010den pred uporabo Storitev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Blokiranje ra\u010duna in\/ali prekinitev zagotavljanja storitev Uporabniku<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik mora sodelovati s Paywiserjem pri preiskovanju sumljivih, nezakonitih, goljufivih ali neprimernih aktivnosti.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico blokirati sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v naslednjih primerih:\n<ul>\n<li>Paywiser sumi, da so sredstva, ki so zbrana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu namenjena storitvi kaznivega dejanja, ali pa so posledica izvr\u0161itve ali udele\u017ebe pri izvr\u0161itvi kaznivega dejanja;<\/li>\n<li>\u010de obstaja sum, da je bila prek Ra\u010duna Uporabnika izvedena nepoobla\u0161\u010dena Pla\u010dilna transakcija;<\/li>\n<li>Uporabnik zamuja pri izpolnjevanju svojih obveznosti po tej Pogodbi;<\/li>\n<li>se razglasi ste\u010daj v zvezi s premo\u017eenjem Uporabnika, tveganje pla\u010dilne nesposobnosti ali insolventnosti na strani Uporabnika \u010dezmerno nara\u0161\u010da;<\/li>\n<li>za potrebe korektivnega ra\u010dunovodstva in poravnave;<\/li>\n<li>so na strani Uporabnika dokazana goljufiva dejanja ali pa se proti Uporabniku pri\u010dne kazenski postopek zaradi goljufivih dejanj;<\/li>\n<li>\u010de dejanja Uporabnika niso v skladu s pravili partnerjev Paywiserja in lahko tak\u0161no ravnanje Paywiserju povzro\u010di \u0161kodo.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser si pridr\u017euje pravico, da kadar koli in po lastni presoji za\u010dasno ustavi oz. prekine delovanje Uporabni\u0161kega\/Pla\u010dilnega ra\u010duna (ali nekatere njegove funkcije, kot so npr. nalaganje, prejem, po\u0161iljanje in\/ali dvig sredstev), med drugim npr. za revizijo:\n<ul>\n<li>kadar Paywiser meni, da je to potrebno za zagotovitev varnosti Uporabni\u0161kega ra\u010duna; ali<\/li>\n<li>\u010de se opravijo kakr\u0161ne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so bile storjene s kr\u0161itvijo teh Pogojev ali s kr\u0161itvijo varnostnih zahtev Uporabni\u0161kega ra\u010duna; ali<\/li>\n<li>\u010de se opravijo kakr\u0161ne koli transakcije, za katere Paywiser po lastni presoji meni, da so sumljive, nepoobla\u0161\u010dene ali goljufive, vklju\u010dno s tak\u0161nimi, ki so lahko povezane s pranjem denarja, financiranjem terorizma, goljufijami ali drugimi nezakonitimi dejavnostmi; ali<\/li>\n<li>ob nastanku pla\u010dilne nesposobnosti, ste\u010daju Uporabnika, ali \u010de Paywiser utemeljeno meni, da obstaja tak\u0161na gro\u017enja za Uporabnika; ali;<\/li>\n<li>\u010de se zgodi karkoli, kar po mnenju Paywiserja nakazuje, da Uporabnik ne bo mogel izpolniti svojih obveznosti do Paywiserja in\/ali tretjih oseb.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni ustavitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no zaustavitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Poleg tega si Paywiser pridr\u017euje pravico (po lastni presoji) zaustaviti delovanje Uporabni\u0161kega ra\u010duna (ali nekaterih njegovih funkcij, kot so npr. nalaganje, prejemanje, po\u0161iljanje in\/ali dvig sredstev) kadar koli, kadar to zahtevajo veljavni zakoni in predpisi ali to zahtevajo pristojni organi. Paywiser si bo primerno prizadeval, da bo Uporabnika obvestil o kakr\u0161ni koli tak\u0161ni zaustavitvi, razen \u010de je Paywiserju to prepovedano z zakonom ali z nalogom pristojnega sodi\u0161\u010da ali drugega organa.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Podatki o pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo uporabniku<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku (pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga) posredovati podatke o pogojih izvr\u0161itve dolo\u010denega Pla\u010dilnega naloga, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku predlo\u017eil izpisek o opravljenih Pla\u010dilnih transakcijah, ki bo prikazoval naslednje:\n<ul>\n<li>informacije, ki omogo\u010dajo Pla\u010dniku, da prepozna vsako Pla\u010dilno transakcijo in podatke v zvezi s Prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, navedeni v Pla\u010dilnem nalogu;<\/li>\n<li>Provizije, ki jih je treba pla\u010dati za Pla\u010dilne transakcije, in na\u010din razdelitve pla\u010danih Provizij;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po menjalnem te\u010daju, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev z Ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema sredstev na Ra\u010dun;<\/li>\n<li>druge informacije, ki bodo Uporabniku posredovane v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Izpisek je zagotovljen prek ProfitPay aplikacije Uporabnika ali se Uporabniku po\u0161lje preko e- po\u0161te.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabnika obvestiti o zaznanem sumu ali storjeni goljufiji s strani tretjih oseb, ali o varnostnih gro\u017enjah v povezavi s Storitvami, tako da po\u0161lje sporo\u010dilo prek ProfitPay aplikacije ali s po\u0161iljanjem po e -mailu ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije za storitve, ki jih zagotavlja Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku za uporabo Storitev ne zara\u010duna nobenih posebnih Provizij. Uporabnik pla\u010da le provizije, dogovorjene s ProfitPay.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Komunikacija med Uporabnikom in Paywiserjem<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik potrjuje in izrecno sogla\u0161a, da se vsa komunikacija, vklju\u010dno z osebno komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom, izvaja v angle\u0161\u010dini ter delno v sloven\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici druga\u010de dogovorita. Vsa komunikacija in informacije o morebitnih spremembah storitev in cen ter druge pomembne informacije se zagotovijo v angle\u0161\u010dini, razen \u010de se Pogodbenici ne dogovorita druga\u010de. Paywiser bo za dolo\u010dene dokumente Uporabniku ponudil tudi slovenski prevod, pri \u010demer Uporabnika posebej opozarja, da so tako ProfitPay aplikacija kot Postopek identifikacije na daljavo ter Potopek KYC na voljo le v angle\u0161\u010dini.<\/li>\n<li>Informacije se Uporabniku posredujejo osebno ali z javno objavo:\n<ul>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo osebno preko ProfitPay aplikacije ali se jih po\u0161lje po po\u0161ti na naslov Uporabnikovega prijavljenega naslova, ali po elektronski po\u0161ti, ki je navedena med postopkom odpiranja Ra\u010duna, ali s klicem, ali preko SMS-a z uporabo telefonske \u0161tevilke, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Ra\u010duna in preko drugih telekomunikacijskih instrumentov, vklju\u010dno z elektronskimi sredstvi;<\/li>\n<li>informacije se lahko objavijo na spletni strani Paywiser in\/ali ProfitPay ali ProfitPay aplikaciji. Paywiser Uporabniku po\u0161lje obvestilo o novo nalo\u017eenih informacijah prek ProfitPay aplikacije ali na drug na\u010din (npr. e-mail, SMS itd.). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku, razen v primerih obveznih zahtev zakonodaje Republike Slovenije in\/ali primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da se vsaka komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom odvija osebno, predvsem prek ProfitPay aplikacije in e-po\u0161te, ki je navedena med postopkom odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna. Objava informacij s strani Paywiserja prek ProfitPay aplikacije in\/ali preko elektronske po\u0161te pomeni, da so relevantne informacije pravilno in u\u010dinkovito posredovane Uporabniku.<\/li>\n<li>Komunikacija po e-po\u0161ti je mogo\u010da na naslove, ki so navedeni na spletnem mestu Paywiser, in na e- po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>V primeru komunikacije po telefonu se Uporabnikova istovetnost preveri na podlagi Uporabnikovih podatkov. Telefonska komunikacija med Paywiserjem in Uporabnikom bo mo\u017ena v \u010dasovnih intervalih, kot bodo objavljeni na spletni strani Paywiser. \u0160teje se, da je sporo\u010dilo, ki ga Uporabniku posreduje Paywiser po telefonu pravilno dostavljeno v trenutku pogovora.<\/li>\n<li>V primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika.<\/li>\n<li>Podatki, objavljeni na spletni strani Paywiser in\/ali ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji, se \u0161tejejo za ustrezno dostavljene na dan objave tak\u0161nih informacij.<\/li>\n<li>Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser s pomo\u010djo razpolo\u017eljivih tehni\u010dnih sredstev in v primeru snemanja pogovora s predhodnim obvestilom Uporabniku bele\u017ei vso teko\u010do komunikacijo med Paywiserjem in Uporabnikom ter arhivira vse zapise ter kopije vseh informacij in dokumentov, ki jih bo Paywiser prejel od Uporabnika ali tretje osebe. Uporabnik se strinja, da lahko Paywiser kadar koli uporabi te podatke za namene, dolo\u010dene v teh Pogojih ali za zagotavljanje skladnosti z regulatornimi zahtevami.<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico, da te Splo\u0161ne pogoje in druge dokumente, vezane na Okvirno pogodbo, dobi v papirni razli\u010dici ali na katerem koli drugem Trajnem nosilcu podatkov.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se obrne na ProfitPay, lahko pa tudi neposredno na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>&nbsp;oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anje najkasneje v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika, razen \u010de je te\u017eava &#8220;preproste&#8221; narave in jo je mogo\u010de re\u0161iti v 2 (dveh) delovnih dneh od dneva prejema sporo\u010dila. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Pogodbenici se morata brez nepotrebnega odla\u0161anja obve\u0161\u010dati o vseh spremembah svojih kontaktnih podatkov. Na zahtevo Paywiserja mora Uporabnik predlo\u017eiti vse ustrezne nove dokumente, ki dokazujejo, da so se kontaktni podatki spremenili oziroma niso spremenili. Neizpolnjevanje te obveznosti pomeni, da je obvestilo, ki je bilo poslano na podlagi najnovej\u0161ih kontaktnih podatkov, s katerimi razpolaga Paywiser, pravilno dostavljeno, in vsaka obveznost, ki je bila izpolnjena v skladu s temi kontaktnimi podatki, pravilno izpolnjena. Uporabnik potrjuje, da ima Paywiser pravico Uporabnika obvestiti o spremembi kontaktnih podatkov na strani Paywiserja z javno objavo in\/ali s po\u0161iljanjem tak\u0161nih informacij po e-po\u0161ti Uporabniku, ki je bila navedena med postopkom odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiserja dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Spremembe Splo\u0161nih pogojev<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov vsaj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko ProfitPay aplikacije ali e-po\u0161te, ki je bila navedena v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila nadomestil odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim dnem za\u010detka veljavnosti spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiserju ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z dnem za\u010detka veljavnosti spremenjenih Splo\u0161nih pogojev. \u010ce se Uporabnik strinja s spremembami, potem Uporabnik ni upravi\u010den naknadno predlo\u017eiti ugovora in\/ali zahtevka glede vsebine tak\u0161nih sprememb. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Odpoved te Pogodbe v skladu z dolo\u010dilom 12.4. Uporabnika ne oprosti obveznosti do Paywiserja, ki so nastale pred datumom odpovedi te Pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varnostni ukrepi<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek ProfitPay aplikacije) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na za\u0161\u010dito internetnega pla\u010devanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male \u010drke, \u0161tevilke in posebni znaki), ki so si med sabo razli\u010dna in dalj\u0161a od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. Paywiser od Uporabnika nikoli ne bo zahteval, da prenese priloge ali namesti programsko opremo. Priloge k \u0161kodljivi e-po\u0161ti lahko vsebujejo viruse, ki lahko \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno razli\u010dico HTTP, to je HTTPS.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, tatvino, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema ali ProfitPay aplikacije, mora Uporabnik takoj obvestiti ProfitPay ali Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil in po potrebi tudi organe pregona oz. policijo. Obvestilo se po\u0161lje Paywiserju s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov&nbsp;<a href=\"mailto:frauds@paywiser.eu\">frauds@paywiser.eu<\/a>&nbsp;in\/ali&nbsp;<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki\/Pla\u010dilni ra\u010dun za uporabo Storitev mora Uporabnik:\n<ul>\n<li>o tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Ra\u010duna ali uporabi ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Blokiranje Pla\u010dilnega ra\u010duna, ki je bil izdan Uporabniku<\/strong>\n<ol>\n<li>Poleg dolo\u010dil in \u010dlena 9.7 ima Paywiser pravico, da blokira Pla\u010dilni ra\u010dun (za\u010dasno ali delno ustavi izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij) v naslednjih primerih:\n<ul>\n<li>v primeru objektivno utemeljenih razlogov, povezanih z varnostjo sredstev in\/ali Pla\u010dilnega ra\u010duna in\/ali izdane pla\u010dilne kartice, domnevno nepoobla\u0161\u010deno ali goljufivo uporabo sredstev in\/ali Pla\u010dilnega ra\u010duna in\/ali izdane Pla\u010dilne kartice;<\/li>\n<li>v primeru, da Uporabnik ne spo\u0161tuje Splo\u0161nih pogojev in te Okvirne pogodbe;<\/li>\n<li>v primeru, da ima Paywiser utemeljene sume, da lahko sredstva na ra\u010dunu koristijo druge osebe za nezakonita dejanja, vklju\u010dno z, vendar ne omejeno na, kazniva dejanja;<\/li>\n<li>v drugih primerih, ki jih dolo\u010da veljavna zakonodaja Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V kolikor je bil Uporabniku izdan pla\u010dilni instrument, lahko Paywiser blokira tudi slednjega.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z nepoobla\u0161\u010denimi ali nepravilno izvedenimi Pla\u010dilnimi transakcijami<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean preverjati podatke o izvedenih pla\u010dilnih transakcijah vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean pisno obvestiti Paywiser o nepoobla\u0161\u010denih ali nepravilno izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah, vklju\u010dno z opa\u017eenimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku takoj od zaznave tak\u0161nih okoli\u0161\u010din in vsekakor najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih od datuma bremenitve.<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik Paywiserja ni obvestil o okoli\u0161\u010dinah, ki so opisane v to\u010dki 13.9.2 teh Pogojev, in pod pogoji iz iste to\u010dke 13.9.2, se \u0161teje, da je Uporabnik brezpogojno potrdil Pla\u010dilne transakcije, ki so bile izvedene na Ra\u010dunu Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Uporabnika in Paywiserja za nepoobla\u0161\u010dene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>V primeru, da Uporabnik zavrne odobritev izvedene Pla\u010dilne transakcije ali izjavi, da je bila Pla\u010dilna transakcija izvedena nepravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila pla\u010dilna transakcija odobrena (npr. \u0161teje se, da je bila transakcija odobrena, \u010de je bila uporabljena SCA), da je bila pravilno registrirana in vpisana v evidence ter da nanjo niso vplivale tehni\u010dne motnje ali druge pomanjkljivosti v storitvah, ki jih nudi Paywiser.<\/li>\n<li>V skladu s pogoji, navedenimi v oddelku 13.9.2 teh Pogojev ali po ugotovitvi, da Pla\u010dilne transakcije Uporabnik ni odobril, Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja, vendar najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne vrne znesek nepoobla\u0161\u010dene Pla\u010dilne transakcije Uporabniku in po potrebi obnovi stanje Ra\u010duna, s katerega je bil ta znesek odveden, v stanje, ki bi obstajalo, \u010de ne bi bila izvr\u0161ena nepoobla\u0161\u010dena Pla\u010dilna transakcija, razen \u010de Paywiser utemeljeno sumi v goljufijo in obvesti Banko Slovenije o tak\u0161nih sumih, v skladu s pravili obve\u0161\u010danja, ki jih pripravi Banka Slovenije.<\/li>\n<li>Uporabnik nosi vse izgube do zneska 50 (petdeset) evrov, ki so nastale zaradi nepoobla\u0161\u010denih Pla\u010dilnih transakcij, \u010de so te izgube nastale zaradi:\n<ul>\n<li>uporabe izgubljenega ali ukradenega pla\u010dilnega instrumenta;<\/li>\n<li>nezakonite prisvojitve pla\u010dilnega instrumenta.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Dolo\u010dba 13.10.3 teh pogojev se ne uporablja, \u010de:\n<ul>\n<li>izguba, tatvina ali zlorabe pla\u010dilnega instrumenta pla\u010dniku ni bila zaznavna pred pla\u010dilom, razen kadar je pla\u010dnik ravnal goljufivo, kot je dolo\u010deno v dolo\u010dbi 10.10.7 te pogodbe; ali<\/li>\n<li>so izgubo povzro\u010dila dejanja ali pomanjkanje ravnanj zaposlenega, zastopnika ali podru\u017enice Paywiserja ali podjetja, ki opravlja storitve kot zunanji izvajalec;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pla\u010dnik ne nosi nobenih finan\u010dnih posledic, ki so posledica uporabe izgubljenega, ukradenega ali neupravi\u010deno pla\u010dilnega instrumenta po obvestilu iz dolo\u010dbe 13.6 te pogodbe, razen kadar je pla\u010dnik goljufivo ravnal.<\/li>\n<li>Pla\u010dnik (ki je potro\u0161nik) nosi vse izgube, ki so povezane z nepoobla\u0161\u010denimi Pla\u010dilnimi transakcijami, \u010de jih je pla\u010dnik povzro\u010dil goljufivo ali ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti iz to\u010dke 13.1-13.7 teh pogojev namerno ali iz hude malomarnosti. V takih primerih najvi\u0161ji znesek iz to\u010dke 13.10.3 te Pogodbe ne velja. V primeru morebitne goljufije s strani Uporabnika, Paywiser o takih sumih obvesti Banko Slovenije v skladu s pravili obve\u0161\u010danja, ki jih pripravi Banka Slovenije.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun se lahko blokira na pobudo Uporabnika (vklju\u010dno s pla\u010dilnim instrumentom, \u010de je ta dodeljen Uporabniku), \u010de Uporabnik predlo\u017ei ustrezno zahtevo Paywiserju. Paywiser ima pravico zahtevati, da se zahteva, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, naknadno pisno odobri ali odobri na drug na\u010din, ki bo sprejemljiv za Paywiser.<\/li>\n<li>\u010ce ima Paywiser utemeljene dvome, da zahteve, navedene v oddelku 13.10.8 te Pogodbe, ni predlo\u017eil Uporabnik, ima Paywiser pravico zavrniti blokiranje ra\u010duna (vklju\u010dno s pla\u010dilnim instrumentom, \u010de je bil dodeljen Uporabniku). V takih primerih Paywiser ne odgovarja za kakr\u0161ne koli izgube, ki bi lahko nastale zaradi neupo\u0161tevanja navedene zahteve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiserja za pravilno izvedbo pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce Uporabnik spro\u017ei Pla\u010dilni nalog z uporabo Edinstvenega identifikatorja se \u0161teje, da je tak\u0161en Pla\u010dilni nalog s strani Paywiserja pravilno izveden, \u010de je bil izveden v skladu z dolo\u010denim Edinstvenim identifikatorjem. Paywiser ima pravico, vendar ni dol\u017ean preverjati, ali Edinstveni identifikator, ki je naveden v Pla\u010dilnem nalogu in ga je prejel Paywiser, ustreza imenu in priimku imetnika ra\u010duna\/Prejemnika pla\u010dila.<\/li>\n<li>\u010ce je Edinstveni identifikator posredovan Paywiserju z zneskom, ki ga je treba nakazati in bremeniti z Ra\u010duna, se \u0161teje, da je Pla\u010dilni nalog pravilno izvr\u0161en, \u010de je bil izveden v skladu z Edinstvenim identifikatorjem. \u010ce Paywiser pred izvedbo transakcije, ugotovi o\u010ditno neskladje med Edinstvenim identifikatorjem, ki je bil posredovan Paywiserju, in imenom imetnika ra\u010duna, ima Paywiser pravico, da takega Pla\u010dilnega naloga ne izvr\u0161i, ni pa dol\u017enost Paywiserja navedeno preverjati.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik (Pla\u010dnik) pravilno spro\u017ei Pla\u010dilni nalog in Pla\u010dilna transakcija ni izvedena ali je izvedena nepravilno, Paywiser na zahtevo Uporabnika nemudoma in brezpla\u010dno sprejme ukrepe za sledenje Pla\u010dilne transakcije in Uporabnika obve\u0161\u010da o ugotovitvah.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren za pravilno zara\u010dunavanje Provizij ali vra\u010dilo \u017ee pla\u010danih Provizij, \u010de Pla\u010dilni nalog ni bil izveden ali je bil izveden nepravilno zaradi krivde Paywiserja.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za posredne izgube, ki jih utrpi Uporabnik in se nana\u0161ajo na neizvr\u0161en pla\u010dilni nalog ali nepravilno izveden pla\u010dilni nalog. Paywiser odgovarja le za neposredne izgube Uporabnika.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za morebitne zahtevke med Prejemnikom pla\u010dila in Pla\u010dnikom in tak\u0161nih zahtevkov ne preverja ali se kako druga\u010de ukvarja z njimi. Uporabnik lahko vlo\u017ei zahtevek zoper Paywiser samo v zvezi z neizpolnjevanjem ali nepravilnim izpolnjevanjem obveznosti na strani Paywiserja.<\/li>\n<li>Omejitve odgovornosti Paywiserja se ne uporabljajo, \u010de take omejitve prepovedujejo veljavni zakoni v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser nastopa kot upravljavec oz. v dolo\u010denih primerih kot skupni upravljavec s ProfitPay, kot opisano v Pravilih in pogojih ProfitPay, osebnih podatkov Uporabnika, poobla\u0161\u010denca in zakonitega zastopnika, ki jih pridobi pri vzpostavitvi poslovnega razmerja in tekom nadaljnjega poslovanja. Podatki se obdelujejo za namen izvajanja pogodbeno dogovorjenih storitev, za namen prepre\u010devanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij ali prevar v zvezi s pla\u010dilnimi storitvami in poslovanjem, za izpolnjevanje zakonskih obveznosti, ki veljajo za dru\u017ebo ter za druge namene, \u010de ima dru\u017eba za to soglasje posameznikov ali \u010de izka\u017ee, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes. Osebni podatki se kot zaupni obdelujejo v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, ki ureja varstvo osebnih podatkov.<\/li>\n<li>Na podlagi vsakokrat veljavnega Zakona o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma ter internih politik dru\u017ebe, mora dru\u017eba za vzpostavitev poslovnega razmerja izvesti postopke ugotavljanja in preverjanja istovetnosti, zato od uporabnika, poobla\u0161\u010denca in zakonitega zastopnika zahteva posredovanje v zakonu dolo\u010denih osebnih podatkov ter predlo\u017eitev kopije osebnega dokumenta. Posredovanje zahtevanih podatkov je zakonska in pogodbena obveznost, kar pomeni, da dru\u017eba s posameznikom ne sklene poslovnega razmerja, \u010de ne pridobi vseh zahtevanih podatkov. Kontaktne podatke, s katerimi razpolaga dru\u017eba, bo dru\u017eba uporabila za kontaktiranje v zvezi s poslovnim razmerjem, za druge namene pa le, \u010de je za to pridobila soglasje uporabnika ali \u010de izka\u017ee, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes.<\/li>\n<li>Uporabnik poobla\u0161\u010da Paywiser, da opravi poizvedbe o njegovih osebnih podatkih pri drugih upravljavcih zbirk podatkov, s katerimi dru\u017eba ne razpolaga oziroma jih uporabnik ni posredoval, pa so ti podatki potrebni za dosego namena poslovanja v skladu s pogodbo.<\/li>\n<li>Uporabnik, zakoniti zastopnik in poobla\u0161\u010dena oseba se strinjajo z obdelavo osebnih podatkov in dovoljujejo Paywiser, da lahko vse podatke o njih, s katerimi razpolaga, obdeluje za navedene namene.<\/li>\n<li>Uporabnik, zakoniti zastopnik in poobla\u0161\u010dena oseba izrecno dovoljujejo Paywiser in ga poobla\u0161\u010dajo, da lahko vse podatke, s katerimi razpolaga, posreduje svojim sedanjim in prihodnjim odvisnim in obvladujo\u010dim dru\u017ebam ter dru\u017ebam v skupini in pogodbenim obdelovalcem osebnih podatkov, ne glede na njihov sede\u017e, ki imajo najmanj enak standard varovanja osebnih podatkov kot Paywiser, in sicer za potrebe njihovega poslovanja, izvajanja in poenotenja pogodbenih storitev, nadzora, upravljanja tveganj in izvr\u0161evanja medsebojnih pogodbenih odnosov. Podatki bodo posredovani tudi pogodbenim obdelovalcem podatkov, s katerimi ima dru\u017eba sklenjene ustrezne pogodbe.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v dolo\u010denih primerih, osebne podatke posreduje tudi javnim organom ter drugim tretjim osebam, \u010de je to potrebno za izpolnjevanje zakonskih ali pogodbenih obveznosti (Urad za prepre\u010devanje pranja denarja, Tr\u017eni in\u0161pektorat, Banka Slovenije, Policija, Finan\u010dni urad RS, sodi\u0161\u010da, posredni\u0161ke banke, revizijske dru\u017ebe ipd.).<\/li>\n<li>Osebni ali drugi zaupni oziroma varovani podatki, s katerimi Paywiser razpolaga v zvezi z opravljanjem storitev (npr. za izvr\u0161itev transakcije) in ki med bankami za ta namen potujejo preko omre\u017eja SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication), bodo lahko na podlagi posebne zahteve posredovani tudi doma\u010dim ali tujim (tudi v ZDA) dr\u017eavnim, upravno-administrativnim ali sodnim organom zaradi izvajanja ukrepov prepre\u010devanja pranja denarja in ukrepov zoper financiranje teroristi\u010dnih aktivnosti.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Ra\u010dunu, ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Ra\u010duna in o vsakem ra\u010dunu(ih), o katerem se poro\u010da, lahko posredujejo dav\u010dnemu organu dr\u017eave, v kateri je odprt\/voden ra\u010dun(i) ter se izmenjajo s pristojnim organom(i) druge(ih) dr\u017eave (dr\u017eav), v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 90 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo na Paywiser v 90-ih dneh dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Nabor potrebnih podatkov in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Z namenom dol\u017ene skrbnosti za identificiranje ra\u010dunov nerezidentov, Paywiser pridobiva tudi podatke o ra\u010dunih nerezidentov, ki jih je Paywiser za namene izvajanja FATCA (U.S. Indicia) in CRS regulative zavezan letno posredovati Finan\u010dni upravi RS.<\/li>\n<li>Uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma poobla\u0161\u010dena oseba se zavezuje na Paywiser, takoj po spremembi pisno sporo\u010diti, ter najkasneje v 90 dneh od spremembe z dokazili podpreti kakr\u0161nokoli spremembo svojega statusa oz. podatkov v zvezi z ugotavljanjem statusa dav\u010dnega zavezanca ZDA kot npr. pridobitev po\u0161tnega naslova, stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da v tujini, pridobitev tuje delovne vize, pridobitev tuje telefonske \u0161tevilke, sprememba dav\u010dnega rezidentstva.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na zgoraj omenjeno dolo\u010dilo se Uporabnik zavezuje, da bo na Paywiser v pisni obliki nemudoma sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje na Paywiser sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di na Paywiser in ne posreduje ustreznih dokumentov nemudoma potem ko prejme od Paywiser pisni poziv, naj dostavi ustrezno dokumentacijo, iz katere izhaja status Uporabnika, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnem organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje povrniti Paywiser vse morebitne stro\u0161ke in \u0161kodo, ki mu utegnejo nastati kot posledica kr\u0161enja tega \u010dlena s strani Uporabnika. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije posamezne zaupne podatke o Uporabniku.<\/li>\n<li>Paywiser lahko od uporabnika oziroma poobla\u0161\u010dene osebe zahteva dodatna pojasnila in informacije, kadar meni, da je zahteva uporabnika za dolo\u010deno transakcijo, ali dolo\u010dena transakcija uporabnika neobi\u010dajna glede na znesek in\/ali druge dejavnike. V zvezi s tem uporabnik izrecno sogla\u0161a in poobla\u0161\u010da dru\u017ebo, da dru\u017eba lahko v postopku obravnave uporabnikove zahteve v zvezi s transakcijami, posreduje navedena pojasnila in informacije ter s tem povezane podatke pristojnim tretjim osebam. Uporabnik je seznanjen in se strinja, da ima dru\u017eba pravico zavrniti tako uporabnikovo zahtevo in\/ali izvr\u0161itev transakcije.<\/li>\n<li>Uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma poobla\u0161\u010dena oseba mora na Paywiser, pisno v petih (5) delovnih dneh od spremembe, sporo\u010diti vse nove oz. spremenjene podatke, pomembne za poslovanje s Paywiser. Taki podatki so med drugim: sprememba imena in priimka; sprememba bivali\u0161\u010da; sprememba pooblastila dru\u017ebi za poravnavanje obveznosti; sprememba zaposlitve; zamenjava osebnega dokumenta; sprememba \u0161tevilke mobilnega telefona; sprememba e-naslova.<\/li>\n<li>\u010ce uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma poobla\u0161\u010dena oseba spremembe naslova ne sporo\u010di ali po\u0161te ne sprejme, dru\u017eba vrnjeno po\u0161to, ki je bila poslana po po\u0161ti na naslov bivali\u0161\u010da, \u0161teje kot vro\u010deno. Vsako obvestilo ali drugo pisanje, ki bi ga dru\u017eba \u017eelela vro\u010diti uporabniku oziroma poobla\u0161\u010deni osebi, se \u0161teje kot pravilno vro\u010deno, \u010de je poslano v pisni obliki na zadnji znani naslov, ki ga ima dru\u017eba v svoji evidenci.<\/li>\n<li>\u010ce uporabnik, zakoniti zastopnik oziroma poobla\u0161\u010dena oseba dru\u017ebi ne sporo\u010di spremembe \u0161tevilke mobilnega telefona ali elektronskega naslova, ki ga uporablja za poslovanje s Paywiser ali izvajanje storitev, ki jih nudi Paywiser, bo Paywiser za navedene namene uporabljal zadnji, s strani uporabnika, poobla\u0161\u010dene osebe ali zakonitega zastopnika posredovani podatek o mobilni \u0161tevilki ali elektronskemu naslovu. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki bi utegnila nastati zaradi neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb podatkov, pomembnih za poslovanje Paywiser ali izvajanje storitev uporabnika.<\/li>\n<li>V \u010dasu trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbenica uporablja in razmno\u017euje zaupne informacije druge Pogodbenice samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje zaupnih informacij druge Pogodbenice na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike\/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbenice, ki jim je te podatke posredovala.<\/li>\n<li>Ne glede na zgoraj navedeno nobena Pogodbenica ne bo v kr\u0161itvi, \u010de bo razkrila zaupne informacije druge Pogodbenice, \u010de to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ul>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbenice;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbenici, preden jih je ta prejela od druge Pogodbenice, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbenice, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbenice;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbenica prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbenica meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne; ali<\/li>\n<li>informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbenice, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Skladno z Zakonom o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranju terorizma se podatki, ki jih Paywiser obdeluje v okviru poslovnega razmerja, hranijo \u0161e 10 let po prenehanju poslovnega razmerja. Drugi podatki se hranijo toliko \u010dasa, kolikor je to potrebno za dosego namena, zaradi katerega so se zbirali ali nadalje obdelovali, \u010de zakon ne dolo\u010da druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser kot upravljavec osebne podatke obdeluje v skladu s Splo\u0161no uredbo o varstvu osebnih podatkov (GDPR, \u0161t. EU 2016\/679) in v skladu z veljavnim zakonom o varstvu osebnih podatkov. Podrobnej\u0161e informacije o obdelavi osebnih podatkov ter o pravicah posameznika so objavljene v Splo\u0161nih informacijah o varstvu osebnih podatkov na spletni strani www.paywiser.eu. Z vsebino Politike zasebnosti Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Ra\u010duna.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Pogodbe<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiserjem in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v roku 14 dni od sklenitve pogodbe z obvestilom Paywiserju od nje brezpla\u010dno odstopi, po poteku tega roka pa lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli in vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko, brez navedbe razloga, odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 12 (dvanajst) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenic.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i veljavne zakone in druge predpise, vklju\u010dno s tistimi, ki so povezani s pranjem denarja ali financiranjem terorizma;<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi, ali;<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser uporabnika v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje te Pogodbe ne odvezuje Pogodbenic do poravnave obveznosti, ki izhajajo iz obdobja pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<li>V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predlo\u017eitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogo\u010di kakr\u0161no koli razpolaganje s sredstvi na Ra\u010dunu Uporabnika in hkrati s takoj\u0161nim u\u010dinkom ukine vse ostale naro\u010dene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomo\u010dnega sklepa o dedovanju Paywiser izpla\u010da sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, \u010de ni obve\u0161\u010dena o smrti Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo pravic Uporabnika, re\u0161evanje sporov in postopek zunajsodnega re\u0161evanja sporov<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei preko ProfitPay ali neposredno Paywiser po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na&nbsp;<a href=\"mailto:complaints@paywiser.eu\">complaints@paywiser.eu<\/a>. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku (neposredno ali preko ProfitPay) odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiserja neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.goriup.si\/\">www.goriup.si<\/a>) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani Odvetnice&nbsp;<a href=\"https:\/\/goriup.si\/irps\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/goriup.si\/irps\/<\/a>,&nbsp;<a href=\"http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf<\/a>).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiserja tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Pogoji se objavijo na spletnem mestu ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiserja ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam.<\/li>\n<li>Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe teh Splo\u0161nih pogojev in so opisani v 12. poglavju te Pogodbe.<\/li>\n<li>Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vsi podatki in sporo\u010dila, ki so poslana v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki ter vsi podatki in sporo\u010dila, ki se v okviru elektronskega poslovanja hranijo v elektronski obliki, enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Paywiser in Uporabnik izrecno sogla\u0161ata, da so vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.\n<p>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavo in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/p>\n<p>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da bosta v primeru sodnega spora medsebojno priznavali veljavnost in dokazno vrednost vseh vrst elektronskih podpisov in konkludentnih dejanj, ki so vodila v sklenitev poslovnega razmerja.<\/p>\n<p>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da se vsa dokumentacija v zvezi z elektronskim poslovanjem v Paywiserju hrani le v elektronski obliki.<\/li>\n<li><strong>Vi\u0161ja sila<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser in Uporabnik ne odgovarjata za nepla\u010dilo ali nepopolno izpolnitev obveznosti ali za kakr\u0161nokoli nespo\u0161tovanje obveznosti, \u010de je tak\u0161no nepla\u010dilo ali nepopolno izpolnitev povzro\u010dila vi\u0161ja sila (npr. vojne razmere, embargo, nemiri, vladne omejitve, motnje dela, epidemije, karantene, naravne nesre\u010de kot so npr. po\u017ear, poplava, potres, eksplozija, ali kakr\u0161na koli nepredvidena druga sprememba okoli\u0161\u010din ali kateri koli drug vzrok, ki ni pod razumnim nadzorom).<\/li>\n<li>Uporabnik bo o vi\u0161ji sili obvestil Paywiser po elektronski po\u0161ti ali pisno v 10 (desetih) koledarskih dneh po dnevu nastanka takih okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Paywiser obvesti Uporabnike o okoli\u0161\u010dinah vi\u0161je sile prek ProfitPay aplikacije in\/ali po e-po\u0161ti.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Napake<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno spremljati vse prilive in odlive na Ra\u010dunu. \u010ce opazi, da so mu bila na Ra\u010dun nakazana sredstva, ki mu ne pripadajo, mora o tem takoj obvestiti Paywiser. V tak\u0161nih primerih je Uporabniku, kot nepoobla\u0161\u010denemu prejemniku prenesenih sredstev Pla\u010dilne transakcije, omejena pravica razpolaganja s prenesenimi sredstvi in mora ta sredstva takoj nakazati na ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico, da brez posebnega soglasja Uporabnika, iz uporabnikovega Ra\u010duna odtegne napa\u010dno nakazane zneske in ta sredstva naka\u017ee na ra\u010dun pravega upravi\u010denca.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenic.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ti splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne&nbsp;<strong>27.11.2023<\/strong>.<\/p>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Politika zasebnosti&nbsp;<a href=\"https:\/\/paywiser.com\/terms-and-conditions?lang=sl#sec12\">https:\/\/paywiser.com\/terms-and-conditions?lang=sl#sec12<\/a><\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov&nbsp;<a href=\"https:\/\/paywiser.com\/terms-and-conditions?lang=sl#sec09\">https:\/\/paywiser.com\/terms-and-conditions?lang=sl#sec09<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o.<br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana<br \/>\nSlovenija<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 17'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za kon\u010dne uporabnike v ProfitApp programu (Slovenian) V2.1<\/a><p>Drugi pogoji<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 17'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p class=\"text-center\" style=\"text-align: center;\">ZA STORITEV IZDAJE IN UNOV\u010cITVE ELEKTRONSKEGA DENARJA TER OPRAVLJANJE PLA\u010cILNIH STORITEV PREKO PAYWISER PLA\u010cILNEGA RA\u010cUNA ZA POTRO\u0160NIKE V PROFITPAY PROGRAMU<\/p>\n<p>Verzija 2.1<br \/>\nTi Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025*.<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji predstavljajo pomemben dokument, ki podrobno opredeljuje va\u0161e pravice in obveznosti v zvezi z izdanim Elektronskim denarjem, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna ter pravila uporabe Paywiser pla\u010dilnih storitev, ki jih Paywiser zagotavlja v sodelovanju z distributerjem ProfitPay. Prosimo, da jih skrbno preberete pred odlo\u010ditvijo za sklenitev Pogodbe ali uporabo Paywiser Storitev. \u010ce s Pogoji niste seznanjeni, jih ne razumete ali se z njimi ne strinjate v celoti, ne nadaljujte s sklenitvijo Pogodbe ali uporabo na\u0161ih Storitev. Za kakr\u0161na koli pojasnila ali pomo\u010d smo vam na voljo na info@paywiser.eu.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>ProfitPay program<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so izdani v zvezi s ProfitPay programom in se uporabljajo le za Uporabnike, ki odprejo Pla\u010dilni ra\u010dun v povezavi s ProfitPay programom in uporabljajo Pla\u010dilni ra\u010dun preko ProfitPay aplikacije. ProfitPay deluje kot distributer Paywiser in je poobla\u0161\u010den, da distribuira in unov\u010duje Elektronski denar v imenu Paywiser. Upo\u0161tevaje navedeno lahko dolo\u010dene aktivnosti, ki bi jih v skladu s to Okvirno pogodbo sicer izvajal Paywiser izvaja ProfitPay. V nobenem primeru pa ProfitPay ne izdaja Elektronskega denarja ali opravlja pla\u010dilnih storitev. Paywiser je v razmerju do Uporabnika odgovoren za zakonitost in pravilnost ravnanja distributerja ProfitPay, prav tako je Paywiser Uporabniku odgovoren in zagotavlja varstvo Elektronskega denarja, kot opisano v nadaljevanju. Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavni del Pravil in pogojev ProfitPay.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>O dru\u017ebi Paywiser, izdajateljici Splo\u0161nih pogojev<\/strong>\n<ol>\n<li>Izdajatelj teh splo\u0161nih pogojev je PAYWISER dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in pla\u010dilne storitve, d.o.o., Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 8640084000 (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab). Paywiser je dru\u017eba, ustanovljena v skladu s slovensko zakonodajo in vpisana v Register pravnih oseb Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Dru\u017eba Paywiser ima dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje storitev izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih storitev kot hibridna dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja (licenca \u0161t. 0.04.5.4-5\/2020-70 z dne 2.11.2021) in je vpisana v register dru\u017eb za izdajo elektronskega denarja, ki ga vodi Banka Slovenije. Register je objavljen na spletni strani Banke Slovenije (www.bsi.si, https:\/\/www.bsi.si\/financna-stabilnost\/subjekti-nadzora\/druzbe-za-izdajo-elektronskega-denarja).<\/li>\n<li>Paywiser licenca zajema izdajanje, distribuiranje in unov\u010denje elektronskega denarja ter opravljanje Pla\u010dilnih storitev po 1. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo polog gotovine na pla\u010dilni ra\u010dun, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 2. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo dvig gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna, in vse aktivnosti, ki so potrebne za upravljanje tega ra\u010duna), 3. (aktivnosti, ki omogo\u010dajo izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna pri ponudniku pla\u010dilnih storitev, ki vodi pla\u010dilni ra\u010dun, ali pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev, vklju\u010dno z direktnimi obremenitvami, pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami in kreditnimi pla\u010dili) in 5. (izdajanje pla\u010dilnih instrumentov in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih transakcij) to\u010dki 5. \u010dlena ZPlaSSIED.<\/li>\n<li>Uporabnik v zvezi s ProfitPay programom komunicira neposredno z distributerjem ProfitPay. Uporabnik lahko vsa obvestila, ki jih je po teh Splo\u0161nih pogojih dol\u017ean poslati Paywiser, po\u0161lje ProfitPay. Je pa Uporabniku vedno na voljo tudi Paywiser s splo\u0161nim elektronskim naslovom za komunikacijo z Uporabniki info@paywiser.eu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>O Splo\u0161nih pogojih<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji skupaj z ostalimi relevantnimi dodatnimi pogoji in dogovori, kot navedenimi v teh Pogojih, predstavljajo Okvirno pogodbo. Okvirna pogodba dolo\u010da pravice in obveznosti pogodbenih strank ter na\u010din in pogoje uporabe Storitev.<\/li>\n<li>Uporabnik s prijavo na Storitve izrecno potrjuje, da pozna in razume vsebino Okvirne pogodbe, teh Splo\u0161nih pogojev, Cenika in Politike zasebnosti in se z njimi strinja ter da sogla\u0161a z izvedbo Postopka identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov<\/li>\n<li>S temi Pogoji se uredi pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser, ko se Uporabnik veljavno registrira v ProfitPay program, v zvezi z izdajo in unov\u010denjem Elektronskega denarja, odprtjem in vodenjem Pla\u010dilnega ra\u010duna in ostalimi Storitvami, povezanimi s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo za vse Uporabnike storitev, razen \u010de je s posebnim sporazumom med Paywiser in posameznim Uporabnikom dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Vsi dokumenti, splo\u0161ni pogoji vezani na pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom v zvezi s ProfitPay programom bodo Uporabniku na voljo na spletni strani Paywiser in\/ali ProfitPay in\/ali ProfitPay aplikaciji, razen v primeru, da je s to Okvirno pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo denarnih sredstev uporabnikov<\/strong>\n<ol>\n<li>Sredstva Uporabnikov so shranjena na posebnem varnem ra\u010dunu, odprtem pri Partnerski banki in so lo\u010dena od sredstev dru\u017ebe Paywiser. Denarna sredstva na tak\u0161nem ra\u010dunu se v razmerju do morebitnih upnikov dru\u017ebe Paywiser \u0161tejejo za premo\u017eenje Uporabnikov. V primeru postopka zaradi insolventnosti nad Paywiser imajo Uporabniki izlo\u010ditveno pravico na teh denarnih sredstvih, v primeru postopka izvr\u0161be ali zavarovanja zoper Paywiser pa so iz izvr\u0161be izvzeta. S tem je zagotovljena visoka stopnja varnosti sredstev Uporabnikov.<\/li>\n<li>Partnerska banka je Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Denarna sredstva, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser, se v\u0161tevajo v Sistem jamstva za vloge pri omenjeni Partnerski banki.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sklenitev Okvirne pogodbe in odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna<\/strong>\n<ol>\n<li>Okvirna pogodba se sklene v elektronski obliki. Pogodbeno razmerje se \u0161teje za sklenjeno in pridobi zna\u010daj pogodbe \u0161ele, ko Paywiser potrdi sprejem in veljavnost Uporabnikovega naro\u010dila za Storitve, ki jih urejajo ti Pogoji. To stori s poslanim sporo\u010dilom o sklenitvi Pogodbe in odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabniku preko elektronske po\u0161te ali ProfitPay aplikacije in je lahko poslano preko distributerja ProfitPay. Uporabnik izrazi svojo voljo za sklenitev pogodbe s sprejemom Splo\u0161nih pogojev (s tem da pri oddaji naro\u010dila ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c).<\/li>\n<li>Po prejemu obvestila s strani Paywiser o odprtju Pla\u010dilnega ra\u010duna, je Uporabnik upravi\u010den za\u010deti uporabljati Storitve in Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku ob sklenitvi poslovnega razmerja po\u0161lje tudi izvod te Okvirne pogodbe, Cenik, Dokument z informacijami o nadomestilih in Glosar, Politiko zasebnosti.<\/li>\n<li>Vsaka posamezna storitev ali produkt, ki spada v obseg storitev Paywiser, ima lahko tudi \u0161e svoje posebne oz. dodatne pogoje, ki so sestavni del Okvirne pogodbe. V posebnih oz. dodatnih pogojih so lahko opredeljene tudi posamezne storitve ali produkti dru\u017ebe Paywiser, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, a jih ponujajo oz. zagotavljajo tretje osebe (npr. identifikacija na daljavo).<\/li>\n<li>Uporabnik ima pravico odpreti en Uporabni\u0161ki ra\u010dun z edinstveno identifikacijsko \u0161tevilko (ID Uporabnika) in en Pla\u010dilni ra\u010dun, razen \u010de Paywiser izrecno odobri odprtje dodatnih Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Paywiser odpre Pla\u010dilni ra\u010dun Uporabniku na podlagi sklenjene Okvirne pogodbe, \u010de so predhodno izpolnjeni pogoji:\n<ul>\n<li>Da se je Uporabnik veljavno registriral v ProfitPay program,<\/li>\n<li>da je Uporabnik pred sklenitvijo Pogodbe prejel in se seznanil s Splo\u0161nimi pogoji (Uporabnik ozna\u010di ustrezno \u201epotrditveno polje\u201c, kar se \u0161teje za izjavo volje Uporabnika),<\/li>\n<li>da je Uporabnik podal vlogo za odprtje Pla\u010dilnega ra\u010duna (izvedel naro\u010dilo oz. postopek odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna preko Paywiser spletne strani),<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no kreiral uporabni\u0161ki ra\u010dun na Paywiser platformi. V sklopu postopka se preverita tudi Uporabnikov e-po\u0161tni naslov in mobilna \u0161tevilka. Enaka \u0161tevilka mobilnega telefona in enak e-po\u0161tni naslov sta lahko povezana le z enim Uporabni\u0161kim ra\u010dunom,<\/li>\n<li>da je Uporabnik v celoti izpolnil vpra\u0161alnik in navedel vse obvezne podatke<\/li>\n<li>da je Uporabnik uspe\u0161no opravil Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z izvedbo biometri\u010dnih postopkov, in predlo\u017eil po mnenju Paywiser ustrezno dokumentacijo, ki omogo\u010da identifikacijo Uporabnika, ob upo\u0161tevanju vsakokrat veljavnih predpisov, vklju\u010dno z ZPPDFT-2,<\/li>\n<li>da je Uporabnik predlo\u017eil morebitno drugo dokumentacijo in informacije, ki jih zahteva Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico zavrniti registracijo novega Uporabni\u0161kega ra\u010duna in sklenitev Okvirne pogodbe. \u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za zavrnitev.<\/li>\n<li>Uporabnik potrjuje, da so vsi podatki, zagotovljeni med registracijo, pravilni in a\u017eurni. \u010ce pride do kakr\u0161nih koli sprememb pri posredovanih podatkih v \u010dasu trajanja poslovnega razmerja, je Uporabnik dol\u017ean posredovati posodobljene podatke v najkraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, vendar najpozneje v 5 (petih) dneh po nastali spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik s sprejemom teh Splo\u0161nih pogojev izjavlja, da ni sankcionirana oseba, oziroma, da ni vklju\u010den na sezname oseb, zoper katere veljajo omejevalni ukrepi oziroma sankcije:\n<ul>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij oziroma zanjo veljajo sankcije, kar vklju\u010duje, brez omejitev, osebo, ki je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je navedena na listi sankcioniranih dr\u017eav;<\/li>\n<li>sankcije so kakr\u0161nekoli ekonomske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, sprejete, podane ali predpisane s strani slede\u010dih organizacij ali dr\u017eav (in njihovih organov ali agencij): a) Zdru\u017eenih narodov; b) Zdru\u017eenih dr\u017eav Amerike; ali c) Evropske unije ali njenih sedanjih ali bodo\u010dih dr\u017eav \u010dlanic.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje in jam\u010di ves \u010das veljavnosti Okvirne pogodbe:\n<ul>\n<li>da on sam ne bo, neposredno ali posredno, uporabil Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev na podlagi Okvirne pogodbe, na kakr\u0161enkoli na\u010din, ki bi imel za posledico kr\u0161itev omejevalnih ukrepov in sankcij s strani Paywiser, kar vklju\u010duje tudi uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna in z njim povezanih storitev za financiranje ali olaj\u0161anje poslovanja ali transakcij sankcionirane osebe, ali z njo povezane osebe, ali dajanje teh sredstev na razpolago sankcionirani osebi ali omogo\u010danje, da bi taka oseba imela korist od teh sredstev;<\/li>\n<li>da nobena sankcionirana oseba ne bo imela nobene pravice do sredstev, ki bodo s strani Uporabnika nakazani s\/na Pla\u010dilni ra\u010dun kot tudi, da noben prihodek ali korist, ki bi izhajal\/a iz kakr\u0161nekoli aktivnosti ali transakcije s sankcionirano osebo, ne bo uporabljen\/a za popla\u010dilo zneskov, ki jih Uporabnik v okviru sklenjenih pogodbenih razmerij dolguje Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom s stalnim prebivali\u0161\u010dem v dr\u017eavah, kjer obstaja pove\u010dano ali veliko tveganje pranja denarja ali financiranja terorizma ne dovoljuje uporabe Storitev Paywiser. Seznam dr\u017eav z visokim tveganjem, ki po mnenju mednarodnih organizacij nimajo ustrezne zakonodaje, ali je ne izvajajo v celoti, ali pa so povezane z drugimi tveganji, ki lahko vplivajo na u\u010dinkovitost boja proti pranju denarja in financiranju terorizma, objavlja Urad za Prepre\u010devanje pranja denarja. Seznam je objavljen na: http:\/\/www.uppd.gov.si\/.<\/li>\n<li>\u010ce Postopek KYC za Uporabnika razkrije, da je imetnik mobilne \u0161tevilke, da je dr\u017eavljan, ali da ima stalno ali za\u010dasno prebivali\u0161\u010de v dr\u017eavi na seznamu pove\u010danega ali visokega tveganja pranja denarja in financiranja terorizma, si Paywiser pridr\u017euje pravico da mu odpove pogodbo in zapre Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun ter mu povrne znesek preostalega stanja na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Enako velja, \u010de se izka\u017ee, da je Uporabnik sankcionirana oseba.<\/li>\n<li>Uporabnik ra\u010duna se zavezuje, da ne bo kr\u0161il predpisov s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in financiranja terorizma ter da bo posloval skladno s predvidenim namenom in naravo zaradi katerega je sklenil Okvirno pogodbo.<\/li>\n<li>Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser takoj po pozivu posredoval podatke, potrebne za izvedbo pregleda stranke po predpisih s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in podatke, s katerimi zagotavlja prepre\u010devanje prevar in zlorab<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Splo\u0161no o Pla\u010dilnih storitvah Paywiser<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no<\/strong>\n<ol>\n<li>Dru\u017eba Paywiser se zavezuje, da bo prek Pla\u010dilnega ra\u010duna za Uporabnika izvajala Pla\u010dilne storitve v skladu s temi Pogoji, Pogodbo in vsakokrat veljavno zakonodajo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabnikom ponuja Storitve odpiranja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako (\u00bbIBAN\u00ab), ki se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij v evrih (EUR), ter druge Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih transakcij Paywiser Uporabnikom omogo\u010da preko povezave v sistem CENTROlink.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun ni Transakcijski ra\u010dun in ga Paywiser ne prijavi v register Transakcijskih ra\u010dunov. Uporabnik je dol\u017ean sam poskrbeti za vsa relevantna poro\u010danja o imetni\u0161tvu Pla\u010dilnega ra\u010duna pri Paywiser (npr. prijava Pla\u010dilnega ra\u010duna dav\u010dnemu organu, v kolikor je to relevantno).<\/li>\n<li>Razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu je neomejeno v okviru razpolo\u017eljivih sredstev, ki jih ima Uporabnik pri Paywiser na tem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, razen v primerih, ko prisilni predpisi ali ti Splo\u0161ni pogoji dolo\u010dajo druga\u010de.<\/li>\n<li>Paywiser vodi Uporabni\u0161ki ra\u010dun, v okviru katerega Uporabniku odpre enega ali ve\u010d Pla\u010dilnih ra\u010dunov.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko med drugim uporablja svoj Pla\u010dilni ra\u010dun za:\n<ol>\n<li>Polnjenje Pla\u010dilnega ra\u010duna: Uporabnik lahko napolni svoj Pla\u010dilni ra\u010dun z nakazilom sredstev iz pla\u010dilnega ra\u010duna ali transakcijskega ra\u010duna, ki ga ima odprtega pri drugem ponudniku pla\u010dilnih storitev. Uporabnik izpolni pla\u010dilni nalog v dobro svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna (navede IBAN in BIC), ki ga vodi Paywiser. Za sklic se priporo\u010da, da Uporabnik navede svojo ID Uporabnika, ki je razvidna v ProfitPay aplikaciji.<\/li>\n<li>Pla\u010dilne transakcije za nakup blaga ali storitev:\n<ul>\n<li>Pri ponudnikih, ki so vklju\u010deni v ProfitPay program, lahko Uporabnik pla\u010da blago in storitve preko QR kode, ki jo generira ProfitPay aplikacija.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki je v skladu s pogoji za izdajo pridobil izdano Paywiser kartico (ko bo navedena storitev relevantna oz. Uporabniku na voljo), lahko pla\u010da blago in storitve na katerem koli prodajnem mestu (tudi spletnem), ki sprejema MasterCard debetne kartice.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Interne prenose sredstev znotraj sistema Paywiser, ProfitPay.<\/li>\n<li>Izvr\u0161evanje Pla\u010dilnih nalogov: Uporabnik lahko izvaja Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnih nalogov, kot opisano v poglavju 4 (Pla\u010dilni nalog) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Unov\u010denje sredstev: Uporabnik lahko kadar koli v skladu s temi Pogoji unov\u010di sredstva:\n<ul>\n<li>Z dvigom gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<li>S prenosom sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, tako da Uporabnik izpolni Pla\u010dilni nalog preko ProfitPay aplikacije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni instrument<\/strong>\n<ol>\n<li>Med Storitvami, ki jih nudi Paywiser Uporabniku na podlagi te Okvirne pogodbe, ni uporaba Paywiser kartice. O mo\u017enosti izdaje in uporabe Paywiser kartice bo Paywiser Uporabnika obvestil. Za storitev izdaje Paywiser kartice bodo veljali dodatni pogoji in bodo v primeru, da Uporabnik naro\u010di Paywiser kartico, sestavni del te Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>ProfitPay aplikacija<\/strong>\n<ol>\n<li>Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in upravljanje le tega je mogo\u010de preko ProfitPay aplikacije.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean uporabljati ProfitPay aplikacijo v skladu s temi Pogoji, Cenikom in splo\u0161nimi pogoji za uporabo ProfitPay aplikacije in vsemi drugimi navodili ter dokumenti, ki so javno objavljeni in dostopni na Spletni strani Paywiser in\/ali ProfitPay ter v skladu z veljavnimi predpisi. Uporabnik je dol\u017ean Storitve uporabljati na na\u010din, ki je skladen z namenom, za katerega Paywiser Storitve zagotavlja.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko preko ProfitPay aplikacije izvaja razli\u010dne vrste Pla\u010dilnih transakcij.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Uporaba Storitev v omejenem obsegu do izvedbe Postopka KYC<\/strong>\n<ol>\n<li>Vse Storitve po tej Okvirni pogodbi so Uporabniku na voljo le v primeru, da izvede Postopek KYC. Dokler Uporabnik ne izvede Postopka KYC oziroma ga ne izvede uspe\u0161no, lahko Storitve uporablja le v omejenem obsegu.<\/li>\n<li>Uporaba Storitve v omejenem obsegu:\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko postane \u010dlan ProfitPay programa na podlagi predlo\u017eitve mobilne telefonske \u0161tevilke.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun je namenjen zgolj Elektronskemu denarju, ki ga Uporabnik dobi na podlagi ProfitPay programa (\u00bbcashback\u00ab).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko ta sredstva koristi izklju\u010dno za pla\u010devanje znotraj ProfitPay sistema, torej le pri ponudnikih, ki so registrirani v ProfitPay programu.<\/li>\n<li>Transakcije se lahko izvajajo le znotraj Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Druga\u010dno unov\u010denje ali polnjene (npr. z nakazilom iz drugega pla\u010dilnega ra\u010duna ali na drug pla\u010dilni ra\u010dun) Ra\u010duna ni mogo\u010de (vse dokler Uporabnik uspe\u0161no ne izvede Postopka KYC).<\/li>\n<li>Uporabnik v primeru tak\u0161ne omejene uporabe Storitev ne prejme edinstvenega identifikatorja IBAN, tudi interni prenosi med Uporabniki niso mogo\u010di.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek Elektronskega denarja na Ra\u010dunu zna\u0161a EUR 150,00.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek posamezne transakcije oz. nakupa zna\u0161a EUR 50,00.<\/li>\n<li>Najvi\u0161ji znesek celotnega prometa brez uspe\u0161ne izvedbe Postopka KYC zna\u0161a EUR 150,00.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Ko znesek opravljenih transakcij v breme in dobro dose\u017ee 150,00 EUR, se Pla\u010dilni ra\u010dun blokira, Uporabnik pa je napoten na izvedbo Postopka KYC.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja pogodbenega razmerja, ko Uporabnik \u0161e ni izvedel Postopka KYC, mora Uporabnik Paywiser posredovati:\n<ol>\n<li>Mobilno \u0161tevilko, ki je registrirana v ProfitPay aplikaciji.<\/li>\n<li>Vi\u0161ino celotnega zneska Elektronskega denarja na ProfitPay pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Svoje polno ime in priimek.<\/li>\n<li>Svoj elektronski naslov.<\/li>\n<li>Kopijo uradnega osebnega dokumenta s fotografijo.<\/li>\n<li>Podatke o svojem osebnem ban\u010dnem ra\u010dunu skupaj s \u0161tevilko IBAN in BIC, na katerega \u017eeli nakazilo zneska.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Pla\u010dilni nalog<\/strong>\n<ol>\n<li>Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de je Uporabnik (Pla\u010dnik) odobril Pla\u010dilno transakcijo tako, da je podal Soglasje za njeno izvr\u0161itev.<\/li>\n<li>\u0160teje se, da je Pla\u010dilna transakcija s strani Uporabnika odobrena le, \u010de Uporabnik v Paywiser sistemu poda soglasje za izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Domneva se, da je Uporabnik podal soglasje s tem, da je predlo\u017eil elektronski Pla\u010dilni nalog v Paywiser sistem z uporabo podatkov za preverjanje istovetnosti (podatkov za prijavo v ProfitPay aplikacijo, ki so dodeljeni Uporabniku, in z uporabo Mo\u010dne avtentikacije stranke). Soglasje se lahko izrazi tudi na druga\u010den na\u010din, ki je ustrezen za posamezno storitev in dogovorjen med Uporabnikom in Paywiser.<\/li>\n<li>Soglasje Uporabnika mora biti predlo\u017eeno pred izvedbo Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Preklic Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli prekli\u010de Pla\u010dilni nalog tako, da umakne soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali sklopa pla\u010dilnih transakcij. Vsaka Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena po preklicu soglasja, se \u0161teje kot neodobrena.<\/li>\n<li>Svoje soglasje lahko Uporabnik umakne tako, da prekli\u010de Pla\u010dilni nalog.<\/li>\n<li>Ne glede na predhodno navedeno Uporabnik ne more umakniti soglasja za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tem, ko je Pla\u010dilni nalog za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije postal nepreklicen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Nepreklicnost Pla\u010dilnih nalogov\n<ol>\n<li>Uporabnik ne more preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko ga Paywiser prejme, razen v primerih, ki so predvideni v teh Splo\u0161nih pogojih.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve pla\u010dil, Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, Pla\u010dnik ne sme preklicati Pla\u010dilnega naloga potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve pla\u010dil za odreditev Pla\u010dilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v korist Prejemnika pla\u010dila. Razen v primeru, ko Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila z direktno obremenitvijo, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Prejemnik pla\u010dila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve Pla\u010dnikovega ra\u010duna.<\/li>\n<li>\u010ce je na Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den datum izvr\u0161itve v prihodnosti, lahko Pla\u010dnik prekli\u010de Pla\u010dilni nalog najpozneje do konca delovnega dne pred dnevom, ki je dogovorjen kot za\u010detek izvr\u0161evanja Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Po poteku rokov, dolo\u010denih v tem poglavju, se lahko Pla\u010dilni nalog prekli\u010de le, \u010de se tako dogovorita Uporabnik in Paywiser. \u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, mora s preklicem Pla\u010dilnega naloga po poteku roka sogla\u0161ati tudi Prejemnik pla\u010dila.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Postopek izvedbe Pla\u010dilne transakcije preko Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser brez nepotrebnega odla\u0161anja obdeluje Pla\u010dilne naloge, ki jih je podal Uporabnik.<\/li>\n<li>Sredstva s Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se ne bremenijo, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Paywiser izvr\u0161i Pla\u010dilno transakcijo, \u010de so izpolnjeni naslednji pogoji:\n<ul>\n<li>da Paywiser prejme Pla\u010dilni nalog in da so zanj in za njegovo izvr\u0161itev zagotovljena zadostna sredstva,<\/li>\n<li>da ima Pla\u010dilni nalog vse zahtevane podatke,<\/li>\n<li>da ne obstajajo zakonske ovire za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce so izpolnjeni vsi pogoji iz prej\u0161njega odstavka, Paywiser takoj izvede prenos sredstev ali transakcijo zavrne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Trenutek prejema Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser sprejema Pla\u010dilne naloge predvidoma vsak Delovni dan do 15:30 ure.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik in Paywiser dogovorita, da se izvr\u0161evanje Pla\u010dilnega naloga za\u010dne na dolo\u010den dan ali ob koncu dolo\u010denega obdobja ali na dan, ko Pla\u010dnik da sredstva na razpolago Paywiser, se \u0161teje, da je \u010das prejema Pla\u010dilnega naloga dogovorjeni dan. \u010ce dogovorjeni dan ni Delovni dan, se za Pla\u010dilni nalog \u0161teje, da je bil prejet naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Sredstva se ne bremenijo\/odobrijo na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika, dokler Paywiser ne prejme Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalogi znotraj sistema Paywiser se izvr\u0161ijo takoj.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka\n<ol>\n<li>Paywiser bo obdelal in bil odgovoren za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna izklju\u010dno na podlagi BIC kode ponudnika pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila in Enoli\u010dne Paywiser d.o.o. Vse pravice pridr\u017eane! identifikacijske oznake \u0161tevilke ra\u010duna Prejemnika pla\u010dila (IBAN), ki jih bo prejel od Uporabnika kot del Uporabnikovega Pla\u010dilnega naloga.<\/li>\n<li>\u010ce je Prejemnik pla\u010dila v Pla\u010dilnem nalogu dolo\u010den z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, se \u0161teje, da je bil Pla\u010dilni nalog izvr\u0161en pravilno glede Prejemnika pla\u010dila, \u010de se je izvr\u0161il prejemniku v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik predlo\u017ei nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji. Provizije, ki jih pla\u010da Uporabnik za izvedbo Pla\u010dilnega naloga, se v tem primeru ne vrnejo.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik poleg Enoli\u010dne identifikacijske oznake ali drugih podatkov, ki jih lahko zahteva Paywiser za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, predlo\u017ei tudi druge podatke, je Paywiser odgovoren samo za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu z Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil uporabnik.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za to\u010dnost in popolnost podatkov na Pla\u010dilnem nalogu.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean na Pla\u010dilnem nalogu vpisati podatek o namenu pla\u010dila in pravilno kodo namena pla\u010dila, ki pomeni dodatno identifikacijo pla\u010dila in ki Prejemniku pla\u010dila in njegovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da la\u017ejo identifikacijo pla\u010dila in pravilno usmeritev na ra\u010dun. Paywiser ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave Pla\u010dilne transakcije, \u010de Pla\u010dnik na Pla\u010dilnem nalogu navede kodo namena Pla\u010dilne transakcije, ki ni skladna z dejanskim namenom le-te.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser izvr\u0161il Pla\u010dilno transakcijo v skladu z nepravilno Enoli\u010dno identifikacijsko oznako, ki jo je predlo\u017eil Uporabnik, si bo Paywiser v razumnih mejah prizadeval, da bi izterjal znesek izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije. \u010ce zbiranje sredstev ni mogo\u010de, Paywiser Uporabniku na pisno zahtevo sporo\u010di vse informacije, ki so na voljo Paywiser in so pomembne za Uporabnika, da lahko slednji spro\u017ei pravni postopek za izterjavo sredstev.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Roki za izvedbo Pla\u010dilne transakcije\n<ol>\n<li>Pri Doma\u010di pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev isti dan, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Pri \u010cezmejni pla\u010dilni transakciji bo znesek Pla\u010dilne transakcije odobren na ra\u010dunu prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev najpozneje do konca naslednjega Delovnega dne po dnevu, ko je Paywiser prejel Uporabnikov (Pla\u010dnikov) Pla\u010dilni nalog v skladu s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Datum valute obremenitve Uporabnikovega (Pla\u010dnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo Pla\u010dilne transakcije je enak ali poznej\u0161i od datuma, ko se njegov Pla\u010dilni ra\u010dun obremeni za znesek Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser posreduje Pla\u010dilni nalog, ki ga je odredil Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali pla\u010dnik prek Uporabnika, Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev tako, da je na dogovorjeni dan mogo\u010de izvr\u0161iti Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila omogo\u010di razpolaganje s prejetimi sredstvi na njegovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu takoj ko je znesek Pla\u010dilne transakcije za Prejemnika pla\u010dila odobren na ra\u010dunu Paywiser in ko Paywiser prejme vse informacije, potrebne za odobritev Prejemnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. \u010ce dan, ko so sredstva odobrena na ra\u010dunu Paywiser, ni Delovni dan, se \u0161teje, da je Paywiser prejel denarna sredstva za Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila prvi naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Datum valute odobritve Uporabnikovega (Prejemnikovega) Pla\u010dilnega ra\u010duna v zvezi z izvr\u0161itvijo pla\u010dilne transakcije je najpozneje Delovni dan, ko so sredstva Pla\u010dilne transakcije odobrena na ra\u010dunu Paywiser.<\/li>\n<li>Kadar Prejemnik pla\u010dila odredi Pla\u010dilno transakcijo ali je ta odrejena prek njega v okviru karti\u010dne pla\u010dilne transakcije in njen to\u010den znesek v trenutku, ko Uporabnik kot Pla\u010dnik da soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ni znan, lahko Paywiser blokira sredstva na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu samo, \u010de je Uporabnik dal soglasje za to\u010den znesek sredstev, ki jih je treba blokirati. Ko Paywiser prejme informacije o to\u010dnem znesku Pla\u010dilne transakcije, najpozneje pa takoj, ko prejme Pla\u010dilni nalog, brez odla\u0161anja sprosti sredstva, blokirana na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Zavrnitev Pla\u010dilnega naloga\n<ol>\n<li>Paywiser lahko zavrne izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, \u010de niso izpolnjeni vsi pogoji za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot so dolo\u010deni v teh Splo\u0161nih pogojih, ali v kolikor zazna sum zlorabe, prevare, goljufije ali drugih neobi\u010dajnih transakcij in\/ali njihove verodostojnosti ni mogo\u010de takoj preveriti ter potrditi.<\/li>\n<li>Paywiser o zavrnitvi izvr\u0161itve Pla\u010dilnega naloga ali odreditve Pla\u010dilne transakcije (o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, pa le na posebno zahtevo Uporabnika), obvesti Uporabnika, razen \u010de je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.<\/li>\n<li>Paywiser obvestilo iz prej\u0161njega odstavka posreduje ali da na voljo Uporabniku ob prvi prilo\u017enosti, najkasneje pa v rokih, ki so dolo\u010deni za izvr\u0161itev Pla\u010dilnega naloga, kot dolo\u010deno s predhodnim poglavjem 4.7. Roki za izvedbo.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser zavrne Pla\u010dilni nalog v skladu s tem poglavjem, se \u0161teje, da Pla\u010dilnega naloga ni prejel.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Izdaja in unov\u010denje Elektronskega denarja<\/strong>\n<ol>\n<li>S predmetno Okvirno pogodbo se Pogodbeni stranki dogovorita, da bo Paywiser Uporabniku izdal Elektronski denar v nominalni vrednosti prejetih denarnih sredstev.<\/li>\n<li>Denar, ki je hranjen na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu, se \u0161teje za Elektronski denar, ki ga izda Paywiser po uspe\u0161nem nakazilu denarja na Uporabnikov Pla\u010dilni ra\u010dun, odprt pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da se Elektronski denar na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu v \u010dasovnem obdobju od izdaje do potro\u0161nje ne obrestuje in da Paywiser Uporabniku ne zagotavlja nobenih drugih koristi, povezanih s \u010dasovnim obdobjem, v katerem Uporabnik hrani Elektronski denar pri Paywiser.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli zahteva, da mu Paywiser delno ali v celoti unov\u010di protivrednost izdanega Elektronskega denarja, ki se hrani na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>Za unov\u010denje Elektronskega denarja se ne uporabljajo nobeni posebni pogoji, ki bi se razlikovali od standardnih pogojev za Pla\u010dilne transakcije z Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna. Uporabnik lahko unov\u010di Elektronski denar, tako da vlo\u017ei zahtevo za unov\u010ditev:\n<ol>\n<li>na na\u010din, da izpolni Pla\u010dilni nalog preko Paywiser spletnega vmesnika in odredi izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije za prenos sredstev na drug pla\u010dilni ali Transakcijski ra\u010dun, ki ga dolo\u010di Uporabnik.<\/li>\n<li>z naro\u010dilom in izvedbo dviga gotovine na bankomatu, \u010de je Uporabnik Pla\u010dilnega ra\u010duna pridobil Paywiser kartico.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Uporabniku se lahko za unov\u010ditev sredstev zara\u010duna Provizija, kot je opredeljena v vsakokrat veljavnem Ceniku. Provizije morajo biti v sorazmerju in v skladu z dejanskimi stro\u0161ki, ki jih je imel Paywiser zaradi zahteve Uporabnika za unov\u010denje sredstev. Paywiser lahko Uporabniku zara\u010duna Provizijo le, \u010de se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem Okvirne pogodbe ali pa se unov\u010denje sredstev zahteva ve\u010d kot eno leto po prenehanju Pogodbe.<\/li>\n<li>\u010ce se unov\u010denje sredstev zahteva pred prenehanjem veljavnosti Pogodbe, lahko Uporabnik zahteva, da se izpla\u010da protivrednost izdanega Elektronskega denarja delno ali v celoti. Znesek unov\u010denega Elektronskega denarja izbere Uporabnik.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik zahteva unov\u010denje Elektronskega denarja ob izteku te Pogodbe ali v 1 (enem) letu po izteku veljavnosti Pogodbe, se izpla\u010da celotna protivrednost hranjenega Elektronskega denarja. Paywiser sredstva Uporabnika naka\u017ee na njegov Transakcijski ra\u010dun ali drug pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga navede Uporabnik.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Provizije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku za uporabo Storitev ne zara\u010duna nobenih posebnih Provizij. Uporabnik pla\u010da le provizije, dogovorjene s ProfitPay.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Na\u010din, jezik in sredstva komunikacije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik praviloma prejme vsa pisna obvestila in drugo dokumentacijo prek ProfitPay aplikacije in\/ali elektronske po\u0161te.<\/li>\n<li>Za komunikacijo z Uporabnikom se praviloma uporabljajo e-po\u0161ta, Paywiser spletna stran, ProfitPay spletna stran in ProfitPay aplikacije. Uporabnik potrebuje sodobno napravo (ra\u010dunalnik, tablica ali pametni telefon) z dostopom do internetnega brskalnika in internetno povezavo ter e-po\u0161tni naslov. Na napravi mora imeti Uporabnik name\u0161\u010den posodobljen brskalnik.<\/li>\n<li>Komunikacija z uporabo elektronske po\u0161te je mogo\u010da na e-po\u0161tni naslov, ki ga je Uporabnik med registracijo podal v sistem Paywiser, in na naslove, ki so navedeni na Spletnem mestu Paywiser in teh Splo\u0161nih pogojih. \u0160teje se, da je elektronsko sporo\u010dilo pravilno dostavljeno naslednji Delovni dan.<\/li>\n<li>Informacije se lahko Uporabniku posredujejo tudi z objavijo na Spletni strani Paywiser (npr. seznanjanje glede varnostnih tveganj). Javno objavljeni podatki se \u0161tejejo za pravilno posredovane Uporabniku na dan objave tak\u0161nih informacij, razen v primerih obveznih zahtev relevantne zakonodaje in\/ali drugih primerov, ko je Paywiser dol\u017ean Uporabnika osebno obvestiti.<\/li>\n<li>V primeru uporabe drugih na\u010dinov in sredstev za komunikacijo se uporabijo kontaktni podatki kot jih je navedel Uporabnik (npr. v primeru komunikacije po po\u0161ti se pisma dostavijo na naslov Uporabnika, v primeru komunikacije preko telefona\/sms sporo\u010dila se uporabi Uporabnikova telefonska \u0161tevilka).<\/li>\n<li>Uporabnik odgovarja za pravilnost in ustreznost posredovanega e-naslova in nosi vsa tveganja v primeru posredovanja napa\u010dnega e-naslova, vklju\u010dno z morebitnimi zlorabami e-naslova ter posledi\u010dno nepravilne vro\u010ditve dokumentacije. Enako velja za ostale posredovane kontakte.<\/li>\n<li>Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti Paywiser o vseh spremembah osebnih in drugih podatkov in informacij, ki se nana\u0161ajo na Pla\u010dilni ra\u010dun in so bili Paywiser posredovani v postopku odpiranja Pla\u010dilnega ra\u010duna ali kasneje v \u010dasu tega pogodbenega razmerja. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, nastalo zaradi neupo\u0161tevanja obveznosti glede sporo\u010danja sprememb.<\/li>\n<li>Pogodbeni stranki se morata nemudoma obvestiti o vseh okoli\u0161\u010dinah, ki so lahko pomembne za pravilno izvajanje poslovnega razmerja. Uporabnik je na zahtevo Paywiser dol\u017ean posredovati tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Kadar je Uporabnik v skladu s temi Pogoji dol\u017ean Paywiser dostaviti dolo\u010dene dokumente, se strinja, da ima Paywiser pravico od Uporabnika zahtevati, da ta priskrbi originalne dokumente ali kopije teh dokumentov, ki jih je overil notar ali druga pristojna oseba, ali ki jih je overila dolo\u010dena dr\u017eava.<\/li>\n<li>V primeru, da se Izpiski in druga obvestila po\u0161iljajo preko elektronske po\u0161te, je sporo\u010dilu pripeta vsebina Izpiska oz. obvestilo v PDF formatu, ki je praviloma za\u0161\u010ditena s posebnim geslom ali varnostnim elementom.<\/li>\n<li>\u010ce ima Uporabnik vpra\u0161anja v zvezi s temi Splo\u0161nimi pogoji, se lahko obrne na Paywiser prek e-po\u0161tnega naslova na info@paywiser.eu oziroma v kolikor gre za prito\u017ebo preko e-po\u0161tnega naslova na complaints@paywiser.eu. Paywiser bo posku\u0161al re\u0161iti vsa vpra\u0161anja in morebitne te\u017eave, ki jih imajo Uporabniki glede svojih Pla\u010dilnih ra\u010dunov ali Storitev. Paywiser bo odgovoril na vpra\u0161anja v \u010dim kraj\u0161em mo\u017enem \u010dasu, najkasneje pa v 8 (osmih) delovnih dneh po prejemu sporo\u010dila Uporabnika. Paywiser bo obvestil Uporabnika, \u010de pride do izjemnih okoli\u0161\u010din, ko lahko obravnava Uporabnikovih te\u017eav traja do 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>Za Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, poslovno razmerje in komunikacijo med Paywiser in Uporabnikom se uporablja slovenski jezik, v kolikor je Uporabnik dr\u017eavljan in\/ali rezident Republike Slovenije, v nasprotnem primeru pa angle\u0161ki jezik, razen \u010de se Paywiser in Uporabnik ne dogovorita druga\u010de.<\/li>\n<li>Uporabnik je obve\u0161\u010den in se strinja, da so ProfitPay aplikacija, Postopek KYC in Postopek identifikacije na daljavo na voljo le v angle\u0161kem jeziku. Z naro\u010dilom Storitev Uporabnik izrecno potrjuje, da razume angle\u0161ki jezik in da sogla\u0161a z njegovo uporabo. V nasprotnem primeru se pogodbeno razmerje med Uporabnikom in Paywiser ne more skleniti.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko kadar koli v \u010dasu trajanja te Pogodbe zahteva, da mu Paywiser v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov brezpla\u010dno posreduje te Splo\u0161ne pogoje, Okvirno pogodbo, Politiko zasebnosti in ostalo dokumentacijo, ki je sestavni del Pogodbe. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so vedno objavljeni tudi na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>Vsi podatki in sporo\u010dila, ki so, v okviru elektronskega poslovanja, poslana ali se hranijo v elektronski obliki, imajo enako veljavnost in dokazno vrednost kot podatki in sporo\u010dila, ki se po\u0161iljajo in hranijo v klasi\u010dni pisni obliki. Vsi pravni posli, ki so sklenjeni v okviru elektronskega poslovanja v elektronski obliki, so enakovredni tistim, ki so sklenjeni v klasi\u010dni pisni obliki.<\/li>\n<li>Paywiser in Uporabnik sogla\u0161ata, da se v okviru elektronskega poslovanja dokumenti lahko podpisujejo z elektronskimi podpisi ali pa se sklenejo s potrditvijo s konkludentnim dejanjem (npr. \u00bbs klikom\u00ab). Uporabnik in Paywiser sogla\u0161ata in bosta v primeru spora potrdila, da imajo vse vrste elektronskih podpisov oz. potrditve s konkludentnimi ravnanji enako veljavnost in dokazno vrednost kot lastnoro\u010dni podpis.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Avtentikacija, za\u0161\u010ditni in drugi ukrepi v zvezi z izvr\u0161evanjem Pla\u010dilnih transakcij<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser opravi Mo\u010dno avtentikacijo stranke, kadar Uporabnik dostopa do svojega Pla\u010dilnega ra\u010duna prek interneta, odredi elektronsko Pla\u010dilno transakcijo ali opravi kakr\u0161no koli dejavnost prek kanala na daljavo, ki lahko pomeni tveganje pla\u010dilne prevare ali goljufije ali druge zlorabe.<\/li>\n<li>\u010ce so avtentikacijski podatki za preverjanje istovetnosti trikrat napa\u010dno vneseni, ima Paywiser pravico blokirati dostop do Uporabni\u0161kega ra\u010duna z navedenimi avtentikacijskimi podatki. Pred izvedbo blokade, bo Uporabnik obve\u0161\u010den. V primeru blokiranja Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna zaradi napa\u010dno vnesenih podatkov za preverjanje istovetnosti, bo lahko Uporabnik po uspe\u0161ni izvedbi dolo\u010denih aktivnosti Postopka KYC, zaprosil za nove podatke za preverjanje istovetnosti in se ponovno prijavil v svoj Uporabni\u0161ki ra\u010dun.<\/li>\n<li>Za uporabo ProfitPay aplikacije preko katere Uporabnik dostopa do Pla\u010dilnega ra\u010duna, Uporabnik potrebuje pametni mobilni telefon z dostopom do sodobnega brskalnika in internetno povezavo, za vstop pa Uporabnik potrebuje e-po\u0161tni naslov, uporabni\u0161ko ime (je kombinacija \u0161tevilk, ki je bila s strani Paywiser Uporabniku dodeljena ob registraciji) in geslo (geslo dolo\u010di Uporabnik, Paywiser ne bo imel dostopa do gesla niti ga ne bo nikoli zahtevati od Uporabnika), izvesti mora tudi postopek Mo\u010dne avtentikacije strank.<\/li>\n<li>Uporabnik je odgovoren za varnost naprav, ki se uporabljajo za prijavo v Paywiser sistem (npr. prek ProfitPay aplikacije) in jih ne sme pustiti brez nadzora, ali na javnih mestih, ali kako druga\u010de lahko dostopnih tretjim osebam.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je sprotno posodabljanje programske opreme, aplikacij, protivirusnih programov, brskalnikov in drugih programov, raba protivirusnega programa s fokusom na za\u0161\u010dito internetnega pla\u010devanja (internet security) ter raba podprte in legitimne programske opreme oziroma operacijskih sistemov. Uporabniku je priporo\u010deno, da naprave za\u0161\u010dititi z gesli, ki so kompleksno sestavljena (velike in male \u010drke, \u0161tevilke in posebni znaki), ki so si med sabo razli\u010dna in dalj\u0161a od desetih (10) mest ter 6 mestnimi PIN kodami, prepoznavanjem obraza ali drugimi varnostnimi instrumenti.<\/li>\n<li>Ni priporo\u010dljivo klikati na neznane povezave, odpirati neznane dokumente, name\u0161\u010dati programsko opremo ali aplikacije iz neznanih in nezanesljivih virov ali obiskovati nevarnih spletnih mest. Paywiser bo vedno na svojih spletnih straneh uporabljal varno razli\u010dico HTTP, to je HTTPS.<\/li>\n<li>Priporo\u010dljivo je, da Uporabnik s prejetimi e-po\u0161tnimi sporo\u010dili ravna previdno, tudi \u010de je kot po\u0161iljatelj naveden Paywiser. \u0160kodljiva e-po\u0161ta in njene priloge lahko zaradi mo\u017enosti vdorov, nepoobla\u0161\u010denih dostopov in virusov \u0161kodujejo napravam ali ogro\u017eajo varnost Uporabni\u0161kega in Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Takoj, ko Uporabnik izve za izgubo, krajo, zlorabo ali goljufivo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna, instrumenta ali naprave, ki je bila uporabljena za dostop do Paywiser sistema, mora Uporabnik takoj obvestiti Paywiser ali katero koli drugo osebo, ki jo je slednji dolo\u010dil. Obvestilo se po\u0161lje Paywiser s po\u0161iljanjem e-po\u0161te na naslov frauds@paywiser.eu.<\/li>\n<li>\u010ce Uporabnik opazi sumljive aktivnosti na svojem Pla\u010dilnem ra\u010dunu in meni, da so se lahko tretje osebe prijavile v njegov Uporabni\u0161ki ali Pla\u010dilni ra\u010dun mora Uporabnik:\n<ol>\n<li>O tem takoj in ob katerem koli \u010dasu obvestiti Paywiser na na\u010din, ki je naveden v tem poglavju in zahtevati blokiranje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Za nadaljnjo uporabo Pla\u010dilnega ra\u010duna mora Uporabnik spremeniti geslo in uporabiti druge dodatne instrumente za potrditev Pla\u010dilnega ra\u010duna ali uporabiti ustrezne varnostne instrumente za potrditev prijave.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser za varno komunikacijo priporo\u010da uporabo dogovorjenih kontaktnih poti in naslovov ter uporabo kontaktnih obrazcev neposredno preko Paywiser spletne strani in\/ali ProfitPay aplikacije.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabnika o domnevnih ali dejanskih prevarah ali varnostnih gro\u017enjah obve\u0161\u010dal prek varne e-po\u0161te, preko ProfitPay aplikacije in z objavo splo\u0161nih obvestil na Spletni strani Paywiser in spletni strani Profitay ali na drug na\u010din, za katerega meni, da je varen in najprimernej\u0161i v nastalem polo\u017eaju.<\/li>\n<li>Uporabnik, ki ravna v nasprotju z dolo\u010dili tega poglavja ali ki omogo\u010di dostop do P ProfitPay aplikacije tretjim osebam, je izklju\u010dno odgovoren za \u0161kodo, ki bi nastala kot posledica tak\u0161nih dejanj. Paywiser pa ima pravico, da Uporabniku prepre\u010di nadaljnjo uporabo ProfitPay aplikacije za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna in vseh Storitev.<\/li>\n<li>Omejitev uporabe Storitev\n<ol>\n<li>Uporaba Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika in Paywiser Storitev se lahko Uporabniku za\u010dasno ali trajno omeji le, \u010de tako dolo\u010da Okvirna pogodba ali veljavni predpisi.<\/li>\n<li>Omejitve, povezane s Paywiser kartico\n<ol>\n<li>Uporabnik in Paywiser se lahko dogovorita o omejitvi porabe za pla\u010dilne storitve, izvr\u0161ene z uporabo Paywiser kartice, z dolo\u010ditvijo najvi\u0161jega zneska posameznih ali zaporednih pla\u010dilnih transakcij, ki jih lahko Uporabnik odobri z uporabo Paywiser kartice v dolo\u010denem obdobju. Omejitve porabe si Uporabnik sam nastavi v Paywiser mobilni aplikaciji.<\/li>\n<li>Paywiser lahko izvede blokado Paywiser kartice, \u010de:\n<ul>\n<li>obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo Paywiser kartice,<\/li>\n<li>obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo Paywiser kartice ali prevaro pri uporabi Paywiser kartice.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V primeru blokade Paywiser kartice Paywiser obvesti Uporabnika o blokadi pla\u010dilnega instrumenta in razlogih zanjo, \u010de je mogo\u010de, preden je pla\u010dilni instrument blokiran, sicer pa najpozneje takoj po blokadi. Obvestilo o blokadi Paywiser posreduje preko ProfitPay aplikacije in\/ali e-po\u0161te. Obvestilo se ne po\u0161lje, \u010de je to v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi.<\/li>\n<li>Ko razlogi za blokado prenehajo, Paywiser ponovno omogo\u010di uporabo Paywiser kartice ali jo nadomesti z novim pla\u010dilnim instrumentom.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Paywiser lahko ponudniku storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudniku storitev odreditve pla\u010dil zavrne dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika zaradi objektivno utemeljenih in ustrezno dokazanih razlogov, povezanih z neodobrenim ali goljufivim dostopom do pla\u010dilnega ra\u010duna ali prevaro pri dostopu do pla\u010dilnega ra\u010duna s strani ponudnika storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali ponudnika storitev odreditve pla\u010dil, vklju\u010dno z neodobreno ali goljufivo odreditvijo pla\u010dilne transakcije ali prevaro pri odreditvi pla\u010dilne transakcije. V tem primeru Paywiser o zavrnitvi dostopa in o razlogih zanjo obvesti Uporabnika, \u010de je to mogo\u010de, preden je dostop zavrnjen, sicer pa najpozneje takoj po zavrnitvi. Obvesti se tudi organ, ki je pristojen za nadzor nad ponudnikom storitev zagotavljanja informacij o ra\u010dunih ali nad ponudnikom storitev odreditve pla\u010dil. Dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika se omogo\u010di, ko razlogi za zavrnitev dostopa prenehajo.<\/li>\n<li>Paywiser na podlagi veljavne zakonodaje, teh Splo\u0161nih pogojev ter specifi\u010dnih ukrepov, predpisanih s strani pristojnih mednarodnih organizacij, pridr\u017euje pravico, da zavrne sklenitev poslovnega razmerja ali enostransko prekine obstoje\u010de poslovno razmerje in\/ali zavrne izvr\u0161itev transakcije in\/ali onemogo\u010di razpolaganje s sredstvi in\/ali onemogo\u010di dostop do ProfitPay aplikacije v primeru, \u010de poslovanje z Uporabnikom predstavlja kr\u0161itev skladnosti poslovanja oziroma kr\u0161itev zahtev in predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja, omejevalnih ukrepov in drugih) oziroma \u010de je Uporabnik ali udele\u017eenec transakcije uvr\u0161\u010den na mednarodni seznam sankcij Ameri\u0161kega Urada za nadzor tujega premo\u017eenja (OFAC), Evropski sankcijski seznam (EU), sankcijski seznam Zdru\u017eenih Narodov (ZN) ali interno \u010drno listo Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser si bo razumno prizadeval, da bo o vsaki tak\u0161ni omejitvi vnaprej obvestil Uporabnika, ali \u010de to ni izvedljivo, to storil takoj ko bo mogo\u010de in tak\u0161no omejitev utemeljil, razen \u010de bi obve\u0161\u010danje Uporabnika ogrozilo varnostne ukrepe ali je druga\u010de prepovedano z zakonom ali drugimi predpisi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovarja za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, to je Pla\u010dilna transakcija, ki je bila izvr\u0161ena brez Uporabnikovega soglasja za izvr\u0161itev v skladu s poglavjem 4.1. teh Splo\u0161nih pogojev (Odobritev in soglasje za odreditev Pla\u010dilnega naloga ali izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije).<\/li>\n<li>V primeru, da Uporabnik trdi, da ni odobril izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije ali da Pla\u010dilna transakcija ni bila izvr\u0161ena pravilno, mora Paywiser dokazati, da je bila opravljena avtentikacija Pla\u010dilne transakcije, da je bila Pla\u010dilna transakcija pravilno evidentirana in knji\u017eena ter da na njeno izvr\u0161itev ni vplivala nikakr\u0161na tehni\u010dna okvara ali druga pomanjkljivost storitve, ki jo je opravil Paywiser.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obve\u0161\u010den, razen kadar Paywiser utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dol\u017enosti pa tudi policijo ali dr\u017eavno to\u017eilstvo. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tako stanje Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena, in zagotovi, da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ni poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser odgovoren za izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije, Uporabniku povrne tudi vse zara\u010dunane Provizije, ki jih je zara\u010dunal, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z izvr\u0161itvijo neodobrene pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser ne odgovarja za izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4. tega poglavja:\n<ol>\n<li>v tistem delu, ko izgubo krije Uporabnik v skladu s poglavjem 10 (Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije) teh Pogojev, ali<\/li>\n<li>\u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, na katere Paywiser ne more vplivati oziroma bi bile posledice tak\u0161nih okoli\u0161\u010din kljub vsem nasprotnim prizadevanjem Paywiser neizogibne.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Kadar Pla\u010dilno transakcijo odredi ponudnik storitve odreditve pla\u010dil, Paywiser nemudoma povrne znesek neodobrene Pla\u010dilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne. \u010ce je bila neodobrena Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, Paywiser vzpostavi tak\u0161no stanje pla\u010dnikovega pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de neodobrena Pla\u010dilna transakcija ne bi bila izvr\u0161ena.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko zahteva od Paywiser povrnitev nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neodobrene Pla\u010dilne transakcije, za katero je odgovoren Paywiser v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neodobreno Pla\u010dilno transakcijo tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Uporabnika za neodobrene Pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, krije izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4 najve\u010d do zneska 50 EUR, \u010de je izvr\u0161itev neodobrenih pla\u010dilnih transakcij, zaradi katerih je izguba nastala, posledica uporabe:\n<ul>\n<li>ukradenega ali izgubljenega pla\u010dilnega instrumenta ali<\/li>\n<li>zlorabe pla\u010dilnega instrumenta.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Prej\u0161nji odstavek se ne uporablja, \u010de:\n<ul>\n<li>izgube, kraje ali zlorabe pla\u010dilnega instrumenta ni bilo mogo\u010de odkriti pred izvedbo pla\u010dila, razen \u010de je Uporabnik sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali<\/li>\n<li>je izguba posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podru\u017enic Paywiser ali zunanjih izvajalcev.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabnik krije celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de je izvr\u0161itev neodobrene Pla\u010dilne transakcije posledica Uporabnikove prevare ali goljufije ali \u010de Uporabnik, ki je pridobil Paywiser kartico, naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil ene ali ve\u010d obveznosti v zvezi s pla\u010dilnim instrumentom, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico.<\/li>\n<li>Kadar Paywiser ne zahteva Mo\u010dne avtentikacije strank, Uporabnik nosi finan\u010dne posledice le, \u010de je ravnal goljufivo ali s prevaro.<\/li>\n<li>Ne glede na zgoraj navedeno Paywiser Uporabniku povrne celotno izgubo zneskov iz to\u010dk 9.3. in 9.4., \u010de Paywiser ni zagotovil ustreznih sredstev za obve\u0161\u010danje o izgubljenem, ukradenem ali zlorabljenem pla\u010dilnem instrumentu, oz. \u010de je izguba nastala po tem, ko je Uporabnik obvestil Paywiser, da je bil pla\u010dilni instrument izgubljen, ukraden ali zlorabljen, kot dolo\u010deno s splo\u0161nimi pogoji za Paywiser kartico. Paywiser se razbremeni odgovornosti, \u010de je \u0161koda posledica Uporabnikove prevare ali goljufije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s poglavjem 4.7. (Roki za izvedbo) teh Pogojev.<\/li>\n<li>Paywiser odgovarja Uporabniku za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Uporabnik prek ponudnika storitev odreditve pla\u010dil.<\/li>\n<li>\u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev oziroma nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije Uporabniku nemudoma zagotovi pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije ali brez nepotrebnega odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do napa\u010dne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev doka\u017ee, da je bil ra\u010dun Paywiser kot prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev odobren za znesek Pla\u010dilne transakcije, Paywiser kot prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev odgovarja Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s temi Pogoji in Uporabniku kot Prejemniku takoj da na voljo znesek nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de se Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161i v dobro Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, ustrezni znesek odobri na Uporabnikovem Pla\u010dilnem ra\u010dunu. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Kadar je Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena pozno, Paywiser na zahtevo Pla\u010dnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, ki deluje v imenu Pla\u010dnika, zagotovi da datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila ni poznej\u0161i od datuma, ko bi moral biti znesek knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>\u010ce Pla\u010dilno transakcijo odredi Uporabnik kot Prejemnik pla\u010dila ali Pla\u010dnik prek Prejemnika pla\u010dila, je Paywiser kot Prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno posredovanje Pla\u010dilnega naloga Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev v roku skladno s temi Pogoji. \u010ce je Paywiser odgovoren za neizvr\u0161itev ali nepravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki, takoj ponovno posreduje ustrezen Pla\u010dilni nalog Pla\u010dnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev. V primeru poznega posredovanja Pla\u010dilnega naloga mora biti znesek knji\u017een na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika kot Prejemnika pla\u010dila najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Ko je znesek Pla\u010dilne transakcije po tej to\u010dki odobren na ra\u010dunu Paywiser kot Prejemnikovem ponudniku pla\u010dilnih storitev, je Paywiser Uporabniku kot Prejemniku pla\u010dila odgovoren za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije v skladu s to\u010dko 4.7.5 teh Pogojev. Znesek mora biti na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika knji\u017een najpozneje na datum, ko bi moral biti knji\u017een v primeru pravilno izvr\u0161ene transakcije.<\/li>\n<li>Paywiser je kot Pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev po tem poglavju 11 (Odgovornost Paywiser za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije) Uporabniku kot Pla\u010dniku odgovoren, v primeru da ni odgovoren Prejemnikov ponudnik pla\u010dnih storitev. V tem primeru Paywiser Uporabniku kot Pla\u010dniku po potrebi in brez odla\u0161anja povrne znesek neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ali \u010de je bila Pla\u010dilna transakcija izvr\u0161ena v breme Uporabnikovega Pla\u010dilnega ra\u010duna, vzpostavi tak\u0161no stanje Pla\u010dilnega ra\u010duna, kakr\u0161no bi bilo, \u010de do nepravilne izvr\u0161itve ne bi pri\u0161lo. Datum valute knji\u017eenja v dobro na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme. Prej navedeno ne velja, v primeru, da Paywiser doka\u017ee, da je ponudnik pla\u010dilnih storitev Prejemnika pla\u010dila prejel znesek Pla\u010dilne transakcije, \u010deprav je bila izvr\u0161itev odlo\u017eena.<\/li>\n<li>V primeru, da je Paywiser Uporabniku odgovoren zaradi neizvr\u0161itve ali nepravilne, tudi pozne, izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, je Uporabniku odgovoren tudi za povra\u010dilo izgube iz naslova Provizij, ki jih je zara\u010dunal Uporabniku, ter obresti, do katerih je upravi\u010den Uporabnik v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno, tudi pozno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser je odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije tudi v primeru, \u010de je zanjo odgovoren posrednik ali druga oseba, ki sodeluje pri izvr\u0161evanju Pla\u010dilne transakcije.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko v skladu s splo\u0161nimi pravili obligacijskega prava zahteva od Paywiser povrnitev druge in nadaljnje \u0161kode, ki je posledica neizvr\u0161itve ali nepravilne izvr\u0161itve Pla\u010dilne transakcije, in za katero je odgovoren Paywiser.<\/li>\n<li>Paywiser ni odgovoren Uporabniku za neizvr\u0161itev, nepravilno izvr\u0161itev ali pozno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije, \u010de je neizvr\u0161itev, nepravilna izvr\u0161itev ali pozna izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoli\u0161\u010din, ki se jim Paywiser ni mogel izogniti ali jih prepre\u010diti, ali posledica izpolnjevanja obveznosti Paywiser, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo Paywiser.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo svojega Uporabnika brezpla\u010dno nemudoma ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Paywiser Uporabniku na njegovo zahtevo, ki jo vlo\u017ei v 8 tednih od dneva bremenitve, povrne celotni znesek odobrene in pravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, ki jo je odredil Prejemnik pla\u010dila ali Uporabnik prek Prejemnika pla\u010dila, pri \u010demer datum valuta odobritve na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika ne sme biti poznej\u0161i od datuma, ko je bil znesek knji\u017een v breme, \u010de je Uporabnik doka\u017ee, da je podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije brez to\u010dnega zneska Pla\u010dilne transakcije in znesek Pla\u010dilne transakcije presega znesek, ki bi ga lahko Uporabnik upravi\u010deno pri\u010dakoval ob upo\u0161tevanju zneskov preteklih Pla\u010dilnih transakcij, pogojev v okvirni pogodbi in drugih okoli\u0161\u010din primera, ter slednje ni posledica menjave valut, ki temelji na uporabi dogovorjenega referen\u010dnega menjalnega te\u010daja. Paywiser v 10 delovnih dneh po prejemu Uporabnikovega zahtevka povrne celotni znesek Pla\u010dilne transakcije ali, v primeru, da niso izpolnjeni pogoji iz te to\u010dke navede razloge za zavrnitev zahteve in Uporabnika obvesti o postopkih izvensodnega re\u0161evanja sporov in postopkih zaradi prekr\u0161kov ter o organih, pristojnih za vodenje teh postopkov. Uporabnik nima pravice do povra\u010dila zneska Pla\u010dilne transakcije iz te to\u010dke, v primeru, da ne gre za direktno bremenitev in \u010de je Uporabnik podal soglasje za izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije neposredno Paywiser in je Paywiser ali Prejemnik pla\u010dila Uporabniku vsaj 4 tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni na\u010din posredoval ali dal na voljo informacije o prihodnji Pla\u010dilni transakciji.<\/li>\n<li>V primeru neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije bo Paywiser ne glede na svojo odgovornost za pravilno izvr\u0161itev Pla\u010dilne transakcije na zahtevo Uporabnika nemudoma brezpla\u010dno ukrepal, da bi izsledil Pla\u010dilno transakcijo, in Uporabniku posredoval informacije v zvezi z neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo, s katerimi razpolaga, da bi Uporabniku omogo\u010dil uveljavljanje povra\u010dil v zvezi z nepravilno izvr\u0161eno Pla\u010dilno transakcijo.<\/li>\n<li>Napa\u010dno knji\u017eeno bremenitev ali odobritev Pla\u010dilnega ra\u010duna brez naloga Uporabnika, ki je posledica zmote oziroma napake Paywiser ali njenih zunanjih izvajalcev, lahko Paywiser odpravi z nasprotno knji\u017ebo, tako da je stanje na Pla\u010dilnem ra\u010dunu nespremenjeno. Paywiser o tem obvesti Uporabnika z Izpiskom.<\/li>\n<li>Podatki o Pla\u010dilnih transakcijah, ki se posredujejo Uporabniku:\n<ol>\n<li>Paywiser je dol\u017ean Uporabniku pred izvedbo Pla\u010dilnega naloga posredovati podatke o najdalj\u0161em roku izvr\u0161itve te Pla\u010dilne transakcije, Provizijah in v primeru skupnega nadomestila tudi raz\u010dlenitev postavk.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku nemudoma po izvr\u0161itvi Pla\u010dilne transakcije posredoval naslednje informacije:\n<ul>\n<li>podatke, ki omogo\u010dajo identifikacijo posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z informacijami o Pla\u010dniku in Prejemniku pla\u010dila, ter druge informacije, ki so posredovane skupaj s Pla\u010dilno transakcijo;<\/li>\n<li>znesek Pla\u010dilne transakcije v valuti, v kateri se je obremenil\/odobril Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>znesek morebitnih Provizij, ki jih je Paywiser zara\u010dunal Pla\u010dniku za izvr\u0161itev posamezne Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z raz\u010dlenitvijo postavk, \u010de je Pla\u010dniku zara\u010dunal skupno nadomestilo;<\/li>\n<li>veljavni menjalni te\u010daj in znesek Pla\u010dilne transakcije po\/pred menjalnim te\u010dajem, v primeru, \u010de je bila med izvedbo Pla\u010dilne transakcije izvedena zamenjava valute;<\/li>\n<li>datum bremenitve sredstev s Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>datum prejema\/odobritve sredstev na Pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>drugi podatki, ki bodo Uporabniku posredovani v skladu z veljavno zakonodajo Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Navedeni podatki so razvidni takoj v ProfitPay aplikaciji in Izpisku.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku posredoval tudi mese\u010dni Izpisek z informacijami o posameznih izvr\u0161enih transakcijah Uporabniku v preteklem mesecu. Izpisek je zagotovljen prek ProfitPay aplikacije ali se Uporabniku po\u0161lje preko e-po\u0161te.<\/li>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean voditi lastno evidenco izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij, Izpisk je le podlaga za kontrolo in morebitne reklamacije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Obvestila, ki jih posreduje Uporabnik v zvezi z neodobrenimi in nepravilno izvr\u0161enimi Pla\u010dilnimi transakcijami:<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je dol\u017ean redno preverjati podatke o izvedenih Pla\u010dilnih transakcijah in mese\u010dne Izpiske pregledati vsaj 1 (en) krat na mesec, tako da lahko Uporabnik opazi nepoobla\u0161\u010dene ali nepravilno izvedene Pla\u010dilne transakcije, vklju\u010dno z morebitnimi napakami in neto\u010dnostmi v Izpisku, in o njih pravo\u010dasno obvesti Paywiser, na na\u010din kot dogovorjen s temi Pogoji.<\/li>\n<li>Paywiser je dol\u017ean zagotoviti Uporabniku popravek neodobrene ali nepravilno izvr\u0161ene Pla\u010dilne transakcije, \u010de Uporabnik Paywiser obvesti o neodobrenih oziroma nepravilno izvr\u0161enih Pla\u010dilnih transakcijah brez odla\u0161anja, ko ugotovi, da je pri\u0161lo do tak\u0161nih Pla\u010dilnih transakcij, vendar najpozneje v 13 (trinajstih) mesecih po dnevu obremenitve.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Sprememba Okvirne pogodbe:<\/strong>\n<ol>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti Splo\u0161ne pogoje, Cenik in Provizije in\/ali druge pogoje Storitev, tako da Uporabniku ponudi spremenjene pogoje na papirju ali drugem Trajnem nosilcu podatkov najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom uporabe teh sprememb. Paywiser bo Uporabnika obvestil preko ProfitPay aplikacije in\/ali Uporabnikove e-po\u0161te.<\/li>\n<li>\u010ce gre za spremembo Splo\u0161nih pogojev, ki za Uporabnika v celoti nedvomno predstavlja korist, lahko Paywiser spremembe uveljavi takoj po obvestilu o spremembi.<\/li>\n<li>Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji so sestavni del pogodbenega razmerja med Paywiser in Uporabnikom. Uporabnik ima pravico predlagane spremembe sprejeti ali pa jih zavrniti.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembami, lahko nemudoma, brez odpovednega roka in pla\u010dila Provizij odstopi od Pogodbe. Odstop od Okvirne pogodbe mora Uporabnik predlo\u017eiti najpozneje do dneva pred dolo\u010denim datumom za\u010detka uporabe spremembe. \u010ce Uporabnik v tem roku Paywiser ne sporo\u010di, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da s spremembami sogla\u0161a in da te spremembe za\u010dnejo veljati z predlaganim dnem za\u010detka uporabe. \u010ce Uporabnik zavrne predlagane spremembe in pri tem ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Paywiser odpovedal Okvirno pogodbo, z dvomese\u010dnim rokom, ki te\u010de od dneva po\u0161iljanja obvestila o spremembi.<\/li>\n<li>Uporabnik brez predhodnega pisnega soglasja Paywiser ne sme prenesti ali dodeliti nobenih pravic ali obveznosti, ki jih ima po tej Pogodbi, tretjim osebam. Paywiser si pridr\u017euje pravico do prenosa ali dodelitve te Pogodbe ter vseh z njo povezanih pravic in obveznosti, s predhodnim obvestilom Uporabniku najmanj 2 (dva) meseca pred za\u010detkom veljavnosti tak\u0161ne spremembe. Uporabnik ima pravico spremembe sprejeti ali jih zavrniti. V zvezi s tak\u0161no spremembo se uporabljajo enaka dolo\u010dila in postopki kot veljajo za spremembe Okvirne pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Trajanje in prenehanje Okvirne pogodbe:<\/strong>\n<ol>\n<li>\u010ce ni pisno druga\u010de dogovorjeno, je poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom sklenjeno za nedolo\u010den \u010das.<\/li>\n<li>Pogodba se lahko sklepa s pomo\u010djo sredstev za komuniciranje na daljavo (sklepanje preko spleta), zato se po Zakonu o varstvu potro\u0161nikov \u0161teje, da gre v takem primeru za sklepanje pogodb na daljavo. Skladno z dolo\u010dili navedenega zakona so vse klju\u010dne informacije, ki so opredeljene za finan\u010dne storitve in pogodbe sklenjene na daljavo ter o pravnih sredstvih, zajete v teh Splo\u0161nih pogojih in zapisane na na\u010din, da omogo\u010dajo hrambo na ustreznih nosilcih. Uporabnik ima pravico, da v \u0161tirinajstih (14) dneh sporo\u010di, da odstopa od pogodbe, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odlo\u010ditev ali pla\u010dati pogodbeno kazen. Po tem roku lahko Uporabnik pisno odpove to Pogodbo kadar koli z vsaj 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom.<\/li>\n<li>Paywiser lahko odpove to Pogodbo z obvestilom Uporabniku in 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, \u010de Uporabnik ve\u010d kot 6 (\u0161est) zaporednih mesecev ni opravil nobenih Pla\u010dilnih transakcij. Pred odpovedjo na tak\u0161ni podlagi bo Paywiser o tej nameri obvestil Uporabnika.<\/li>\n<li>Pogodba lahko kadar koli preneha na podlagi sporazuma Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Paywiser lahko takoj (brez odpovednega roka) odpove Pogodbo, \u010de utemeljeno sumi ali ugotovi, da Uporabnik:\n<ul>\n<li>kr\u0161i dolo\u010dila teh Pogojev ali Okvirne pogodbe,<\/li>\n<li>ne poravnava redno Provizij pa niti po opozorilu Paywiser ne preneha s kr\u0161enjem,<\/li>\n<li>je dru\u017ebi Paywiser posredoval napa\u010dne, neresni\u010dne ali zavajajo\u010de podatke ali dokumentacijo, ni zagotovil dokumentov in informacij, povezanih s svojim Pla\u010dilnim ra\u010dunom in uporabo Storitev, ali pa tak\u0161nih dokumentov in informacij ni redno posodabljal;<\/li>\n<li>uporablja Storitve za izvajanje ali prejemanje pla\u010dil za prepovedane dejavnosti ali s prepovedanimi dejavnostmi povezanimi aktivnostmi;<\/li>\n<li>ni posredoval potrebnih podatkov o namenu in predvideni naravi pogodbenega razmerja, \u010de poslovanje odstopa od napovedanega namena in predvidene narave pogodbenega razmerja ne da bi o tem obvestil Paywiser oziroma kr\u0161i druge zahteve, kot to dolo\u010dajo predpisi s podro\u010dja prepre\u010devanja pranja denarja in drugih predpisov, ki jih je Paywiser dol\u017ena spo\u0161tovati (npr. izvajanja omejevalnih ukrepov\/sankcij EU, UN, OFAC, in drugih) ali<\/li>\n<li>kako druga\u010de uporablja Storitve v zlonamerne, nezakonite ali nemoralne namene;<\/li>\n<li>ali \u010de tako zahteva zakonodaja ali nadzorni organ.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce je to dovoljeno v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, bo Paywiser Uporabnika obvestil o razlogih za odpoved Pogodbe.<\/li>\n<li>Prenehanje Okvirne pogodbe ne odvezuje Pogodbenih strank do poravnave obveznosti, ki so nastale pred prenehanjem Pogodbe.<\/li>\n<li>V primeru prenehanja Okvirne pogodbo, Uporabnik pla\u010da Provizije, ki jih zara\u010dunava Paywiser za pla\u010dilne storitve za dolo\u010deno \u010dasovno obdobje le v sorazmernem dele\u017eu do prenehanja Okvirne pogodbe. \u010ce se taka nadomestila pla\u010dujejo vnaprej, Paywiser Uporabniku povrne sorazmerni dele\u017e pla\u010danega nadomestila.<\/li>\n<li>Po izteku odpovednega roka Pogodba preneha in Paywiser pa Uporabniku zapre Pla\u010dilni ra\u010dun in ukine vse ostale povezane produkte in storitve.<\/li>\n<li>V primeru smrti Uporabnika Paywiser po predlo\u017eitvi uradnega dokumenta o smrti Uporabnika onemogo\u010di kakr\u0161no koli razpolaganje s sredstvi na Pla\u010dilnem ra\u010dunu Uporabnika in hkrati s takoj\u0161nim u\u010dinkom ukine vse ostale naro\u010dene produkte in storitve povezane z Uporabnikom. Po prejemu pravnomo\u010dnega sklepa o dedovanju Paywiser izpla\u010da sredstva skladno z vsebino sklepa. Paywiser ne odgovarja za \u0161kodo, ki je nastala kot posledica razpolaganja s sredstvi po smrti Uporabnika, \u010de ni obve\u0161\u010dena o smrti Uporabnika.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov:<\/strong>\n<ol>\n<li>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno, skladno s Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki je objavljen na Spletni strani Paywiser. Uporabnik potrjuje, da se je s predmetnim pravilnikom seznanil.<\/li>\n<li>Uporabnik lahko prito\u017ebo vlo\u017ei po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, ali e-po\u0161ti na complaints@paywiser.eu. Prito\u017eba mora biti razumljiva in jasna ter mora vsebovati dejstva, na katerih temelji prito\u017ebeni zahtevek. Obvezno mora vsebovati najmanj naslednje: podatke o prito\u017eniku (ime in priimek fizi\u010dne osebe oziroma naziv in sede\u017e pravne osebe ali nosilca dejavnosti ter naslov, elektronski naslov in telefon ali drug kontaktni podatek), obrazlo\u017eitev prito\u017ebenih razlogov, opis dogodka in navedbo klju\u010dnih dejstev in datuma dogodka, predlo\u017eitev dokazov za potrditev dejstev, na katerih temelji zahtevek prito\u017enika, \u010de prito\u017enik z njimi razpolaga, naslov za po\u0161iljanje odgovora, \u010de je ta druga\u010den od naslova stalnega ali za\u010dasnega prebivali\u0161\u010da oziroma sede\u017ea prito\u017enika oz. posredovanega elektronskega naslova, zahtevek prito\u017enika (\u010de je relevantno), podpis prito\u017enika (v primeru oddaje prito\u017ebe po po\u0161ti na naslov sede\u017ea Paywiser). Natan\u010dneje je prito\u017ebeni postopek opisan.<\/li>\n<li>Paywiser bo Uporabniku odgovoril na prito\u017ebo v najkraj\u0161em \u010dasu, obvezno pa v 8 (osmih) delovnih dneh na prvi stopnji in v 15 (petnajstih) delovnih dneh na drugi stopnji oz. najkasneje v roki 35 (petintrideset) delovnih dni.<\/li>\n<li>\u010ce se Uporabnik z odlo\u010ditvijo o prito\u017ebi, izdani v internem prito\u017ebenem postopku ne strinja, ali \u010de v 30 dneh od vlo\u017eitve prito\u017ebe na drugostopenjski organ Paywiser neutemeljeno ne prejme odgovora na prito\u017ebo, lahko v roku najve\u010d 13 (trinajst) mesecev od vlo\u017eitve prito\u017ebe pri Paywiser, vlo\u017ei pobudo za izvensodno re\u0161evanje potro\u0161ni\u0161kih sporov pri Odvetnici Simoni Goriup (Miklo\u0161i\u010deva cesta 26, 1000 \u2013 Ljubljana, www.goriup.si) zoper odlo\u010ditev Paywiser, na na\u010din dolo\u010den z vsakokrat veljavnimi Pravili postopka izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov, ki so priloga prej omenjenega Pravilnika o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov in so Uporabniku na voljo na Spletni strani Paywiserja. Ve\u010d informacij o izvajalki Izvensodnega re\u0161evanja sporov, o vlo\u017eitvi pobude ter o na\u010dinu in postopku Izvensodnega re\u0161evanja sporov pri Odvetnici Simoni Goriup je na voljo tudi na spletni strani odvetnice https:\/\/goriup.si\/irps\/, http:\/\/goriup.si\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Pravila-postopka-IRPS.pdf).<\/li>\n<li>Uporabnik lahko vlo\u017ei prito\u017ebo v zvezi z domnevnimi kr\u0161itvami ZPlaSSIED s strani Paywiser tudi pri Banki Slovenije.<\/li>\n<li>Kljub prito\u017ebi pri izvajalki izvensodnega re\u0161evanja potro\u0161ni\u0161kih sporov ali Banki Slovenije, ima Uporabnik pravico kadarkoli vlo\u017eiti to\u017ebo za re\u0161itev spora v zvezi z opravljanjem pla\u010dilnih storitev med njim in Paywiser pri pristojnem sodi\u0161\u010du Republike Slovenije v skladu z zakoni in postopkom, ki veljajo v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>Ti Splo\u0161ni pogoji so sestavljeni v skladu s pravom Republike Slovenije, zlasti dolo\u010db ZPlaSSIED, in na\u010delom po\u0161tenja in vestnosti. Za presojo Okvirne pogodbe in Splo\u0161nih pogojev se uporablja slovensko pravo.<\/li>\n<li>Morebitne spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja in uporabe Paywiser Storitev, re\u0161uje pristojno sodi\u0161\u010de v Republiki Sloveniji.<\/li>\n<li>\u010ce pristojno sodi\u0161\u010de ugotovi, da je katerokoli dolo\u010dilo teh Splo\u0161nih pogojev neveljavno, nezakonito ali neizvr\u0161ljivo, tak\u0161no dolo\u010dilo ne velja in se uporabi dolo\u010dba, ki je bila najbli\u017eje namenu Pogodbenih strank.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Varstvo osebnih podatkov in zaupnih informacij:<\/strong>\n<ol>\n<li><strong>Splo\u0161no:<\/strong>\n<ol>\n<li>Paywiser obdeluje in hrani osebne in druge podatke Uporabnika in podatke o transakcijah v skladu s Splo\u0161no uredbo o varstvu podatkov (GDPR), Zakonom o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-2), s temi Splo\u0161nimi pogoji in Politiko zasebnosti, dostopno tudi na Spletni strani Paywiser, in kakr\u0161nimikoli soglasji in privolitvami Uporabnika. Politika zasebnosti je sestavni del Okvire pogodbe, z njeno vsebino Paywiser seznani Uporabnika ob oddaji spletne vloge za odprtje in vodenje Pla\u010dilnega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Paywiser nastopa kot upravljavec oz. v dolo\u010denih primerih kot skupni upravljavec s ProfitPay, kot opisano v Pravilih in pogojih ProfitPay, osebnih podatkov Uporabnika, ki jih pridobi pri vzpostavitvi poslovnega razmerja in tekom nadaljnjega poslovanja. Podatki se obdelujejo za namen izvajanja pogodbeno dogovorjenih storitev, za namen prepre\u010devanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij ali prevar v zvezi s pla\u010dilnimi storitvami in poslovanjem, za izpolnjevanje zakonskih obveznosti, ki veljajo za dru\u017ebo ter za druge namene, \u010de ima dru\u017eba za to soglasje posameznikov ali \u010de izka\u017ee, da je za obdelavo izpolnjen zakoniti interes. Osebni podatki se kot zaupni obdelujejo v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo, ki ureja varstvo osebnih podatkov.<\/li>\n<li>Obvezni minimalni podatki za registracijo Uporabnika so: Polno ime (ime in priimek), Datum rojstva, Kraj in dr\u017eava rojstva, Naslov stalnega in za\u010dasnega (\u010de ta obstaja) prebivali\u0161\u010da, Spol, Podatki o osebnem dokumentu (\u0161tevilka dokumenta, datum izteka roka veljavnosti, datum izdaje, dr\u017eava izdaje in izdajatelj), Slika obeh strani prilo\u017eenega osebnega dokumenta (osebna izkaznica ali potni list) s podpisom, \u0160tevilka mobilnega telefona, Naslov elektronske po\u0161te, Dav\u010dna \u0161tevilka in dr\u017eava dav\u010dnega rezidentstva, Dr\u017eavljanstvo, Status zaposlitve, Izvor sredstev, Namen odprtja pla\u010dilnega ra\u010duna, Predvideni obseg poslovanja, FATCA, Zajem obraza v postopku identifikacije (Postopek identifikacije na daljavo). Nabor potrebnih podatkov, informacij in dokumentov, ki jih Paywiser ob sklenitvi Okvirne pogodbe ali identifikaciji Uporabnika obi\u010dajno obdeluje, je odvisen od vrste identifikacijskega postopka in Storitev, ki se bodo uporabljale.<\/li>\n<li>Paywiser zbira osebne podatke o Uporabniku in druge podatke prek ProfitPay aplikacije in Paywiser sistema. Med zbiranjem zahtevanih podatkov mora Uporabnik vnesti svoje osebne identifikacijske podatke in predlo\u017eiti fotografijo (obeh strani) svojega osebnega dokumenta in dovoliti zajem svojih fotografij. Za Postopek KYC (identifikacijo in verifikacijo) ter preverjanje informacij se med drugim uporablja Postopek identifikacije na daljavo z uporabo zunanjega izvajalca. Podoba obraza osebe, ki je predmet Postopka identifikacije na daljavo, se v \u010dasu trajanja identifikacije v \u017eivo prena\u0161a do zunanjega izvajalca, ki podobo obraza osebe zajame in shrani kot fotografijo. V Postopku identifikacije na daljavo se izvede tudi biometri\u010dna primerjava obraza osebe, ki je predmet ugotavljanja istovetnosti, s podobo na njenem osebnem dokumentu. Postopek identifikacije na daljavo, vklju\u010dno z biometrijo, se izvede na podlagi predhodno pridobljenega soglasja Uporabnika oz. osebe, ki je predmet verifikacije ter z zahtevami veljavne zakonodaje, zlasti ZVOP-2 in Pravilnika o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo.<\/li>\n<li>Paywiser lahko za izpolnjevanje svojih obveznosti v zvezi z izvajanjem ukrepov za prepre\u010devanje pranja denarja in financiranja terorizma od Uporabnika zahteva tudi dodatne informacije in dokumente.<\/li>\n<li>Paywiser bo z osebnimi in drugimi podatki Uporabnika ravnal v skladu z veljavno zakonodajo tako, da ne bo pri\u0161lo do morebitnih neupravi\u010denih posredovanj podatkov nepoobla\u0161\u010denim osebam, na na\u010din, kot je to dolo\u010deno v vsakokrat veljavni Politiki zasebnosti.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se njegovi osebni podatki, ki so navedeni v Pla\u010dilnih nalogih in drugih navodilih za izvedbo pla\u010dila obdelujejo v sistemu CENTROlink, ki ga vodi centralna Litvanska banka.<\/li>\n<li>Glavna na\u010dela obdelave osebnih podatkov, obdobje shranjevanja in druga vpra\u0161anja v zvezi z obdelavo osebnih podatkov so dolo\u010dena v Politiki zasebnosti. Uporabnik potrjuje, da je prebral Politiko zasebnosti in bo ravnal skladno z vsemi pogoji, ki so dolo\u010deni v tej politiki.<\/li>\n<li>Paywiser bo obdeloval podatke za \u010das trajanja pogodbenega razmerja z Uporabnikom, vse do izpolnitve vseh obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe, in za \u010das hrambe, ki je dolo\u010den v ZPPDFT-2 (najmanj 10 let od datuma prenehanja poslovnega razmerja) in drugih predpisih.<\/li>\n<li>Paywiser lahko v primerih, v katerih je za zagotavljanje Storitev potreben prenos podatkov (vklju\u010dno z osebnimi podatki Uporabnika), podatke posreduje Tretjim osebam (npr. svojim zunanjim izvajalcem in pogodbenim partnerjem, Prejemnikom pla\u010dila, uradnemu organu, ki ima pravico zahtevati informacije v skladu z zakonom itd.).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Zaupne informacije:<\/strong>\n<ol>\n<li>V \u010dasu trajanja te Okvirne pogodbe in tudi po njenem izteku, lahko vsaka Pogodbena stranka uporablja in razmno\u017euje Zaupne informacije druge Pogodbene stranke samo za namene tega poslovnega razmerja in samo v obsegu, ki je potreben za ta namen, pri tem pa mora omejiti razkritje Zaupnih informacij druge Pogodbene stranke na svoje zaposlene, svetovalce ali neodvisne pogodbenike\/zunanje partnerje, ki te podatke potrebujejo in jih ne bodo razkrili nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega soglasja Pogodbene stranke, ki jim je te podatke posredovala.<\/li>\n<li>Ne glede na prej navedeno nobena Pogodbena stranka ne bo v kr\u0161itvi, \u010de bo razkrila Zaupne informacije druge Pogodbene stranke, \u010de to zahteva zakon ali sodni ali upravni postopek.<\/li>\n<li>Obveznost varovanja Zaupnih informacij ne velja za informacije, ki:\n<ol>\n<li>so javne ali so postale javno znane brez ravnanja ali krivde druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>so brez omejitev znane katerikoli Pogodbeni stranki, preden jih je ta prejela od druge Pogodbene stranke, iz lastnih neodvisnih virov, kar dokazujejo pisni spisi te Pogodbene stranke, ki jih ni pridobila neposredno ali posredno od druge Pogodbene stranke;<\/li>\n<li>jih katera koli Pogodbene stranke prejme od katere koli tretje osebe, za katero ta Pogodbena stranka meni, da ima zakonsko pravico do prenosa teh informacij in ni zavezana, da bi te podatke varovala kot zaupne;<\/li>\n<li>ali informacije, ki jih neodvisno odkrijejo zaposleni ali izvajalci Pogodbene stranke, pod pogojem, da ta lahko doka\u017ee, da ti isti zaposleni ali izvajalci niso imeli dostopa do Zaupnih informacij, prejetih po tej Pogodbi.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>Posredovanje podatkov dav\u010dnemu organu, mednarodna izmenjava informacij o pla\u010dilnih ra\u010dunih, FATCA:<\/strong>\n<ol>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da se informacije o Pla\u010dilnem ra\u010dunu ter druge informacije o Uporabniku kot imetniku Pla\u010dilnega ra\u010duna lahko posredujejo dav\u010dnemu organu Republike Slovenije (FURS) ter se izmenjajo s pristojnimi organi drugih dr\u017eav, v katerih je Uporabnik rezident za dav\u010dne namene, v skladu z mednarodnim dogovorom o izmenjavi informacij o finan\u010dnih ra\u010dunih. Uporabnik se zavezuje, da bo Paywiser v roku 5 dni obvestil o vsaki spremembi okoli\u0161\u010din, ki vplivajo na spremembo statusa dav\u010dnega rezidentstva ali o spremembi, ki vpliva na pravilnost podatkov ter bo v navedenem roku dostavil novo samopotrdilo in izjavo skladno s spremembami okoli\u0161\u010din.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen, da bo Paywiser ob\u010dasno preverjal podatke Uporabnika z namenom, da za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) ugotovi, ali so morebiti nastale okoli\u0161\u010dine (U.S. Indicia), ki bi lahko povzro\u010dile, da se Uporabnik \u0161teje kot ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S.Person). Ne glede na navedeno se Uporabnik zavezuje, da bo Paywiser v pisni obliki nemudoma, najkasneje pa v roku 5 dni, sporo\u010dil katerokoli spremembo okoli\u0161\u010din svojega statusa (U.S. Indicia), kot na primer pridobitev dr\u017eavljanstva ZDA, pridobitev naslova prebivali\u0161\u010da v ZDA, pridobitev telefonske \u0161tevilke v ZDA itd. Uporabnik se zavezuje Paywiser sporo\u010diti in posredovati ustrezno dokumentacijo, ki dokazuje morebitne spremenjene okoli\u0161\u010dine. V kolikor Uporabnik ne sporo\u010di zahtevanih podatkov Paywiser ali ne posreduje ustreznih dokumentov, bo Paywiser sporo\u010dil dav\u010dnemu organu Republike Slovenije, da je Uporabnik potencialni ameri\u0161ki dav\u010dni zavezanec (U.S. Person). V tem primeru je Paywiser upravi\u010den enostransko po predhodnem pisnem obvestilu Uporabniku odpovedati pogodbeno razmerje in Pla\u010dilni ra\u010dun zapreti v skladu z dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev. Paywiser za potrebe FATCA lahko sporo\u010di dav\u010dnemu organu Republike Slovenije osebne in zaupne podatke o Uporabniku.<\/li>\n<li>Uporabnik je seznanjen in sogla\u0161a, da je podajanje neresni\u010dnih podatkov ali nepravo\u010dasno sporo\u010danje sprememb podatkov, ki so pomembni za Paywiser za izvr\u0161evanje te pogodbe in izpolnjevanje dol\u017enosti poro\u010danja, ki ga dolo\u010dajo predpisi, dejanje v nasprotju s Pogodbo in predstavlja temelj za od\u0161kodninsko odgovornost Uporabnika do Paywiser ter odpoved Pogodbe. Uporabnik se zavezuje, da bo na prvi poziv povrnil vsako \u0161kodo oziroma stro\u0161ke iz kateregakoli naslova (pla\u010dilo obresti, glob ali drugega stro\u0161ka), ki bo Paywiser nastala kot posledica s strani Uporabnika posredovanih neresni\u010dnih podatkov ali dokumentov ali kot posledica neskladnosti med navedbami Uporabnika in ugotovitvami dav\u010dnega organa ZDA ali Republike Slovenije.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Opredelitev pojmov in izrazov:\n<ol>\n<li>Naslovi v teh Splo\u0161nih pogojih so samo za sklicevanje in ne omejujejo podro\u010dja uporabe posameznih dolo\u010dil. Izrazi z veliko za\u010detnico imajo posebne opredelitve in so opisani v nadaljevanju ali v samem besedilu Pogojev.<\/li>\n<li>Definicije in pojmi, uporabljeni v teh Splo\u0161nih pogojih ali katerem koli dokumentu na katerega se ta sklicuje, imajo, \u010de so opredeljeni v ZPlaSSIED, enak pomen kot v ZPlaSSIED, sicer pa pomenijo:\n<ol>\n<li>Avtentikacija je postopek, ki ponudniku pla\u010dilnih storitev omogo\u010da, da preveri istovetnost uporabnika pla\u010dilnih storitev ali upravi\u010denost uporabe dolo\u010denega pla\u010dilnega instrumenta, vklju\u010dno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.<\/li>\n<li>Cenik pomeni Cenik storitev poslovanja s pla\u010dilnimi ra\u010duni in pla\u010dilnimi karticami, objavljen na Spletni strani Paywiser.<\/li>\n<li>CENTROlink pomeni pla\u010dilni sistem, ki ga upravlja centralna Litvanska banka (Bank of Lithuania) in zagotavlja prehod v enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (SEPA).<\/li>\n<li>\u010cezmejna pla\u010dilna transakcija pomeni pla\u010dilno transakcijo, ki se opravi na obmo\u010dju razli\u010dnih dr\u017eav \u010dlanic EEA.<\/li>\n<li>Delovni dan pomeni dan, na katerega pla\u010dnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev ali prejemnikov ponudnik pla\u010dilnih storitev, ki sodeluje pri izvr\u0161itvi pla\u010dilne transakcije, posluje tako, da omogo\u010da izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij svojemu uporabniku. \u010ce z Okvirno pogodbo ali drugimi dogovori ni dogovorjeno druga\u010de, se \u0161teje, da je delovni dan vsak dan, ki je delovni dan v Republiki Sloveniji (to je vsak dan, razen sobote, nedelje, dr\u017eavnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji) in je hkrati delovni dan vseh drugih izvajalcev pla\u010dilnega prometa, vklju\u010denih v izvr\u0161itev posameznega Pla\u010dilnega naloga (npr. sobote, nedelje, dr\u017eavni prazniki v Sloveniji in prazniki v tujini, ki pomenijo nedelovni dan za pla\u010dilni sistem TARGET2, predstavljajo nedelovne dni).<\/li>\n<li>Direktna obremenitev je pla\u010dilna storitev, kjer prejemnik pla\u010dila na podlagi pla\u010dnikovega soglasja odredi pla\u010dilno transakcijo za obremenitev pla\u010dnikovega osebnega ra\u010duna. Pla\u010dnik lahko da soglasje za izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije z direktno obremenitvijo prejemniku pla\u010dila, prejemnikovemu ponudniku pla\u010dilnih storitev ali svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev.<\/li>\n<li>Doma\u010da pla\u010dilna transakcija je pla\u010dilna transakcija, ki se opravi na obmo\u010dju Republike Slovenije.<\/li>\n<li>Dr\u017eava \u010dlanica pomeni dr\u017eavo \u010dlanico Evropske unije (EU), evropskega gospodarskega prostora (EEA), pa tudi Monako, San Marino in \u0160vico.<\/li>\n<li>EEA pomeni Evropski gospodarski prostor (European Economic Area), ima 30 \u010dlanic: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrva\u0161ka, Ciper, \u010ce\u0161ka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nem\u010dija, Gr\u010dija, Mad\u017earska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slova\u0161ka, Slovenija, \u0160panija, \u0160vedska, Lihten\u0161tajn, Islandija, Norve\u0161ka;<\/li>\n<li>Elektronski denar je shranjena denarna vrednost v obliki terjatve imetnika elektronskega denarja (Uporabnik) do izdajatelja elektronskega denarja (Paywiser), ki je v elektronski obliki, vklju\u010dno z magnetno, jo izda Paywiser na podlagi prejema denarnih sredstev za namen izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in jo kot pla\u010dilno sredstvo sprejme oseba, ki ni izdajatelj elektronskega denarja;<\/li>\n<li>Enoli\u010dna identifikacijska oznaka je kombinacija \u010drk, \u0161tevilk ali znakov, ki jo ponudnik pla\u010dilnih storitev dodeli uporabniku pla\u010dilnih storitev in se v pla\u010dilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna oziroma za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega pla\u010dilnega ra\u010duna. Enoli\u010dna identifikacijska oznaka je lahko posamezna \u0161tevilka IBAN (International Bank Account Number-Mednarodna \u0161tevilka ban\u010dnega ra\u010duna). Pla\u010dnik mora za identifikacijo ra\u010duna prejemnika pla\u010dila zagotoviti IBAN prejemnika pla\u010dila in BIC kodo prejemnikovega ponudnika pla\u010dilnih storitev, razen \u010de ni s svojim ponudnikom pla\u010dilnih storitev dogovorjen druga\u010de;<\/li>\n<li>Izpisek je evidenca izvr\u0161enih pla\u010dilnih transakcij na Pla\u010dilnem ra\u010dunu in drugih obvestil pomembnih za poslovanje s Pla\u010dilnim ra\u010dunom, \u010de je to dolo\u010deno s Splo\u0161nimi pogoji, pri \u010demer ga Paywiser posreduje Uporabniku na na\u010din v skladu s Pogoji;<\/li>\n<li>Kreditno pla\u010dilo je pla\u010dilna storitev, pri kateri pla\u010dnik svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev odredi izvr\u0161itev posamezne pla\u010dilne transakcije ali ve\u010d pla\u010dilnih transakcij, vklju\u010dno s trajnim nalogom, s svojega pla\u010dilnega ra\u010duna v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna prejemnika pla\u010dila. Pla\u010dilo se izvede v evrih med transakcijskimi ra\u010duni v obmo\u010dju SEPA;<\/li>\n<li>Mo\u010dna avtentikacija strank (SCA \u2013 Strong Customer Authentication) je avtentikacija z uporabo dveh ali ve\u010d elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), posesti uporabnika (nekaj, kar je v izklju\u010dni posesti uporabnika) in nelo\u010dljive povezanosti z uporabnikom (nekaj, kar uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kr\u0161itev enega elementa ne zmanj\u0161uje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo;<\/li>\n<li>Ob\u010dutljivi pla\u010dilni podatki so podatki, vklju\u010dno z osebnimi varnostnimi elementi, ki se lahko uporabijo za goljufijo ali prevaro. Goljufija ali prevara pomeni namenoma zavesti koga v zmoto oziroma okori\u0161\u010dati se z o\u0161kodovanjem koga ali z zavajanjem v zmoto;<\/li>\n<li>Okvirna pogodba pomeni pogodbo, s katero se Paywiser in Uporabnik dogovorita o izvr\u0161evanju posameznih ali ve\u010d zaporednih pla\u010dilnih transakcij v prihodnosti, vklju\u010duje tudi dogovor o izdaji elektronskega denarja in dogovor o odprtju pla\u010dilnega ra\u010duna, preko katerega se opravljajo pla\u010dilne storitve. Okvirna pogodba dolo\u010da pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom in jo sestavljajo ti Splo\u0161ni pogoji skupaj s Cenikom in z ostalimi relevantnimi dodatnimi oz. posebnimi pogoji in dogovori ter drugi dokumenti dru\u017ebe Paywiser, ki so objavljeni na Spletni strani Paywiser in iz katerih izhaja, da urejajo pravno razmerje med Paywiser in Uporabnikom;<\/li>\n<li>Osebni varnostni elementi so personalizirane zna\u010dilnosti, ki jih uporabniku pla\u010dilnih storitev zagotovi ponudnik pla\u010dilnih storitev za namene avtentikacije;<\/li>\n<li>Paywiser kartica pomeni debetno pla\u010dilno kartico Paywiser MasterCard. Lahko je izdana v fizi\u010dni ali virtualni obliki. Virtualna kartica je kartica izdana v digitalni obliki nalo\u017eena v Paywiser mobilni aplikaciji in nima fizi\u010dne oblike;<\/li>\n<li>Partnerska banka pomeni banko s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali v drugi dr\u017eavi \u010dlanici, pri kateri Paywiser odpre poseben varen ra\u010dun, na katerem so shranjena denarna sredstva Uporabnikov in so lo\u010dena od denarnih sredstev dru\u017ebe Paywiser. V \u010dasu priprave teh Splo\u0161nih pogojev to pomeni Hranilnica LON d.d., Kranj (\u017danova ulica 3, 4000 Kranj, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 5624908000). Paywiser lahko od \u010dasa do \u010dasa spremeni Partnersko banko, o \u010demer bo Uporabnik obve\u0161\u010den (s spremembo Splo\u0161nih pogojev in\/ali obvestilom preko elektronske po\u0161te in\/ali obvestilom v ProfitPay aplikaciji).<\/li>\n<li>Pla\u010dilni nalog (tudi \u00bbZahtevek za pla\u010dilo\u00ab) pomeni vsako navodilo (zahtevek za pla\u010dilo) pla\u010dnika ali prejemnika pla\u010dila svojemu ponudniku pla\u010dilnih storitev, s katerim odredi izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije v dobro ali breme Pla\u010dilnega ra\u010duna;<\/li>\n<li>Pla\u010dilni ra\u010dun pomeni ra\u010dun za Elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre in vodi Paywiser v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev Pla\u010dilnih transakcij (kamor spadajo storitve, ki omogo\u010dajo dvige ali pologe gotovine s pla\u010dilnega ra\u010duna \/ na pla\u010dilni ra\u010dun, v Evropski uniji na bankomatu, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih direktnih obremenitev, izvr\u0161evanje doma\u010dih in \u010dezmejnih pla\u010dilnih transakcij z debetno kartico, vklju\u010dno s spletnimi pla\u010dili);<\/li>\n<li>Pla\u010dilna storitev je storitev, ki poleg vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna omogo\u010da pologe in dvige gotovine na oz. iz pla\u010dilnega ra\u010duna, izvr\u0161evanje negotovinskih pla\u010dilnih transakcij v breme in v dobro pla\u010dilnega ra\u010duna, izdajanje in\/ali pridobivanje pla\u010dilnih instrumentov, itd. Pla\u010dilne storitve vklju\u010dujejo tudi izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s pla\u010dilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi pla\u010dili;<\/li>\n<li>Pla\u010dilna transakcija pomeni dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi pla\u010dnik ali je odrejena v njegovem imenu ali jo odredi prejemnik pla\u010dila, pri \u010demer je izvr\u0161itev pla\u010dilne transakcije prek ponudnika pla\u010dilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med pla\u010dnikom in prejemnikom pla\u010dila;<\/li>\n<li>Pla\u010dilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, dogovorjeno med Uporabnikom in Paywiser ter je vezan le na tega Uporabnika, z namenom da ga ta uporabi za odreditev pla\u010dilnega naloga (npr. Paywiser kartica, spletno izvr\u0161evanje pla\u010dilnih transakcij);<\/li>\n<li>Pla\u010dnik je fizi\u010dna ali pravna oseba, ki odredi pla\u010dilno transakcijo tako, da izda pla\u010dilni nalog ali zagotovi soglasje k izvr\u0161itvi pla\u010dilnega naloga, ki ga izda prejemnik pla\u010dila;<\/li>\n<li>Pogodba pomeni to Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo;<\/li>\n<li>Pogodbena stranka pomeni Paywiser ali Uporabnik oz. oba skupaj kot Pogodbeni Stranki;<\/li>\n<li>Postopek identifikacije na daljavo pomeni ugotavljanje in preverjanje istovetnosti oseb z uporabo drugih ustrezno varnih daljinsko upravljanih ali elektronskih postopkov ter na\u010dinov za identifikacijo po 35. \u010dlenu ZPPDFT-2 ter skladno s Pravilnikom o tehni\u010dnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati varni daljinsko upravljani ali elektronski postopki in sredstva za identifikacijo. Rezultat postopka so zbrane informacije, ki vodijo v odlo\u010ditev, ali se identiteta osebe potrdi ali ne;<\/li>\n<li>Postopek KYC pomeni postopek (know-your-customer oz. spoznaj-svojo stranko), s katerim Paywiser zbere vse potrebne podatke o Uporabniku v skladu z ZPPDFT-2;<\/li>\n<li>Potro\u0161nik je fizi\u010dna oseba, ki sklepa Okvirno pogodbo za svoje osebne namene, zunaj podro\u010dja svoje pridobitne ali poklicne dejavnosti;<\/li>\n<li>Prejemnik pla\u010dila pomeni fizi\u010dno ali pravno osebo, ki je predvideni prejemnik sredstev, ki so bila predmet pla\u010dilne transakcije;<\/li>\n<li>ProfitPay pomeni dru\u017ebo Profit Pay d.o.o. (Kamni\u0161ka ulica 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, mati\u010dna \u0161tevilka: 9309128000, dav\u010dna \u0161tevilka: 18726917). ProfitPay je distributer dru\u017ebe Paywiser;<\/li>\n<li>ProfitPay program pomeni ProfitPay aplikacijo in \u010dlanstvo v ProfitPay poslovnem programu, ki potro\u0161nikom pri razli\u010dnih ponudnikih (npr. trgovcih) omogo\u010da prejemanje takoj\u0161nega delnega vra\u010dila denarja (\u00bbcashback\u00ab) in tudi njegovo unov\u010denje;<\/li>\n<li>ProfitPay aplikacija za dostop do Pla\u010dilnega ra\u010duna Uporabnika Uporabniku omogo\u010da dostop do Paywiser sistema in Pla\u010dilnega ra\u010duna ter uporabo Elektronskega denarja za Pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji;<\/li>\n<li>Pravila in pogoji ProfitPay pomeni splo\u0161ne pogoje in pogodbo, ki jo Uporabnik sklene neposredno s ProfitPay v povezavi z uporabo ProfitPay aplikacije in vklju\u010denosti v ProfitPay program;<\/li>\n<li>Provizija pomeni vse morebitne stro\u0161ke, nadomestila in pogodbene kazni, ki jih mora Uporabnik pla\u010dati Paywiser za Storitve ali v zvezi s Storitvami, povezanimi s pla\u0161ilnim ra\u010dunom in sklenjeno Okvirno pogodbo;<\/li>\n<li>SEPA je kratica za enotno obmo\u010dje pla\u010dil v evrih (Single Euro Payments Area). Strankam omogo\u010da izvajanje in prejemanje pla\u010dil v eurih, po enotnih pravilih in postopkih, znotraj ali zunaj nacionalnih meja, pod enakimi osnovnimi pogoji ter z enakimi pravicami in obveznostmi, ne glede na njihovo geografsko obmo\u010dje;<\/li>\n<li>Spletna stran Paywiser pomeni spletno stran dru\u017ebe Paywiser, ki se nahaja na naslovu https:\/\/paywiser.eu\/?lang=sl in na kateri lahko Uporabnik najde te Splo\u0161ne pogoje, Cenik in ostale relevantne informacije, dokumente posebne pogoje. Spletna stran je na voljo v slovenskem in angle\u0161kem jeziku.<\/li>\n<li>Splo\u0161ni pogoji ali Pogoji pomenijo te Splo\u0161ne pogoje za storitev izdaje in unov\u010ditve elektronskega denarja ter opravljanje pla\u010dilnih storitev preko Paywiser pla\u010dilnega ra\u010duna za potro\u0161nike v ProfitPay programu, skupaj z vsakokratnimi spremembami.<\/li>\n<li>Storitve pomeni storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po tej Okvirni pogodbi;<\/li>\n<li>Storitve, povezane s pla\u010dilnim ra\u010dunom, so vse storitve, povezane z odprtjem, vodenjem in zaprtjem pla\u010dilnega ra\u010duna, vklju\u010dno s pla\u010dilnimi storitvami in pla\u010dilnimi transakcijami;<\/li>\n<li>TARGET2 pomeni pla\u010dilni sistem, ki je v lasti in upravljanju Eurosistema. Je vodilna evropska platforma za obdelavo pla\u010dil velikih vrednosti ter jo za obdelavo pla\u010dil v eurih v realnem \u010dasu uporabljajo tako centralne banke kot tudi poslovne banke v EU.<\/li>\n<li>Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki Uporabniku omogo\u010da shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznej\u0161o uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogo\u010da nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov (npr. magnetni mediji, elektronska po\u0161ta, DVD);<\/li>\n<li>Transakcijski ra\u010dun je pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga odpre banka s sede\u017eem v Republiki Sloveniji ali podru\u017enica banke dr\u017eave \u010dlanice v Republiki Sloveniji v imenu enega uporabnika ali ve\u010d uporabnikov za namene izvr\u0161evanja pla\u010dilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem ban\u010dnih storitev za uporabnika. Denarna sredstva na transakcijskem ra\u010dunu se \u0161tejejo kot vpogledni denarni depozit.<\/li>\n<li>Tretja dr\u017eava je dr\u017eava, ki ni dr\u017eava \u010dlanica.<\/li>\n<li>Tretja oseba pomeni vsako fizi\u010dno ali pravno osebo, razen Pogodbenih strank.<\/li>\n<li>Uporabnik pomeni Potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo Storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Okvirno pogodbo. Uporabnik je lahko le oseba, ki je stara najmanj 18 let.<\/li>\n<li>Uporabni\u0161ki ra\u010dun pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu dru\u017ebe Paywiser.<\/li>\n<li>Zaupne informacije pomenijo informacije, ki so ozna\u010dene kot &#8220;Zaupne&#8221; ali &#8220;Za\u0161\u010ditene&#8221; ali se upravi\u010deno pri\u010dakuje, da so ali bodo zaupne glede na naravo informacij; vklju\u010dujo\u010d, brez posega v navedeno splo\u0161no definicijo tudi: Paywiser poslovni na\u010drti, podatki, strategije, metode, seznami Uporabnikov, tehni\u010dne specifikacije, podatki o transakcijah in vsi podatki, dejstva in okoli\u0161\u010dine o posameznem Uporabniku, vklju\u010dno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga Paywiser;<\/li>\n<li>ZPlaSSIED pomeni slovenski Zakon o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih.<\/li>\n<li>ZPPDFT-2 pomeni slovenski Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li>ZVOP-2 pomeni slovenski Zakon o varstvu osebnih podatkov.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>17.3. Za izraze, ki niso posebej opredeljeni v teh Pogojih se uporabljajo razlage in definicije, ki jih uporablja veljavna zakonodaja (npr. ZPlaSSIED).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>* Ti Splo\u0161ni pogoji za\u010dnejo veljati dne 1.3.2025 za nove Uporabnike, za obstoje\u010de pa po preteku 2-mese\u010dnega roka od obvestila, kot dolo\u010deno v \u010dlenu 13.2.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Priloge:<\/p>\n<ul>\n<li>Politika zasebnosti<\/li>\n<li>Pravilnik o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PAYWISER d.o.o.<\/strong><br \/>\nBravni\u010darjeva ulica 13<br \/>\n1000 Ljubljana<br \/>\nSlovenija<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 18'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za uporabo Paywiser spletnega vmesnika<\/a><p>Aplikacije<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 18'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<br \/>\nZA UPORABO PAYWISER SPLETNEGA VMESNIKA<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji (v nadaljevanju: Splo\u0161ni pogoji) dolo\u010dajo na\u010din delovanja spletnega vmesnika in so del dru\u017ebe Paywiser, \u0161ifra dru\u017ebe 8640084000, s poslovnim naslovom na Bravni\u010darjevi ulici 13, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab, \u00bbmi\u00ab, \u00bbnas\u00ab ), vpisani v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Opredelitev pojmov<\/strong>\n<p>Neodobrena pla\u010dilna transakcija je pla\u010dilna transakcija brez Uporabnikovega soglasja. Podpora strankam Paywiser je oddelek, ki nudi pomo\u010d Uporabnikom pri vpra\u0161anjih v zvezi s storitvami, njihovo uporabo ali v zvezi z drugimi vpra\u0161anji glede poslovanja. Pogodba pomeni Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo, in je sklenjena med Paywiser in Uporabnikom z namenom ureditve poslovnega razmerja glede odprtja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna. Paywiser Spletni vmesnik Uporabniku omogo\u010da uporabo elektronskega denarja za pla\u010dilne transakcije in dostop do drugih Storitev, ki jih urejajo ti Splo\u0161ni pogoji ter Pogodba. PIN (Personal Identification Number) je osebna identifikacijska \u0161tevilka zaporednih znakov, ki jih dolo\u010di Paywiser. Ra\u010dun\/Pla\u010dilni ra\u010dun pomeni ra\u010dun za elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika ali ve\u010d Uporabnikov in se uporablja za izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij; Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po teh Splo\u0161nih pogojih in Pogodbo; Uporabnik pomeni potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Pogodbo; Uporabni\u0161ki ra\u010dun pomeni uporabnikov ra\u010dun oz. profil v sistemu Paywiserja;<\/li>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<p>S temi Splo\u0161nimi pogoji Paywiser dolo\u010da pravice in obveznosti za uporabo Paywiser Spletnega vmesnika. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji, so sestavni del Pogodbe. Paywiser posluje z Uporabnikom angle\u0161kem jeziku. Pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom dolo\u010dajo tudi drugi dokumenti, ki so dostopni na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>. S podpisom Pogodbe Uporabnik sogla\u0161a z vsemi dokumenti, ter se hkrati obvezuje, da se bo ob vsaki posodobitvi le-teh ali ob predlo\u017eitvi novih z njimi seznanil ter jih za\u010del uporabljati kot ti navajajo.<\/li>\n<li><strong>Opis storitve<\/strong>\n<p>V Paywiser Spletnem vmesniku lahko Uporabnik opravlja naslednje storitve:<\/p>\n<ul>\n<li>dostop do Ra\u010duna;<\/li>\n<li>pregled zgodovine transakcij;<\/li>\n<li>opravljanje SEPA\/SWIFT transakcij v valuti EUR in USD;<\/li>\n<li>konverzija valut;<\/li>\n<li>urejanje nastavitev glede zamenjave gesla;<\/li>\n<li>urejanje nastavitev glede na\u010dina avtentikacije (SMS sporo\u010dilo, elektronsko sporo\u010dilo ali mobilna aplikacija);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Izvajanje SEPA\/SWIFT transakcij in internih prenosov<\/strong>\n<p>Uporabnik lahko preko svojih odprtih virtualnih IBAN ra\u010dunov izvaja SEPA in SWIFT pla\u010dilne transakcije v valuti euro (EUR) in ameri\u0161ki dolar (USD). Paywiser prav tako daje Uporabniku na voljo ra\u010dun za angle\u0161ke funte (GBP), katerega namen je Uporabniku omogo\u010diti hitrej\u0161e in cenej\u0161e poslovanje znotraj obmo\u010dja Zdru\u017eenega kraljestva. Uporabnik prav tako lahko izvaja interne transakcije med Ra\u010duni. Minimalna vsota, ki jo mora Uporabnik imeti na Ra\u010dunu je 19,95 EUR, in sicer za namen obra\u010dunavanja provizij za opravljene transakcije.<\/p>\n<p>Uporabnik je odgovoren za to\u010dnost in popolnost podatkov v pla\u010dilnem nalogu. Paywiser pravilno izpolnjene pla\u010dilne naloge sprejema vsak dan, izvr\u0161eni pa so v skladu z urniki pla\u010dilnega prometa. Z namenom zagotavljanja vi\u0161je varnosti se pri potrjevanju zahtev lahko od uporabnika zahteva dodatna potrditev v skladu z navodili in dolo\u010dili Paywiser.<\/li>\n<li><strong>Konverzija valut<\/strong>\n<p>V primeru, da Uporabnik izvaja transakcije v valutah, ki niso evri (EUR) ali ameri\u0161ki dolarji (USD), se avtomati\u010dno izvede konverzija valute v evre (EUR) v skladu s cenikom menjave. Pri tem se upo\u0161tevajo dolo\u010dbe Pogodbe.<\/li>\n<li><strong>Ukinitev Paywiser Spletnega vmesnika<\/strong>\n<p>Paywiser lahko za Uporabnika ukine Paywiser spletni vmesnik, s prenehanjem vseh Ra\u010dunov oziroma tudi v drugih primerih, dolo\u010denih za prenehanje v Pogodbi. Paywiser o ukinitvi Paywiser Spletnega vmesnika Uporabnika seznani v Paywiser Spletnem vmesniku ob prvem naslednjem poskusu prijave v le-tega oziroma preko elektronskega naslova, ki nam ga je posredoval Uporabnik.<\/li>\n<li><strong>Urnik poslovanja<\/strong>\n<p>Paywiser si bo prizadeval, da bodo storitve Paywiser Spletnega vmesnika dostopne ves \u010das, pridr\u017euje pa si pravico do za\u010dasnih prekinitev delovanje zaradi tehni\u010dnega vzdr\u017eevanja ali nadgradnje sistema, ki podpira delovanje Paywiser Spletnega vmesnika. V primeru na\u010drtovanih aktivnosti Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev, bo Paywiser o tem pravo\u010dasno predhodno obvestil Uporabnike. Prav tako lahko do motenj v delovanju storitev pride v primerih vi\u0161je sile \u2013 okoli\u0161\u010dine, na katere Paywiser nima vpliva, lahko pa pomembo vplivajo na neprekinjen urnik poslovanja storitev Paywiser. Paywiser Uporabniku ne odgovarja za \u0161kodo, v primeru na\u010drtovanih ali nena\u010drtovanih motenj v delovanju storitve Paywiser.<\/li>\n<li><strong>Obveznosti Paywiser<\/strong>\n<p>Paywiser bo za izvajanje storitve Paywiser:<\/p>\n<ul>\n<li>zagotovil vso potrebno infrastrukturo za delovanje Paywiser Spletnega vmesnika;<\/li>\n<li>redno obve\u0161\u010dal o na\u010drtovanih aktivnostih Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev;<\/li>\n<li>neprestano posku\u0161al in se trudil zagotavljati najvi\u0161jo stopnjo varnosti za Uporabnike.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Obveznosti uporabnika<\/strong>\n<p>Uporabnik je odgovoren:<\/p>\n<ul>\n<li>in se zavezuje, da bo storitve uporabljal v dobri veri in v skladu s temi Splo\u0161ni pogoji;<\/li>\n<li>da zagotovi osebni ra\u010dunalnik z najnovej\u0161imi razli\u010dicami spletnih brskalnikov in operacijskih sistemom in pravilno deluje skladno z vsemi varnostnimi navodili proizvajalca ali dobavitelja ter varnostnimi navodili internetnega ponudnika in Paywiser ter ga Uporabnik zakonito poseduje in uporablja;<\/li>\n<li>da si sam zagotovi internetno povezavo na osebnem ra\u010dunalniku in elektronski naslov, katerega imetnik je le on;<\/li>\n<li>za varno in pravilno uporabo Paywiser Spletnega vmesnika;<\/li>\n<li>za skrbno varovanje vseh podatkov za identifikacijo in dostop (uporabni\u0161ko ime, geslo in PIN, varnostna koda) pred nepoobla\u0161\u010denimi osebami;<\/li>\n<li>za preverjanje pravilnosti vseh podatkov za izvedbo pla\u010dila in ustreznost izvedbe pla\u010dila pred potrditvijo vsakega pla\u010dila;<\/li>\n<li>uporabljati storitev Paywiser skladno z obvestili in priporo\u010dili Paywiser in svojega internetnega ponudnika ter veljavno zakonodajo;<\/li>\n<li>nemudoma obvestiti Paywiser o vsaki neodobreni, nepravilno odrejeni ali izvr\u0161eni pla\u010dilni transakciji in vsakem sumu zlorabe, kraje ali izgube mobilnega telefona ali podatkov za dostop do Paywiser Spletnega vmesnika po elektronskem naslovu&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu\">fraud@paywiser.eu<\/a>;;<\/li>\n<li>sporo\u010diti Paywiser vse spremembe podatkov Uporabnika, vklju\u010dno z identifikacijskimi podatki;<\/li>\n<li>da ne posega v programsko kodo Paywiser na noben na\u010din;<\/li>\n<li>nemudoma obvestiti Paywiser o napaki v delovanju storitev Paywiser, ki so lahko v breme ali v korist Paywiser;<\/li>\n<li>obve\u0161\u010dati Paywiser o vseh informacijah in okoli\u0161\u010dinah, ki lahko pomembno vplivajo na izpolnjevanje obveznosti Uporabnika po teh Splo\u0161nih pogojih ali po katerih koli drugih splo\u0161nih pogojih, ki urejajo posamezne storitve Paywiser.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Obdelava osebnih podatkov<\/strong>\n<p>Uporabnik Paywiser Spletnega vmesnika je seznanjen, da bo Paywiser z aktivacijo Paywiser Spletnega vmesnika obdeloval njegove osebne podatke v skladu s Pogodbo in Politiko zasebnosti Paywiser. Splo\u0161ni pogoji in Politika zasebnosti sta dostopna na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Nadomestila<\/strong>\n<p>Paywiser Spletni vmesnik je Uporabnikom Paywiser na voljo brezpla\u010dno.<\/li>\n<li><strong>Izklju\u010ditev odgovornosti Paywiser<\/strong>\n<p>Odgovornost Paywiser za materialno ali nematerialno \u0161kodo, ki nastane Uporabniku z uporabo storitev, je v celoti izklju\u010dena, \u010de:<\/p>\n<ul>\n<li>pride do izredne odpovedi pogodbe s strani Paywiser;<\/li>\n<li>Paywiser sprejme odlo\u010ditev, da ne sklene poslovnega razmerja z Uporabnikom;<\/li>\n<li>pride do neavtoriziranega razpolaganja s sredstvi v Uporabnikovi mobilni denarnici, kot posledici neustreznega varovanja integritete mobilne denarnice s strani Uporabnika;<\/li>\n<li>pride do napake pri uporabi storitev s strani Uporabnika;<\/li>\n<li>pride do izgube osebnega ra\u010dunalnika Uporabnika in s tem do za\u010dasnega ali trajnega omejenega dostopa do storitev;<\/li>\n<li>pride do pri\u010dakovanih ali nepri\u010dakovanih motenj v delovanju Paywiser Spletnega vmesnika, v infrastrukturi Paywiser oziroma v drugi infrastrukturi, ki je klju\u010dna za delovanje Paywiser Spletnega vmesnika;<\/li>\n<li>pride do \u0161kode kot posledice uporabe storitev drugih ponudnikov, do katerih Uporabnik dostopa preko Paywiser Spletnega vmesnika;<\/li>\n<li>pride do okoli\u0161\u010din vi\u0161je sile, pri \u010demer gre za okoli\u0161\u010dine, ki bistveno ote\u017eujejo ali onemogo\u010dajo delovanje Paywiser in na katere Paywiser nima vpliva.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<p>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta trgovec in Paywiser re\u0161evala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o notranjem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki si jih lahko Trgovec ogleda na spletni strani bank&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;in Pogodbo.<\/li>\n<li><strong>Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/strong>\n<p>Paywiser lahko kadarkoli spremeni te Splo\u0161ne pogoje na na\u010din, ki je dogovorjen s Pogodbo. \u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembo, ga lahko preneha uporabljati. Uporaba Paywiser Spletnega vmesnikav povezavi z Ra\u010dunom in\/ali Mastercard kartico je mo\u017ena v skladu s pogoji, ki veljajo za le-te.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji (verzija 1.0) so objavljeni na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;in veljajo od 3. 10. 2022.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 19'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za uporabo mobilne aplikacije<\/a><p>Aplikacije<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 19'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p class=\"hd-titletxt text-center\" style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<br \/>\nZA UPORABO MOBILNE APLIKACIJE PAYWISER<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji (v nadaljevanju: \u00bbSplo\u0161ni pogoji\u00ab) dolo\u010dajo na\u010din delovanja Mobilne aplikacije Paywiser in so del dru\u017ebe Paywiser, mati\u010dna \u0161t. dru\u017ebe 8640084000, s poslovnim naslovom na Bravni\u010darjevi ulici 13, 1000 Ljubljana, Slovenija (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab, \u00bbmi\u00ab, \u00bbnas\u00ab ), vpisane v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Opredelitev pojmov<\/strong>\n<p>3D Secure je varnostni standard, ki se uporablja za preverjanje istovetnosti Uporabnikov kartic pri spletnem pla\u010devanju. Z njegovo pomo\u010djo se zmanj\u0161a tveganje nepoobla\u0161\u010dene uporabe kartic s strani tretjih oseb (nekoga, ki je nepoobla\u0161\u010deno pridobil informacije o va\u0161i kartici) Mobilna aplikacija Paywiser je mobilna aplikacija, ki si jo Uporabnik nalo\u017ei preko aplikacije Google Play ali Apple App Store na svoj mobilni telefon ter mu omogo\u010da upravljanje s Paywiser kartico in spremljanje transakcij ter njihovo potrjevanje. Paywiser kartica je debetna pla\u010dilna kartica Mastercard, ki jo lahko naro\u010di uporabnik Paywiser Pla\u010dilnega ra\u010duna, kot vse opredeljeno v Splo\u0161nih pogojih za debetno kartico MasterCard in Splo\u0161nih pogojih za e-denar in pla\u010dilne storitve. Uporabnik pomeni potro\u0161nika, ki uporablja ali je zahteval uporabo storitev, ki so predmet teh Splo\u0161nih pogojev, in je s Paywiser sklenil Pogodbo; Neodobrena pla\u010dilna transakcija je pla\u010dilna transakcija brez Uporabnikovega soglasja. PIN (Personal Identification Number) je osebna identifikacijska \u0161tevilka 6 zaporednih \u0161tevilk, ki jih dolo\u010di Uporabnik ob registraciji Mobilne aplikacije Paywiser.<\/p>\n<p>Podpora strankam Paywiser je oddelek, ki nudi pomo\u010d Uporabnikom pri vpra\u0161anjih v zvezi s storitvami, njihovo uporabo ali v zvezi z drugimi vpra\u0161anji glede poslovanja. Pogodba pomeni Okvirno pogodbo in njene dodatke, \u010de ti obstajajo, in je sklenjena med Paywiser in Uporabnikom Paywiser kartice z namenom ureditve poslovnega razmerja glede odprtja in vodenja Pla\u010dilnega ra\u010duna ter uporabe Paywiser kartice. Ra\u010dun\/Pla\u010dilni ra\u010dun je ra\u010dun za elektronski denar in pla\u010dilni ra\u010dun, ki ga je Paywiser odprl v imenu Uporabnika in se uporablja za izvr\u0161itev pla\u010dilnih transakcij; Storitve pomenijo storitve in produkte, ki jih nudi Paywiser po teh Splo\u0161nih pogojih in Pogodbi; Uporabnik je tisti, ki ima pri Paywiser registriran ra\u010dun in uporablja Paywiser storitve.<\/li>\n<li><strong>Uvodne dolo\u010dbe<\/strong>\n<p>S temi Splo\u0161nimi pogoji Paywiser dolo\u010da pravice in obveznosti za uporabo Mobilne aplikacije Paywiser. Vsakokrat veljavni Splo\u0161ni pogoji, so sestavni del Pogodbe. Paywiser posluje z Uporabnikom v angle\u0161kem jeziku. Pravno in poslovno razmerje med Paywiser in Uporabnikom dolo\u010dajo tudi drugi dokumenti, ki so dostopni na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>. S podpisom Pogodbe Uporabnik sogla\u0161a z vsemi dokumenti, ter se hkrati obvezuje, da se bo ob vsaki posodobitvi le-teh ali ob predlo\u017eitvi novih z njimi seznanil ter jih za\u010del uporabljati kot ti navajajo.<\/li>\n<li><strong>Opis storitve<\/strong>\n<p>V Mobilni aplikaciji Paywiser lahko Uporabnik spremlja stanje na Ra\u010dunu in opravlja naslednje storitve:<\/p>\n<ul>\n<li>pregleduje zgodovino transakcij;<\/li>\n<li>naro\u010di kartico;<\/li>\n<li>upravlja kartico (pregled detajlov kartice, nastavi PIN, zakleni\/odkleni kartico, blokiraj kartico, natisni detajle kartice, odstrani kartico, nastavi privzeto kartico);<\/li>\n<li>ima vpogled v stanje na Ra\u010dunu;<\/li>\n<li>urejanje glavnih nastavitev (nastavitve elektronskega naslova in imena, zamenjava gesla, nastavitve glede varnosti in zasebnosti, tip ra\u010duna, kontakt Podpore strankam Paywiser);<\/li>\n<li>3D Secure potrjevanje pla\u010dil izvedenih z Ra\u010duna na drug Ra\u010dun.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Blokada storitev s strani Paywiser<\/strong>\n<p>Paywiser je upravi\u010den, vendar ne dol\u017een, izvesti preventivne za\u010dasne ali trajne blokade storitev ali zavrnitev posamezne pla\u010dilne transakcije v primerih, ko izvaja ukrepe varnosti poslovanja in obstajajo razlogi za sum zlorabe ali kraje podatkov Uporabnika ali za sum izvedbe neodobrenih transakcij. Paywiser lahko blokira storitev tudi, \u010de Uporabnik posluje na na\u010din, ki je v nasprotju s temi Splo\u0161nimi pogoji ali na na\u010din, ki lahko povzro\u010di motnje v delovanju storitve Paywiser. Taka ravnanja Uporabnika predstavljajo huj\u0161o kr\u0161itev teh Splo\u0161nih pogojev. O vseh ukrepih Paywiser obvesti Uporabnika. Paywiser izvede blokado storitev vselej na podlagi zahteve veljavnih predpisov, zahteve dr\u017eavnih organov ali po lastni presoji, \u010de Paywiser utemeljeno sklepa, da je pri\u0161lo do kr\u0161itve teh Splo\u0161nih pogojev ali drugih dokumentov, ki urejajo pravice in dol\u017enosti Uporabnika, na osnovi katerih lahko Paywiser nastane materialna ali nematerialna \u0161koda. V primeru smrti Uporabnika, Paywiser blokira Mobilno aplikacijo Paywiser z dnem, ko smo obve\u0161\u010deni o smrti Uporabnika. Paywiser prav tako lahko zaradi varnostnih ukrepov za\u010dasno onemogo\u010di dostop do Mobilne aplikacije Paywiser.<\/p>\n<p>Paywiser uporabi varni postopek za obve\u0161\u010danje uporabnika pla\u010dilnih storitev v primeru domnevnih ali dejanskih prevar in goljufij ali varnostnih gro\u017eenj. O splo\u0161nih gro\u017enjah ali drugih varnostnih tveganjih Paywiser obve\u0161\u010da Uporabnike tudi na svoji spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;ali preko elektronske po\u0161te ali na drug primeren na\u010din<\/li>\n<li><strong>Blokada kartice s strani Uporabnika<\/strong>\n<p>Uporabnik lahko kadarkoli blokira kartico Paywiser v Mobilni aplikaciji Paywiser. Uporabnik lahko izbira med za\u010dasno ali trajno blokado kartice, mo\u017enost blokade je Uporabniku na voljo ves \u010das. O blokadi kartice mora Uporabnik preko elektronske po\u0161te obvestiti Paywiser, ta pa v primeru izbire za\u010dasne blokade omogo\u010di ponovno delovanje kartice, ko razlogi za blokado prenehajo oziroma, ko Paywiser presodi, da se blokada lahko odpravi. Ob tem lahko Paywiser ponovno zahteva identifikacijo Uporabnika.<\/li>\n<li><strong>Ukinitev Mobilna aplikacije Paywiser<\/strong>\n<p>Uporabnik lahko kadarkoli v nastavitvah Mobilne aplikacije Paywiser, le-to ukine. Paywiser lahko za Uporabnika ukine Mobilno aplikacijo Paywiser, \u010de niso upo\u0161tevani ti Splo\u0161ni pogoji ali hkrati s prenehanjem vseh Ra\u010dunov oziroma tudi v drugih primerih, dolo\u010denih za prenehanje v Pogodbi oziroma njenih splo\u0161nih pogojih. Paywiser o ukinitvi Mobilne aplikacije Paywiser Uporabnika seznani v Mobilni aplikaciji Paywiser ob prvem naslednjem poskusu prijave v le-to oziroma preko elektronskega naslova, ki nam ga je posredoval Uporabnik.<\/li>\n<li><strong>Urnik poslovanja<\/strong>\n<p>Paywiser si bo prizadeval, da bodo storitve Mobilne aplikacije Paywiser dostopne ves \u010das, pridr\u017euje pa si pravico do za\u010dasnih prekinitev delovanje zaradi tehni\u010dnega vzdr\u017eevanja ali nadgradnje sistema, ki podpira delovanje Mobilne aplikacije Paywiser. V primeru na\u010drtovanih aktivnosti Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev, bo Paywiser o tem pravo\u010dasno predhodno obvestil Uporabnike.<\/p>\n<p>Prav tako lahko do motenj v delovanju storitev pride v primerih vi\u0161je sile \u2013 okoli\u0161\u010dine, na katere Paywiser nima vpliva, lahko pa pomembo vplivajo na neprekinjen urnik poslovanja storitev Paywiser. Paywiser Uporabniku ne odgovarja za \u0161kodo, v primeru na\u010drtovanih ali nena\u010drtovanih motenj v delovanju storitve Paywiser.<\/li>\n<li><strong>Obveznosti PAYWISER<\/strong>\n<p>Paywiser bo za izvajanje storitve:<\/p>\n<ul>\n<li>zagotovil vso potrebno infrastrukturo za delovanje Mobilne aplikacije Paywiser;<\/li>\n<li>redno obve\u0161\u010dal o na\u010drtovanih aktivnostih Paywiser, ki bodo vplivale na dostopnost storitev;<\/li>\n<li>neprestano posku\u0161al in se trudil zagotavljati najvi\u0161jo stopnjo varnosti za Uporabnike.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Obveznosti uporabnika<\/strong>\n<p>Uporabnik je odgovoren:<\/p>\n<ul>\n<li>in se zavezuje, da bo storitve uporabljal v dobri veri in v skladu s temi Splo\u0161ni pogoji;<\/li>\n<li>da zagotovi pametni mobilni telefon (z operacijskim sistemom Android ali iOS), ki je vklju\u010den v mobilno omre\u017eje z delujo\u010do telefonsko \u0161tevilko in pravilno deluje skladno z vsemi varnostnimi navodili proizvajalca ali dobavitelja ter varnostnimi navodili mobilnega operaterja in Paywiser ter, ki ga Uporabnik zakonito poseduje in uporablja;<\/li>\n<li>da si sam zagotovi internetno povezavo na mobilnem telefonu in elektronski naslov, katerega imetnik je le on;<\/li>\n<li>za varno in pravilno uporabo Mobilno aplikacije Paywiser;<\/li>\n<li>za skrbno varovanje vseh podatkov za identifikacijo in dostop (uporabni\u0161ko ime, geslo in PIN, varnostna koda) pred nepoobla\u0161\u010denimi osebami;<\/li>\n<li>za preverjanje pravilnosti vseh podatkov za izvedbo pla\u010dila in ustreznost izvedbe pla\u010dila pred potrditvijo vsakega pla\u010dila;<\/li>\n<li>uporabljati storitev Paywiser skladno z obvestili in priporo\u010dili Paywiser in svojega mobilnega operaterja ter veljavno zakonodajo;<\/li>\n<li>nemudoma obvestiti Paywiser o vsaki neodobreni, nepravilno odrejeni ali izvr\u0161eni pla\u010dilni transakciji in vsakem sumu zlorabe, kraje ali izgube mobilnega telefona ali podatkov za dostop do Mobilne aplikacije Paywiser po elektronskem naslovu&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu;\">fraud@paywiser.eu;<\/a>\n<ul>\n<li>sporo\u010diti Paywiser vse spremembe podatkov Uporabnika, vklju\u010dno z identifikacijskimi podatki;<\/li>\n<li>da ne posega v programsko kodo Paywiser na noben na\u010din;<\/li>\n<li>nemudoma obvestiti Paywiser o napaki v delovanju storitev Paywiser, ki so lahko v breme ali v korist Paywiser;<\/li>\n<li>obve\u0161\u010dati Paywiser o vseh informacijah in okoli\u0161\u010dinah, ki lahko pomembno vplivajo na izpolnjevanje obveznosti Uporabnika po teh Splo\u0161nih pogojih ali po katerih koli drugih splo\u0161nih pogojih, ki urejajo posamezne storitve Paywiser,<\/li>\n<li>da vedno uporablja najnovej\u0161o razli\u010dico Mobilne aplikacije Paywiser, ki je na voljo. Uporabnik se zavezuje, da bo nemudoma ob izgubi ali kraji mobilnega telefona to prijavil nam na elektronski naslov&nbsp;<a href=\"mailto:fraud@paywiser.eu\">fraud@paywiser.eu<\/a>. Kr\u0161itev obveznosti Uporabnika predstavlja huj\u0161o kr\u0161itev Splo\u0161nih pogojev.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Obdelava osebnih podatkov<\/strong>\n<p>Uporabnik Mobilne aplikacije Paywiser je seznanjen, da bo Paywiser z aktivacijo Mobilne aplikacije Paywiser obdeloval njegove osebne podatke v skladu s Pogodbo ter njenimi prilogami in Politiko zasebnosti Paywiser. Splo\u0161ni pogoji in Politika zasebnosti sta dostopna na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Nadomestilo za uporabo Monbilne aplikacije<\/strong>\n<p>Mobilna aplikacija Paywiser je brezpla\u010dna za uporabo.<\/li>\n<li><strong>Izklju\u010ditev odgovornosti Paywiser<\/strong>\n<p>Odgovornost Paywiser za materialno ali nematerialno \u0161kodo, ki nastane Uporabniku z uporabo storitev, je v celoti izklju\u010dena, \u010de:<\/p>\n<ul>\n<li>pride do izredne odpovedi pogodbe s strani Paywiser;<\/li>\n<li>Paywiser sprejme odlo\u010ditev, da ne sklene poslovnega razmerja z Uporabnikom;<\/li>\n<li>pride do neavtoriziranega razpolaganja s sredstvi v Uporabnikovi mobilni denarnici, kot posledici neustreznega varovanja integritete Mobilne aplikacije Paywiser s strani Uporabnika;<\/li>\n<li>pride do napake pri uporabi storitev s strani Uporabnika;<\/li>\n<li>pride do izgube mobilnega telefona Uporabnika in s tem do za\u010dasnega ali trajnega omejenega dostopa do storitev;<\/li>\n<li>pride do pri\u010dakovanih ali nepri\u010dakovanih motenj v delovanju Mobilne aplikacije Paywiser, v infrastrukturi Paywiser oziroma v drugi infrastrukturi, ki je klju\u010dna za delovanje Mobilne aplikacije Paywiser;<\/li>\n<li>pride do \u0161kode kot posledice uporabe storitev drugih ponudnikov, do katerih Uporabnik dostopa preko Mobilne aplikacije Paywiser;<\/li>\n<li>pride do okoli\u0161\u010din vi\u0161je sile, pri \u010demer gre za okoli\u0161\u010dine, ki bistveno ote\u017eujejo ali onemogo\u010dajo delovanje Paywiser in na katere Paywiser nima vpliva.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Re\u0161evanje sporov<\/strong>\n<p>Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta Uporabnik in Paywiser re\u0161evala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o internem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki si jih lahko Uporabnik ogleda na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>, in Pogodbo.<\/li>\n<li><strong>Kon\u010dne dolo\u010dbe<\/strong>\n<p>Paywiser lahko kadarkoli spremeni te Splo\u0161ne pogoje na na\u010din, ki je dogovorjen s Pogodbo. \u010ce se Uporabnik ne strinja s spremembo, lahko ukine Mobilno aplikacijo Paywiser in jo preneha uporabljati. Uporaba Mobilne aplikacije Paywiser v povezavi s Pla\u010dilnim Ra\u010dunom in\/ali Mastercard kartico je mo\u017ena v skladu s pogoji, ki veljajo za le-te. V primeru nasprotja med dolo\u010dili teh Splo\u0161nih pogojev in Pogodbe, veljajo dolo\u010dila Pogodbe.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji (verzija 1.0) so objavljeni na spletni strani&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.paywiser.eu\/\">www.paywiser.eu<\/a>&nbsp;in veljajo od 3. 10. 2022.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div><div class='label 20'><div class='pine_icon_special_tabs'><i class='fa fa-adjust'><\/i><\/div><div class='title'><a class='special_tabs_linkage'>Splo\u0161ni pogoji za pridobivanje<\/a><p>Pridobiteljstvo<\/p><div class='services-7-arrow'><i class='mi-arrow-right size-24'><\/i><\/div><\/div><div class='divider-vertical-tabs'><\/div><\/div><div class='content 20'><p>[vc_row_inner][vc_column_inner][vc_empty_space height=&#8221;20px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Splo\u0161ni pogoji<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ZA PRIDOBIVANJE SPLETNIH PLA\u010cIL IN POGODBE ZA TRGOVCE<\/p>\n<p>Verzija 2.2<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji za Pridobivanje pla\u010dilnih transakcij in Pogodb s trgovci (v nadaljevanju: Splo\u0161ni pogoji) so del Pogodbe s trgovcem, ki predstavlja poslovne pogoje dru\u017ebe Paywiser, \u0161ifra dru\u017ebe 8640084000, poslovnim naslovom na Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: \u00bbPaywiser\u00ab, \u00bbmi\u00ab, \u00bbnas\u00ab ), vpisani v Register pravnih oseb Republike Slovenije, vse sestavljeno skladno s slovensko zakonodajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592357\"><\/a><strong>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; POMEN POJMOV IN POJASNILA<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V kolikor iz Pogodbe ne izhaja druga\u010de, imajo spodaj navedeni pojmi naslednje pomene:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ra\u010dun: Ra\u010dun Nadzorne plo\u0161\u010de <\/strong>pomeni ra\u010dun, ki ga trgovec odpre pri Paywiserju za spremljanje prometa na ra\u010dunu, prenos poro\u010dil in izvajanje vra\u010dil. Vsak ra\u010dun ima identifikacijsko \u0161tevilko trgovca (MID);<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ra\u010dun: Pla\u010dilni ra\u010dun <\/strong>pomeni ra\u010dun, ki ga hrani pla\u010dilna \/ kreditna institucija in se uporablja za izvajanje Pla\u010dilnih transakcij v va\u0161o korist;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Partnerska banka <\/strong>pomeni ali Shift4 Limited ali katerokoli drugo na\u0161o pogodbeno partnerico, ki nam ponuja (i) dostop do svojega telekomunikacijskega kanala za povezavo s Karti\u010dnimi Shemami za omogo\u010danje sprejemanja Kartic s po\u0161iljanjem poizvedb za avtorizacijo transakcij v skladu s Standardi, (ii) sprejemanje zneskov Transakcij in Finan\u010dnih reklamacij iz Karti\u010dnih shem, (iii) shranjevanje zneskov Transakcij v obliki denarja, (iv) unov\u010devanje denarja s prenosom enakovrednega zneska, (v) prenos (prek Karti\u010dnih shem) zneska OCT imetniku kartice, (vi) registracijo na\u0161ih Storitev Pla\u010dilnega prehoda pri ustrezni Karti\u010dni shemi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Shift4 Limited<\/strong> pomeni eno izmed na\u0161ih Partnerskih bank, Shift4 Limited, registrirano na Malti pod \u0161tevilko C46342, s sede\u017eem na naslovu Palazzo Homedes, 80, Strait Street, Valletta VLT 1436, Malta.<\/p>\n<p><strong>Ukrepanje <\/strong>pomeni vsak zahtevek, povpra\u0161evanje, to\u017ebo ali drugo ukrepanje stranke, ki lahko privede do nastanka Finan\u010dne odgovornosti;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Akcijski na\u010drt <\/strong>pomeni notranji zakonodajni dokument Trgovca, ki vsebuje informacije in nabor dejavnosti, ki jih mora v skladu s to Pogodbo Trgovec izvesti z namenom izbolj\u0161anja statistike Finan\u010dnih reklamacij in Goljufivih transakcij. Akcijski na\u010drt mora vklju\u010devati: opis poslovanja Trgovca in prihodnjo strategijo njegovega poslovanja; analizo, ki odra\u017ea vzroke za pove\u010danje \u0161tevila Finan\u010dnih reklamacij in Goljufivih transakcij; \u010de je razlog za negativno statistiko Finan\u010dnih reklamacij in Goljufivih transakcij sodelovanje Trgovca s tretjimi osebami, se navedejo te tretje osebe in njihov podroben opis; opis metod in orodij, ki jih Trgovec uporablja za opredelitev in prepre\u010devanje tveganja in s katerimi zagotavlja spremljanje Transakcij; seznam dejavnosti, ki se izvajajo in na\u010drtujejo za izbolj\u0161anje negativne statistike Finan\u010dnih reklamacij in Goljufivih transakcij (sprejetje novih pravil na podro\u010dju opredelitve in prepre\u010devanja tveganja); na\u010drtovani \u010dasovni razpored za izbolj\u0161avo statistike Finan\u010dnih reklamacij in Goljufivih transakcij;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pogodba ali Pogodba o storitvah s trgovcem <\/strong>je pogodba, sklenjena med Paywiserjem in vami &#8211; trgovcem, v kateri se strinjamo, da vam bomo omogo\u010dili Storitve pla\u010dilnega prehoda do Mednarodnih pla\u010dilnih sistemov\/Karti\u010dnih shem z uporabo na\u0161ih storitev pridobivanja in Storitve pla\u010dilnega prehoda, ki izpolnjujejo zahteve, zahtevane v skladu z veljavno zakonodajo in predpisi, kar je podrobneje opredeljeno v pogodbi, ki vklju\u010duje: Za\u010detni vpra\u0161alnik Trgovca, Splo\u0161ne pogoje in morebitne dodatke (npr. Cenik, Sporazum o varstvu podatkov, PCI DSS vpra\u0161alnik, Navodila AdobeSign), kot so lahko ob\u010dasno pisno dopolnjeni in spremenjeni;<\/p>\n<p><strong>Vmesnik aplikacijskega programa, API <\/strong>pomeni \u201cvmesnik aplikacijskega programa\u201d, ki ga vi ali z va\u0161e strani imenovana tretja oseba<\/p>\n<p>uporabljate za gostovanje spletnih strani za pla\u010dila, ki so potrebne za laj\u0161anje va\u0161e uporabe Spletnih pla\u010dil;<\/p>\n<p><strong>Avtorizacija <\/strong>je postopek, s katerim Trgovec zahteva dovoljenje za uporabo pla\u010dilnega na\u010dina za dolo\u010den nakup Trgov\u010deve storitve ali izdelka;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Za\u010detni vpra\u0161alnik za trgovca <\/strong>je Trgovcu poslan po e-po\u0161ti in vsebuje zahtevo, da Trgovec predlo\u017ei podatke, ki so potrebni za za\u010detek postopka vklju\u010devanja Trgovca;<\/p>\n<p><strong>Delovni dan je <\/strong>vsak dan, razen (i) Sobote, Nedelje ali (ii) dela prostega dne v Republiki Sloveniji in \/ ali v dr\u017eavi, v kateri ima Trgovec svoje<\/p>\n<p>prostore, (iii) dan, na katerega so ban\u010dne institucije v skladu z zakoni v Sloveniji zaprte;<\/p>\n<p><strong>Izdajatelj kartice <\/strong>pomeni \u010dlana Karti\u010dne sheme, ki sklene pogodbeno razmerje z Imetnikom kartice za izdajo ene ali ve\u010d kartic;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Karti\u010dna shema \/ Karti\u010dno zdru\u017eenje <\/strong>je krovni izraz za Visa, MasterCard ali kateregakoli drugega ponudnika kartic o katerem vas obvestimo;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Kartica, pla\u010dilna kartica <\/strong>pomeni katero koli obliko Kreditne ali Debetne kartice, ki jo lahko Imetnik kartice uporabi za izvedbo Transakcije na<\/p>\n<p>svojem Imetni\u0161kem ra\u010dunu;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Imetnik kartice <\/strong>pomeni osebo, ki ji je izdana in odobrena Avtorizacija za uporabo veljavne kartice in je Stranka, ki od vas kupuje izdelke in \/ ali storitve;<\/p>\n<p><strong>Transakcija CNP ali \u00bbBrez prisotnosti kartice\u00ab <\/strong>je Transakcija Imetnika kartice, pri kateri Imetnik kartice v \u010dasu transakcije ni fizi\u010dno prisoten na prodajnem mestu. CNP vklju\u010duje transakcije MO\/TO in Spletne transakcije;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Finan\u010dna reklamacija <\/strong>pomeni zahtevek Izdajatelja za vra\u010dilo Zneska transakcie, ki je bila izvedena v skladu s Standardi Karti\u010dne sheme;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Prag za povra\u010dila stro\u0161kov <\/strong>je zgornja meja razmerja povra\u010dil stro\u0161kov pri trgovcu, ki se mese\u010dno izra\u010duna kot razmerje med povra\u010dili stro\u0161kov in skupnim \u0161tevilom transakcij;<\/p>\n<p><strong>Stranka <\/strong>je krovni izraz za Imetnika kartice, ki uporabljajo izdelke in\/ali storitve, ki jih nudi Trgovec;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Metoda preverjanja kartice \/ CVM Koda <\/strong>je Tri- ali \u0161tirimestna \u0161tevil\u010dna koda, ki je natisnjena na kartici. Ta koda je znana kot: CVV2 za Visa;<\/p>\n<p>CVC2 za MasterCard; CID za American Express in Discover. Pod enim imenom se imenujejo koda CVM;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Dogodek podatkovne varnosti <\/strong>pomeni vsak dogodek, ob katerem so bilo Podatki Imetnika kartice ali podatki o Transakcijah (vklju\u010dno z podatki kartice in osebnimi podatki) ukradeni, zlorabljeni ali razkriti nepoobla\u0161\u010deni osebi;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Podatki: Podatki ra\u010duna <\/strong>Izraz Podatki ra\u010duna vklju\u010duje (1) podatke o imetniku kartice (primarna \u0161tevilka ra\u010duna (PAN); ime imetnika kartice; koda storitve; datum poteka veljavnosti) in (2) ob\u010dutljivi podatki za preverjanje pristnosti (vklju\u010dno s celotnimi podatki o posnetku z magnetne \u010drte, enakovredni podatki s \u010dipa ali drugje CAV2\/CVC2\/CVV2\/CID4 &#8211; tri- ali \u0161tirimestna vrednost, natisnjena na sprednji ali zadnji strani pla\u010dilne kartice; blok PIN\/PIN &#8211; osebna identifikacijska \u0161tevilka, ki jo imetnik kartice vnese med transakcijo s kartico, in \/ ali \u0161ifriran blok PIN, prisoten v transakcijskem sporo\u010dilu);<\/p>\n<p><strong>Podatki: Pridobitev podatkov <\/strong>pomeni vse podatke v zvezi s predlo\u017eenimi transakcijami, provizijami za transakcije, provizijami za ra\u010dun in<\/p>\n<p>poravnavo;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Podatki: Osebni podatki <\/strong>pomenijo vse podatke, ki se nana\u0161ajo na fizi\u010dno osebo in jo je mogo\u010de prepoznati, vklju\u010dno z identifikatorji, kot so ime, identifikacijska \u0161tevilka, podatki o lokaciji, spletni identifikator; fizi\u010dni dejavniki identitete, kot so vi\u0161ina, barva o\u010di; fiziolo\u0161ki dejavniki identitete, kot so biometri\u010dni podatki, zdravstveni karton; dejavniki ekonomske identitete, kot so vir sredstev, vir bogastva, stanje na ra\u010dunu, zgodovina transakcij; dejavniki kulturne identitete, kot je stopnja izobrazbe; dejavniki socialne identitete, kot so zakonski stan, otroci, kazenske obsodbe in kazniva dejanja;<\/p>\n<p><strong>Podatki: Ob\u010dutljivi pla\u010dilni podatki <\/strong>so krovni izraz za Podatke ra\u010duna in Podatke o Transakcijah;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Podatki: Podatki o Transakcijah <\/strong>pomenijo informacije o Transakciji in Karticah, s katerimi je bila transakcija izvedena, ter informacije o identifikaciji imetnika kartice;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Nadomestni postopek <\/strong>pomeni postopek, pri katerem lahko ro\u010dno obdelate Transakcijo in pridobite avtorizacijo, \u010de prvotni postopek ne uspe;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Provizija: Provizija karti\u010dne sheme <\/strong>pomeni provizijo pla\u010dano karti\u010dnim shemam za storitve, ki jih nudijo za obdelavo pla\u010dilnih transakcij.<\/p>\n<p>Provizije za karti\u010dne sheme vklju\u010dujejo spremenljive in fiksne provizije na transakcijo in se za Trgovce uporabljajo na prehodni osnovi;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Provizija: Provizija za obdelavo storitev <\/strong>pomeni provizijo, ki se zara\u010duna za obdelavo pla\u010dilnih transakcij;<\/p>\n<p><strong>Provizija: Provizija za izmenjavo <\/strong>pomeni provizijo, ki jo dolo\u010dijo Karti\u010dne sheme in pla\u010da Partnerska banka (npr. Paywiser) Izdajatelju Pla\u010dilne<\/p>\n<p>kartice za vsako Transakcijo, direktno ali indirektno (npr. preko tretjih oseb).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Spodnja omejitev <\/strong>pomeni omejitev zneska transakcije za vse transakcije s karticami, ki jih je potrebno poslati dru\u017ebi Paywiser v avtorizacijo. V kolikor trgovci obdelujejo transakcije s karticami, ki niso predlo\u017eene, morajo imeti te transakcije ni\u010delno Spodnjo omejitev, kar pomeni, da jih je treba poslati Paywiserju v avtorizacijo;<\/p>\n<p><strong>Programska oprema Pla\u010dilnega prehoda <\/strong>je programska oprema, ki se uporablja za po\u0161iljanje podatkov o transakciji, vklju\u010dno s Trgov\u010devo zahtevo za avtorizacijo transakcije, pridobitelju;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Izmenljiv model ++ dolo\u010danja cen <\/strong>je dinami\u010dni model oblikovanja cen, ki temelji na realnih stro\u0161kih razli\u010dnih strank, ki sodelujejo pri obdelavi transakcije. Provizija, ki jo pla\u010date, vklju\u010duje: izmenjavo, provizijo Karti\u010dne sheme in provizijo za obdelavo storitev;<\/p>\n<p><strong>Izdajatelj <\/strong>pomeni kreditno institucijo ali drugo pravno osebo, ki je izdala Kartico;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>KYC, KYB <\/strong>sta kratici za izraza &#8220;Spoznaj svojo stranko&#8221; in &#8220;Spoznaj svoje podjetje&#8221;. Gre za zakonske zahteve, ki jih moramo izpolniti tako, da<\/p>\n<p>pred sklenitvijo poslovnega odnosa identificiramo na\u0161e Trgovce in njihovo dejavnost;<\/p>\n<p><strong>Trgovec, vi in va\u0161e <\/strong>pomenijo pravno osebo, ki z nami sklene Pogodbo in, kjer je ustrezno, tudi njeni poobla\u0161\u010denimi poobla\u0161\u010deni predstavniki<\/p>\n<p>in nasledniki;<\/p>\n<p><strong>Transakcija MO\/TO ali Naro\u010dilo po po\u0161ti\/Naro\u010dilo po telefonu <\/strong>je Transakcija Stranke, pri kateri Stranka v \u010dasu Transakcije ni fizi\u010dno prisotna na prodajnem mestu, Podatke o pla\u010dilu pa Stranka Trgovcu predlo\u017ei po po\u0161ti (ne po elektronski po\u0161ti), telefaksu ali telefonu;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Delovni \u010das <\/strong>je od 9.00 do 17.00. od ponedeljka do petka;<\/p>\n<p><strong>Stranka <\/strong>pomeni vsako pogodbeno stranko v skladu s Pogodbo &#8211; Paywiser, Trgovec, vklju\u010dno s vsakim ponudnikom pla\u010dilnih storitev\/neodvisno prodajno organizacijo, ki podpi\u0161e Pogodbo, in se posami\u010dno imenujejo \u00bbstranka\u00ab;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Originalna kreditna transakcija <\/strong>ali <strong>OCT <\/strong>pomeni kreditno Transakcijo, pri kateri se sredstva prenesejo (prek Karti\u010dnih shem) na dolo\u010deno<\/p>\n<p>Kartico;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Pogodbena stranka, Pogodbenica, Vsaka pogodbena stranka <\/strong>\u2013 pomeni Paywiser in\/ali Trgovec, vklju\u010dno s katerim koli ponudnikom pla\u010dilnih storitev\/neodvisno prodajno organizacijo, ki podpi\u0161e pogodbo, se posamezno imenuje &#8220;pogodbena stranka&#8221; ali &#8220;pogodbenica&#8221;, obe skupaj pa &#8220;pogodbeni stranki&#8221; ali \u00bbpogodbenici\u00ab;<\/p>\n<p><strong>PCI-DSS standardi <\/strong>varnosti podatkov v industriji pla\u010dilnih kartic, ki jih je razvilo zdru\u017eenje International Payment Systems, so varnostne<\/p>\n<p>zahteve za registracijo podatkov o karticah in transakcijah, arhiviranje in druge dejavnosti, povezane z negotovinskimi transakcijami;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Rezervacija sredstev <\/strong>pomeni znesek, ki ga dolo\u010dimo mi (po lastni presoji) za zavarovanje morebitnih zahtevkov do vas;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Storitve <\/strong>pomenijo storitve Pridobivanja in pomo\u017ene storitve, Storitve Pla\u010dilnega prehoda in storitve obdelave ki jih zagotavljamo Trgovcu, da mu omogo\u010dimo uporabo pla\u010dilnih metod za obdelavo transakcij, pa tudi zagotavljanje drugih storitev, ki jih izvajamo za Trgovca v skladu s to pogodbo;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>SCA pomeni Strong Customer Authentication<\/strong>, kar je evropska zakonodajna zahteva za zmanj\u0161anje \u0161tevila goljufij ter ve\u010djo varnost spletnih in brezsti\u010dnih pla\u010dil brez povezave. SCA zahteva, da se pri avtentikaciji uporabljata vsaj dva od naslednjih treh elementov: nekaj, kar Stranka pozna (npr. geslo ali PIN), nekaj, kar Stranka ima (npr. telefon ali strojni \u017eeton), nekaj, kar Stranka je (npr. prstni odtis ali prepoznavanje obraza);<\/p>\n<p><strong>Standardi <\/strong>pomenijo: (i) standarde Karti\u010dnih shem &#8211; vsa pravila za delovanje, predpise, postopke ustreznih shem kartic, ki vklju\u010dujejo, vendar niso omejeni na kakr\u0161ne koli priro\u010dnike, vodnike, biltene, \u010dlansko pismo, in se lahko ob\u010dasno spreminjajo; in standardi, ki jih je vzpostavil Svet za varnost standardov industrije pla\u010dilnih kartic: (ii) PCI-DSS &#8211; Standardi varnosti podatkov o industriji pla\u010dilnih kartic in (iii) PA-DSS &#8211; Standardi varnosti podatkov o pla\u010dilnih aplikacijah;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Zunanji ponudnik Storitev <\/strong>pomeni ponudnika storitev, ki ni Stranka Pogodbe;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Transakcija <\/strong>pomeni zahtevo Imetnika ra\u010duna za odobritev pla\u010dila Imetnika ra\u010duna Trgovcu, ki nam jo predlo\u017ei Trgovec;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: Transakcija brez prisotnosti kartice, transakcija CNP <\/strong>pomeni transakcijo med vami in Imetnikom kartice, ki se zaklju\u010di, ko v \u010dasu transakcije na va\u0161i lokaciji ni prisoten niti imetnik kartice niti sama kartica, npr. Transakcije po po\u0161ti\/telefonsko naro\u010dilo (MO\/TO), E-trgovina (internet), Transakcije ali predhodno odobrene transakcije z ponavljajo\u010dimi se naro\u010dili;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: Transakcije e-trgovine <\/strong>pomeni Transakcijo Brez Prisotnosti kartice preko interneta ali preko fiksne ali mobilne naprave, v kateri<\/p>\n<p>Imetnik kartice posreduje podatke o kartici preko interneta ali katerega koli drugega javnega ali zasebnega omre\u017eja;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: Obro\u010dna Transakcija <\/strong>Enkratni nakup izdelkov in\/ali storitev, ki se zara\u010dunajo na ra\u010dun v ve\u010d delih v \u010dasovnem obdobju, za<\/p>\n<p>katerega se dogovorita Imetnik kartice in Trgovec;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: Pla\u010dilna transakcija <\/strong>pomeni sprejetje kartice ali podatkov, ki so vtisnjeni na kartico, za pla\u010dilo za izdelke, prodane in\/ali najete, in\/ali storitve, ki jih Imetniku kartice nudi Trgovec. Transakcija je lahko F2F transakcija ali CNP transakcija ali oboje. Izraz Transakcija vklju\u010duje tudi dobropise, napake, donose in prilagoditve;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: ponavljajo\u010de se transakcije <\/strong>pomenijo transakcijo, za katero se je Imetnik kartice strinjal, da lahko v dogovorjenih intervalih ali ob dogovorjenih datumih bremeni njegovo kartico. Transakcija je lahko za dolo\u010den znesek ali za znesek, ki ste ga morali pla\u010dati za sprotno zagotavljanje izdelkov in\/ali storitev;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Transakcija: Povra\u010dilo <\/strong>pomeni postopek, s katerim se zahteva vra\u010dilo zneska Transakcije ali dela zneska Transakcije Imetniku kartice;<\/p>\n<p><strong>Potrdilo o transakciji <\/strong>pomeni elektronski zapis transakcije;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Spletno mesto, spletno mesto za e-trgovino <\/strong>pomeni spletno mesto, ki ga upravljate vi ali kdo v va\u0161em imenu, prek katerega lahko va\u0161i kupci<\/p>\n<p>opravijo Transakcije za pla\u010dilo blaga ali storitev, ki jih ponujate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>V kolikor ni iz konteksta razbrati druga\u010de, se v Pogodbi:\n<ul>\n<li>kakr\u0161no koli sklicevanje na veljavne Regulatorne zahteve, Standarde in sporazume se bo razlagalo kot sklicevanje na te veljavne Regulatorne zahteve, Standarde in sporazume, tudi v kolikor so bili ti ob\u010dasno spremenjeni, podalj\u0161ani, konsolidirani ali ponovno uveljavljeni in se bo raz\u0161irilo na vse podrejene predpise, ki so bili sprejeti na njihovi podlagi;<\/li>\n<li>sklicevanje na dolo\u010dbe in priloge so sklicevanja na dolo\u010dbe in priloge Pogodbe in sklicevanja na odstavke je sklicevanje na odstavke<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Prilog na katere ustrezno se sklicevanje nana\u0161a;<\/p>\n<ul>\n<li>(sklicevanje na osebo (vklju\u010dno s pogodbenico) vklju\u010duje sklicevanje na (i) zakonite osebne zastopnike, naslednike in dovoljene poobla\u0161\u010dence te (ii) korporacije, nekorporativna zdru\u017eenja, fizi\u010dne osebe, podjetja in partnerstva;<\/li>\n<li>razen \u010de se pojavi nasproten namen, besede v ednini vklju\u010dujejo tudi mno\u017eino in obratno; besede, ki naslavljajo mo\u0161ki spol, vklju\u010dujejo \u017eenski in srednji spol ter obratno;<\/li>\n<li>naslovi v Pogodbi so le zaradi prakti\u010dnosti in ne bodo vplivali na obliko ali razlago sporazuma;<\/li>\n<li>vsaka besedna zveza, ki se za\u010dne z izrazom &#8220;vklju\u010deno&#8221;, &#8220;vklju\u010dno&#8221;, &#8220;zlasti&#8221; ali katerim koli podobnim izrazom, se \u0161teje kot<\/li>\n<\/ul>\n<p>ponazoritev in ne bo omejevala smisla besed pred tem izrazom;<\/p>\n<ul>\n<li>ob upo\u0161tevanju veljavnih regulatornih zahtev pri sestavljanju Pogodbe tako imenovano pravilo \u201econtra proferentem\u201c ne bo veljalo in zato noben izraz, pogoj ali dolo\u010dba Pogodbe ne bosta razlagana v breme Pogodbene stranke izklju\u010dno na podlagi tega, ker je Stranka sestavila dolo\u010dbo ali pogoj in \/ ali se na tako dolo\u010dbo ali pogoj sklicuje;<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>v primeru kakr\u0161nega koli razhajanja ali dvoumnosti med Pogodbo in Standardi bodo prevladali Standardi, pod pogojem, da se bo Pogodba razlagala tako, da daje \u010dim ve\u010dji pomen tako Standardom kot Pogodbi;<\/li>\n<li>v primeru navzkri\u017eja ali dvoumnosti med Standardi in veljavnimi Regulatornimi zahtevami prevladajo Regulatorne<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592358\"><\/a><strong>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PONUDNIK STORITEV<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Storitve v skladu s Pogodbo zagotavlja<\/li>\n<li>Ponudnik storitev ima ustrezno dovoljenje za poslovanje kot institucija za izdajo elektronskega denarja in je pod skrbnim nadzorom Banke Slovenije ter je vpisan v seznam institucij za izdajo elektronskega denarja, ki je objavljen na spletni strani Banke Slovenije.<\/li>\n<li>Paywiser zagotavlja Storitve v skladu s to Pogodbo in se lahko zana\u0161a na storitve drugih zunanjih izvajalcev, kot so Partnerske banke, ponudniki tehnologije itd., s katerimi je Paywiser sklenil ustrezne Pogodbe.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592359\"><\/a><strong>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; STORITVE<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V skladu s Splo\u0161nimi pogoji iz Pogodbe se strinjamo, da vam bomo zagotovili storitve za upravljanje va\u0161ega dostopa do Pla\u010dilnih sistemov in sprejemanja pla\u010dil prek Pla\u010dilnih kartic (&#8220;Storitve&#8221;).<\/li>\n<li>Storitve vklju\u010dujejo Storitve pridobivanja, Storitve Pla\u010dilnega prehoda in Pomo\u017ene<\/li>\n<li>Zagotovili vam bomo storitve pridobivanja, ki jih sestavljajo:\n<ul>\n<li>pridobitev pla\u010dilnih transakcij;<\/li>\n<li>registracija s Karti\u010dnimi shemami, kadar je to potrebno;<\/li>\n<li>zagotavljanje sprotnega dostopa do pridobivanja podatkov prek modula za oddaljeni dostop (RAM);<\/li>\n<li>poravnava Pla\u010dilnih<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>V okviru Storitev Pla\u010dilnega prehoda vam bomo omogo\u010dali:\n<ul>\n<li>integracijo in dostop do programske opreme Pla\u010dilnega prehoda ter tehni\u010dno podporo, potrebno za sprejemanje Kartic na spletni strani Trgovca;<\/li>\n<li>Storitve avtorizacije transakcij, obdelave Finan\u010dnih reklamacij in Povra\u010dil, sprejemanje poizvedb za Izvirne kreditne transakcije;<\/li>\n<li>zagotavljanje poro\u010dil o vseh Transakcijah, opravljenih v mesecu, ki se zaklju\u010duje z mesecem poro\u010danja. Stranki se lo\u010deno dogovorita o obliki in periodi\u010dnosti poro\u010dil.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Kadar je izrecno dogovorjeno, bomo zagotovili zagotavljanje naslednjih Pomo\u017enih storitev:\n<ul>\n<li>obdelava vlog in skrbni pregledi;<\/li>\n<li>pla\u010dilne strani;<\/li>\n<li>obvladovanje tveganj;<\/li>\n<li>podporo strankam;<\/li>\n<li>usposabljanja in izobra\u017eevalna<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Zagotavljali bomo Storitve, kot je dolo\u010deno v Pogodbi, in nismo dol\u017eni opravljati nobenih drugih Storitev, razen \u010de se o tem izrecno pisno dogovorimo. Nismo odgovorni za zagotavljanje nasvetov, kot so pravne, ra\u010dunovodske ali dav\u010dne zadeve, ali storitev, ki niso dolo\u010dene v Pogodbi.<\/li>\n<li>Storitve bomo opravljali z razumnim znanjem, skrbnostjo in skrbnostjo v skladu z regulatornimi zahtevami in Standardi, skladno z<\/li>\n<\/ul>\n<p>dobrimi poslovnimi praksami in v va\u0161e razumno zadovoljstvo.<\/p>\n<ul>\n<li>Pridr\u017eujemo si pravico, da se po lastni presoji odlo\u010damo o sklenitvi pogodbe s posameznim Trgovcem ter o nadaljevanju opravljanja<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592360\"><\/a><strong>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; UPRAVI\u010cENOST<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592361\"><\/a><strong>Splo\u0161ne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Uporabljali boste le storitve, ki bodo ustrezale va\u0161emu statusu in to potem ko boste izpolnili ustrezna merila (KYC, KYB) za upravi\u010denost Podrobnosti o veljavnih merilih upravi\u010denosti se lahko ob\u010dasno spreminjajo.<\/li>\n<li>\u010ce kadar koli ne boste izpolnjevali vseh meril za zadostitev pogojev upravi\u010denosti, lahko odpovemo Pogodbo in prenehamo zagotavljati<\/li>\n<li>\u010ce svoje podjetje vodite prek lo\u010denih linij ali imate lo\u010dene spletne strani, bo morda potrebna sklenitev lo\u010denih<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592362\"><\/a><strong>Profil Trgovca<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Na\u0161e Storitve so namenjene pravnim osebam vseh velikosti, ki izvajajo prodajo izdelkov in\/ali storitev in prejemajo pla\u010dila prek pla\u010dilnih kartic na podlagi transakcij, ki se zgodijo Brez prisotnosti kartice.<\/li>\n<li>Trgovec mora imeti vse naslednje kvalitete:\n<ul>\n<li>je ustanovljen in deluje znotraj dovoljene jurisdikcije;;<\/li>\n<li>finan\u010dno odgovoren;<\/li>\n<li>dober<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Trgovec NE sme:\n<ul>\n<li>sodelovati pri kakr\u0161nih koli dejavnostih, ki bi lahko \u0161kodile blagovnim znamkam pla\u010dilnega sistema, Karti\u010dnih shem ali na\u0161em<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>ugledu;<\/p>\n<ul>\n<li>sodelovati v kakr\u0161ni koli dejavnosti, za katero velja, da je nezakonita ali \u0161kodljiva za blagovno znamko;<\/li>\n<li>Trgovcu ali njegovim lastnikom ne sme biti prepovedano sodelovanje v katerem koli programu Karti\u010dnih shem;<\/li>\n<li>biti oseba\/subjekt, za katerega veljajo sankcije, in ni vklju\u010den na sezname oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi ali sankcije:\n<ul>\n<li>sankcionirana oseba je vsaka pravna ali fizi\u010dna oseba, ki je tar\u010da sankcij ali za katero veljajo sankcije, kar med drugim vklju\u010duje osebo, ki:\n<ul>\n<li>je v neposredni ali posredni lasti ali pod nadzorom osebe, za katero veljajo sankcije; ali<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>je registrirana, ima sede\u017e ali je dr\u017eavljan ali rezident dr\u017eave, ki je na seznamu dr\u017eav, proti katerim so uvedene<\/li>\n<\/ul>\n<p>sankcije;<\/p>\n<ul>\n<li>sankcije pomenijo vse gospodarske, finan\u010dne, trgovinske ali podobne omejitve in prepovedi, ki jih sprejmejo, uvedejo ali dolo\u010dijo naslednje organizacije ali dr\u017eave (in njihovi organi ali agencije): a) Zdru\u017eeni narodi; b) Zdru\u017eene dr\u017eave Amerike; ali c) Evropska unija ali njene sedanje ali prihodnje dr\u017eave \u010dlanice;<\/li>\n<\/ul>\n<p>in ne sme delovati neposredno ali posredno v imenu imenovane osebe. Trgovec tudi izjavlja, da po njegovem najbolj\u0161em vedenju sankcionirana oseba ni nih\u010de od njegovih zakonitih zastopnikov, poobla\u0161\u010denih oseb ali oseb, zaposlenih pri Trgovcu in dejanskih lastnikih.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592363\"><\/a><strong>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; STORITVE PRIDOBIVANJA<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592364\"><\/a><strong>Pridobivanje pla\u010dilnih Transakcij<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujemo se, da bomo v skladu s Pogodbo pridobili vse veljavne Transakcije, ki nam jih po\u0161ljete.<\/li>\n<li>Podpirali bomo sprejem Transakcije brez prisotnosti kartice \u2013 spletne transakcije in Ponavljajo\u010de<\/li>\n<li>Izrecno se moramo dogovoriti o sprejetju vsake vrste<\/li>\n<li>Va\u0161e pla\u010dilne transakcije bomo poravnali s pla\u010dilnim sistemom ustrezne karti\u010dne sheme (VisaNet\/MasterCard sistem izmenjave).<\/li>\n<li>V nekaterih okoli\u0161\u010dinah bo Izdajatelj kartice v skladu s Standardi imel pravico, da zavrne poravnavo pla\u010dila ali zahteva od nas povra\u010dilo pla\u010dila, ki je \u017ee bilo poravnano. V obeh primerih se ustrezni znesek imenuje &#8220;Finan\u010dna reklamacija&#8221;. Tak\u0161ne okoli\u0161\u010dine so lahko: (i) imetnik kartice zanika odobritev transakcije s kartico, ki ni prisotna; (ii) ve\u010dkratni stro\u0161ki za isto blago ali storitev; (iii) prejeto blago ali storitev ni bilo v skladu z opisom ali je imelo napako itd.<\/li>\n<li>\u010ce Izdajatelj kartice uveljavi svojo pravico, da ne poravna ali prevzame Finan\u010dne reklamacije, bomo upravi\u010deni do takoj\u0161nje Finan\u010dne reklamacije Transakcije. Za vsako Finan\u010dno reklamacijo se Trgovcu zara\u010duna nevra\u010dljiva Provizija za Finan\u010dno reklamacijo, kot je dolo\u010deno v Ceniku.<\/li>\n<li>Na na\u0161e pravice do Finan\u010dne reklamacije ne bo vplival noben dogovor med vami in Imetnikom<\/li>\n<li>Potrjujete, da nam boste v primeru Finan\u010dne reklamacije zagotovili dokumente, ki potrjujejo Transakcije in Povra\u010dila, ter zagotovili drugo pomo\u010d v zvezi z vra\u010dilom pla\u010dila, in sicer v 3 (treh) Delovnih dneh po prejemu na\u0161e zahteve za vra\u010dilo pla\u010dila.<\/li>\n<li>Kljub zgoraj navedenemu: vas ne bomo dol\u017eni obvestiti o kakr\u0161ni koli napaki v Transakcijskih podatkih ali drugi odgovornosti do Finan\u010dne reklamacije, razen \u010de je dejansko pri\u0161lo do Finan\u010dne reklamacije; morebitne pomanjkljive Transakcijske podatke lahko obravnavamo kot veljavne; in nismo vam dol\u017eni pomagati pri prejemu pla\u010dila od Imetnika kartice, \u010de so bili vrnjeni ustrezni transakcijski podatki.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592365\"><\/a><strong>Registracija pri Karti\u010dnih shemah<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sprejetje Trgovca kot stranke je strogo povezano z opisom trgov\u010devih Izdelkov in Storitev, ki jih je Trgovec prijavil ob sklenitvi<\/li>\n<li>V skladu z dolo\u010dbami Pogodbe se obvezujemo, da vas bomo, ko bo potrebna tak\u0161na registracija, registrirali pri Visa in\/ali MasterCard in ustrezne registracije vzdr\u017eevali.<\/li>\n<li>\u010ce je ali bo va\u0161e podjetje ocenjeno kot podjetje z visokim tveganjem, se bo Trgovec lahko registriral le pri dru\u017ebi MasterCard in sprejemal<\/li>\n<\/ul>\n<p>pla\u010dilne kartice, ki jih izda dru\u017eba MasterCard.<\/p>\n<ul>\n<li>O nujnosti registracije vam bomo svetovali na podlagi opisa va\u0161ega poslovanja, ki bo opisano v Za\u010detnem vpra\u0161alniku za<\/li>\n<li>Priznavate, da je za registracijo potrebna samostojna presoja ustrezne Karti\u010dne sheme, ki lahko odobri ali zavrne kakr\u0161no koli vlogo, ali<\/li>\n<\/ul>\n<p>zavrne podalj\u0161anje registracije, v kolikor je potrebno podalj\u0161anje.<\/p>\n<ul>\n<li>Za izvedbo registracije nam morate vi ali oseba, ki oddajo vlogo (&#8220;Zastopnik&#8221;), posredovati uradno ime podjetja, naslov sede\u017ea podjetja, e-po\u0161tni naslov, telefonsko \u0161tevilko, mati\u010dno \u0161tevilko in dr\u017eavo registracije, URL, naravo poslovanja podjetja ali dejavnosti, pri\u010dakovani mese\u010dni promet v transakcijskih valutah, opis predvidenih Imetnikov kartic potencialnega Trgovca, prikazan po geografskih regijah v odstotkih (Evropa, Azija itd.), in morebitne druge informacije, ki jih zahtevamo. Prav tako lahko zbiramo osebne podatke (vklju\u010dno z imenom, datumom rojstva in identifikacijsko \u0161tevilko, izdano s strani dr\u017eave) o va\u0161ih dejanskih lastnikih, komitentih in skrbniku va\u0161ega ra\u010duna.<\/li>\n<li>\u010ce uporabljate storitve obdelave pla\u010dil, se lahko va\u0161e ime (ali ime, ki se uporablja za va\u0161o identifikacijo) in URL pojavita na ban\u010dnih ali drugih izpiskih va\u0161ih Da bi zmanj\u0161ali zmedo in se izognili morebitnim sporom, morajo biti ti opisi prepoznavni za va\u0161e Stranke in morajo natan\u010dno opisovati va\u0161e podjetje ali dejavnosti. Storitve obdelave pla\u010dil lahko uporabljate samo za omogo\u010danje transakcij (kot so opredeljene spodaj) s svojimi strankami. Storitev obdelave pla\u010dil ne smete uporabljati za izvajanje kakr\u0161nih koli osebnih transakcij ali za prenos denarja med osebami (peer-to-peer prenose) ali za katere koli druge namene, ki so s to Pogodbo prepovedani.<\/li>\n<li>Pogodbe ne bomo niti kr\u0161ili, niti ne bomo odgovarjali za kakr\u0161no koli neizpolnitev ali zamudo pri izpolnjevanju svojih obveznosti iz nje,<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u010de se zadevna Karti\u010dna shema odlo\u010di, da zavrne va\u0161o prijavo ali zavrne podalj\u0161anje registracije, \u010de je potrebno podalj\u0161anje.<\/p>\n<ul>\n<li>Potrjujete, da nam boste upravi\u010deni po\u0161iljati Transakcije po prejetju pisne potrditve va\u0161e registracije s Karti\u010dnimi<\/li>\n<li>V vseh primerih, ko provizije za registracijo odmerjajo Karti\u010dne sheme se zavezujete, da nam boste povrnili te stro\u0161ke.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592366\"><\/a><strong>Poslovni zastopnik<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vi in va\u0161 Zastopnik posamezno potrjujeta Paywiserju, da je va\u0161 Zastopnik poobla\u0161\u010den, da v va\u0161em imenu posreduje podatke, opisane v poglavju 5.15 (Registracija pri Karti\u010dnih shemah), in da vas zave\u017ee k tej Pogodbi. Od vas ali va\u0161ega Predstavnika lahko zahtevamo, da predlo\u017eite dodatne informacije ali dokumentacijo, ki dokazuje pooblastila va\u0161ega Zastopnika.<\/li>\n<li>Na podlagi navodil poobla\u0161\u010dene osebe lahko delujemo, dokler od vas ne prejmemo pisnega obvestila, o preklicu<\/li>\n<li>\u010ce ste samostojni podjetnik, vi in va\u0161 Zastopnik potrjujete, da je va\u0161 Zastopnik osebno odgovoren za va\u0161o uporabo storitev in va\u0161e<\/li>\n<\/ul>\n<p>obveznosti do strank, vklju\u010dno s pla\u010dilom vseh zneskov, ki jih dolgujete na podlagi te Pogodbe.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592367\"><\/a><strong>Pla\u010dila za Transakcije<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujemo se, da vam bomo pla\u010dali neto znesek vseh Transakcij, ki jih pridobimo od vas v skladu s Standardi in Pogodbo, in sicer s<\/li>\n<\/ul>\n<p>nakazilom na va\u0161 Pla\u010dilni ra\u010dun.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce je znesek prejet s strani Mednarodnega pla\u010dilnega sistema, iz katerega koli razloga ni\u017eji od vsote zneskov Transakcij, bomo v skladu s to Pogodbo, prenesli prejete zneske na ra\u010dun po odbitku vseh zneskov sorazmerno z dejansko prejetimi zneski.<\/li>\n<li>Pla\u010dilo lahko zadr\u017eimo, \u010de v dobri veri sumimo, da:\n<ul>\n<li>katerakoli Transakcija la\u017ena ali nakazuje na kakr\u0161nokoli drugo kriminalno aktivnost;<\/li>\n<li>katerakoli Transakcija ni bila v obi\u010dajnem krogu va\u0161ega prijavljenega poslovanja;<\/li>\n<li>\u0161tevilo ali velikost Transakcij bistveno presega obi\u010dajno pri\u010dakovano; ali<\/li>\n<li>se je zgodil kateri koli dogodek iz dolo\u010db o \u201eSuspenz storitev\u201c ali dogodek zaradi katerega je potrebna takoj\u0161nja prekinitev Pogodbe<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>(ne glede na to, ali smo sporazum odpovedali ali ne).<\/p>\n<ul>\n<li>Pla\u010dila se lahko zadr\u017eijo, dokler se ne prepri\u010damo, da:\n<ul>\n<li>so ustrezne transakcije zakonite;<\/li>\n<li>za zadevne transakcije ni ve\u010d treba pla\u010dati povratnih stro\u0161kov;<\/li>\n<li>izpolnjujete vse obveznosti, ki so predmet te Pogodbe<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592368\"><\/a><strong>Dodelitev dostopa<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ko bo va\u0161 Za\u010detni vpra\u0161alnik za Trgovca sprejet, vam bomo, v kolikor ste upravi\u010deni, poslali podrobnosti o dostopu do na\u0161ega spletnega<\/li>\n<\/ul>\n<p>modula za oddaljeni dostop (RAM) ali podobne spletne aplikacije.<\/p>\n<ul>\n<li>V \u010dasu trajanja Pogodbe vam bomo preko RAM-a (spletna aplikacija) omogo\u010dili dostop do vseh podatkov v zvezi s poslanimi<\/li>\n<\/ul>\n<p>Transakcijami, raz\u010dlenitvijo va\u0161ih stro\u0161kov in provizij za Storitve &#8211; transakcijske provizije, pristojbine za ra\u010dun in poravnavo.<\/p>\n<ul>\n<li>Podatki za dostop (uporabni\u0161ko ime in geslo) bodo na voljo osebi, ki je navedena v Za\u010detnem vpra\u0161alniku za Sami ste odgovorni za vzdr\u017eevanje ustrezne varnosti in nadzora nad svojimi podatki za dostop.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592369\"><\/a><strong>Oprema Trgovca in software<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Trgovec je samostojno zadol\u017een za namestitev, servisiranje, vzdr\u017eevanje, varnost in delovanje opreme in programske opreme, ki je<\/li>\n<\/ul>\n<p>potrebna za povezavo s pla\u010dilnim vmesnikom (API) in posredovanje Transakcij v obdelavo Paywiserju.<\/p>\n<ul>\n<li>Paywiser Trgovcu zagotovi standardne module programske opreme in navodila za namestitev, ki pomagajo omogo\u010diti povezavo s pla\u010dilnim vmesnikom, lahko pa tudi zagotovi odobrena programska orodja za povezavo z API.<\/li>\n<li>Pridr\u017eujemo si pravico, da kadar koli spremenimo ali dopolnimo programsko opremo in vmesnik, da Trgovcu zagotovimo novo razli\u010dico in\/ali da spremenimo funkcionalnosti in zna\u010dilnosti programske opreme. Paywiser ne bo izvedel nobenih sprememb, ki bi bistveno zmanj\u0161ale funkcionalnost storitev, za katere se je izrecno zavezal, da jih bo zagotovil v okviru Pogodbe, razen \u010de je to potrebno zaradi<\/li>\n<\/ul>\n<p>(i) nujnosti upo\u0161tevanja splo\u0161no sprejetih sprememb industrijskih standardov, (ii) spremembe veljavnih zakonov ali Pravil Sheme, (iii) ve\u010dje varnosti zaradi varnostnih tveganj, ki jih ugotovi Paywiser (iv) drugih utemeljenih razlogov, ki upravi\u010dujejo zmanj\u0161anje funkcionalnosti. \u010ce se zaradi sprememb v programski opremi zmanj\u0161a funkcionalnost in to bistveno vpliva na Trgovca, ta lahko odpove Pogodbo in sicer s pisnim obvestilom Paywiserju v 1 (enem) mesecu po tem, ko je Paywiser objavil spremembo.<\/p>\n<ul>\n<li>Paywiser si prizadeva \u010dim bolj zmanj\u0161ati spremembe API<\/li>\n<li>Paywiser bo Trgovca o spremembah API vmesnika za trgovca predhodno obvestil in mu omogo\u010dil razumen \u010das, da se Trgovec lahko<\/li>\n<\/ul>\n<p>pripravil na morebitne posledice.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592370\"><\/a><strong>6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; POMO\u017dNE STORITVE<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592371\"><\/a><strong>Obdelava vlog in skrbni pregled<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pred sklenitvijo, podalj\u0161anjem ali prenovo na\u0161e pogodbe z vami in med trajanjem veljavnosti Pogodbe bomo zahtevali informacije in<\/li>\n<\/ul>\n<p>dokumente (\u201eInformacije\u201c).<\/p>\n<ul>\n<li>Strinjate se, da nam boste na razumno zahtevo in na va\u0161e stro\u0161ke zagotovili to\u010dne, natan\u010dne, popolne in posodobljene<\/li>\n<li>Dolo\u010dili bomo nekatere zahteve glede vsebine, Izdajatelja, \u010dasovne veljavnosti ipd, za tiste dokumente, ki jih moramo od vas<\/li>\n<li>Ob\u010dasno lahko zahtevamo, da se predlo\u017eeni dokumenti potrdijo kot resni\u010dne kopije originalnih dokumentov v skladu z naslednjimi smernicami:\n<ul>\n<li>na kopiji dokumenta mora biti napisano: \u201ePotrjeno kot resni\u010dna kopija izvirnika, ki sem ga videl\u201c in mora biti podpisan in Potrdilo mora vsebovati tudi naslednje podatke: ime osebe, ki potrjuje certifikat, podpis, poklic, kontaktne podatke;<\/li>\n<li>overjeno kopijo mora podpisati eden izmed naslednjih strokovnjakov: notar, odvetnik, veleposlanik, konzul ali druga oseba, ki ima<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>dovoljenje za opravljanje pravne dejavnosti ali poobla\u0161\u010deni ra\u010dunovodja.<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce predlo\u017eeni dokumenti niso napisani v sloven\u0161\u010dini, lahko zahtevamo, da se dokument prevede in overi s strani poobla\u0161\u010denega Na prevedeni kopiji dokumenta mora biti zapisano, da gre za \u201eresni\u010den in to\u010den prevod izvirnega dokumenta\u201c, datum prevoda ter polno ime in kontaktne podatke prevajalca ali predstavnika prevajalskega podjetja.<\/li>\n<li>Priznavate in se strinjate, da bomo lahko:\n<ul>\n<li>raziskali va\u0161e ozadje, vklju\u010dno in neomejeno z preverjanjem kreditnega stanja, ban\u010dnimi odnosi in finan\u010dno zgodovino;<\/li>\n<li>zbirali podatke in\/ali informacije o vas s pomo\u010djo avtomatskih sredstev, javnih registrov, dru\u017ebenih medijev, prodajalcev podatkov<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>ali drugih ponudnikov podatkov;<\/p>\n<ul>\n<li>zahtevali od vas druge<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Zbrane podatke bomo uporabili za izpolnjevanje zakonsko predpisanih storitev, storitve skrbnega pregleda, analizo tveganja, prepre\u010devanje goljufij in obvladovanje tveganja, spremljanje in ocenjevanje va\u0161ega finan\u010dnega in kreditnega statusa, prepre\u010devanje zahtevkov, ki jih proti nam vlo\u017ei kateri koli imetnik kartice, ter za zagotavljanje Storitev.<\/li>\n<li>V primeru, da ne za\u010dnete z obdelavo v roku 6 mesecev od datuma Za\u010detka veljavnosti Pogodbe, boste morali predlo\u017eiti posodobljeno<\/li>\n<\/ul>\n<p>dokumentacijo, kot je potrebna za sklenitev Pogodbe.<\/p>\n<ul>\n<li>Za oceno in obvladovanje kreditnih tveganj in tveganj goljufij nam morate na zahtevo predlo\u017eiti kopije finan\u010dnih ra\u010dunov, ra\u010dunov<\/li>\n<\/ul>\n<p>dobaviteljev, pogodb s strankami in kakr\u0161no koli drugo dokumentacijo, ki jo lahko zahtevamo.<\/p>\n<ul>\n<li>Za zagotovitev obrambe pred morebitnimi zahtevki katerega koli Imetnika kartice nam boste posredovali vse informacije in pomo\u010d, ki jih lahko razumno zahtevamo.<\/li>\n<li>Trgovec se zavezuje, da nam bo na zahtevo takoj posredoval:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>imena vseh komitentov in dr\u017eavo stalnega prebivali\u0161\u010da teh komitentov; in<\/li>\n<li>poro\u010dila o transakcijah, vklju\u010dno s podrobnostmi, ki jo lahko zahtevamo mi in\/ali Partnerska banka,<\/li>\n<li>podatke, ki jih lahko ob\u010dasno zahtevamo, da se odzovemo na zahtevo ali obveznost posredovanja informacij, ki jo imamo do katerega koli Mednarodnega pla\u010dilnega sistema,\n<ul>\n<li>Trgovec se strinja, da lahko Partnerska banka po lastni presoji posreduje tak\u0161ne informacije Mednarodnim pla\u010dilnim sistemom in vladnim ali kvazi-vladnim subjektom.<\/li>\n<li>Zavezujemo se, da podatkov o transakcijah ne bomo uporabljali za druge namene kot za zakonito obdelavo teh podatkov v skladu z zahtevami PCI DSS in v skladu z zahtevami pravil Mednarodnih pla\u010dilnih sistemov.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592372\"><\/a><strong>Integracija z na\u0161o platformo za obdelavo<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vi ste odgovorni za tehni\u010dno integracijo z na\u0161o platformo za obdelavo in za vse stro\u0161ke in izdatke, ki so neposredno ali posredno nastali pri uspe\u0161nem zaklju\u010dku tehni\u010dne integracije.<\/li>\n<li>Vi boste odgovorni za:\n<ul>\n<li>zagotavljanje, da imate sistemske skrbnike, ki je\/so seznanjeni z integracijami pla\u010dilnega sistema in lahko delujejo kot prva to\u010dka za stike;;<\/li>\n<li>nas brez nepotrebnega odla\u0161anja obve\u0161\u010date o vseh spremembah kontaktnih podatkov va\u0161ega skrbnika sistema;<\/li>\n<li>zagotavljanje telekomunikacijskih in omre\u017enih storitev ter pravilno konfiguriranje strojne in druge opreme, potrebne za integracijo;<\/li>\n<li>konfiguracijo in upravljanje dostopa do na\u0161e platforme za obdelavo; in<\/li>\n<li>pridobitev na\u0161ega predhodnega pisnega soglasja za kakr\u0161no koli vklju\u010ditev Pla\u010dilnega prehoda, ki se ga morda \u017eelite lotiti; in<\/li>\n<li>kakr\u0161no koli delo, potrebno za vsako integracijo, ki smo jo<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce se izrecno strinjamo, vam bomo v celotnem obdobju veljavnosti Pogodbe posredovali programsko in sistemsko opremo, ki je<\/li>\n<\/ul>\n<p>potrebna za integracijo na\u0161e platforme za obdelavo in vam bo omogo\u010dila prejemanje storitev pridobivanja.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592373\"><\/a><strong>Storitve Pla\u010dilnega prehoda<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V \u010dasu trajanja Pogodbe vam bomo zagotavljali Storitve pla\u010dilnega prehoda, da se boste lahko povezali z na\u0161o platformo za obdelavo, ter tehni\u010dno podporo, potrebno za sprejemanje Kartic na spletnem mestu Zavezujete se, da boste Storitve pla\u010dilnega prehoda uporabljali, na na\u010din, ki je dolo\u010den v tej Pogodbi, in programsko opremo Pla\u010dilnega prehoda.<\/li>\n<li>Storitev Pla\u010dilnega prehoda bomo zagotavljali neprekinjeno, 24 ur na dan, 7 dni na teden, 365 dni na<\/li>\n<li>Zagotovili vam bomo RAM dostop do na\u0161ega Pla\u010dilnega prehoda, ki omogo\u010da:\n<ul>\n<li>spremljanje transakcij;<\/li>\n<li>prenos poro\u010dil o transakcijah;<\/li>\n<li>druge funkcionalnosti po<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Zagotovili vam bomo podrobna navodila za dostop do na\u0161ega Pla\u010dilnega prehoda in njegovo<\/li>\n<li>Ko vam bomo zagotavljali Storitve Pla\u010dilnega prehoda, bomo odgovorni za varnost ob\u010dutljivih pla\u010dilnih podatkov, ki jih bomo shranili, obdelovali ali prenesli v va\u0161em imenu, v kolikor bomo lahko vplivali na varnost podatkovnega okolja va\u0161ega Imetnika kartice.<\/li>\n<li>Mi in Partnerska banka se zavezujemo, da bomo Izvirne kreditne transakcije obdelovali samo za blago in storitve, ki so v skladu z vrstami poslovne dejavnosti posameznega Trgovca, navedenimi v Za\u010detnem vpra\u0161alniku trgovca<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592374\"><\/a><strong>Pla\u010dilne strani<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592375\"><\/a><strong>Splo\u0161ne zahteve<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Trgovec uporablja storitve za Transakcije brez prisotnosti kartice prek Pla\u010dilnih strani, razen \u010de je v Pogodbi dogovorjeno druga\u010de. Trgovec Stranko preusmeri na zavarovano Pla\u010dilno stran.<\/li>\n<li>Trgovec ne bo zajemal, registriral in\/ali od Stranke zahteval, da izpolni kakr\u0161ne koli Pla\u010dilne podatke (izrecno vklju\u010dno s podatki o Kreditni kartici) na svojem spletnem mestu, temve\u010d bo namesto tega uporabil Pla\u010dilne strani, da Stranka tam posreduje svoje Pla\u010dilne<\/li>\n<li>Trgovec za vnos pla\u010dilnih podatkov na Pla\u010dilne strani ne bo uporabljal tehnologij za zajemanje zaslona ali drugih tehnologij za<\/li>\n<li>Trgovec ne sme uporabljati nobene(-ih) Pla\u010dilne(-ih) strani, razen \u010de smo se s tem pisno Preden nam posredujete podatke o<\/li>\n<\/ul>\n<p>transakcijah, morate zaprositi za na\u0161e soglasje za spremembe na odobreni(-h) Pla\u010dilni(-h) strani(-ah).<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce vam dovolimo uporabo katere(-ih) koli(-ih) Pla\u010dilne(-ih) strani, ste odgovorni za njeno(-e) varnost, hrambo in vzdr\u017eevanje za predlo\u017eitev podatkov o Transakcijah pri nas.<\/li>\n<li>\u010ce menimo, da katera koli odobrena Pla\u010dilna stran ne izpolnjuje ve\u010d na\u0161ih varnostnih standardov v zvezi z Ob\u010dutljivimi pla\u010dilnimi podatki, lahko od vas zahtevamo, da jo zamenjate.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592376\"><\/a><strong>Pla\u010dilna stran<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce \u017eelite po\u0161iljati podatke o transakcijah v zvezi s spletnimi pla\u010dili, morate imeti Pla\u010dilno stran, ki jo v svojem imenu gostite vi ali tretja oseba v va\u0161em imenu in je odobrena z na\u0161e strani.<\/li>\n<li>V kolikor uporabljate Pla\u010dilno stran, ki smo jo zagotovili mi:\n<ul>\n<li>smo odgovorni za zagotavljanje, da je Pla\u010dilna stran v zvezi z zbiranjem in shranjevanjem ob\u010dutljivih podatkov o pla\u010dilu skladna s sistemom PCI DSS stopnje 1 in bomo sodelovali s PCI SCC v obsegu, ki bo potreben za dosego tega cilja; in<\/li>\n<li>morate opraviti vse Transakcije s SCA, razen \u010de se z nami pisno dogovorite druga\u010de.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592377\"><\/a><strong>API vmesnik<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Povezave z API vmesnikom se vzpostavijo s klici &#8220;REST&#8221; z uporabo HTTPS. Preverjanje pristnosti se izvaja s kombinacijo preverjanja ID trgovine\/Kode trgovca na drobno, IP in\/ali certifikata stranke.<\/li>\n<li>Trgovec se zavezuje, da bo za vse Transakcije uporabljal<\/li>\n<li>\u010ce trgovec ne aktivira SCA za Transakcije, ponujene prek vmesnika API, kjer je tak\u0161na mo\u017enost na voljo, ima Paywiser pravico za\u010dasno prekiniti<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Trgovec, ki uporablja API vmesnik, mora ves \u010das v celoti izpolnjevati takrat veljavna pravila PCI-DSS in na Paywiserjevo prvo zahtevo to<\/li>\n<\/ul>\n<p>dokazati ter predlo\u017eiti svoje veljavno potrdilo o izpolnjevanju teh pravil.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592378\"><\/a><strong>Pla\u010dilo s povezavo<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pla\u010dilo s povezavo je enostaven in varen na\u010din, ki trgovcem omogo\u010da prejemanje pla\u010dil od Povezavo za pla\u010dilo ustvarite tako, da v spletnem mestu paybylink.paywiser.eu navedete podatke o pla\u010dilu (znesek in valuta). Povezavo lahko nato delite s svojimi strankami prek \u017eelenih komunikacijskih kanalov. Ko va\u0161e stranke obi\u0161\u010dejo povezavo, se jim prika\u017ee poziv za dokon\u010danje pla\u010dila. Ko zaklju\u010dijo pla\u010dilo, lahko stanje pla\u010dila in podrobnosti o Transakciji pregledate na spletni strani office.paywiser.eu na strani Povezave do transakcij. Tako je pla\u010dilo za va\u0161e stranke enostavno in priro\u010dno, vi pa denar prejmete do trikrat hitreje.<\/li>\n<li>Pomembno je, da je sporo\u010dilo, ki vsebuje povezavo za pla\u010dilo, zaupanja vredno. V razdelku Pla\u010dilo s povezavo lahko uporabite svoj Besedilo elektronskega ali besedilnega sporo\u010dila lahko vedno prilagodite sporo\u010dilu, ki ga \u017eelite posredovati. S tem prispevate k ve\u010dji zaupljivosti in pove\u010date \u0161tevilo konverzij.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592379\"><\/a><strong>Obvladovanje tveganj<\/strong><\/p>\n<p><strong><a name=\"_Toc204592380\"><\/a>Splo\u0161ne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ko boste ponujali svoje izdelke in \/ ali storitve, boste morali upo\u0161tevati pravila, ki so dolo\u010dena v Standardih glede vas kot Trgovca, va\u0161ih<\/li>\n<\/ul>\n<p>odnosov s strankami in tretjimi osebami in uporabo Kartic kot na\u010din pla\u010dila.<\/p>\n<ul>\n<li>Izvajali bomo spremljanje va\u0161ega podjetja, vklju\u010dno z obdelavo transakcij, da bomo lahko zagotavljali njegovo stalno skladnost z Regulatornimi zahtevami in Standardi ter vas redno podpirali pri odpravljanju tveganj, ki ste jim lahko izpostavljeni v zvezi s poslovanjem va\u0161ega podjetja. Na\u0161i Partnerski banki bomo morda morali posredovati rezultate na\u0161ih pregledov spremljanja in jo obvestiti o morebitnih neskladnostih ali domnevnih neskladnostih.<\/li>\n<li>Zavezujete se, da boste natan\u010dno upo\u0161tevali na\u0161a navodila glede sprejemanja kartice in obdelave transakcij, katerih namen je zagotoviti skladnost s Standardi in zmanj\u0161ati raven izpostavljenosti tveganju.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592381\"><\/a><strong>Omejitev Transakcij<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Za transakcije, ki jih bomo obdelali za vas, lahko dolo\u010dimo za\u010dasne Te omejitve so lahko:\n<ul>\n<li>Omejitve zneska \u2013 za posamezno transakcijo , za kartico na dan\/teden\/mesec<\/li>\n<li>Omejitev \u0161tevila ra\u010dunov \u2013 po kartici na dan\/teden\/mesec<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Te omejitve bomo preu\u010dili in kjer bomo ugotovili potrebo po njihovih spremembah, bomo to tudi<\/li>\n<li>\u010ce prese\u017eete dolo\u010den limit, se lahko obdelava za\u010dasno ustavi in lahko zadr\u017eujemo sredstva za poravnavo dokler se ne dogovorijo nove<\/li>\n<\/ul>\n<p>omejitve, ali pa spremenimo pristojbine in provizije, ki jih pla\u010dujete v skladu s Pogodbo.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592382\"><\/a><strong>Varnost pla\u010dilnih podatkov<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Trgovec jam\u010di, da ne bo kopiral, zajemal ali prestrezal Pla\u010dilnih podatkov, kot so \u0161tevilke kreditnih kartic, kode CVM, kode &#8220;PIN&#8221;, ki so vnesene na Pla\u010dilni strani. \u010ce Paywiser upravi\u010deno domneva, da Trgovec kopira, zajema ali prestreza Podatke o pla\u010dilih, ima Paywiser pravico za\u010dasno ustaviti obdelavo Transakcij in Poravnavo. Trgovec mora Paywiserju v celoti povrniti \u0161kodo in ga razbremeniti vseh izgub, zahtevkov, stro\u0161kov ali \u0161kode, ki bi jih Paywiser utrpel zaradi kr\u0161itve te obveznosti s strani Trgovca.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592383\"><\/a><strong>Goljufije<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vse transakcije, ki so predmet Storitev Paywiser, bodo pregledane s orodji za prepre\u010devanje goljufij, ki ki opravljajo \u0161tevilna preverjanja Orodja za prepre\u010devanje goljufij ne zagotavljajo prepre\u010ditve goljufivih Transakcij niti prepre\u010ditve posledi\u010dnih Finan\u010dnih reklamacij ali glob. Kon\u010dno odgovornost za sprejetje ali zavrnitev transakcije nosi Trgovec. Paywiser ima mo\u017enost zahtevati preklic Transakcij, za katere utemeljeno sumi, da so goljufive ali so povezane z drugimi kriminalnimi dejavnostmi, tudi \u010de orodja za prepre\u010devanje goljufij niso uspela blokirati Transakcije.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592384\"><\/a><strong>Zajem pla\u010dila<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pri nekaterih na\u010dinih pla\u010dil je mogo\u010de zahtevati Avtorizacijo pla\u010dila (preveriti, ali ima stranka res ra\u010dun, ki se lahko bremeni za znesek pla\u010dila), ne da bi takoj opravili zajetje transakcije. Predhodna Avtorizacija daje Trgovcu dodatno zagotovilo, da bo transakcija, ko jo Trgovec zajame, poravnana Trgovcu (in ne blokirana ali predmet povra\u010dila stro\u0161kov). Trgovec se zaveda, da imajo Avtorizirane transakcije omejeno najdalj\u0161e obdobje zajema pla\u010dila, v katerem ga lahko ter Dolo\u010di ga Banka izdajateljica ali zadevni Lastnik Sheme. Po preteku veljavnega obdobja zajema pla\u010dila, dodatno zagotovilo, ki ga daje predhodna Avtorizacija, ni ve\u010d veljavno, kar pove\u010duje mo\u017enost, da zajem pla\u010dila ne bo privedel do uspe\u0161ne poravnave povezanega pla\u010dila. Trgovec bi moral na splo\u0161no upo\u0161tevati, da je obdobje zajema pla\u010dila lahko 5 dni ali kraj\u0161e po odobritvi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592385\"><\/a><strong>Podpora uporabnikom<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Na\u0161e osebje bo na voljo za odgovor na va\u0161a vpra\u0161anja v zvezi s Storitvami v Delovnih dneh med Delovnim \u010dasom, razen \u010de ni dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Na\u0161o komunikacijo z vami bomo vodili vljudno, hitro in u\u010dinkovito ter si bomo prizadevali uspe\u0161no razre\u0161iti kakr\u0161no koli vpra\u0161anje v<\/li>\n<\/ul>\n<p>zvezi s storitvami.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592386\"><\/a><strong>Usposabljanje in izobra\u017eevanje<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vseskozi vam bomo zagotavljali izobra\u017eevanja, izobra\u017eevalno podporo in obvestila, da bomo zagotovili va\u0161o skladnost z Regulatornimi zahtevami, Standardi in Pogodbo.<\/li>\n<li>Zavezujete se, da se boste seznanili z vsem gradivom, ki vam ga predlo\u017eimo skladno s Pogodbo in da boste sodelovali na vseh<\/li>\n<\/ul>\n<p>usposabljanjih in delavnicah, ki jih bomo organizirali za vas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592387\"><\/a><strong>7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PRAVICE IN DOL\u017dNOSTI TRGOVCA<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592388\"><\/a><strong>Skladnost<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Potrjujete, da ste seznanjeni z veljavnimi regulatornimi zahtevami, pravili in tehni\u010dnimi zahtevami, ki jih dolo\u010dajo Mednarodni pla\u010dilni sistemi in mi in\/ali na\u0161a Partnerska banka, Standardi in Pogodba, ter se zavezujete, da boste delovali v skladu z njimi in da se boste vzdr\u017eali dejanj, ki bi lahko \u0161kodovala varnosti, za\u0161\u010diti in stabilnosti Pla\u010dilnega sistema. Potrjujete tudi, da boste spo\u0161tovali Zakon o prepre\u010devanju pranja denarja in financiranja terorizma.<\/li>\n<li>Trgovec se zavezuje, da bo brez odla\u0161anja za\u010del izpolnjevati pogoje v zvezi s tveganjem, ki jih Mednarodni pla\u010dilni sistemi in mi lahko ob\u010dasno dolo\u010dimo kot potrebne in jih uvedemo za trgovca.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592389\"><\/a><strong>Sprejem kartic<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pogodba dolo\u010da pogoje v skladu s katerimi ste poobla\u0161\u010deni za sprejemanje<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592390\"><\/a><strong>Prikaz oznake sprejema<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Na lokaciji Trgovca morate prikazati ustrezne oznake Karti\u010dnih shem, kjer so navedeni na\u010dini pla\u010dila, ki ozna\u010dujejo katere Kartice se sprejema za pla\u010dila.<\/li>\n<li>Ko na svoji spletni strani prika\u017eete oznako sprejema Karti\u010dne sheme, se strinjate, da sprejemate kartico te Karti\u010dne sheme za pla\u010dilo.<\/li>\n<li>Na va\u0161i spletni strani in\/ali aplikaciji je najprimernej\u0161i na\u010din prikaza sprejema barvna oznaka na pla\u010dilni<\/li>\n<li>V vseh primerih morate oznake sprejema prikazati po pariteti (glede na velikost, pogostost in lokacijo) z vsemi drugimi prikazanimi sprejemnimi znamkami katere koli vrste.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592391\"><\/a><strong>Imetnik kartice Obdelava Transakcij<\/strong><\/p>\n<p>Splo\u0161ne zahteve<\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujete se, da nam boste poslali le zapise veljavnih Transakcij, ki ste jih opravili Ne smete oddati nobene transakcije, ki:\n<ul>\n<li>je od Stranke s katero niste v pogodbenem dogovoru, vklju\u010dno takrat, ko je bil pogodbeni dogovor razvezan;<\/li>\n<li>je za izdelke in\/ali storitve, ki ne spadajo v va\u0161e poslovanje, kot je opisano v Za\u010detnem vpra\u0161alniku za Trgovce;<\/li>\n<li>je ponavljajo\u010de ali nena\u010drtovana transakcija z zaupnimi datotekami in niste izpolnili pogojev iz pogodbe z Imetnikom kartice;<\/li>\n<li>je za pla\u010dilo izdelkov in\/ali storitev, ki niso odpremljeni ali opravljeni;<\/li>\n<li>je bila pozneje razveljavljena v celotnem, ali ki predstavlja znesek delnega avtorizacijskega zahtevka;<\/li>\n<li>je bila predhodno sporna in nato vrnjena Trgovcu. Vendar lahko Trgovec nadaljuje s pla\u010dilom s strani stranke zunaj karti\u010dnega pla\u010dilnega sistema;<\/li>\n<li>je nezakonita (transakcija mora biti zakonita tako v jurisdikciji va\u0161e stranke kot v jurisdikciji va\u0161e prodajne enote);<\/li>\n<li>je od stranke, ki ji zaradi starostne omejitve ali drugih omejitev predpisi ne dovoljujejo nakupa izdelka ali storitve;<\/li>\n<li>\u0161koduje blagovni znamki;<\/li>\n<li>se na kakr\u0161en koli na\u010din nana\u0161a na dr\u017eavo ali osebo, za katero veljajo finan\u010dne sankcije, ki jih nalo\u017eijo organi Zdru\u017eenih narodov, Evropske unije, Zdru\u017eenega kraljestva ali Zdru\u017eenih dr\u017eav.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592392\"><\/a><strong>Sprememba in prilagoditev<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce ste pomotoma obdelali transakcijo, morate v 30 koledarskih dneh obdelati spremembo ali<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592393\"><\/a><strong>Pravica Imetnika kartice do prito\u017ebe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Kot pogoj sprejemanja Kartice ne smete zahtevati, da se Imetnik kartice odre\u010de pravici do prito\u017ebe v zvezi s<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592394\"><\/a><strong>Povra\u010dila<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Povra\u010dilo morate procesirati samo takrat, ko \u017eelite Imetniku kartice nakazati sredstva za vrnjene izdelke, odpovedane storitve ali<\/li>\n<\/ul>\n<p>popravek cene v zvezi s predhodnim nakupom.<\/p>\n<ul>\n<li>Povra\u010dilo ne sme presegati odobrenega zneska povezane Pla\u010dilne<\/li>\n<li>Nadomestilo v povezavi s transakcijo morate zahtevati na isti kartici, kot je bila uporabljena za prvotno pla\u010dilno transakcijo, ne z gotovino ali \u010dekom. Povra\u010dilo na ban\u010dni ra\u010dun Stranke je mo\u017eno le v primeru, da je veljavnost Kartice potekla.<\/li>\n<li>Ne smete:\n<ul>\n<li>prejeti pla\u010dila Imetnika kartice za obdelavo Nadomestila;<\/li>\n<li>Obdelati nadomestila, brez da bi z istim imetnikom kartice zaklju\u010dili predhodno Pla\u010dilno<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Pri obdelavi Povra\u010dil morate dosledno upo\u0161tevati navodila, ki vam jih damo po sklenitvi te Pogodbe in njenih morebitnih<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592395\"><\/a><strong>Znesek Transakcije<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ne smete dolo\u010diti minimalnega ali najvi\u0161jega zneska transakcije kot pogoja za upo\u0161tevanje<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592396\"><\/a><strong>Pla\u010dilo obstoje\u010dega dolga<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ne smete izvesti nobene transakcije, ki predstavlja refinanciranje ali prenos obstoje\u010de obveznosti Imetnika kartice, za katero se<\/li>\n<\/ul>\n<p>domneva, da je neizterljiva ali izhaja iz zlorabe osebnega \u010deka imetnika kartice.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592397\"><\/a><strong>Prepoved nakupa Finan\u010dnih instrumentov (Scrip)<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Trgovec ne sme sprejeti kartice za nakup<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Scrip pomeni nadomestek ali alternativo zakonitemu pla\u010dilnemu sredstvu, ki imetniku daje pravico, da v zameno nekaj Na voljo je v razli\u010dnih oblikah, obi\u010dajno kot oblika kredita.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592398\"><\/a><strong>Deponiranje Transakcij<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V kolikor nam predstavite ali po\u0161ljete Transakcijske podatke, s tem potrjujete, da:\n<ul>\n<li>so predlo\u017eeni Transakcijski podatki popolni in to\u010dni;<\/li>\n<li>so po va\u0161em najbolj\u0161em vedenju vse izjave in dejstva iz Transakcijskih podatkov pravilna in popolna;<\/li>\n<li>ste dobavili (ali za predpla\u010dilo ali polog pristali na dobavo) izdelkov in\/ali storitev, na katere se nana\u0161ajo Transakcijski podatki, in vrednosti, ki so navedene v Transakcijskih podatkih;<\/li>\n<li>ste izpolnili pogoje iz dogovora z Imetnikom kartice za obro\u010dno transakcijo, ponavljajo\u010do se transakcijo ali nena\u010drtovano transakcijo z datotekami poverilnic;<\/li>\n<li>transakcije niste razdelili na 2 ali ve\u010d<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>S po\u0161iljanjem podatkov o Transakciji potrjujete, da ste izdelke in\/ali storitve dobavili Imetniku kartice in da ste izpolnili kakr\u0161no koli obveznost, ki jo morda imate do Imetnika kartice. Vsako nespo\u0161tovanje obveznosti do imetnika kartice se \u0161teje za kr\u0161itev Pogodbe.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592399\"><\/a><strong>Transakcije Spletne trgovine<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujete se, da na noben na\u010din ne boste uporabljali nobenega spletnega mesta, ki bi lahko ogrozilo celovitost, zaupnost ali varnost va\u0161ih terminalov, povezane opreme, katerega koli ra\u010dunalni\u0161kega sistema, stre\u017enikov ali omre\u017eja, ki jih uporabljate za komunikacijo z nami oz. z Imetniki kartic ali drugimi ra\u010dunalni\u0161kimi sistemi, tudi prek onemogo\u010denih naprav in neza\u017eelenih e-po\u0161tnih sporo\u010dil.<\/li>\n<li>Va\u0161a spletna stran in\/ali aplikacija mora jasno in vidno prikazati vse potrebne podatke v skladu s standardi, vklju\u010dno z:\n<ul>\n<li>podatki o vas, vklju\u010dno z: imenom, dr\u017eavo, po\u0161tnim naslovom, naslovom elektronske po\u0161te, telefonsko \u0161tevilko, podatki poslovnega registra in mati\u010dno \u0161tevilko in po potrebi &#8211; identifikacijsko \u0161tevilko za DDV; kontaktne podrobnosti o slu\u017ebi podpore za stranke;;<\/li>\n<li>informacijami o va\u0161ih izdelkih in\/ali storitvah &#8211; popoln opis ponujenih izdelkov\/storitev;<\/li>\n<li>podatki o pla\u010dilih, vklju\u010dno s znamkami sprejema, ceno, valuto transakcije, \u010dasom obra\u010duna, \u010dasom izpolnitve transakcije in funkcijskim gumbom, s katerim mora Imetnik kartice potrditi nakup pred zaklju\u010dkom prodaje; opis va\u0161ih varnostnih zmogljivosti;<\/li>\n<li>pravne omejitve, \u010de so znane, na primer; izvozne omejitve;<\/li>\n<li>pravila, politike, postopke, vklju\u010dno s &#8211; Splo\u0161nimi pogoji, dostavno politiko in politiko o razdeljenih po\u0161iljk, dopla\u010dilno politiko, Politiko vra\u010dil\/povra\u010dil, Politiko odpovedi, Politiko zasebnosti podatkov o potro\u0161nikih, Postopek re\u0161evanja sporov, Kodeks ravnanja;<\/li>\n<li>oddaja naro\u010dila &#8211; razpolo\u017eljivost tehni\u010dnih sredstev, ki kupcu omogo\u010dajo, da prepozna in popravi napake pri vnosu pred oddajo naro\u010dila in zagotovitev potrditve prejema naro\u010dila.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Vi ste odgovorni za preverjanje naslova Imetnika kartice in za zagotovitev, da se izdelki po\u0161iljajo na ta<\/li>\n<li>Glede na izdelke in\/ali storitve, ki se ponujajo, se lahko uporabljajo posebne<\/li>\n<li>\u010ce SCA ne uvedete v za nas sprejemljivem roku, se lahko va\u0161a pravica do obdelave transakcij nemudoma<\/li>\n<li>Pri uporabi protokola SCA morate upo\u0161tevati vsa navodila, ki vam jih nalo\u017eimo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592400\"><\/a><strong>Potrdilo o transakciji<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Omogo\u010dati morate prikazano stran s potrdilom, ki ga je mogo\u010de natisniti, Imetniku kartice morate pa zagotoviti tudi neposredno povezavo do potrdila o transakciji ali, prejem ra\u010duna po e-po\u0161ti ali drugih elektronskih Potrdilo o transakciji mora biti v stati\u010dni obliki, ki je ni mogo\u010de enostavno manipulirati, ko je kartica potrjena.<\/li>\n<li>Potrdilo o transakciji mora vsebovati najmanj (i) podatke trgovca &#8211; ime \/ firmo in lokacijo &#8211; mesto in dr\u017eavo; (ii) podatke o pla\u010dilu &#8211; znesek, valuta, menjalni te\u010daj, dopla\u010dilo; (iii) zadnje 4 \u0161tevke, \u010de je PAN. Potrdilo ne sme vsebovati ob\u010dutljivih podatkov o pla\u010dilu, kot sta PIN in CVV.<\/li>\n<li>Potrdilo o transakciji morate hraniti najmanj 13 mesecev od datuma transakcije in nam ga na zahtevo predlo\u017eiti.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592401\"><\/a><strong>Promocijska gradiva<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Uporabljati smete tisto promocijsko gradivo (na primer oglase, pisalne potreb\u0161\u010dine, vizitke, prodajne bro\u0161ure, promocijske vsebine spletnih strani ), ki smo ga odobrili pri nas. \u010ce vsebina gradiva ni v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami, standardi in Pogodbo, smo upravi\u010deni do zaustavitve kakr\u0161ne koli tr\u017ene kampanje. \u010ce uporabljate promocijsko gradivo (kot so oglasi, tiskovine, vizitke, prodajne bro\u0161ure, promocijska vsebina spletne strani itd.), ki se nana\u0161a na Paywiser ali na\u0161e Storitve, morate imeti na\u0161o predhodno pisno odobritev. \u010ce vsebina gradiva ni v skladu z veljavnimi zakonskimi zahtevami, standardi in pogodbo, imamo pravico, da za\u010dasno ustavimo vsako tr\u017eno kampanjo, ki se nana\u0161a na Paywiser ali na\u0161e storitve.<\/li>\n<li>Va\u0161a promocijska gradiva NE smejo vsebovati zavajajo\u010dih izjav, vklju\u010dno z izjavami:\n<ul>\n<li>da ste \u010dlan \/ zastopnik Visa \/ MasterCard;<\/li>\n<li>da je va\u0161a registracija z Visa \/ MasterCard, potrditev va\u0161ih izdelkov in \/ ali storitev;<\/li>\n<li>ki pomenijo, da sodelujete v dejavnosti, ki jo Standardi ne<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592402\"><\/a><strong>Uporaba oznak Karti\u010dnih shem<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Priznavate, da je vsaka Karti\u010dna shema edina lastnica svojih blagovnih<\/li>\n<li>Strinjate se:\n<ul>\n<li>z uporabo ene ali ve\u010d blagovnih znamk za ozna\u010dbo sprejemanja pla\u010dil, pod pogojem, da so izpolnjene zahteve iz standardov;<\/li>\n<li>ne uporabljati oznak Karti\u010dnih shem za promocijske ali ogla\u0161evalske namene v nobenih medijih, razen \u010de standardi Karti\u010dnih<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>shem ne dovoljujejo njihove uporabe;<\/p>\n<ul>\n<li>ne uporabljati oznak Karti\u010dnih shem na na\u010din, ki napeljuje na odobravanje va\u0161ih izdelkov in \/ ali storitev;<\/li>\n<li>da ne boste iz kakr\u0161nega koli razloga izpodbijali lastni\u0161tva blagovnih znamk;<\/li>\n<li>da vam Karti\u010dne sheme lahko iz katerega koli razloga prepovejo uporabo katere koli njihove blagovne<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>V povezavi z va\u0161imi izdelki in \/ ali storitvami lahko uporabite eno ali ve\u010d blagovnih znamk, pod pogojem, da se blagovne znamke uporabljajo:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>v skladu s standardi, vklju\u010dno z vsemi trenutnimi standardi za reprodukcijo, uporabo in umetni\u0161ka dela; in<\/li>\n<li>v skladu z na\u0161imi izrecnimi pisnimi navodili; in<\/li>\n<li>izklju\u010dno v zvezi z zagotavljanjem va\u0161ih izdelkov in \/ ali<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592403\"><\/a><strong>Varnost ob\u010dutljivih pla\u010dilnih podatkov<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Izklju\u010dno ste odgovorni za varnost in za\u0161\u010dito shranjenih, obdelanih in poslanih Ob\u010dutljivih pla\u010dilnih Za preverjanje va\u0161e<\/li>\n<\/ul>\n<p>skladnosti s PCI-DSS bomo morali dobiti potrebne dokumente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592404\"><\/a><strong>Uporaba ob\u010dutljivih pla\u010dilnih podatkov<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Upo\u0161tevati morate vse navedeno:\n<ul>\n<li>ne zahtevate ali uporabite \u0161tevilke ra\u010duna za kakr\u0161ne koli namene, ki niso povezani s pla\u010dilom za va\u0161e izdelke in\/ali storitve,<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>razen kadar se za izdelke in\/ali storitve pla\u010duje z uporabo te \u0161tevilke ra\u010duna;<\/p>\n<ul>\n<li>ne objavite celotne \u0161tevilke ra\u010duna Imetniku kartice na spletu, \u010de ste Trgovec spletne trgovine;<\/li>\n<li>od Imetnika kartice ne smete zahtevati razkritja njihovega PIN;<\/li>\n<li>od Imetnika kartice ne smete zahtevati razkritja \u00bbCard Verification Value 2\u00ab (CVV\u00ab) na nobenem pisnem obrazcu;<\/li>\n<li>reproduciranje podpisa Imetnika kartice samo na na\u0161o posebno pisno zahtevo ali kot odgovor na zahtevo za pridobitev;<\/li>\n<li>shranjevanje in uporabo shranjene poverilnice samo po dogovoru z Imetnikom kartice;<\/li>\n<li>nobene varnostne kode se ne smejo ekstrahirati, hraniti ali razkrivati, razen za obdelavo transakcijskih<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592405\"><\/a><strong>Dogodek podatkovne varnosti<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce se zgodi Dogodek podatkovne varnosti, ali \u010de sumite, da se je zgodil Dogodek podatkovne varnosti, nas o tem takoj pisno obvestite in navedite naslednje podatke:\n<ul>\n<li>va\u0161e polno ime, trgovsko ime (\u010de obstaja, : firma) in MID-i, ki naj bi bili kr\u0161eni;<\/li>\n<li>popoln opis dejanskega ali domnevnega dogodka podatkovne varnosti;<\/li>\n<li>podrobnosti o \u0161tevilu Imetnikov kartic, na katere vpliva dejanski ali sumljiv dogodek podatkovne varnosti; in<\/li>\n<li>kopijo vse korespondence med vami in katerim koli Izdajateljem kartice ali Imetnikom kartice v zvezi z dejanskim ali domnevnim dogodkom podatkovne varnosti.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Takoj nam boste posredovali vse dodatne informacije, ki jih bomo potrebovali v zvezi z dejanskim ali domnevnim dogodkom podatkovne<\/li>\n<li>Na\u0161e soglasje morate pridobiti pred nastankom kakr\u0161nih koli stro\u0161kov pri odpravljanju dogodka podatkovne varnosti (dali bomo svoje soglasje, razen \u010de ni razloga za to) za katere bi bili lahko morda odgovorni mi.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592406\"><\/a><strong>Revizija<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Za preverjanje skladnosti lahko izvedemo revizijo va\u0161ega zaposlovanja; inventar; reklamno gradivo, prodajno in trgovsko gradivo; operativni nadzor; uveljavljene provizije; spo\u0161tovanje standardov.<\/li>\n<li>Minimalno 30 (trideset) dni pred kakr\u0161nim koli uveljavljanjem na\u0161ih pravic iz tega oddelka &#8220;Revizija&#8221;, vam bomo poslali pisno obvestilo, razen \u010de zahteve regulatornega organa ne dovoljujejo takega obvestila ali imamo pomislek o takoj\u0161nji nevarnosti za varnost podatkov, skladnost oz. sumu goljufije.<\/li>\n<li>Svoje pravice iz oddelka \u201eRevizija\u201c bomo izvajali razumno in obi\u010dajno najve\u010d enkrat letno, razen \u010de regulatorni organ zahteva druga\u010de<\/li>\n<\/ul>\n<p>ali obstajajo takoj\u0161nje gro\u017enje glede varnosti podatkov, skladnosti ali goljufij.<\/p>\n<ul>\n<li>Na va\u0161o zahtevo morate:\n<ul>\n<li>Dovoliti ali zagotoviti, nam ali na\u0161im ustrezno poobla\u0161\u010denim predstavnikom, dostop do vseh prostorov, ali do sistemov, v\/na katerih va\u0161e podjetje trguje, ali kjer se nahajajo va\u0161e evidence ali zaloge, v \u010dasu obi\u010dajnih delovnih ur in da pregledamo vse tiste prostore, sisteme, evidence ali zaloge ter prostore katere koli druge dejavnosti, za katere menimo, da so z vami lahko povezani;<\/li>\n<li>dovoliti ali naro\u010diti nam ali na\u0161im ustrezno poobla\u0161\u010denim predstavnikom, da vzamemo in hranimo kopije vseh ali kakr\u0161nih koli<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>takih zapisov; in<\/p>\n<ul>\n<li>Posredujete nam ali na\u0161im ustrezno poobla\u0161\u010denim zastopnikom ali zagotovite, da bomo mi ali oni dobili po\u0161tene in iz\u010drpne odgovore na vsa vpra\u0161anja, ki se lahko zastavijo v zvezi z vami in va\u0161im podjetjem ter da ugotovimo, ali svoje obveznosti opravljate v skladu z vsemi dolo\u010dbami Pogodbe.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Na na\u0161o zahtevo nam morate predlo\u017eiti svoj Akcijski na\u010drt nemudoma, oziroma najpozneje v 6 (\u0161estih) delovnih dneh po prejemu na\u0161e<\/li>\n<\/ul>\n<p>zahteve.<\/p>\n<ul>\n<li>Svoj Akcijski na\u010drt nam morate predlo\u017eiti, \u010de se \u0161tevilo va\u0161ih finan\u010dnih reklamacij ali goljufivih transakcij prese\u017ee vsaj enega od naslednjih parametrov:\n<ul>\n<li>pri Transakcijah, opravljenih s Karticami, izdanimi pod blagovnimi znamkami &#8220;MasterCard&#8221;, &#8220;Maestro&#8221;, &#8220;Visa&#8221; in &#8220;Visa Electron&#8221; &#8211; 50 (petdeset) finan\u010dnih reklamacij in\/ali 1 % (en odstotek) skupnega \u0161tevila Transakcij v teko\u010dem mesecu;<\/li>\n<li>znesek goljufivih Transakcij, opravljenih prek Kartic, izdanih pod blagovno znamko &#8220;MasterCard&#8221; in &#8220;Maestro&#8221;, presega 3 000 USD (tri tiso\u010d ameri\u0161kih dolarjev) in\/ali 3 % (tri odstotke) skupnega zneska Transakcij za teko\u010di mesec;<\/li>\n<li>znesek goljufivih Transakcij, opravljenih prek Kartic, izdanih pod blagovno znamko &#8220;Visa&#8221; in &#8220;Visa Electron&#8221;, presega 25 000 USD (petindvajset tiso\u010d ameri\u0161kih dolarjev) in\/ali 1 % (en odstotek) skupnega zneska Transakcij za teko\u010di mesec;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592407\"><\/a><strong>Sodelovanje s Karti\u010dnimi shemami<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujete se, da boste v celoti sodelovali s Karti\u010dnimi shemami pri vseh preiskavah, in\u0161pekcijskih pregledih, revizijah, pregledih, katerih cilj je zagotoviti skladnost s standardi Karti\u010dne sheme in varno in zanesljivo delovanje, ki vklju\u010duje zagotavljanje dostopa do prostorov in vseh ustreznih evidenc, vklju\u010dno s finan\u010dnimi poro\u010dili in hitro dostavo vseh zahtevanih podatkov in gradiv v dogovorjenem \u010dasovnem<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592408\"><\/a><strong>8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; FINAN\u010cNE ZAHTEVE<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592409\"><\/a><strong>Provizije in druge dajatve<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Kot pla\u010dilo za opravljene Storitve se strinjate, da nam boste pla\u010dali ustrezne provizije, ki so dolo\u010dene v Ceniku, ali druga\u010de, kot smo jih<\/li>\n<\/ul>\n<p>dolo\u010dili skupaj s Pogodbo ali, po potrebi, po prejemu ra\u010duna od nas.<\/p>\n<ul>\n<li>Vse provizije, ki se nam pla\u010dajo v skladu s Pogodbo, so takoj zapadle v pla\u010dilo ob izvedbi ustrezne Na\u0161e provizije niso vra\u010dljive, razen \u010de ni izrecno dogovorjeno druga\u010de.<\/li>\n<li>Provizije so po potrebi navedene brez davka na dodano vrednost (DDV) ali davka na finan\u010dne storitve (DFS). Zara\u010dunali bomo DDV\/DFS ali primerljive davke na prodajo poleg provizij, ki so dolo\u010dene v Ceniku, \u010de storitve, ki jih opravljamo postanejo predmet DDV\/DFS ali primerljivih prodajnih taks, kadar bodo tako zahtevale zakonske zahteve. Po potrebi vam bomo posredovali podatke o neto znesku, znesku davka in uporabljeni dav\u010dni stopnji.<\/li>\n<li>Kadar je mogo\u010de, bodo vse zapadle provizije od\u0161tete od razpolo\u017eljivega stanja(razen tistih, ki vsebujejo sredstva strank) ali iz kakr\u0161nih<\/li>\n<\/ul>\n<p>koli zneskov, ki jih je treba pla\u010dati vam za poravnavo va\u0161ih obveznosti do nas..<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce ne bomo mogli od\u0161teti zapadlih provizij, bomo izdali ra\u010dun za dolgovani<\/li>\n<li>Za vse provizije, ki jih dolgujete tretjim osebam, ste izklju\u010dno sami odgovorni in jih Pogodba ne<\/li>\n<li>\u010ce nam ne pla\u010date zapadlih zneskov v zgoraj navedenem \u010dasovnem okviru, vam lahko od datuma zapadlosti do celotnega popla\u010dila zara\u010dunamo zamudne obresti po letni stopnji 8% nad osnovno posojilno obrestno mero v Sloveniji, ki se ob\u010dasno obra\u010duna po dnevnem te\u010daju.<\/li>\n<li>Za trgovce, ki delujejo po modelu oblikovanja cen Interchange ++, se izmenjave in tarifne Karti\u010dnih shem uporabljajo na prehodni osnovi po transakciji, kar pomeni, da jih Paywiser ne obdr\u017ei, temve\u010d jih posreduje Izdajatelju kartice in Karti\u010dni shemi. Izmenjalni te\u010daji so dolo\u010deni s strani Karti\u010dnih shem in so javno dostopni na uradnem spletnem mestu vsake Karti\u010dne sheme. Provizije za Karti\u010dne sheme uporabljata Visa in MasterCard za vsako transakcijo, odvisno od blagovne znamke kartice, vrste, izvora in vrste Provizije za Karti\u010dne sheme se lahko ob\u010dasno spremenijo na podlagi morebitnih posodobitev provizij Vise in MasterCarda. Strinjate se, da boste pla\u010dali natan\u010den znesek provizij za izmenjavo in Karti\u010dne sheme, ki so bile zara\u010dunane.<\/li>\n<li>Pri trgovcu, ki posluje po fiksnih provizijah (blended pricing), se za vsako transakcijo uporabi fiksni odstotek vrednosti zneska Kadar se z dru\u017ebo Paywiser dogovorite o oblikovanju fiksnih provizij, Paywiser odstotek fiksne provizije izra\u010duna na podlagi zna\u010dilnosti prometa, ki jih predlo\u017ei trgovec in so dokumentirane ob sklenitvi Pogodbe, ter je dolo\u010den v ceniku. \u010ce se dejanski promet razlikuje od podatkov, ki jih je predlo\u017eil trgovec, ima Paywiser pravico sorazmerno prilagoditi odstotek fiksne provizije na podlagi dejanskih zna\u010dilnosti prometa.<\/li>\n<li>Provizija za pretvorbo valut se lahko uporablja kadarkoli izvedemo konverzijo valut. \u010ce mora trgovec za izvedbo dejanja v skladu s to pogodbo pretvoriti valuto, uporabi te\u010daj Partnerske banke in\/ali nas v trenutku pretvorbe.<\/li>\n<li>\u010ce iz kakr\u0161nega koli razloga odpovemo pogodbo pred iztekom 6 (\u0161estih) mesecev od za\u010detkaveljavnosti Pogodbe, nam na dan odpovedi pla\u010date provizijo za pred\u010dasno odpoved v vi\u0161ini 200,00 Vendar pa vam ne bomo zara\u010dunali odpovedi po poteku 6 (\u0161estih) mesecev od sklenitve pogodbe.<\/li>\n<li>Ne bomo vam zara\u010dunali zagotavljanja tistih informacij, za katere je zakonsko dolo\u010deno, da jih je treba zagotoviti ali dati na voljo Mi vam lahko zara\u010dunamo vse informacije, ki vam jih posredujemo na va\u0161o zahtevo, \u010de so te informacije: (i) druge od zakonskih informacij, ki jih je treba zagotoviti ali dati na voljo;; (ii) posredovane pogosteje, kot je dolo\u010deno v Pogodbi; ali (iii) predlo\u017eene na papirju. V vseh primerih bodo kakr\u0161ne koli provizije, ki vam jih bomo nalo\u017eili v pla\u010dilo zaradi zagotavljanja informacij, razumno ustrezale na\u0161im dejanskim stro\u0161kom za njihovo posredovanje.<\/li>\n<li>Strinjate se, da nam boste vrnili celoten znesek karkoli spodaj na\u0161tetega:\n<ul>\n<li>Finan\u010dno reklamacijo;<\/li>\n<li>Povra\u010dilo denarja (\u010de ga \u017ee ne od\u0161tejemo od zneskov, ki smo jih mi pla\u010dali vam);<\/li>\n<li>pla\u010dila, ki smo jih izvr\u0161ili za posamezne transakcijske podatke;<\/li>\n<li>provizije, globe ali druge dajatve, ki jih pla\u010damo mi ali na\u0161 ponudnik storitev kot tretja oseba Karti\u010dnim shemam ali katera koli drugi osebi, ki je posledica razmerja med povra\u010dili in transakcijami, ki presega pano\u017eno povpre\u010dje (kot je ob\u010dasno dolo\u010deno s strani Karti\u010dnih shem);<\/li>\n<li>vsi stro\u0161ki, dajatve in\/ali izdatki, ki jih nam in\/ali Partnerski banki nalo\u017ei kateri koli Mednarodni pla\u010dilni sistem v zvezi z dejavnostmi e-poslovanja trgovca, kakr\u0161no koli kr\u0161itvijo pravil Mednarodnih pla\u010dilnih sistemov ali kakr\u0161nim koli dejanjem ali ne ukrepanjem Trgovca, ki je v nasprotju z veljavnimi zakoni in\/ali predpisi;<\/li>\n<li>druge provizije, globe, izgube ali druge dajatve, ki jih pla\u010damo mi ali na\u0161 ponudnik storitev kot tretja oseba Karti\u010dni shemi (kot so provizije za registracijo, presoja neskladnosti itd.) ali katera koli druga oseba (kot so spori, to\u017ebe, neizpolnjevanje va\u0161ih obveznosti itd.) v zvezi s to Pogodbo.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Poleg tega vam lahko zara\u010dunamo administrativno provizijo kot odstotek nad zneskom nastalih finan\u010dnih obveznosti. Vi boste pla\u010dali vse stro\u0161ke vsakr\u0161nih revizij, ki bodo opravljene v skladu s Pogodbo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592410\"><\/a><strong>Var\u0161\u010dina<\/strong><\/p>\n<p><strong><a name=\"_Toc204592411\"><\/a>Splo\u0161ne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V zvezi z vami in va\u0161o obdelavo lahko vzpostavimo var\u0161\u010dino z namenom zagotavljanja vira sredstev za pla\u010dilo vseh, dejanskih in razumno pri\u010dakovanih finan\u010dnih obveznosti. Tak\u0161na var\u0161\u010dina bo dogovorjena v Ceniku in shranjena na na\u010din, ki da jo boste lahko vi identificirali, mi pa nadzirali.<\/li>\n<li>Var\u0161\u010dina lahko vklju\u010duje: (i) ustanovitev Rezervacije sredstev; (ii) zagotavljanje garancije v na\u0161o korist; (iii) druge var\u0161\u010dine, o katerih se pogodbenici<\/li>\n<li>Pri dolo\u010danju var\u0161\u010dine in njenega zneska lahko upo\u0161tevamo na\u0161o oceno tveganja, vklju\u010dno z va\u0161im celotnim finan\u010dnim<\/li>\n<li>Na lastne stro\u0161ke boste izvedli vse nadaljnje ukrepe (vklju\u010dno z pridobitvijo potrebnih dokumentov in registracijo dokumentov), ki so<\/li>\n<\/ul>\n<p>potrebni za vzpostavitev tak\u0161ne var\u0161\u010dine, in kot je razumno potrebno.<\/p>\n<ul>\n<li>Var\u0161\u010dina bo ostala ohranjena ne glede na kakr\u0161no koli odpoved pogodbe, vse dokler obstajajo odprte ali pogojne finan\u010dne<\/li>\n<li>Od vas lahko kadar koli z obvestilom zahtevamo, da var\u0161\u010dino pove\u010date na na\u010din, ki ga bomo dolo\u010dili in bo v zvezi z vsemi zneski, ki so zapadli kadar koli v skladu s Pogodbo, ali kakr\u0161no koli izgubo ali \u0161kodo, ki jo lahko utrpimo na podlagi te Pogodbe ( vklju\u010dno z morebitnim tveganjem povra\u010dila). Na\u0161o zahtevo morate izpolniti v \u010dasovnem razponu, dolo\u010denem v obvestilu.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Imeli bomo pravico, da kadar koli brez predhodnega obvestila pobotamo morebitne finan\u010dne obveznosti iz razpolo\u017eljive var\u0161\u010dine, ki ste nam jo zagotovili, ali jo hranimo v zvezi z katerimikoli va\u0161imi obveznostmi.<\/li>\n<li>Pobotamo lahko katerikoli znesek (ne glede na to, ali je povezano s Pogodbo), ki ga mi dolgujemo vam in katerikoli znesek, ki ga vi<\/li>\n<\/ul>\n<p>dolgujete nam, ali tisti znesek za katerega upravi\u010deno domnevamo, da bo zapadel ampak bo ostal nepla\u010dan z va\u0161e strani.<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce so obveznosti strank po tej Pogodbi izra\u017eene v razli\u010dnih valutah, lahko za namen kakr\u0161ne koli kompenzacije in\/ali odbitka pretvorimo<\/li>\n<\/ul>\n<p>vsako od teh obveznosti.<\/p>\n<ul>\n<li>Dokler ima trgovec do nas neizpolnjene obveznosti, ne sme zastaviti, obremeniti, zastaviti, dodeliti, prenesti, obremeniti ali kako druga\u010de zavarovati denarnih sredstev na katerem koli ra\u010dunu trgovca pri nas.<\/li>\n<li>\u010ce imate negativno stanje, kar pomeni, da va\u0161e finan\u010dne obveznosti presegajo znesek var\u0161\u010dine, nam boste dol\u017eni pla\u010dati takoj na na\u0161o zahtevo za tak\u0161no pla\u010dilo. \u010ce tega ne storite, to predstavlja kr\u0161itev Pogodbe.<\/li>\n<li>Kadarkoli lahko po\u0161ljemo opomine ali sprejmemo ukrepe za izterjavo dolgov, vklju\u010dno z, vendar ne omejeno na, pooblastilom agencije<\/li>\n<\/ul>\n<p>za izterjavo dolgov ali odvetnikov, da vlo\u017eijo to\u017ebo na sodi\u0161\u010du.<\/p>\n<ul>\n<li>Zara\u010dunali vam bomo stro\u0161ke, ki so upravi\u010deno nastali v zvezi s kakr\u0161nimi koli izterjavami ali prisilnimi izvr\u0161bami.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592412\"><\/a><strong>Rezervacija sredstev<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Znesek Rezerviranih sredstev bo dolo\u010den bodisi kot: (i) Rezerva pla\u010dana vnaprej &#8211; kot absolutni znesek; in \/ ali (ii) obnavljajo\u010da rezerva<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8211; kot odstotek izkupi\u010dka transakcij, brez zneskov, ki jih dolgujete nam.<\/p>\n<ul>\n<li>Rezervo bomo po lastni presoji sami dolo\u010dali ob\u010dasno.<\/li>\n<li>\u010ce rezerva ni bila ustanovljena na datum za\u010detka veljavnosti Pogodbe, vas o uvedbi rezerve, njenem na\u010dinu izra\u010duna, njeni vi\u0161ini in kakr\u0161nem koli pove\u010danju ali zmanj\u0161anju rezerve brez nepotrebnega odla\u0161anja pisno obvestimo kadar koli med Trajanjem Pogodbe.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592413\"><\/a><strong>Garancija<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Lahko zahtevamo, da je var\u0161\u010dina v obliki garancije; v takem primeru boste tak\u0161no garancijo naro\u010dili v na\u0161o Garancija mora biti za<\/li>\n<\/ul>\n<p>nas sprejemljiva glede na izdajatelja (lastnika trgovca ali povezano podjetje, banko ali drugo kreditno institucijo), obliko in znesek.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592414\"><\/a><strong>Poravnava<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujemo se, da bomo z vami opravljali poravnave le v valuti, ki je dolo\u010dena v Ceniku, razen \u010de se izrecno pisno dogovorimo druga\u010de.<\/li>\n<li>Pozitivno neto stanje med vpla\u010dilnimi transakcijami in izpla\u010dilnimi transakcijami se vam bo poravnalo, za\u010detek te poravnave bomo<\/li>\n<\/ul>\n<p>izvedli, ali poskrbeli, da se izvede, mi z ban\u010dnim nakazilom na va\u0161 pla\u010dilni ra\u010dun.<\/p>\n<ul>\n<li>Zavezujete se, da boste v svojem imenu odprli in vzdr\u017eevali pla\u010dilni ra\u010dun v \u010dasu veljavnosti pogodbe in v obdobju, za katerega bo morda to potrebno po prenehanju Pogodbe.<\/li>\n<li>Predlo\u017eiti nam morate popolne in pravilne podatke o va\u0161em Pla\u010dilnem ra\u010dunu.<\/li>\n<li>\u010ce spremenite svoj Pla\u010dilni ra\u010dun:\n<ul>\n<li>s spremembo finan\u010dne institucije ali njene podru\u017enice &#8211; o tem nas morate nemudoma obvestiti in takoj nepreklicno odobriti pla\u010dila, ki se nakazujejo na nov pla\u010dilni ra\u010dun;<\/li>\n<li>z novim, ki ga vodi drug subjekt &#8211; potem je potrebna na\u0161a predhodna.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ne bomo v zamudi pri izpolnjevanju svojih obveznosti za poravnavo pla\u010dil, \u010de finan\u010dne institucije, od katerih je odvisna poravnava pla\u010dil, ne bodo spo\u0161tovale na\u0161ih pla\u010dilnih navodil, kot ste jim jih dolo\u010dili vi.<\/li>\n<li>Stranke se bodo strinjale, da smo ravnali skrbno, \u010de bomo pla\u010dilna navodila, kot ste jih dolo\u010dili vi, takoj vnesli v spletno platformo finan\u010dnih institucij, ki slu\u017eijo Paywiserju. \u010ce pla\u010dilna navodila ne bodo spo\u0161tovana, se zavezujete, da nam boste zagotovili nov Pla\u010dilni ra\u010dun, pri tem pa mi v nobenem primeru ne bomo odgovorni za pridobitev alternativne re\u0161itve za poravnavanje.<\/li>\n<li>Odgovorni smo za zagotavljanje sredstev za poravnavo neposredno na va\u0161 Pla\u010dilni ra\u010dun. Zato zahtevamo, da se Pla\u010dilni ra\u010dun vodi v va\u0161em imenu. Vsako pla\u010dilo po va\u0161em navodilu na pla\u010dilni ra\u010dun, ki ni voden v va\u0161em imenu, se bo \u0161telo kot pravilno izvedeno vam in ne bo povzro\u010dilo kakr\u0161nekoli na\u0161e odgovornosti po Pogodbi.<\/li>\n<li>Obdobje poravnave je dogovorjeno v Ceniku in je lahko tedensko, dvo-tedensko ali mese\u010dno (priporo\u010deno).<\/li>\n<li>Vsako pla\u010dilo lahko odlo\u017eimo, \u010de je dolgovani znesek ni\u017eji od najni\u017ejega zneska pragu, ki zna\u0161a 100,00 EUR kot dolo\u010deno v Pla\u010dilo<\/li>\n<\/ul>\n<p>bo odlo\u017eeno na mesec, v katerem bo znesek dosegel prag ..<\/p>\n<ul>\n<li>Prav tako lahko odlo\u017eimo pla\u010dilo zaradi razloga navedenega v razdelku \u201eSuspenz storitev\u201c.<\/li>\n<li>Priznavate, da s pla\u010dilom dolgovanega zneska na dolo\u010deni pla\u010dilni ra\u010dun ustrezno izpolnjujemo pogodbene zaveze v skladu s Pogodbo in na\u0161a odgovornost za pla\u010dilo te doti\u010dne vsote preneha, ugasne ali se zmanj\u0161a. \u010ce se izvede tak\u0161no pla\u010dilo, boste izgubili pravico, da od nas zahtevate dodatno denarno ali drugo nadomestilo. To ne posega v dolo\u010dbe o omejitvi odgovornosti.<\/li>\n<li>Predlo\u017eili vam bomo izjavo o poravnavi, ki bo vsebovala podatke o pla\u010danem znesku in podrobno navedbo povzetka ra\u010duna in transakcij, ki so bile vklju\u010dene v poravnavo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592415\"><\/a><strong>Izjave, ra\u010duni in poro\u010dila<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V .pdf obliki bomo pripravili in vam po e-po\u0161ti poslali Izjavo o poravnavi glede va\u0161ih aktivnostih v zadevnem Poravnalnem obdobju (v nadaljevanju \u201eIzjava o poravnavi\u201c) obi\u010dajno v 3 Delovnih dneh po kon\u010danem poravnalnem obdobju. Izjava o poravnavi bo vsebovala finan\u010dne podatke, ki odra\u017eajo va\u0161e aktivnosti v obdobju poro\u010danja, kot so dovoljenje za transakcije, vra\u010dila kupnin, poravnave, povra\u010dila, provizije, sprostitev teko\u010dih rezerv itd. Izvod izjav o poravnavi hranite v svojih evidencah za prihodnje potrebe.<\/li>\n<li>Po opravljeni poravnavi, morate prejeto izjavo o poravnavi nemudoma preu\u010diti in nas takoj pisno obvestiti o morebitnih neto\u010dnostih in neskladnostih, obvestite nas lahko najpozneje v 5 (petih) dneh po datumu Izjave o poravnavi.<\/li>\n<li>Obvestilo iz prej\u0161njega \u010dlena mora biti pisno, tako da bodo podrobnosti o prijavi jasne in popolne. Obvestilo mora vklju\u010devati vsaj: (i) vsakr\u0161no enotno identifikacijsko \u0161tevilko, (ii) znesek potrjene napake (izra\u017eene v britanskem funtu ali drugi veljavni valuti), (iii) opis zatrjene napake; in (iv) pojasnilo, zakaj menite, da obstaja napaka, in vzrok zanjo, \u010de je znan. Obvestilo je treba nasloviti na <a href=\"mailto:accounting@paywiser.eu.\">accounting@paywiser.eu.<\/a><\/li>\n<li>\u0160teje se, da ste sprejeli in potrdili Izjavo o poravnavi, \u010de nas v dogovorjenem roku 5 (petih) dni ne boste obvestili o kakr\u0161nih koli<\/li>\n<\/ul>\n<p>neto\u010dnostih in neskladnostih.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka zamuda ali neupo\u0161tevanje va\u0161e pravice do obvestila o Izjavi o poravnavi bo pomenilo in se \u0161teje za odpoved va\u0161im zahtevkom, ki izhajajo, ali se nana\u0161ajo na neto\u010dnosti in neskladnosti v Izjavi o poravnavi, to prepre\u010duje nadaljnje uveljavljanje tak\u0161nih pravic (prekluzija).<\/li>\n<li>Paywiser samodejno zagotavlja elektronske ra\u010dune. Zahtevate lahko tiskane ra\u010dune ali izpiske (Paywiser lahko zara\u010duna dodatne<\/li>\n<\/ul>\n<p>stro\u0161ke).<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce Trgovec izbere tedensko ali dvo-tedensko obdobje poravnave, lahko Paywiser zara\u010duna dodatne stro\u0161ke.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592416\"><\/a><strong>Oblikovanje cen<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Paywiser ima enostransko pravico dvigniti cene za svoje Storitve s 3 (tri) mese\u010dnim vnaprej\u0161njim obvestilom. Omenjena povi\u0161anja cen za\u010dnejo veljati za Storitve, ki jih opravlja Paywiser, \u0161ele po izteku omenjenega Vendar pa lahko Trgovec med 3 (tri) mese\u010dnim odpovednim rokom odpove Pogodbo s Paywiserjem, za katero velja povi\u0161anje cen, tako da Paywiserju po\u0161lje pisno obvestilo po izteku 3 (tri) mese\u010dnega odpovednega roka.<\/li>\n<li>V izogib dvomu, se ta klavzula ne uporablja za kakr\u0161no koli sporo\u010deno zvi\u0161anje provizij, ki jih zara\u010dunavajo Partnerske banke ali Lastniki sheme za uporabo njihovih pla\u010dilnih metod, \u010de te provizije niso vklju\u010dene v provizije, ki jih zara\u010dunava Paywiser (npr. \u010de zadevni lastnik sheme ali Partnerska banka zvi\u0161a provizijo Interchange, \u010de je dogovorjena uporaba cene Interchange Plus), ali zaradi sprememb veljavne<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592417\"><\/a><strong>Inflacija<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Paywiser ima pravico spremeniti svoje cene, da se prilagodijo inflaciji z najve\u010djo objavljeno inflacijo v zadnjem Omenjeno spremembo cen lahko Paywiser izvede le enkrat letno in jo objavi vsaj 1 (en) mesec vnaprej.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592418\"><\/a><strong>Varovanje sredstev<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Va\u0161a sredstva varujemo z uporabo metode lo\u010devanja. To vklju\u010duje:\n<ul>\n<li>hranjenje sredstev v na\u0161ih knjigah\/evidencah &#8211; od trenutka, ko so sredstva prejeta;<\/li>\n<li>Polog sredstev na varovane ra\u010dune, odprte pri poobla\u0161\u010deni kreditni instituciji, lo\u010deno od na\u0161ih ra\u010dunov. V primeru pla\u010dilne nesposobnosti Paywiserja se va\u0161e terjatve izpla\u010dajo iz sklada sredstev, oblikovanega iz sredstev na varovanih ra\u010dunih. Samo stro\u0161ki v zvezi s distribucijo sredstev bodo pla\u010dani pred zahtevki strank.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592419\"><\/a><strong>9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ODGOVORNOST<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Odgovornost vsake pogodbenice do druge pogodbenice za goljufijo ali smrt ali telesno po\u0161kodbo, ki je posledica njene malomarnosti,<\/li>\n<\/ul>\n<p>je neomejena.<\/p>\n<ul>\n<li>V skladu s to\u010dko 9.1. je skupna odgovornost ponudnika storitev do trgovca po tej Pogodbi omejena na vse dogodke, ki se zgodijo v danem letu (kar za te namene pomeni vsako obdobje enega leta, ki se za\u010dne z datumom za\u010detka veljavnosti pogodbe in vsako naslednjo obletnico datuma za\u010detka veljavnosti), na skupni znesek, ki je enak provizijam, ki jih ponudnik storitev pla\u010da Paywiserju v navedenem letu (minus morebitni stro\u0161ki, npr. provizije Mednarodnih pla\u010dilnih sistemov).<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592420\"><\/a><strong>Na\u0161a odgovornost<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Odgovorni smo za vsako izgubo, ki je neposredno posledica na\u0161e malomarnosti, namerne zamude ali<\/li>\n<li>Trgovcu ne odgovarjamo za nobeno izgubo ali \u0161kodo, \u010de je Trgovec s svojim dejanjem ali opustitvijo (iz malomarnosti ali ne) prispeval k<\/li>\n<\/ul>\n<p>tej izgubi ali \u0161kodi, odgovornost Trgovca pa se v tem primeru dolo\u010di v skladu z na\u010deli o prispevanju iz malomarnosti.<\/p>\n<ul>\n<li>Na\u0161a odgovornost (vklju\u010dno z odgovornostjo iz malomarnosti), ki izhaja iz Pogodbe, v nobenem primeru ne bo presegla skupnega zneska, ki je enak provizijam, ki ste nam jih pla\u010dali po Pogodbi v obdobju 6 (\u0161est) mesecev neposredno pred dogodkom, ki je povzro\u010dil od\u0161kodninski zahtevek (zmanj\u0161ani za morebitne stro\u0161ke) .<\/li>\n<li>Ni\u010d, kar je dolo\u010deno v Pogodbi ne bo izklju\u010dilo ali omejilo dol\u017enosti ali odgovornosti:\n<ul>\n<li>ki jo imamo do vas na podlagi Regulatornih zahtev; ali<\/li>\n<li>Regulatorne zahteve ne dovoljujejo izklju\u010ditve ali<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Nismo odgovorni (vklju\u010dno za malomarnost) za:\n<ul>\n<li>za kakr\u0161ne koli izgube zaradi nerazpolo\u017eljivosti na\u0161e Storitve, ki izhaja iz kakr\u0161nih koli aktivnosti ali opustitve tretjih oseb, na\u0161a odgovornost je v takem primeru omejena na razumno skrbnost pri izbiri, imenovanju in navodilih teh tretjih oseb (vendar ne katere koli tretje osebe, ki jo lahko uporabi tak ponudnik).; ali;<\/li>\n<li>za kakr\u0161nekoli izgube zaradi zamud pri poravnavi, ki jih povzro\u010dijo tretje osebe; ali<\/li>\n<li>za kakr\u0161ne koli izgube, ki izhajajo iz katerega koli vzroka, ki je zunaj na\u0161ega razumnega nadzora in katerega prepre\u010ditev je bila zunaj na\u0161ega razumnega nadzora; ali za<\/li>\n<li>kakr\u0161no koli izgubo ali \u0161kodo, ki je ob sklenitvi te Pogodbe ni bilo mogo\u010de razumno predvideti, ne glede na to, ali nam je bila mo\u017enost te vrste izgube ali \u0161kode naknadno sporo\u010dena ali kako druga\u010de znana ali bi nam morala postati znana po datumu te pogodbe;<\/li>\n<li>kakr\u0161ne koli izgube, ki jih razumno nismo mogli pri\u010dakovati v \u010dasu, ko ste nam dali navodila; ali<\/li>\n<li>\u010de tehni\u010dna infrastruktura, ki jo uporabljamo mi in\/ali trgovec ne deluje pravilno, \u010de je tak izpad ali motnja posledica neobi\u010dajnih in nepredvidenih okoli\u0161\u010din, katerih mi ali partnerska banka ne more predvideti;<\/li>\n<li>izguba ali okvara podatkov ali informacij;<\/li>\n<li>stro\u0161ke v zvezi z izgubljenim upravljavskim, obratovalnim ali drugim \u010dasom;<\/li>\n<li>izgube posla, proizvodnje, dobrega imena, ugleda, pogajanj, dobi\u010dka, prihodka, pri\u010dakovanih prihrankov ali izgube mar\u017ee;<\/li>\n<li>za kakr\u0161no koli neposredno ali posledi\u010dno izgubo ali \u0161kodo, ki lahko nastane zaradi ali v povezavi z na\u0161im izvajanjem, domnevnim izvajanjem ali neizvajanjem na\u0161ih obveznosti po tej Pogodbi.<\/li>\n<li>stro\u0161ke pridobitve nadomestnih izdelkov in \/ ali storitev,,<\/li>\n<li>zahtevke, ki jih zoper vas vlo\u017eijo tretje osebe;<\/li>\n<li>kakr\u0161ne koli posredne, naklju\u010dne, posledi\u010dne, kaznovalne ali posebne \u0161kode, ki izhajajo iz<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Nismo vam odgovorni, \u010de ne bomo sprejeli tak\u0161nega ukrepa, ki bi po na\u0161em mnenju kr\u0161il kakr\u0161ne koli Regulatorne zahteve ali V kolikor pride do neskladja med Pogodbo in na\u0161imi dol\u017enostmi v skladu s katero koli Regulatorno zahtevo ali Standardom, bomo ravnali na na\u010din, za katerega razumno menimo, da je potreben za zagotovitev skladnosti s tak\u0161nimi Regulativnimi zahtevami ali Standardi. Kot posledica se ne bo \u0161telo, da smo s tem kr\u0161ili Pogodbo.<\/li>\n<li>Trgovcu ne odgovarjamo, \u010de mi ali Partnerska banka izvr\u0161imo Pla\u010dilno transakcijo v skladu z unikatno identifikacijsko oznako, ki jo je posredoval pla\u010dnik, vendar je bila posredovana unikatna identifikacijska oznaka napa\u010dna. Tak\u0161ne transakcije se \u0161tejejo za pravilno izvr\u0161ene s strani nas ali Partnerske banke in se ne \u0161tejejo za neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene pla\u010dilne transakcije, za katere bi lahko bili odgovorni mi ali Partnerska Vseeno pa si bomo razumno prizadevali za izterjavo sredstev, vklju\u010denih v pla\u010dilno transakcijo, hkrati pa se trgovec strinja, da mu lahko zara\u010dunamo dejanske stro\u0161ke, ki smo jih imeli pri poskusu tak\u0161ne izterjave.<\/li>\n<li>Na\u0161a odgovornost do Trgovca za neizvr\u0161ene ali nepravilno izvr\u0161ene transakcije, vra\u010dila ali neodobrene pla\u010dilne naloge je omejena:<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>na znesek zadevne pla\u010dilne transakcije, pove\u010dan za znesek, s katerim se trgov\u010devi pla\u010dilni ra\u010duni povrnejo v stanje, v katerem bi bili, \u010de se nepravilna transakcija ali Povra\u010dila ne bi izvedla, pove\u010dan za vsa nadomestila, za katera je odgovoren trgovec, in obresti, ki jih mora trgovec pla\u010dati zaradi neizvedene ali nepravilno izvedene transakcije ali Povra\u010dil; in<\/li>\n<li>za tiste transakcije, pri katerih nas je trgovec obvestil brez nepotrebnega odla\u0161anja, ko je izvedel za to neodobreno, neizvr\u0161eno ali nepravilno izvr\u0161eno transakcijo ali Povra\u010dila, v vsakem primeru v 13 (trinajstih) mesecih od datuma pla\u010dilne transakcije. To 13 (trinajst) mese\u010dno obdobje za\u010dne te\u010di, ko damo trgovcu na voljo podatke o transakcijah in povra\u010dilih v skladu s Pogoji te pogodbe in najpozneje en mesec od datuma transakcije ali povra\u010dil.\n<ul>\n<li>Poleg te dolo\u010dbe se lahko za dolo\u010dene storitve uporabljajo razli\u010dne dolo\u010dbe o odgovornosti, kot so dolo\u010dene v Splo\u0161nih pogojih za te<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>storitve.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592421\"><\/a><strong>Trgov\u010deva odgovornost<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Izvajate stopnjo skrbnosti in strokovnosti, ki se pri\u010dakuje od odgovornega poslovne\u017ea, in ste odgovorni za vse stro\u0161ke, izdatke, zahtevke, obveznosti ali kakr\u0161no koli odgovornost in vso drugo \u0161kodo ali izgubo, ki izhaja iz kakr\u0161ne koli va\u0161e kr\u0161itve obveznosti iz te pogodbe in\/ali veljavnih Regulativnih zahtev in Standardov, ter nam zagotavljate od\u0161kodnino in za\u0161\u010dito pred njimi.<\/li>\n<li>Vedno ste nam odgovorni za vsa dejanja, opustitve, spore Imetnikov kartic in drugih te\u017eav povezanih s storitvami za Imetnike kartic, ki ste jih povzro\u010dili, ter nam finan\u010dno odgovarjate za vsako transakcijo, obdelano v va\u0161em imenu, in za vsako sporno transakcijo ali<\/li>\n<li>Nobena dolo\u010dba te Pogodbe ne izklju\u010duje ali omejuje nobene dol\u017enosti ali odgovornosti, ki:\n<ul>\n<li>ki jo imate do nas v skladu z zakonskimi zahtevami; ali<\/li>\n<li>Regulativne zahteve ne dovoljujejo izklju\u010ditve ali<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592422\"><\/a><strong>Globe lastnikov shem<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Za kr\u0161itve nekaterih klju\u010dnih zahtev iz Pravil sheme s strani Trgovcev lahko nekateri Lastniki sheme (in zlasti karti\u010dne sheme) nalo\u017eijo visoke globe, kot jih objavijo Karti\u010dne sheme v svojih standardih. Lastniki shem to zahtevajo, da bi Stranke, Trgovce in Ponudnike pla\u010dilnih metod skupaj za\u0161\u010ditili pred zlorabami, goljufijami, nezakonitimi dejavnostmi, kr\u0161itvami veljavnih zakonov, \u0161kodo ugledu in previsokimi stro\u0161ki.<\/li>\n<li>\u010ce Paywiser izve in\/ali prejme kakr\u0161no koli obvestilo o morebitni izpostavljenosti globi, povezani z ravnanjem Trgovca, bo Trgovec pri prvi zahtevi zagotovil razumno sodelovanje za pomo\u010d pri preiskavi zadevnih okoli\u0161\u010din in odpravi zadevne kr\u0161itve, ne glede na vse druge pravice in pravna sredstva Paywiserja v takem primeru v skladu s Splo\u0161nimi pogoji Paywiserja.<\/li>\n<li>\u010ce se za kr\u0161itve trgovca uporabijo globe, jih lahko lastniki sheme in\/ali Partnerska banka zara\u010dunajo Paywiserju kot svoji pogodbeni stranki (v korist trgovca). Trgovec mora Paywiserju v celoti povrniti \u0161kodo in ga razbremeniti vseh glob, ki jih Lastniki sheme nalo\u017eijo zaradi trgov\u010deve kr\u0161itve Pogodbe in\/ali Pravil sheme.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592423\"><\/a><strong>10.&nbsp;&nbsp;&nbsp; OD\u0160KODNINE<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong><a name=\"_Toc204592424\"><\/a>Splo\u0161ne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Stranke se strinjajo, da bo od\u0161kodnina pokrila kakr\u0161ne koli in vse finan\u010dne obveznosti, ki bodo nastale zaradi kakr\u0161nih koli dejanj tretje osebe (druga stranka, ki ni o\u0161kodovana stranka).<\/li>\n<li>Stranka, ki je dol\u017ena izpla\u010dati od\u0161kodnino, bo imenovana Odgovorna stranka, stranka (njeni zaposleni in direktorji), ki je upravi\u010dena do<\/li>\n<\/ul>\n<p>od\u0161kodnine, pa bo imenovana kot O\u0161kodovana stranka.<\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka pogodbenica se zavezuje da:\n<ul>\n<li>bo uporabila razumna prizadevanja, da O\u0161kodovano stranko \u010dim prej in v pisni obliki obvestila o tak\u0161nih dejanjih tretje osebe;<\/li>\n<li>bo uporabila razumna prizadevanja za zmanj\u0161anje izgube ali zneska finan\u010dnih obveznosti;<\/li>\n<li>se bo vzdr\u017eala pripoznave ali poravnave \u0161kodne obveznosti brez pisnega soglasja Odgovorne stranke;<\/li>\n<li>bo na lastne stro\u0161ke zagotovila razumno sodelovanje pri obrambi ali poravnavi takega<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce Stranko sestavlja ve\u010d oseb, je odgovornost teh osebe<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592425\"><\/a><strong>Posebne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka pogodbenica bo drugi pogodbenici povrnila \u0161kodo za katero koli finan\u010dno obveznosti, ki bi nastala zaradi kakr\u0161nih koli dejanj<\/li>\n<\/ul>\n<p>tretjih oseb, ki izhajajo iz:<\/p>\n<ul>\n<li>dejanske ali domnevne kr\u0161itve pravic intelektualne lastnine katere koli tretje osebe v zvezi z gradivom, ki ga je zagotovila Odgovorna stranka;<\/li>\n<li>kakr\u0161no koli kr\u0161itev zagotovil in jamstev, ki so predvidena v<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Povrnili nam boste \u0161kodo in nas razbremenili odgovornosti pred vsemi finan\u010dnimi obveznostmi, ki bi jih lahko neposredno ali posredno utrpeli in so posledica:\n<ul>\n<li>va\u0161ih dejanj ali opustitev;<\/li>\n<li>dejanj ali opustitev vseh oseb ali entitet, ki delujejo v va\u0161em imenu;<\/li>\n<li>kakr\u0161nih koli dejanj zoper nas s strani tretjih ponudnikov storitev in izhajajo iz va\u0161e uporabe njihovih storitev;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>kakr\u0161nih koli Transakcij med vami in katerim koli Imetnikom kartice;<\/li>\n<li>kakr\u0161negakoli Dogodka podatkovne<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592426\"><\/a><strong>11.&nbsp;&nbsp;&nbsp; OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong><a name=\"_Toc204592427\"><\/a>Splo\u0161ne dolo\u010dbe<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Upo\u0161tevaje naravo poslovne dejavnosti, dru\u017eba Paywiser obdeluje Osebne podatke zaradi zagotavljanja svojih storitev, vklju\u010dno z zagotavljanjem izpolnjevanja regulatornih zahtev (vklju\u010dno s predpisi s podro\u010dja PPDFT, slovenskim Zakonom o varstvu osebnih podatkov in Uredbo (EU) 2016\/679 Evropskega parlamenta; GDPR) in Standardov Karti\u010dnih shem.<\/li>\n<li>Obe pogodbeni stranki sta dol\u017eni za\u0161\u010dititi vse podatke, ki jih prejmeta in delovati skladno z vso prej omenjeno V okviru zagotavljanja Storitev bo Paywiser deloval skladno z zakonodajo s podro\u010dja varstva podatkov.<\/li>\n<li>Trgovec mora zagotavljati, da so njegove pogodbene in pravne obveznosti v zvezi z varstvom podatkov izpolnjene. Trgovec mora zagotavljati, da ste in da bo \u0161e naprej skladen z vsemi veljavnimi zakoni, ki urejajo varstvo zasebnosti in va\u0161o uporabo podatkov, ki nam jih posreduje ali dostopa z uporabo storitev, in nam na na\u0161o zahtevo zagotovi dokaze o njegovi V kolikor ne dostavite ustreznih dokazil, lahko prekinemo Pogodbo z vami.<\/li>\n<li>Prav tako se Trgovec strinja, da je pridobil vse potrebne pravice in soglasja v skladu z veljavno zakonodajo, da lahko dru\u017ebi Paywiser razkrije ali dovoli, da zbira, uporablja, obdr\u017ei in razkrije, katerekoli osebne podatke, ki nam jih Trgovec posreduje ali nam dovoli zbiranje, vklju\u010dno s podatki, ki jih lahko zbiramo neposredno od strank z uporabo pi\u0161kotkov ali drugih podobnih sredstev in bo Trgovec na na\u0161o zahtevo zagotovili dokaze o njegovi skladnosti z nami. V kolikor Trgovec ne dostavi ustreznih dokazil, lahko prekinemo poslovno razmerje z njim.<\/li>\n<\/ul>\n<p>11.5&nbsp; Za opredelitev obveznosti pogodbenih strank glede varstva podatkov, ki izhajajo iz Pogodbe, pogodbeni stranki ugotavljata, da se v zvezi z Osebnimi podatki, ki se hranijo in obdelujejo v skladu s tem sporazumom za upravljavca podatkov \u0161teje Trgovec, Paywiser pa v zvezi z Osebnimi podatki, ki se obdelujejo v va\u0161em imenu v skladu s to Pogodbo, velja za obdelovalca podatkov. Paywiser pa je upravljavec Osebnih podatkov, kadar Paywiser dolo\u010di namene in na\u010din obdelave (vklju\u010dno, na primer, pri izpolnjevanju vseh zakonov ali predpisov, ki nam jih nalagajo Standardi Karti\u010dnih shem ali ponudniki pla\u010dilnih na\u010dinov ali pridobitelji pla\u010dilnih metod).<\/p>\n<ul>\n<li>Pogodbeni stranki sta v skladu z zakonodajo o varstvu Osebnih podatkov dol\u017eni skleniti Pogodbo o obdelavi podatkov (DPA), ki zajema obdelavo Osebnih podatkov v zvezi s Storitvami po tej Pogodbi, kadar Paywiser obdeluje osebne podatke kot obdelovalec. DPA je priloga in sestavni del te Pogodbe (&#8220;Pogodba o obdelavi osebnih podatkov&#8221;- Dodatek). V primeru, da Trgovec ne sklene DPA pogodbe, na\u0161e sodelovanje, kot ga dolo\u010dajo ti Splo\u0161ni pogoji, ne bo mogo\u010de.<\/li>\n<li>Trgovec je sam odgovoren, da svoje kupce, s katerimi ima poslovno razmerje, seznani:\n<ul>\n<li>da Paywiser obdeluje pla\u010dilne transakcije za Trgovca in lahko od le-tega prejme osebne podatke;<\/li>\n<li>Paywiser obdeluje osebne podatke strank v okviru izvajanja svojih Storitev;<\/li>\n<li>da ima Paywiser licenco Banke Slovenije kot dru\u017eba za izdajo elektronskega denarja in lahko v okviru zagotavljanja svojih Storitev najame tudi storitve produkte drugih izvajalcev in partnerjev, katerim lahko prenese tudi osebne podatke kupcev, v skladu z GDPR in drugo relevantno zakonodajo;<\/li>\n<li>da lahko Paywiser, kadar to zahteva zakon ali Standardi Karti\u010dnih shem ali na podlagi zahteve posameznika, izbri\u0161e ali<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>onemogo\u010di dostop do Osebnih podatkov kupcev iz Ra\u010duna Nadzorne Plo\u0161\u010de;<\/p>\n<ul>\n<li>da se pla\u010dilni podatki o kupcih lahko prenesejo, obdelujejo in shranijo zunaj Slovenije in Evropsko gospodarsko obmo\u010dje (EEA) in so lahko predmet razkritij, kot to zahteva veljavna Trgovec je odgovoren, da od svojih kupcev pridobi potrebna soglasja za omenjeno;<\/li>\n<li>z morebitno kr\u0161itvijo podatkov, ki je posledica nepoobla\u0161\u010denega pridobivanja, razkritja ali izgube Osebnih podatkov kupcev,<\/li>\n<\/ul>\n<p>ter morebitnih varnostnih ukrepov za ubla\u017eitev negativnega vpliva na kupca;<\/p>\n<ul>\n<li>o pravicah posameznikov, na katere se nana\u0161ajo Osebni podatki, kot so opisane v \u010dlenih 12 do 22 GDPR, kot so prejemanje informacij o obdelavi njihovih Osebnih podatkov, zahteva za dostop, popravek, brisanje ali prenosljivost njihovih Osebnih podatkov ter ugovor obdelave, vklju\u010dno z ugovorom na obdelavo za namene neposrednega tr\u017eenja, ki vklju\u010duje profiliranje v obsegu, v katerem je povezan s tak\u0161nim neposrednim tr\u017eenjem.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Trgovec se zavezuje za\u0161\u010dititi vse podatke, ki jih prejme na podlagi Storitve, ki so predmet te Teh podatkov ne sme razkriti ali distribuirati, uporabljal pa jih bo le v povezavi s Storitvami, ki so predmet te Pogodbe, in kot to dovoljuje ta Pogodba ali drugi dogovori med vami in nami. Nobena pogodbena stranka ne sme uporabiti Osebnih podatkov za namen tr\u017eenja stranki, razen \u010de je za to prejela izrecno soglasje te Stranke. Pla\u010dilnih podatkov ne smete razkriti drugim, razen v zvezi z obdelavo transakcij, ki jih zahtevajo stranke, in v skladu z veljavnimi zakoni in Standardi Karti\u010dnih shem.<\/li>\n<li>Paywiser bo z namenom varstva Osebnih podatkov pred nepoobla\u0161\u010denim dostopom, nenamerno izgubo, spremembo ali kr\u0161itvijo zagotavljal poslovno razumne organizacijske in tehni\u010dne ukrepe za za\u0161\u010dito uporabni\u0161kih in Osebnih podatkov, shranjenih v na\u0161ih stre\u017enikih, pri obravnavi uporabni\u0161kih in Osebnih podatkov pa bomo ravnali v skladu z veljavnimi zakoni in Standardi. Vendar pa noben varnostni sistem ni popolnoma varen, zato ne moremo zagotoviti, da nepoobla\u0161\u010dene osebe nikoli ne bodo sposobne premagati na\u0161ih varnostnih ukrepov ali zlorabiti podatkov, ki jih imamo. Paywiserju posredujete uporabni\u0161ke in osebne podatke z razumevanjem, da varnostni ukrepi, ki jih izvajamo, morda niso primerni ali ustrezni za va\u0161e podjetje, in se strinjate z izvajanjem ustreznih varnostnih<\/li>\n<li>Za obravnavo zahtev posameznika, na katerega se nana\u0161ajo Osebni podatki smo imenovali poobla\u0161\u010denca za varstvo podatkov (DPO). Slednji je dosegljiv na <a href=\"mailto:privacy@paywiser.com.\">privacy@paywiser.eu.<\/a><\/li>\n<li>Na\u0161e dejavnosti obdelave Osebnih podatkov (v skladu s \u010dlenom 12 GDPR) smo opisali v Politiki zasebnosti, ki je objavljena na <a href=\"http:\/\/www.paywiser.com\/\">paywiser.eu.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592428\"><\/a><strong>12.&nbsp;&nbsp;&nbsp; SPORAZUMEVANJE<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong><a name=\"_Toc204592429\"><\/a>Jezik<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pogodba je pripravljena je v slovenskem jeziku in vsa komunikacija med vami in nami bo v slovenskem jeziku, razen \u010de se obe pogodbenici druga\u010de dogovorita.<\/li>\n<li>\u010ce vam zaradi prakti\u010dnosti priskrbimo prevod Pogodbe ali kakr\u0161no koli drugo komunikacijo, bo slovenska razli\u010dica edina pravno zavezujo\u010da razli\u010dica in bo prevladala, \u010de obstaja morebitno neskladje.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592430\"><\/a><strong>Sporazumevanje z vami<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Strinjate se in sogla\u0161ate, da boste elektronsko prejemali vsa sporo\u010dila, dogovore, dokumente, obvestila in razkritja (skupaj<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8220;komunikacije&#8221;), ki jih zagotavljamo v povezavi z va\u0161o uporabo na\u0161ih storitev.<\/p>\n<ul>\n<li>Te komunikacije vam bomo posredovali:\n<ul>\n<li>z objavo na na\u0161i spletni strani, \u010de so namenjene vsem na\u0161im strankam; ali<\/li>\n<li>tako, da vam jih po\u0161ljemo na e-po\u0161tni naslov, ki ste ga navedli v Osnovnem vpra\u0161alniku za trgovce, \u010de so namenjene samo<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u010ce prekli\u010dete svoje soglasje za prejem komunikacij v elektronski obliki, lahko odpovemo va\u0161o Pogodbo ali vam zara\u010dunamo dodatne provizije za papirne kopije.<\/li>\n<li>\u010ce po podanem soglasju k prejemu Komunikacij po elektronski poti, \u017eelite kopijo sporo\u010dila, ki smo vam ga predhodno poslali, v papirni obliki, lahko zahtevate kopijo v 180 dneh od datuma, ko smo vam sporo\u010dilo posredovali, tako da nas kontaktirate, kot je opisano<\/li>\n<li>Pogodbo in splo\u0161ne informacije o pogodbi lahko po elektronski po\u0161ti kadarkoli zahtevate v papirni obliki ali na drugem trajnostnem nosilcu<\/li>\n<li>Papirnate kopije vam bomo poslali po po\u0161ti. Da vam lahko po\u0161ljemo papirnate kopije, morate imeti veljavni po\u0161tni<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592431\"><\/a><strong>Kontaktni podatki<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Naslov, na katerega bomo poslali vsako elektronsko korespondenco, je e-po\u0161tni naslov osebe, ki ste jo v Osnovnem vpra\u0161alniku za trgovca dolo\u010dili za kontaktno Za vsako korespondenco, ki jo je treba predlo\u017eiti na papirju, bo uporabljen va\u0161 poslovni naslov kot naslov za prejem po\u0161te. Kadar koli lahko posodobite svoj e-po\u0161tni naslov ali naslov za sprejem po\u0161te tako, da obvestite skrbnika va\u0161ega ra\u010duna.<\/li>\n<li>Va\u0161a odgovornost je, da e-po\u0161tni naslov in naslov za prejem po\u0161te ustrezno posodabljate, da bomo lahko nemoteno komunicirali z<\/li>\n<\/ul>\n<p>vami.<\/p>\n<ul>\n<li>Razumete in se strinjate, da \u010de vam po\u0161ljemo elektronske komunikacije, vendar jih ne prejmete, ker je va\u0161 e-po\u0161tni naslov napa\u010den, zastarel, blokiran s strani zunanjega ponudnika storitev ali \u010de ne morete druga\u010de prejemati elektronske komunikacije, se bo \u0161telo, da smo vam elektronsko komunikacijo dostavili.<\/li>\n<li>\u010ce uporabljate filter za ne\u017eeleno po\u0161to, ki blokira ali preusmerja e-po\u0161tna sporo\u010dila od po\u0161iljateljev, ki niso navedeni v va\u0161em e- po\u0161tnem imeniku, nas morate dodati v svoj e-po\u0161tni imenik, da boste lahko prejemali sporo\u010dila, ki vam jih po\u0161ljemo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592432\"><\/a><strong>Tehni\u010dne zahteve<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Za dostop in ohranitev elektronskih komunikacij boste potrebovali:\n<ul>\n<li>ra\u010dunalnik z internetno povezavo;<\/li>\n<li>dovolj prostora za shranjevanje preteklih sporo\u010dil ali name\u0161\u010den tiskalnik za njihovo tiskanje;<\/li>\n<li>veljavni e-po\u0161tni naslov (va\u0161 e-po\u0161tni naslov);<\/li>\n<li>aktualni spletni brskalnik z omogo\u010denimi pi\u0161kotki<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592433\"><\/a><strong>Sporazumevanje z nami<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sporo\u010dila, poslana v zvezi z Pogodbo, morajo biti poslana:\n<ul>\n<li>prek e-po\u0161te <a href=\"mailto:info@paywiser.eu\">info@paywiser.eu<\/a> ali na e-po\u0161tni naslov skrbnika va\u0161ega ra\u010duna;<\/li>\n<li>po po\u0161ti na Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana &#8211; v vseh primerih, ko so potrebne kopije<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Uporabite lahko tudi na\u0161 kontaktni obrazec na <a href=\"https:\/\/paywiser.com\/contacts\/\">https:\/\/paywiser.eu\/contacts\/<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592434\"><\/a><strong>13.&nbsp;&nbsp;&nbsp; IZJAVE IN JAMSTVA<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592435\"><\/a><strong>Skupne izjave in jamstva<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka pogodbenica izjavlja in jam\u010di drugi pogodbenici, da:\n<ul>\n<li>je pravilno organizirana, veljavno obstoje\u010da in v dobrem stanju po zakonih dr\u017eave, v kateri je ustanovljena;<\/li>\n<li>ima in bo ohranila vse zahtevane pravice, odobritve in pooblastila za sklenitev Pogodbe in izpolnjevanje svojih obveznosti;<\/li>\n<li>Kolikor ji je po najbolj\u0161em vedenju znano, ni nobenih pravnih ukrepov ali regulatornih preiskav, ki \u010dakajo ali grozijo pogodbenici in bi lahko vplivale na njeno sposobnost, da izpolnjuje svoje obveznosti iz Pogodbe;<\/li>\n<li>bo svoje obveznosti opravljal z razumnim znanjem in skrbnostjo;<\/li>\n<li>ima in bo vzdr\u017eeval ustrezne zmogljivosti za izpolnjevanje svojih obveznosti v skladu z veljavnimi Regulatornimi zahtevami, Standardi in Pogodbo, vklju\u010dno z obveznostmi glede varstva podatkov in zaupnosti;<\/li>\n<li>ima v lasti ali ima pravico uporabljati in pod licencirati intelektualno lastnino, ki jo uporablja ali licencira za uporabo drugi<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592436\"><\/a><strong>Na\u0161e izjave in jamstva<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Razen \u010de je s pogodbo posebej dolo\u010deno, ne dajemo nobenih drugih jamstev, garancij ali zavez, izrecnih ali implicitnih v zvezi z izvajanjem storitev, in ni\u010d, vsebovanega v pogodbi ne predstavlja tak\u0161nih garancij.<\/li>\n<li>Izrecno se strinjate in potrjujete, da se vsi drugi pogoji, zahteve, zaveze in garancije, izrecne ali implicitne, ali zakonske dolo\u010dbe v zvezi s storitvami (vklju\u010dno s kakovostjo, uspe\u0161nostjo, primernostjo ali primernostjo za dolo\u010den namen) izvajajo v naj\u0161ir\u0161em dovoljenem obsegu, ki ga dovoljujejo regulatorne zahteve.<\/li>\n<li>Ne dajemo in ne zagotavljano ter se izrecno odpovedujemo vsakr\u0161nim jamstvom, izjavam o prodajnih pogojih, kakovosti ali primernosti za katere koli izdelke, obdelave, storitve, specifikacije, programsko opremo, strojno ali vdelano programsko opremo, ki smo jih ustvarili ali priskrbeli mi, ali na katere se sklicuje Pogodba.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592437\"><\/a><strong>Va\u0161e izjave in jamstva<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Izjavljate in jam\u010dite da boste:\n<ul>\n<li>ohranjali svojo pravno osebo dejavno in pla\u010dilno sposobno ves \u010das veljavnosti Pogodbe in najmanj 6 (\u0161est) mesecev po njenem prenehanju;<\/li>\n<li>imeli na razpolago vsa potrebna dovoljenja in pooblastila za sodelovanje v ogla\u0161evanju in vodenju va\u0161ega podjetja;<\/li>\n<li>imeli in zagotavljali vsaj 1 (enega) direktorja;<\/li>\n<li>imeli in zagotavljali vsaj 1 (enega) direktorja, ki ima stalno prebivali\u0161\u010de v kraju ustanovitve dru\u017ebe in poslovnega naslova;<\/li>\n<li>poslovali v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami in standardi, vklju\u010dno z:<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>uporabo Storitev za obdelavo tistih transakcij, ki so zakonite, veljavne, pristne (ne goljufive) in jih va\u0161e stranke ustrezno<\/li>\n<\/ul>\n<p>odobrijo;<\/p>\n<ul>\n<li>uporabo Storitev za prejemanje pla\u010dil za izdelke in \/ ali storitve, ki jih ponujate vi in ne tretje osebe;<\/li>\n<li>uporabo Storitev za prejemanje zgolj kon\u010dne prodajne cene izdelkov in \/ ali storitev, ki jih ponujate, in ne boste od svojih<\/li>\n<\/ul>\n<p>kupcev pobirali nobenih glob, kazni, od\u0161kodnin, nerazkritih provizij, stro\u0161kov itd.;<\/p>\n<ul>\n<li>ne boste uporabljali Storitev tako, da bi svojim strankam zagotavljali gotovino, potni\u0161ke \u010deke, denarna nadomestila ali druge instrumente;<\/li>\n<li>se ne boste ukvarjali s prodajo ali izmenjavo podatkov (podatki ra\u010duna, transakcijski podatki, Osebni podatki).\n<ul>\n<li>Izjavljate in jam\u010dite da:\n<ul>\n<li>zaradi izpolnjevanja zavez Pogodbe, ne boste kr\u0161ili drugih izvr\u0161ljivih dogovorov, katerih pogodbenica ste;<\/li>\n<li>so vse informacije, predlo\u017eene v zvezi s Pogodbo so resni\u010dne, to\u010dne in<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592438\"><\/a><strong>14.&nbsp;&nbsp;&nbsp; SPREMEMBE<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Odgovorni ste za spremljanje obvestil in novic na na\u0161em spletnem<\/li>\n<li>Trgovec se zavezuje, da nas bo nemudoma, vendar najpozneje v 3 (treh) delovnih dneh, pisno obvestil o vseh spremembah informacij, navedenih v tej pogodbi, njenih prilogah, dokumentih, ki nam jih je predlo\u017eil (npr, spremembe osebnih ali kontaktnih podatkov, stalnega bivali\u0161\u010da ali dav\u010dnega rezidentstva, izguba ali kraja ali drug razlog za spremembo osebnega dokumenta, spremembe statusa skladnosti s PCI DSS, opravite asignacijo v korist upnikov, zaprosite za ste\u010dajno ali podobno za\u0161\u010dito &#8230;) ali vseh drugih podatkov, ki nam jih je Trgovec posredoval pred sklenitvijo te Pogodbe in tudi med veljavnostjo te Ta obveznost obve\u0161\u010danja velja tudi, \u010de so bile zgoraj navedene spremembe javno objavljene (npr. vpisane v javni register ali objavljene v sredstvih javnega obve\u0161\u010danja). \u010ce ne izpolnite obveznosti obve\u0161\u010danja, smo upravi\u010deni domnevati pravilnost podatkov, s katerimi razpolagamo, razen \u010de je v dr\u017eavi trgov\u010devega stalnega prebivali\u0161\u010da dolo\u010deno druga\u010de.<\/li>\n<li>Pogoje in druge obvezne priloge k Pogodbi lahko kadar koli posodobimo ali dopolnimo iz katerega koli razloga. O morebitnih spremembah vam bomo sporo\u010dili preko e-po\u0161te, ki bo poslana na va\u0161 e-po\u0161tni naslov v razumnem \u010dasu.<\/li>\n<li>O vseh predlaganih spremembah obstoje\u010dih Pogojev Pogodbe vam bomo sporo\u010dili najpozneje 2 (dva) meseca pred njihovo<\/li>\n<li>Spremembe Pogodbe, ki ne zahtevajo predhodnega obvestila in za\u010dnejo veljati takoj, \u010de je tako navedeno v na\u0161em obvestilu o<\/li>\n<\/ul>\n<p>spremembi, so:<\/p>\n<ul>\n<li>spremembe, s katerimi bo Pogodba za vas ugodnej\u0161a ali take, ki ne vplivajo na va\u0161e pravice;<\/li>\n<li>spremembe, ki so potrebne za izpolnjevanje regulatornih zahtev ali standardov;<\/li>\n<li>spremembe glede na\u0161ih stro\u0161kov;<\/li>\n<li>spremembe valutnih te\u010dajev<\/li>\n<li>spremembe obrestne mere, kot so opredeljene v to\u010dki 8.7., ki temeljijo na spremembi osnovne obrestne mere za posojila v<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Pogodbo lahko spremenimo, da bo vam ugodnej\u0161a z nadgradnjo ali izbolj\u0161anjem storitev, ki vam jih ponujamo, \u010de se vam pri tem ne bodo pove\u010dali stro\u0161ki.<\/li>\n<li>Prav tako lahko spremenimo katerega koli od drugih pogojev Pogodbe, \u010de sprememba ne bo vplivala na va\u0161e pravice, iz katerega koli od naslednjih razlogov:\n<ul>\n<li>kadar upravi\u010deno menimo, da: (i) bi sprememba poenostavila pogoje, da jih boste la\u017eje razumeli ali da bodo za vas bolj pravi\u010dni; ali (ii) sprememba ne bi bila v va\u0161o \u0161kodo;<\/li>\n<li>se zajame: (i) izbolj\u0161anje katere koli storitve ali naprave, ki jo zagotavljamo; (ii) uvedba nove storitve ali naprave; (iii) zamenjava obstoje\u010de storitve ali naprave z novo; ali (iv) preklic storitve ali umik naprave, ki je zastarala ali pa je niste nikoli uporabili;<\/li>\n<li>da se nam omogo\u010di sprejemanje razumnih sprememb v na\u010dinu zagotavljanja storitev zaradi sprememb v: (i) ban\u010dnem,<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>nalo\u017ebenem ali finan\u010dnem sistemu; (ii) tehnologiji; ali (iii) sistemih, ki jih uporabljamo za poslovanje; ali<\/p>\n<ul>\n<li>Stro\u0161ke lahko spremenimo ali uvedemo nove:\n<ul>\n<li>\u010de zagotovimo novo storitev ali napravo v povezavi z na\u0161imi Storitvami;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\u010de pride do spremembe (ali upravi\u010deno pri\u010dakujemo, da bo pri\u0161lo do spremembe): (i) stro\u0161kov, ki jih bomo imeli pri izvajanju dejavnosti, za katero se zara\u010dunava ali bo zara\u010dunana; (ii) provizij, pristojbin, ocen in podobno pri Karti\u010dnih shemah ali (iii) Regulatornih sprememb;<\/li>\n<li>zaradi drugih veljavnih razlogov, ki niso navedeni v tej dolo\u010dbi.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Vsaka sprememba ali nov stro\u0161ek bo pravi\u010dno odmerjen glede na vpliv na stro\u0161ke, ki nastanejo z zagotavljanjem Menjalni te\u010daj, ki se uporablja za pretvorbo pla\u010dil v tuji valuti, bo:\n<ul>\n<li>fiksni te\u010daj za katerega smo se dogovorili; ali<\/li>\n<li>(\u010de ni dogovorjen fiksni te\u010daj) menjalni te\u010daj, o katerem smo vas<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Nobena dolo\u010dba Pogodbe se ne \u0161teje za opu\u0161\u010deno, spremenjeno ali dopolnjeno razen \u010de:\n<ul>\n<li>pogodba dolo\u010da druga\u010de; ali<\/li>\n<li>se pisno dogovorimo druga\u010de.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Posodobljena razli\u010dica teh Splo\u0161nih pogojev vam bo na zahtevo vedno na<\/li>\n<li>Pogodba o storitvah s trgovcem ne u\u010dinkuje in je ni mogo\u010de v nobenem smislu spremeniti brez na\u0161ega izrecnega pisnega<\/li>\n<\/ul>\n<p>soglasja.<\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce se Trgovec ne strinja s spremembami Splo\u0161nih pogojev in\/ali prilog, lahko odstopi od Pogodbe brez odpovednega roka in brez pla\u010dila nadomestila. Trgovec mora odstop od Pogodbe izvesti najpozneje dan pred datumom, ko spremembe za\u010dnejo \u010ce Trgovec v tem roku Paywiserja ne obvesti, da se s spremembami ne strinja, se \u0161teje, da je spremembe sprejel. \u010ce Trgovec zavrne predlagane spremembe in ne odpove Pogodbe, se \u0161teje, da je Pogodba odpovedana z iztekom zadnjega dne pred za\u010detkom veljavnosti sprememb.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592439\"><\/a><strong>15.&nbsp;&nbsp;&nbsp; TRAJANJE, SUSPENZ IN ODPOVED<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592440\"><\/a><strong>Trajanje<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pogodba za\u010dne veljati z dnem, ko jo odobrijo ustrezno poobla\u0161\u010deni predstavniki obeh strank v programu AdobeSign (v nadaljnjem besedilu &#8220;Za\u010detek veljavnosti&#8221;), razen, \u010de ni druga\u010de Po sklenitvi stranki po elektronski po\u0161ti prejmeta vzajemno potrjeno Pogodbo. Za odobritev pogodbe v programu AdobeSign, Trgovec dobi Navodila za uporabo programa AdobeSign.<\/li>\n<li>Pogodba za\u010dne veljati z dnevom Za\u010detka veljavnosti in bo veljala, dokler ga nobena od pogodbenic ne odpove skladno z dolo\u010dili v teh<\/li>\n<\/ul>\n<p>Splo\u0161nih pogojih.<\/p>\n<ul>\n<li>Obe pogodbeni stranki potrjujeta, da sta pridobili vsa potrebna dovoljenja, ki ji omogo\u010dajo podpis in sklenitev te Pogodbe, in da je ne zavezujejo nobeni predhodni sporazumi, ki bi prepovedovali sklenitev te Pogodbe.<\/li>\n<li>Pogodbo lahko kadar koli odpoveste z 1 (eno) mese\u010dnim odpovednim rokom, ki ga podate<\/li>\n<li>Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo z 2 (dvo) mese\u010dnim odpovednim rokom, ki ga podate<\/li>\n<li>Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo takoj in brez odpovednega roka, \u010de upravi\u010deno verjamemo, da:\n<ul>\n<li>ne upo\u0161tevate regulatornih zahtev, veljavnih zakonov, tehni\u010dnih zahtev, Pravil mednarodnih pla\u010dilnih sistemov in Standardov, vklju\u010dno z njihovimi spremembami, ter tudi s tem, da kr\u0161ite ali posku\u0161ate kr\u0161iti ali upravi\u010deno domnevamo, da ste kr\u0161ili katere koli dolo\u010dbe iz Standardov v zvezi z:<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>pragovi zlorab;<\/li>\n<li>pragovi povra\u010dil;<\/li>\n<li>odlaganjem nezakonitih ali prepovedanih transakcij;<\/li>\n<li>sodelovanjem v goljufivih aktivnostih ali drugih prepovedanih dejavnostih, kot je pranje denarja in financiranja terorizma;<\/li>\n<li>sodelovanjem v kakr\u0161nih koli drugih dejavnostih, ki lahko povzro\u010dijo neupravi\u010dene gospodarske te\u017eave ali \u0161kodo na<\/li>\n<\/ul>\n<p>dobrem imenu pla\u010dilnih sistemov;<\/p>\n<ul>\n<li>nam ne predlo\u017eite Akcijskega na\u010drta, kot je opisano v to\u010dki 45. in 7.47.;<\/li>\n<li>ne zagotovite skladnosti z PCI\n<ul>\n<li>ste kr\u0161ili kakr\u0161ne koli pogoje Pogodbe;<\/li>\n<li>na vas vplivajo kakr\u0161ne koli spremembe: (ii) poslovnega modela; (iii) izdelkov in\/ali storitev, ki jih ponujate; (iv) va\u0161ega pla\u010dilnega ra\u010duna, vklju\u010dno, ko ne bo ve\u010d sprejemljiv za finan\u010dne institucije, s katerimi sodelujemo; (v) regulatornih zahtev ali standardov, ki veljajo za vas, med drugim vklju\u010dno s spremembami ali preklicem licenc, potrebnih za va\u0161e poslovanje; (vi) va\u0161 kreditni in\/ali finan\u010dni polo\u017eaj, vklju\u010dno z va\u0161o insolventnostjo, likvidacijo, prenehanjem, ste\u010dajem, administracijo, prisilno poravnavo ali razpustitvijo, ali kadar upravi\u010deno menimo, da v zvezi z vami grozi enako; (vii) kadar se zgodi kar koli, kar po na\u0161em mnenju ka\u017ee, da ne boste mogli zagotavljati svojih izdelkov in\/ali storitev in\/ali druga\u010de izpolnjevati stikov, ki jih imate s svojimi strankami ali jih imate z nami, na primer znatno zmanj\u0161anje obsega ali prenehanje obdelave;<\/li>\n<li>Da se obna\u0161ate na na\u010din, zaradi katerega ni primerno, da vam zagotavljamo storitve;<\/li>\n<li>naleteli na spremembo va\u0161ega profila tveganja v skladu s standardi ali so va\u0161a dejanja na kakr\u0161en koli drug na\u010din neskladna z<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>na\u0161o politiko tveganja in notranjimi pravili;<\/p>\n<ul>\n<li>ne upo\u0161teva na\u0161e zahteve po pove\u010danju zneska Rezervacije sredstev v roku, ki ga razumno dolo\u010dimo;<\/li>\n<li>Ne boste izvedli pla\u010dil v skladu z obi\u010dajnim potekom poslovanja zaradi va\u0161ega kreditnega in\/ali finan\u010dnega stanja ali drugih<\/li>\n<\/ul>\n<p>dogodkov, povezanih z va\u0161im finan\u010dnim stanjem, ki bi jih obravnavali kot gro\u017enjo za nepla\u010devanje, tveganja skladnosti itd;<\/p>\n<ul>\n<li>se znatno poslab\u0161a finan\u010dni polo\u017eaj trgovca ali vrednosti katerega koli zavarovanja, ki ga je zagotovil Trgovec, ali nevarnost<\/li>\n<\/ul>\n<p>tak\u0161nega poslab\u0161anja, ki postavlja pod vpra\u0161aj zmo\u017enost Trgovca, da izpolni svoje obveznosti po tej Pogodbi;<\/p>\n<ul>\n<li>\u010de v razumnem roku, ki ga dolo\u010dimo, ne odpravite neskladnosti s to Pogodbo in\/ali katero koli pogodbo o pridobivanju trgovca in\/ali katero koli tripartitno pogodbo;<\/li>\n<li>iz varnostnih razlogov &#8211; kadar menimo, da je potrebno ali za\u017eeleno za\u0161\u010dititi varnost podatkov o ra\u010dunih, podatkov o transakcijah, osebnih podatkov ali va\u0161ega ra\u010duna na Nadzorni plo\u0161\u010di, med drugim kadar sumimo, da je pri\u0161lo do sistemske izgube, kraje, odtujitve ali nepoobla\u0161\u010dene uporabe vratnih kod PIN;<\/li>\n<li>\u010de ugotovimo, da se Trgovec ukvarja s katero koli dejavnostjo s seznama prepovedanih in tveganih dejavnosti: (i) neuradna dobrodelnost, (ii) rudarjenje kriptovalut, (iii) politi\u010dne organizacije, (iv) pornografija, (v) zdravila na recept, (vi) verske organizacije, (vii) replike, (viii) trgovina z oro\u017ejem in obramba, (ix) MLM (privabljanje novih \u010dlanov);<\/li>\n<li>smo sicer upravi\u010deni do tega v skladu s to<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Pogodbo z vami lahko enostransko odpovemo takoj in brez odpovednega roka, \u010de to od nas zahtevajo spremembe Regulatornih zahtev,<\/li>\n<\/ul>\n<p>na\u0161a Partnerska banka ali navodila pristojnega regulatornega organa.<\/p>\n<ul>\n<li>Po za\u010dasni prekinitvi lahko po lastni presoji odlo\u010dimo, kdaj in ali sploh bomo nadaljevali s Storitvami, pri \u010demer upo\u0161tevamo razpolo\u017eljive informacije in priporo\u010dila.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592441\"><\/a><strong>Odpoved na zahtevo Karti\u010dnih shem<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Na zahtevo Karti\u010dnih shem lahko takoj in brez odpovednega roka odpovemo pogodbo z vami zaradi dejavnosti, ki jih izvajate in lahko povzro\u010dijo neupravi\u010dene gospodarske te\u017eave ali \u0161kodo dobremu imenu pla\u010dilnih sistemov.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592442\"><\/a><strong>Posledice prenehanja<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ob prenehanju Pogodbe boste:\n<ul>\n<li>prenehali uporabljati na\u0161e storitve;<\/li>\n<li>prenehali uporabljati sisteme Karti\u010dnih shem;<\/li>\n<li>prenehali uporabljati ali prikazovati svojo znamko in oznake Karti\u010dnih shem;<\/li>\n<li>\u0161e naprej odgovarjali za kakr\u0161ne koli finan\u010dne ali druge obveznosti, ki so nastale zaradi va\u0161ih dejanj ali opustitev pred<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>prenehanjem Pogodbe;<\/p>\n<ul>\n<li>takoj pla\u010dali morebitne obstoje\u010de neporavnane in nepla\u010dane ra\u010dune za na\u0161e storitve, ne glede na to, ali je bil ra\u010dun predlo\u017een pred ali po prenehanju pogodbe;<\/li>\n<li>neupravi\u010deni do povra\u010dila vseh predhodno nam pla\u010danih provizij in\/ali sprememb, razen za provizije in stro\u0161ke, pla\u010dane pred prekinitvijo sporazuma za storitve, ki \u0161e niso bile izvedene (provizije bodo povrnjene\/obra\u010dunane sorazmerno).;<\/li>\n<li>\u0161e naprej izpolnjevali vse dolo\u010dbe o zaupnosti, kot je dolo\u010deno v<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>V primeru prenehanja zaradi ste\u010daja, insolventnosti ali druge prekinitve poslovanja se obvezujete, da ne boste prodali, prena\u0161ali ali razkrivali nobenega gradiva, ki vsebuje Ob\u010dutljive pla\u010dilne podatke drugim subjektom. Te podatke nam morate vrniti ali predlo\u017eiti sprejemljiv dokaz o varnem uni\u010denju teh podatkov takoj po odpovedi.<\/li>\n<li>Odpoved te Pogodbe privede do odpovedi Pogodbe o karti\u010dnem pla\u010dilnem prometu. \u010ce se Pogodba odpove pred iztekom roka veljavnosti Pogodbe o pla\u010dilnem prometu s kartico, se upo\u0161tevajo posledice, ki izhajajo iz odpovedi, vklju\u010dno z va\u0161o odgovornostjo za pla\u010dilo vseh provizij, dolo\u010denih v njej.<\/li>\n<li>\u010ce bomo Pogodbo odpovedali mi, lahko o odpovedi in razlogih za tak\u0161no odpoved obvestimo Karti\u010dne sheme in\/ali kreditne<\/li>\n<li>\u010ce bomo pogodbo odpovedali mi ali bo odpovedana na zahtevo Karti\u010dnih shem, boste morda navedeni na storitev Visa Merchant Allert Service (VMAS) in\/ali MasterCard Member Alert to Control High-risk Merchants (MATCH).<\/li>\n<li>Po prenehanju Pogodbe bosta pogodbenici vrnili ali uni\u010dili (po izbiri ali zahtevi pogodbenice, ki bo razkrivala) vse zaupne podatke, ki<\/li>\n<\/ul>\n<p>pripadajo drugi pogodbenici in jih ima prva pogodbenica v posesti ali nadzoru.<\/p>\n<ul>\n<li>Prenehanje Pogodbe ne vpliva niti na pridobljene pravice, pravna sredstva in obveznosti ali odgovornosti pogodbenic, ki obstajajo ob odpovedi, niti ne bo vplivalo na nadaljevanje veljavnosti katere koli dolo\u010dbe Pogodbe, ki je izrecno ali na podlagi implikacije namenjena nadaljevanju veljavnosti po prenehanju Pogodbe.<\/li>\n<li>Kadar se provizije za storitve pobirajo redno, se tak\u0161ne provizije razdelijo do trenutka prenehanja veljavnosti Pogodbe, vnaprej pla\u010dane provizije pa bodo sorazmerno povrnjene.<\/li>\n<li>Po prenehanju bomo do 180 dni zadr\u017eevali do 100% preostalega pozitivnega neto stanja. To obdobje se lahko podalj\u0161a na 18 (osemnajst) mesecev (540 dni) od datuma zadnje transakcije. \u010ce je zagotovljeno jamstvo, lahko sprostimo preostalo zadr\u017eano pozitivno neto stanje pred iztekom tega obdobja.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592443\"><\/a><strong>Zamrznitev ra\u010duna<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u010ce upravi\u010deno menimo, da so transakcije ali povezane dejavnosti goljufive ali vklju\u010dujejo druge kriminalne dejavnosti, lahko do ustreznega zaklju\u010dka na\u0161e preiskave in\/ali preiskave katere koli druge finan\u010dne institucije, regulatornega organa ali Karti\u010dne sheme odlo\u017eimo pla\u010dilo katerega koli zneska, ki vam pripada.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592444\"><\/a><strong>16.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; RE\u0160EVANJE SPOROV<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Te Pogoje, Pogodbo in vsa druga razmerja med pogodbenicama urejajo zakoni Slovenije. Morebitne spore ali prito\u017ebe v zvezi z zagotavljanjem storitev v skladu s temi Splo\u0161nimi pogoji bosta trgovec in Paywiser re\u0161evala sporazumno v skladu z vsakokrat veljavnim Pravilnikom o notranjem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov, ki si jih lahko Trgovec ogleda na spletni strani bank <a href=\"https:\/\/paywiser.com\/\">https:\/\/paywiser.eu\/.<\/a><\/li>\n<li>Trgovec lahko prito\u017ebo v zvezi s Storitvijo Paywiserja po\u0161lje po elektronski po\u0161ti na <a href=\"mailto:complaints@paywiser.com\">complaints@paywiser.eu<\/a> ali po po\u0161ti na naslov PAYWISER d.o.o., OE Reklamacije, Bravni\u010darjeva ulica 13, 1000 Ljubljana, Slovenija, in sicer v skladu z veljavnim Pravilnikom o notranjem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov.<\/li>\n<li>Paywiser mora na prito\u017ebo Trgovca odgovoriti: v prvem primeru v 8 dneh, v drugem primeru pa v 15<\/li>\n<li>Paywiser po\u0161lje odlo\u010ditev o prito\u017ebi trgovcu v pisni obliki na elektronski naslov ali po po\u0161ti na naslov, s katerega je bila prito\u017eba<\/li>\n<li>\u010ce niste zadovoljni z na\u010dinom obravnave va\u0161e prito\u017ebe ali menite, da va\u0161i pomisleki niso bili v celoti obravnavani, imate pravico zadevo predlo\u017eiti zunanjemu organu za re\u0161evanje sporov ali alternativnemu postopku re\u0161evanja sporov ADR, kot je opisano v Pravilniku o notranjem prito\u017ebenem postopku in izvensodnem re\u0161evanju sporov.<\/li>\n<li>Trgovec lahko prav tako pri Banki Slovenije vlo\u017ei prijavo zaradi domnevnih kr\u0161itev Zakona o pla\u010dilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in pla\u010dilnih sistemih (ZPlaSSIED).<\/li>\n<li>\u010ce trgovec in Paywiser ne uspeta re\u0161iti sporov, ki nastanejo na podlagi teh Pogojev, je pristojno sodi\u0161\u010de v kraju, kjer ima Paywiser svoj registrirani sede\u017e. Ne glede na zgoraj navedeno lahko Paywiser po lastni izbiri spro\u017ei tudi ustrezen sodni postopek pred katerim koli drugim krajevno pristojnim sodi\u0161\u010dem.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592445\"><\/a><strong>17.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; RAZNO<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592446\"><\/a><strong>Zaupne informacije<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Med izpolnjevanjem svojih obveznosti iz Pogodbe, stranki lahko dostopata do informacij ali gradiv, ki so lahko komercialno dragocena in niso splo\u0161no znana, in bi lahko, \u010de bi bile zlorabljene ali razkrite, bistveno vplivale na poslovanje katere koli pogodbenice ( &#8220;Zaupne informacije&#8221;). Zaupne informacije vklju\u010dujejo vse informacije v zvezi s trgovcem ali Paywiserjem in vse druge informacije, ki niso izrecno ozna\u010dene kot zaupne, vendar bi jih bilo treba zaradi njihove narave ali vsebine upravi\u010deno \u0161teti za zaupne. Vsaka stranka se zavezuje, da bo sprejela vse potrebne ukrepe za za\u0161\u010dito zaupne narave vseh zaupnih informacij druge stranke, pri \u010demer se zlasti strinja, da:<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>deliti zaupne informacije izklju\u010dno z osebjem in predstavniki strank, ki potrebujejo dostop do teh informacij za uveljavljanje pravic in obveznosti v skladu s Pogodbo; in<\/li>\n<li>da brez predhodnega pisnega soglasja druge stranke ne sme dati na voljo nobenih zaupnih informacij nobeni tretji osebi, razen Paywiserju, \u010de je to potrebno za izvajanje Storitev.\n<ul>\n<li>Pogodbenici se strinjata, da bosta od svojih direktorjev, zaposlenih in drugih predstavnikov zahtevala, da v strogi zaupnosti hranijo vse Zaupne informacije, ki jih dobimo drug od drugega in\/ali od na\u0161ih direktorjev, zaposlenih in zastopnikov, in tega ne bodo uporabljali, razkrivali ali dovolili tretjim osebam dostopa do teh Zaupnih informacij za kateri koli drug namen, ki ni izpolnjevanje pogodbenih<\/li>\n<li>Vsaka pogodbenica obravnava zaupne informacije kot strogo zaupne in nobena pogodbenica ne sme razkriti zaupnih informacij brez pisnega soglasja druge pogodbenice, razen v primerih, ki jih dovoljuje ta Pogodba ali o katerih se pogodbenici ob\u010dasno dogovorita.<\/li>\n<li>Trgovec izrecno in nepreklicno poobla\u0161\u010da Paywiserja, da za namen izvajanja pogodbe ali izterjave terjatev, ki izhajajo iz pogodbe, pri pristojnih osebah opravi poizvedbe o trgov\u010devem sede\u017eu, premo\u017eenju in vseh drugih podatkih, ki so potrebni za izvajanje pogodbe in morebitno izterjavo dolga.<\/li>\n<li>Ne glede na morebitne druga\u010dne dolo\u010dbe v Pogodbi, nobena pogodbena stranka nima kakr\u0161nekoli dol\u017enosti v zvezi z ne-razkrivanjem varovanjem Zaupnih podatkov ki:\n<ul>\n<li>so bile v posesti \u017ee pred razkritjem, ali pa so ji bile znane pred razkritjem in ni imela obveznosti, da jih je hrani kot zaupne, so bile javno dostopne v \u010dasu razkritja ali so postale javno dostopne po razkritju po drugi poti in ne skozi kr\u0161itev Pogodbe ali drugega nedopustnega ravnanja;<\/li>\n<li>je ob razkritju javno dostopen ali postane javno dostopen po razkritju, ki ni posledica kr\u0161itve Pogodbe ali drugega nezakonitega dejanja;<\/li>\n<li>jih katerakoli pogodbenica razkrije z medsebojnim pisnim soglasjem;;<\/li>\n<li>jih tretja oseba, ki ne kr\u0161i svoje zaveze o zaupnosti, razkrije katerikoli pogodbenici;<\/li>\n<li>jih katerakoli pogodbenica odkrije neodvisno in brez kr\u0161itve Pogodbe; ali<\/li>\n<li>morajo biti razkrite v skladu z Regulatornimi zahtevami; poleg tega lahko razkrijemo zaupne podatke, kadar to zahtevajo organi pregona ali regulatornimi organi ali standardi;<\/li>\n<li>za razkritje podatkov o transakcijah ter informacij o povra\u010dilih in finan\u010dnih reklamacij podatkovnemu centru in\/ali Mednarodnim pla\u010dilnim sistemom;<\/li>\n<li>\u010de je razkritje namenjeno strokovnim svetovalcem, ki so v zvezi s temi zaupnimi informacijami zavezani k<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Paywiser in Partnerska banka lahko zaupne podatke o Trgovcu razkrijeta Mednarodnemu pla\u010dilnemu sistemu v skladu s Pravili mednarodnih pla\u010dilnih sistemov.<\/li>\n<li>Podatke bomo posredovali kateremu koli subjektu, ki ste ga pooblastili, da z nami deli informacije o ra\u010dunu, \u010de je ob va\u0161i zahtevi naveden kot ustrezno poobla\u0161\u010deni Pri tem se bomo zana\u0161ali na va\u0161a navodila tretji osebi za dostop do na\u0161ih informacij o ra\u010dunu kot dokaz va\u0161ega soglasja za izmenjavo podatkov.<\/li>\n<li>To poglavje o &#8220;Zaupnih informacijah&#8221; bo veljalo tudi po prenehanju Pogodbe iz kakr\u0161negakoli razloga in bo veljalo tako dolgo, dokler bo katera koli stranka imela v posesti zaupne informacije.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc204592447\"><\/a><strong>Javne objave<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>V \u010dasu veljavnosti te Pogodbe lahko objavite javne objave o nas kot ponudniku storitev, mi pa vas lahko javno objavimo kot na\u0161ega Po prenehanju veljavnosti te Pogodbe boste vi in Paywiser odstranili vse javne navedbe te Pogodbe s svojih spletnih strani.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592448\"><\/a><strong>Intelektualna lastnina<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Paywiser je izklju\u010dno lastnik vseh pravic intelektualne lastnine, ki so vsebovane ali povezane z na\u0161imi storitvami ali kakr\u0161no koli dokumentacijo, ki vam jo posredujemo, vklju\u010dno, vendar ne omejeno na vse lastninske pravice, dele\u017ee v patentih, avtorskih pravicah, blagovnih ali storitvenih znamkah, logotipih in modelih, moralnih pravicah, poslovnih skrivnostih, pravicah javnosti in drugih (skupaj &#8220;Paywiserjeva intelektualna lastnina&#8221;) ali njihovih kopijah. Vse pravice do Paywiserjeve intelektualne lastnine, ki vam niso izrecno dodeljene s to Pogodbo, so pridr\u017eane. Vsako uporabo Paywiserjeve intelektualne lastnine moramo predhodno pisno odobriti.<\/li>\n<li>Vse prito\u017ebe, pripombe ali ideje o mo\u017enih izbolj\u0161avah na\u0161ih storitev, ki ste nam jih posredovali, se bodo \u0161tele za prostovoljne in nezahtevane od vas. Tak\u0161ne informacije ali zamisli lahko prosto uporabljamo, ne da bi vam pripisali ali pla\u010dali nadomestilo, in do vas nimamo nobenih fiduciarnih ali drugih obveznosti v zvezi s tem, kar ste nam predlo\u017eili.<\/li>\n<li>Trgovec se strinja, da lahko Paywiser njegovo ime in standardni logotip (ki ga objavi trgovec) vklju\u010di na seznam strank Paywiserja na svoji spletni strani in v svojem prodajnem Paywiser ima pravico, da omenjeni seznam prosto uporablja pri svojih komercialnih prizadevanjih. Kakr\u0161na koli druga uporaba imena, logotipa ali informacij trgovca je mogo\u010da le s predhodno pisno odobritvijo Trgovca, ki jo lahko Trgovec po lastni presoji zavrne.<\/li>\n<li>Trgovec lahko na svoji spletni strani v rubriki &#8220;Pogosta vpra\u0161anja&#8221; ali v podobni informativni rubriki na svoji spletni strani navede Paywiser kot svojega ponudnika pla\u010dilnih storitev in pojasni, da se lahko ime Paywiser zaradi tega pojavi na ban\u010dnih izpiskih stranke. Trgovec lahko v takem kontekstu vklju\u010di tudi internetno povezavo na spletno stran Paywiserja.<\/li>\n<li>Pridr\u017eujemo si pravico, da kadar koli in po lastni presoji zahtevamo, da prekinete kopiranje, uporabo in prikaz na\u0161e intelektualne<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592449\"><\/a><strong>Brez odpovedi<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Na\u0161a opustitev ali odla\u0161anje pri izvr\u0161evanju svojih pravic, v zvezi z zagotavljanjem striktnega spo\u0161tovanja Pogodbe in njenih dolo\u010dil, se v nobenem primeru ne bo \u0161telo kot na\u0161a odpoved pravicam, ki nam jih zagotavlja Pogodba.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592450\"><\/a><strong>Prenosi<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Lahko prenesete ali dodelite katero koli svojo pravico ali obveznost iz Pogodbe le z na\u0161im predhodnim pisnim soglasjem, ki se vam ga ne bo neutemeljeno zavrnilo.<\/li>\n<li>Brez kakr\u0161nega koli soglasja lahko prenesemo katero koli od na\u0161ih pravic in obveznosti v skladu s Strinjate se, da boste takoj izpolnili vse dokumente, ki jih razumno zahtevamo, da bo prenos uspe\u0161en. Prav tako lahko brez va\u0161e predhodne privolitve podamo v podizvedbo katerikoli osebi katerokoli na\u0161o obveznost.<\/li>\n<li>\u010ce predlagamo, da bistveni del va\u0161ega premo\u017eenja prenesemo na drugo podjetje, lahko brez va\u0161ega soglasja prenesemo tudi vse svoje pravice, pooblastila, obveznosti in obveznosti v skladu s Pogodbo ali v povezavi s njo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592451\"><\/a><strong>Delegiranje<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Lahko delegiramo katero koli svojo funkcijo in odgovornost iz Pogodbe na drug subjekt, \u010de razumno menimo, da lahko ta subjekt opravlja te funkcije in odgovornosti v skladu z veljavnimi regulatornimi zahtevami in standardi.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592452\"><\/a><strong>Lo\u010dljivost<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka dolo\u010dba sporazuma je lahko obravnavana lo\u010deno.<\/li>\n<li>\u010ce katera koli dolo\u010dba Pogodbe ali katerega koli njenega dela postane nezakonita, neveljavna ali neizvr\u0161ljiva, se \u0161teje, kot da te dolo\u010dbe<\/li>\n<\/ul>\n<p>ni v Pogodbi.<\/p>\n<ul>\n<li>Slednje ne vpliva na zakonitost, veljavnost, izvr\u0161ljivost in smiselnost preostalega dela Pogodbe in ostane v celoti<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592453\"><\/a><strong>Pravice tretjih<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Nobena druga oseba ne bo imela nobenih pravic za izvajanje Pogodbe ali pravic na podlagi Pogodbe (pravice tretjih oseb), razen katera<\/li>\n<\/ul>\n<p>koli od na\u0161ih Povezanih oseb.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592454\"><\/a><strong>Razmerje med strankami<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pogodbenice so v skladu s Pogodbo neodvisni pogodbeni partnerji in ni\u010d v te Pogodbi se ne bo razlagalo tako, da bi ustvarjalo partnerski odnos, skupno podjetje, zastopni\u0161ke odnose med nami ali kakr\u0161nega koli drugega razmerja, ki ni opisan v teh Splo\u0161nih Nobena stranka ni poobla\u0161\u010dena za sklepanje Pogodb kakr\u0161ne koli vrste v imenu druge in nobena stranka ne bo trdila, da ima Trgovec ali mi tak\u0161no sposobnost.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592455\"><\/a><strong>Tripartitna pogodba<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>S strinjanjem s temi Splo\u0161nimi pogoji Trgovec potrjuje, da razume naravo statusa Paywiserja kot posrednika pla\u010dil in na\u0161e Partnerske bank, ter razume, da v primeru, da Trgovec dose\u017ee enega od naslednjih pogojev:\n<ul>\n<li>Letni obseg transakcij presega pragove, ki jih dolo\u010da ustrezni Mednarodni Pla\u010dilni Sistem (1 (en) milijon USD za VISA, 1 (en) milijon USD za MasterCard) v primerih, ko Paywiser ne deluje kot Operater Stopenjske Digitalne Denarnice; ali<\/li>\n<li>\u010ce se pogodbeni stranki tako dogovorita;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>bo Trgovec vzpostavil neposredno pogodbeno razmerje s Partnersko banko. S sklenitvijo nove tripartitne pogodbe med partnersko banko, Paywiserjem in trgovcem preneha veljati ta Pogodba. \u010ce nastopijo okoli\u0161\u010dine iz odstavka (a) te to\u010dke, nas morate o tem nemudoma obvestiti.<\/p>\n<p><a name=\"_Toc204592456\"><\/a><strong>Vi\u0161ja sila<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Nobena od strank ni odgovorna za zamudo ali neizpolnitev katere koli svoje obveznosti po tej Pogodbi, \u010de in kolikor je taka zamuda ali neizpolnitev posledica okoli\u0161\u010din, na katere ta stranka nima razumnega vpliva, med drugim zaradi epidemije ali pandemije, zapor, neizpolnjevanja obveznosti zaradi telekomunikacij, na\u0161ih prodajalcev ali dobaviteljev, napak v oskrbi, po\u017earov, poplav, eksplozij, nesre\u010d, vi\u0161je sile, vojne, nemirov, stavke, blokade ali drugih usklajenih ukrepov delavcev, vladnih ukrepov (&#8220;dogodek vi\u0161je sile&#8221;); vendar pod pogojem, da stranka, ki se sklicuje na dogodek vi\u0161je sile:\n<ul>\n<li>je dogodek vi\u0161je sile vplival na njeno izvajanje, mora v 3 (treh) dneh po tem, ko je izvedela za dogodek vi\u0161je sile, o tem obvestiti<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>drugo stranko in predlo\u017eiti dokaze o obstoju tega dogodka vi\u0161je sile in njegovem vplivu na zmo\u017enost te stranke za izvajanje;<\/p>\n<ul>\n<li>)se u\u010dinku vi\u0161je sile ne bi mogel izogniti s previdnostnimi ukrepi, ki bi jih ob upo\u0161tevanju vseh dejstev, ki so mu bila znana pred<\/li>\n<\/ul>\n<p>dogodkom vi\u0161je sile, razumno moral sprejeti, vendar jih ni sprejel;<\/p>\n<ul>\n<li>si je po najbolj\u0161ih mo\u010deh prizadeval ubla\u017eiti u\u010dinek vi\u0161je sile in izpolniti svoje obveznosti po tej pogodbi na na\u010din, ki je razumno izvedljiv, ter nadaljevati z izvajanjem svojih obveznosti takoj, ko je to razumno mogo\u010de.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>\u010ce pogodbenica ne po\u0161lje pravo\u010dasnega obvestila v skladu s prej\u0161njo to\u010dko, je odgovorna drugi pogodbenici za vso \u0161kodo, ki je le- tej nastala zaradi odsotnosti ali zamude pri obvestilu.<\/li>\n<li>\u010ce se gospodarske razmere bistveno spremenijo v primerjavi s tistimi, ki so veljale ob podpisu pogodbe, se pogodbenici dogovorita o potrebni prilagoditvi te Pogodbe ob upo\u0161tevanju danih razmer.<\/li>\n<li>Pogodbenica, katere izpolnjevanje obveznosti je ovirano zaradi vi\u0161je sile, je opro\u0161\u010dena izpolnjevanja obveznosti v obsegu, v katerem je vi\u0161ja sila neposredno vplivala na njene obveznosti, druga pogodbenica pa ni dol\u017ena pla\u010dati za storitve po tej Pogodbi, ki niso bile opravljene; vse obveznosti, na katere vi\u0161ja sila ne vpliva, se \u0161e naprej izpolnjujejo pravilno v skladu s to Pogodbo.<\/li>\n<li>Pogodbenica, ki jo ovira vi\u0161ja sila, mora sprejeti vse razumne ukrepe, da odpravi vi\u0161jo silo in njene<\/li>\n<li>\u010ce vi\u0161ja sila ali njene posledice trajajo ve\u010d kot 20 (dvajset) koledarskih dni, pogodbenici sodelujeta, da bi spremenili tiste dolo\u010dbe te Pogodbe, na katere je ta vi\u0161ja sila vplivala. \u010ce tak\u0161en pisni dogovor ni dose\u017een v naslednjih 5 (petih) koledarskih dneh, lahko katera koli pogodbenica pisno obvesti drugo pogodbenico 5 (pet) koledarskih dni pred enostransko prekinitvijo izvajanja te Pogodbe.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a name=\"_Toc204592457\"><\/a><strong>Celoten dogovor<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Ta Pogodba (z vklju\u010denimi aneksi) in priloge k Pogodbi predstavljajo celovit dogovor med Trgovcem in Paywiserjem ter nadomesti in<\/li>\n<\/ul>\n<p>razveljavi vsa druga predhodna zagotovila, dogovore, zaveze in sporazume, ki se nana\u0161ajo na enak predmet oz. zadevo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Vsaka pogodbenica priznava, da se pri sklenitvi Pogodbe ni zana\u0161ala na nobene izjave, zagotovila, garancije ali dogovore, razen na tiste, ki so izrecno dolo\u010dene v Pogodbi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ti Splo\u0161ni pogoji veljajo od 30.7.2025 naprej.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>PAYWISER d.o.o.<\/p>\n<p>Bravni\u010darjeva ulica 13<\/p>\n<p>1000 Ljubljana<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.paywiser.com\/\">www.paywiser.eu<\/a><\/p>\n<p><a href=\"mailto:info@paywiser.com\">info@paywiser.eu<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner]<\/p>\n<\/div>\n<\/section>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column]<div class=\"ult-spacer spacer-69d0d444c3924\" data-id=\"69d0d444c3924\" data-height=\"100\" data-height-mobile=\"80\" data-height-tab=\"80\" data-height-tab-portrait=\"80\" data-height-mobile-landscape=\"80\" style=\"clear:both;display:block;\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"one-page-template.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5526","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5526","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5526"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5526\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5723,"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5526\/revisions\/5723"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/paywiser.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5526"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}